LDDAVE18G4X - Système de sonorisation LD Systems - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LDDAVE18G4X LD Systems au format PDF.
| Type de produit | Enceinte active à 4 voies |
| Caractéristiques techniques principales | Amplification numérique, DSP intégré, connectivité Bluetooth |
| Alimentation électrique | 230 V AC, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | Hauteur : 120 cm, Largeur : 40 cm, Profondeur : 40 cm |
| Poids | 30 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des systèmes de sonorisation et équipements audio |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 800 W RMS |
| Fonctions principales | Lecture audio, amplification, traitement numérique du signal |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées auprès du fabricant |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'eau |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - LDDAVE18G4X LD Systems
Questions des utilisateurs sur LDDAVE18G4X LD Systems
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de sonorisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LDDAVE18G4X - LD Systems et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LDDAVE18G4X de la marque LD Systems.
MODE D'EMPLOI LDDAVE18G4X LD Systems
-
This equipment complies with FCC/IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
-
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, leprésent émetteur radio peut
- Fonctionner avec une antenné d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut désirier le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.
- Ce matériel est conforme aux limites de dose d'exposition aux rayonnements, FCC / CNR-102 énoncée dans un autre environnement.cette équipement devrait être installé et exploité avec distance minimale de 20 entre le radiateur et votre corps.
Cet apparéil a été créé et fabriqué selon des normes de qualité élevées afin de garantir un fonctionnement sans faillie pendant de nombreuses années. C'est ce que LD Systems représentée avec son nom et sa longue expérience en tant que fabricant de produits audio de haute qualité. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi afin de pouvoir utiliser rapidement votre nouveau produit LD Systems de manière optimale.
Voutrouvezezplusd'informations surLDSys tems sur notre site InternetWWW.LD-SystemeS.COM
INFORMATIONS SUR CE MODE D'EMPLOI
- Avant la mise en service, lisez attentivement les consignes de sécurité et l'ensemble du mode d'emploi.
- Respectez les avertissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi.
- Conservez toujours le mode d'emploi à portée de main.
- Si vous vendez ou cedez l'appareil, remettez impératifement aussi ce mode d'emploi, car il fait partie intégrante du produit.
UTILISATION RÉGLEMENTÉE
Ce produit est un apparéil destiné à la technique événementière!
Ce produit a eté concu pour une utilisation professionnelle dans le domaine de l'événementiel et ne convient pas à une utilisation domestique!
En outre, ce produit est uniquement destiné à des utilisateurs qualifiés ayant des connaissances techniques dans le domaine de l'événementiel !
L'utilisation du produit en dehors des caractéristiques techniques et des conditions d'exploitation spécifiées est considérée comme non conforme à l'usage prévu!
La responsabilité pour les dommages et les dommages causés à des personnes et à des biens par une utilisation non conforme est exclue !
Le produit n'est pas adapté pour :
- Les personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorieles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances.
- Les enfants (les enfants doivent être informés de ne pas jouer avec l'appareil)
EXPLICATIONS DES TERMES ET DES SYMBOLES
- DANGER: le mot DANGER, éventuellesment associé à un symbole, indique des situations ou des états directement dangereux pour la vie et l'intégrité corporelle.
- AVERTISSEMENT: le mot DANGER, eventuellement associé à un symbole, indique des situations ou des états eventuellement dangereux pour la vie et l'intégrité corporelle.
- ATTENTION: le mot ATTENTION, éventuellesment accompagné d'un symbole, est utilisé pour attirer l'attention sur des situations ou des états pouvant entrainer des blessures.
- ATTENTION: le mot ATTENTION, éventuellesment accompagné d'un symbole, est utilisé pour attirer l'attention sur des situations ou des états pouvant entrainer des dommages matériels et/ou environnementaux.

Ce symbole indique les dangers qui peuvent provoquer un choc électrique.

Ce symbole signale les endroits dangereux ou les situations dangereuses.

Ce symbole indique les dangers liés aux surfaces chaudes.

Ce symbole indique les dangers liés à un volume sonore élevé.

Ce symbole signale des informations complémentaires sur l'utilisation du produit.

Ce symbole indique un apparéil qui ne contient aucune piece replacable par l'utilisateur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ

DANGER :
- N'ouvre pas l'appareil et ne le modifiez pas.
- Si vous appeareil ne fonctionne plus correctement, si des liquides ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil ou si l'applie a eté endommagé d'une autre manière, éteignez-le immidiatement et débranchez-le de l'alimentation électrique. Cet applaireil ne peut etre réparé que par un personnel qualifié et autorisé.
- Pour les-appareils de la classe de protection 1, le conducteur de protection doit etre correctement raccordé.N'interrompez jamais le conducteur de protection. Les appareils de la classe de protection 2 n'ont pas de conducteur de protection.
- Veillez à ce que les cables sous tension ne soient pas piés ou endommages mécanique-ment d'une autre manière.
- Ne shuntez jamais le fusible de l'appareil.

AVERTISSEMENT
- L'appareil ne doit pas etre mis en service s'il presente des dommages evidents.
- L'appareil ne doit être installé que lorsqu'il est hors tension.
- Si le cable d'alimentation de l'appareil est endommagé, l'appareil ne doit pas être mis en service.
- Les câbles d'alimentation raccordés de manière fixe ne peuvent être replacés que par une personne qualifiée.

ATTENTION
- Ne mettez pas l'appareil en service s'il a ete exposé à de fortes variations de température (par exemple après le transport). L'humidité et la condensation pourraient endommager l'appareil. Ne mettez pas l'appareil en marche tant qu'il n'a pas atteint la température ambiente.
- Assurez-vous que la tension et la fréquence du réseau électrique correspondant aux valeurs indiquées sur l'appareil. Si l'appareil dispose d'un/selecteur de tension, ne branche pas l'appareil tant que celui-ci n'est pas correctement régle. N'utilise que des câbles d'alimentation appropriés.
- Pour couper l'appareil du secteur sur tous les pôles, il ne suffit pas d'actionner l'interrupeur marche/arrêt de l'appareil.
- Assurez-vous que le fusible utilisé correspond au type imprimé sur l'appareil.
- Assurez-vous que des mesures appropriées ont ete prises contre les surtensions (par exemple, la foudre).
- Respectez le courant de sortie maximal indiqué pour les apparêls équipés d'une connexion Power Out. Veillez à ce que la consommation totale de courant de tous les apparêls connectés ne dépasse pas la valeur prédéfinie.
- Ne remplacez les câbles d'alimentation enchichables que par des câbles d'origine.

DANGER:
- Risque d'étouffement! Les sacs en plastique et les petites pieces doivent être tenus hors de portée des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites.
- Danger de chute! Assurez-vous que l'appareil est installé de manière sure et qu'il ne peut pas tomber. Utilisez uniquement des trépieds ou des fixations appropriés (en particulier pour les installations fixes). Assurez-vous que les accessoires sont correctement installés et sécurisés. Veillez à ce que les règes de sécurité en vigueur soient respectées.

AVERTISSEMENT
- N'utilisez l'appareil que de la maniere prévue.
- N'utilisiez l'appareil qu'avez les accessoires recommandés et prévus par le fabricant.
- Lors de l'installation, respectez les consignes de sécurité en vigueur dans votre pays.
- ÀpRES avoir branché l'appareil, vérifie tous les chemins de cables afin d'éviter tout dommage ou accident, par exemple en cas de trèbuchement.
- Respectez impératifement la distance minimale indiquée par rapport aux matériaux normalement inflammables! Dans la mesure où celle-ci n'est pas explicitement indiquée, la distance minimale est de 0,3 mètre.

ATTENTION
- Les éléments mobiles tels que les étriers de montage ou autres éléments mobiles peuvent se coincer.
- Les apparèils dotés de composants entrainés par un moteurprésentant un risque de blessure du au mouvement de l'appareil. Des mouvements soudains de l'appareil peuvent entrainer des réactions de peur.

ATTENTION
- N'installez pas et n'utilise pas l'appareil à proximé de radiateurs, d'accumulateurs de chaleur, de jours ou d'autres sources de chaleur. Veillez à ce que l'appareil soit toujours installé de manière à ce qu'il soit suffisamment refroidi et qu'il ne puisse pas surchauffer.
- Ne placez pas de sources d'inflammation telles que des bougies allumées à proximite de l'appareil.
- Les ouvertures de ventilation ne doivent pas etre recouvertes et les ventilateurs ne doit pas etre bloqués.
- Pour le transport, utilisez l'emballage d'origine ou les emballages prévus à cet effet par le fabricant.
- Éviter de soumettre l'appareil à des secousses ou à des chocs.
- Respectez l'indice de protection IP, ainsi que les conditions ambantes telles que la température et l'humidité de l'air, conformément aux specifications.
- Les apparèils peuvent être développés en permanence. En cas de divergence entre les indications relatives aux conditions de fonctionnement, à la puissance ou à autres caractéristiques de l'appareil entre le mode d'emploi et l'inscription sur l'appareil, c'est toujours l'indication sur l'appareil qui prime.
- L'appareil n'est pas adapté aux climats tropicaux ni à une utilisation au-dessus de 2000 m d'altitude.

ATTENTION :
Le raccordement de cables de signal peut entrainer des bruits parasites importants. Veiliez à ce que les apparciels raccordés à la sortie soient mis en sourdine lors des opérations de branchement. Dans le cas contraire, les niveaux de bruits parasites peuvent entrainer des dommages.

ATTENTION AUX VOLUMES ÉLEVÉS DES PRODUITS AUDIO !
Cet apparéil est destiné à un usage professionnel.
L'utilisation commerciale de cet apparéil est soumise aux réglementations et directives nationales en vigueur en matière de prévention des accidents.
Lésions auditives dues à un volume sonore élevé et à une exposition continue : l'utilisation de ce produit peut générer des niveaux de pression sonore (SPL) élevés susceptibles d'entrainer des léssions auditives. Évitez l'exposition à des volumes sonores élevés.

TRANSMISSION DU SIGNAL PAR RADIO (par ex. W-DMX ou systèmes audio sans fil, Bluetooth) :
La qualité et les performances des transmissions de signaux sans fil dépendent généralement des conditions environnementales.
Ont une influence sur la portée et la stabilité du signal, par exemple
- Blindage (p. ex. maconnerie, constructions métalliques, eau)
- Fréquence radio élevé (p. ex. réseau W-LAN puissants)
Interférences - Rayonnements electromagnétiques (par ex. écrans LED, variateurs de lumière)
Toutes les indications de portée se rapportent à une application en champ libre avec contact visuel sans influences perturbatrices !
L'exploitation de stations émettrices est soumise à des dispositions administratives. Cellesci peuvent varier d'une région à l'autre et doivent être vérifiées par l'opérateur avant la mise en service (p. ex. fréquence radio et puissance d'émission).

AVERTISSEMENT :
Les apparêils avec transmission de signaux sans fil ne sont pas adaptés à une'utilisation dans des zones sensibles où le fonctionnement radio peut entrainer d'eventuelles interactions. Il s'agit par exemple de:
- Les hôpitaux, centres de santé ou autres établissements de soins de santé qui dispensent destraitements aux patients avec du personnel et des équipements spécialisés.
- Zones Ex de classe I, II et III
- Zones interdites
- Installations militaires
Avions ou vehicules - Zones où l'utilisation des téléphones portables est interdite

CONSEILS POUR LES EQUIPEMENTS MOBILES D'INTÉRIEUR
- Fonctionnement temporaire! L'équipment événementiel est en原則loon uniquelyment pour une utilisation temporaire. Il ne doit pas etre utilise a d'autres fins.
- Une utilisation continue ou une installation permanente peut entrainer une dégradation du fonctionnement et un vieilissement prémature des apparèils.
CONTENU DE LA LIVRAISON
Retirez le produit de son emballage et enlevez tout le matériel d'emballage.
Vérifiez que la livraison est complète et intacte et informez votre revendeur immédiatement après l'achat si la livraison n'est pas complète ou si elle est endommagée.
Le produit DAVE 18 G4X est livre avec :
1x DAVE 18 G4X caisson de basses
- 2x DAVE 18 G4X satellite
Cable d'alimentation
Mode d'emploi
Le produit DAVE 15 G4X est livre avec :
- 1x DAVE 15 G4X caisson de basses
- 2x DAVE 15 G4X satellite
Cable d'alimentation
Mode d'emploi
Le produit DAVE 12 G4X est livre avec :
- 1x DAVE 12 G4X caisson de basses
- 2x DAVE 12 G4X satellite
Cable d'alimentation
Mode d'emploi
Le produit DAVE 10 G4X est livre avec :
1x DAVE 10 G4X caisson de basses
- 2x DAVE 10 G4X satellite
Cable d'alimentation
Mode d'emploi
MONTAGE ET CÂBLAGE

DANGER: Placez toujours le système de haut-parleurs à un endroit approprié, sur une surface suffisamment solide, plane et horizontale. Assurez-vous que le système de haut-parleurs ne puisse pas tomber, par exemple, du bord d'une-scène (en raison de vibrations, par exemple). Il existe un risque de chute ou de renversement des-appareils qui ne sont pas correctement montés et positionnés. Des personnes peuvent ainsi être gravement blessées ou tuées.
Pour une répartition optimale du son des basses, positionnez le subwoofer au centre entre les deux enceintes satellites A. Si une position centrale n'est pas réalisable, le subwoofer peut alternatively être placé sur le côte B. Utilisez l'embase M20 sur le dessus du subwoofer pour fixer une barre d'espace. Dans les deux cas, selectionnez le préRéglage DSP correspondant à la variante de montage (MODE SELECT, symbole de gauche).
Les satellites DAVE 12, DAVE 15 et DAVE 18 G4X sont équipés d'une embase Dual Tilt avec une inclinaison de 0^ et 5^ . Utilisez l'embase 0^ lorsque le public est debout et orientez la hauteur du bord inférieur des satellites approximativement à la hauteur de la tête des auditeurs. Utilisez l'embase avec une inclinaison de 5^ lorsque le public est assis. Veiliez à la capacité de charge maximale autorisée et à la hauteur des trépieds et des barres d'espacement utilisés (trépieds et barres d'espacement disponibles en option).
Toute l'électronique avec DSP et les amplificateurs de puissance se trouvent dans le subwoofer des systèmes de haut-parleurs DAVE G4X, c'est pourquoi une connexion entre le subwoofer et les satellites ne doit être réalisée qu'avc des cables de haut-parleurs appropriés (disponibles en option, recommendation min. 2 × 1,5 ~mm^2 ).


Si le montage standard du système de haut-parleurs DAVE G4X n'est pas souhaité ou possible, le montage peut se faire avec une barre d'espacement et une fourche de trépied montée sur le subwoofer
Pour obtenir malgré tout une image sonore stéreo impressionnante et éviter des interférences désagréables, choisissez le prépréglage DSP correspondant à cette variante de construction (MODE SELECT, symbole de droite) et utilisez l'entrée stéreo INPUT 3L / 4R pour la commande (prises combo XLR/Jack ou prises RCA).

Pour le montage de 2 systèmes d'enceintes DAVE G4X complets, positionnés respectivement à gauche et à droite devant une scène, utilisez également des barres d'espacement avec fourches de pied montées sur les subwoofer. Choisissez pour les deux systèmes le preset DSP qui correspond à cette variante de construction (MODE SELECT, symbole de droite) et affectez à chaque canal mono (par ex. INPUT 1, SELECT LINE) les signaux de ligne gauche et droit d'un appareil d'entrée (par ex. table de mixage). Les câbles des haut-parleurs d'un système doivent être reliés aux satellites de manière croisée (dans l'exemple, le système de droite).

CONNEXIONS, ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET D'AFFICHAGE
Les sections de connexion et de mixage des systèmes d'enceintes DAVE G4X sont identiques et se trouvent à l'arrête des subwoofoers correspondants (reprsentatifs DAVE 18 G4X).

1 POWER INPUT
Prise secteur IEC avec porte-fusible intégré. Un cable d'alimentation approprié est fourni.
REMARQUE IMPORTANTE: Remplacez le fusible uniquement par un fusible de même type et de mêmes valeurs. Faites attention à l'impression sur le boitier. Si le fusible se déclenché à plusieurs reprises, veuillez vous adresser à un centre de service/agréed.
2 POWER
Interrupteur marche/arrêt. Allumez toujours le système de haut-parleurs en tant que dernier apparéil de la chaine de signal et éteignez-le en tant que premier apparéil.
3 INPUT1/INPUT2
Entrées audio avec prises combo (XLR / jack 6,3 mm) adaptées au câblage asymétrique et symétrique. L'adaptation des entrées à la source du signal se fait à l'aide du bouton SELECT dans la section de mixage du subwoofer (LINE, HI-Z et MIC).
4 INPUT 3 L / INPUT 4 R
Entrée ligne stéreo avec prises combo (XLR / jack 6,3 mm) adaptées au cablage asymétrique et symétrique. Connexion pour un clavier ou une table de mixage externe, etc. Utilisez les connecteurs n^4 et n^5 uniquement de manière alternative.
5 RCA INPUT 3 L / INPUT 4 R
Entrée ligne stéreo avec prises RCA pour brancher un lecteur audio (lecteur CD, lecteur MP3, tablette, etc.). Utilisez les connecteurs n^4 et n^5 uniquement de manière alternative.
6 INPUT 5/6 SPDIF
Entrée numérique stéreo au format optique SPDIF avec prise TosLink. Connexion pour un apparéil de lecture avec sortie optique SPDIF.
7 SAT LEFT / SAT RIGHT
Connecteurs compatibles Speakon pour les satellites DAVE G4X correspondants.

8 INPUT1/INPUT2
Réglage du volume pour les canaux 1 et 2. Une rotation vers la droite augmente le volume, une rotation vers la gauche le diminue.
9 SELECT
L'adaptation à la source du signal se fait à l'aide du bouton SELECT. Si nécessaire, appuyez plusieurs fois sur le bouton pour adapter l'entrée audio à la source de signal correspondante. Sélectionnez LINE pour un signal audio de niveau ligne, HI-Z pour connecter une guitare avec pickup et MIC pour connecter un micro (le voyant correspondant LINE, HI-Z ou MIC s'allume en blanc).
10 HIGH
Bouton pour augmenter (rotation vers la droite) ou diminuer (rotation vers la gauche) les aigus dans le canal 1 ou le canal 2. En position centrale (point d'arrêt), il n'y a pas d'influence sur le signal audio appliqué.
11 LOW
Bouton pour augmenter (rotation vers la droite) ou diminuier (rotation vers la gauche) les basses dans le canal 1 ou le canal 2. En position centrale (point d'arrêt), il n'y a pas d'influence sur le signal audio appliqué.
12 REVERB
Réglage de niveau pour le mixage du signal du canal 1 ou du canal 2 sur le processeur d'effets numériques interne.
PRESET PLATE / LARGE / SMALL / OFF
Le cas échéant, appuyez plusieurs fois sur le bouton PRESET pour sélectionner le préréglage d'effet souhaité ou pour désactiver l'effet de réverbération. Le champ d'affichage correspondant aux trois effets s'allume en blanc, aucun des champs d'affichage ne s'allume lorsque l'effet de réverbération est désactivé.
14 INPUT 3/4
Réglage du volume pour le canal stéreo 3/4. Une rotation vers la droite augmente le volume, une rotation vers la gauche le diminué.
15 INPUT 5/6
Réglage du volume pour le canal stéreo 5/6. Une rotation vers la droite augmente le volume, une rotation vers la gauche le diminue.
16 SOURCE
Bouton pour selectionner la source de signal SPDIF ou Bluetooth pour les canaux 5/6. Le champ d'affiche correspondant s'allume en blanc.
HOLD TO LINK
Appuyez sur le bouton HOLD TO LINK pendant environ 3 secondes pour que le module Bluetooth interne soit pré à être couplé, la connexion avec un appareil précédemment couplé est alors interrompue. L'icone Bluetooth clignote pendant la durée de la disponibilité du couplage. Activez le Bluetooth sur votreurreuil de lecture (smartphone,tablette,etc.) et selectionnez LD DAVEG4 dans le menu Bluetooth. Le couplage se fait maintainant automatiquement,des que les appeareils sont coupclés,le symbole Bluetooth s'allume en permanence. La lecture audio via Bluetooth peut maintainant etre lancée.
18 MODE SELECT
Utilisez le bouton SELECT pour sélectionner l'icone correspondant à la configuration du système de haut-parleurs DAVE G4X. Le comportement de diffusion des haut-parleurs satellites est alors optimisé en conséquence. Le symbole de la variante de carrosserie sélectionnée s'allume en blanc.
19 SUB
Réglage du volume du subwoofer. Une rotation vers la droite augmente le volume, une rotation vers la gauche le diminuè.
20 HIGH
Filtre High-Shelf pour adapter la restitution des aigus à l'acoustique de la pièce (rotation du point d'arrêt vers la gauche = abaissement, rotation vers la droite = augmentation, position centrale = pas d'influence).
21 ÉCRAN D'ÉTAT (STATUS DISPLAY)
POWER:
s'allume lorsque le subwoofer est correctement branché sur le secteur et allumé.
SIGNAL:
indicateur du signal de somme de la table de mixage. L'acquisition du signal se fait avant le bouton de volume MAIN.
LIMIT:
S'allume lorsque le système de haut-parleurs fonctionne dans la limite supérieure. Un bref allumage de l'indicateur LIMIT n'est alors pas critique. Afin de protégger le système, un niveau de signal excessif est réduit en douceur par le limiteur intégré. Si levoyant LIMIT reste allumé plus longtemps ou en permanence, réduisez le niveau sonore. Le non-respect de cette consigne peut entrainer une distorsion du son et endommager le système de haut-parleurs.
PROTECT:
levoyantPROTECTsallume en permanence en cas de surcharge ou de surchauffedusysteme.Les amplificateurs integres sont alors automatquement mis en sourdine. Une fois les conditions de fonctionnementnormalesatteintes,l'appareil repasse en mode de fonctionnement normal au bout de quelques minutes et levoyantPROTECT s'eteint.
22 MAIN
Régler le volume général. Le volume du subwoofer est également régle en fonction du réglage du bouton de volume SUB. Une rotation vers la croite augmente le volume, une rotation vers la gauche le diminue.
ENTRETIEN, MAINTENANCE ET RÉPARATION
Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil à long terme, il faut l'entreinir régulièrement et le reviser si nécessaire. Les besoin en matière d'entretien et de maintenance dépendant de l'intensité et de l'environnement d'utilisation.
Nos recommandons généralement un contrôle visuel avant chaque mise en service. En outre, nous recommandons d'effectuer toutes les 500 heures de fonctionnement ou, en cas d'utilisation moins intensive, au plus tard après un an, toutes les mesures d'entretien mentionnées ci-dessous et applicables. En cas de défauts dus à un entretien insuffisant, les droits à la garantie peuvent être limités.
ENTRETIEN (RÉALISABLE PAR L'UTILISATEUR)

AVERTISSEMENT! Avant toute opération d'entretien, il faut couper l'alimentation électrique et, si possible, toutes les connexions de l'appareil.

REMARQUE! Un entretien inapproprié peut entrainer une détérioration de l'appareil, voir sa destruction.
- Les surfaces du boitier doivent etre nettoyees avec un chiffon propre et humide. Il faut veiller a ce que I'humidite ne puisse pas penetre dans I'appareil.
- Air Les ouvertures d'entrée et de sortie doivent être régulièrement nettoyées de la poussière et de la saleté. En cas d'utilisation d'air compré, il faut veiller à évider d'endommager l'appareil (par exemple, les ventilateurs doivent être bloqués pour ce cas).
-
Les câbles et les contacts enchachieables doivent être nettoyés régulierement et débarrassés de la poussière et de la saleté.
-
En règle générale, il ne faut pas utiliser de produits de nettoyage, de désinfection ou de produits à effet abrasif pour l'entretien, sinon il faut s'attendre à une dépréciation de la qualité de la surface. Le fonctionnement des joints de boitier peut être alteré, en particulier par des solvants tels que l'alcool.
- Les apparèils doivent généralement être stockés au sec et protégés de la poussière et des salissures.
ENTRETIEN ET RÉPARATION (UNIQUEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ)

DANGER! Il y a des composants vivants dans l'unité. Meme après le débranchement de l'alimentation, une tension résiduelle peut encore être presente dans l'unité, par exemple en raison de condensateurs charges.

REMARQUE! L'appareil ne contient pas de modules à entretenir par l'utilisateur.

REMARQUE! Les mesures de maintenance et de réparation ne doivent être effectuées que par un personnel spécialisé autorisé par le fabricant. En cas de doute, adressez-vous au fabricant.

REMARQUE! Les travaux d'entretien réalisés de manière incorrecte peuvent comprometer le droit à la garantie.
Référence LDD10G4XSUBBAG
- Chariot pour caisson de basses
Référence LDD10G4XSATBAG
- Set sac et chariot
Référence LDD10G4XBAGSET
- Stand
Référence LDD10G4XSTAND
- Stand dual
Référence LDD10G4XDSTAND
DAVE 12 G4X
- Planche à roulettes
Référence LDD12G4XCB
- Housse pour satellite (piece)
Référence LDD12G4XSATPC
Housse pour caisson de basses
Référence LDD12G4XSUBPC
T- Bar
Référence LDDG4XTBARL
DAVE 15 G4X
- Planche à roulettes
Référence LDD15G4XCB
- Housse pour satellite (piece)
Référence LDD15G4XSATPC
Housse pour caisson de basses
Référence LDD15G4XSUBPC
T- Bar
Référence LDDG4XTBARL
DAVE 18 G4X
- Planche à roulettes
Référence LDD18G4XCB
- Housse pour satellite (piece)
Référence LDD18G4XSATPC
Housse pour caisson de basses
Référence LDD18G4XSUBPC
T- Bar
Référence LDDG4XTBARL
DONNÉES TECHNIQUES
| Numéro d'article | LDDAVE10G4X | LDDAVE12G4X | LDDAVE15G4X | LDDAVE18G4X |
| Généralités | ||||
| Poids | 24,5 kg | 43,7 kg | 53,9 kg | 63,2 kg |
| Type de produit | Systèmes complets de sonorisation | Systèmes complets de sonorisation | Systèmes complets de sonorisation | Systèmes complets de sonorisation |
| Couleur | Noir | Noir | Noir | Noir |
| Puisance du système (RMS) | 340 W | 730 W | 1030 W | 2000 W |
| Puisance du système (peak) | 680 W | 1460 W | 2060 W | 4000 W |
| SPL max. (continu) | 114 dB | 120 dB | 124 dB | 126 dB |
| SPL max. (peak) | 120 dB | 127 dB | 130 dB | 134 dB |
| Réponse en fréquence (-10dB) | 37 Hz - 20000 Hz | 37 Hz - 20000 Hz | 33 Hz - 20000 Hz | 30 Hz - 20000 Hz |
| Fréquence de transition | 110 Hz | 105 Hz | 105 Hz | 105 Hz |
| Angle de dispersion (H x V) | 100° x 60° | 90° x 50° | 90° x 30° | 90° x 30° |
| Caisson de basses | ||||
| Taille du woofer | 10" | 12" | 15" | 18" |
| Aimant du Woofer | Ferrite | Ferrite | Ferrite | Ferrite |
| Marque du woofer | Custom-made | Custom-made | Custom-made | Custom-made |
| Bobine mobile du woofer | 2" (50 mm) | 2,5" (63 mm) | 3" (75 mm) | 4" (100 mm) |
| Type de boitier | Bass-reflex | Bass-reflex | Bass-reflex | Bass-reflex |
| Matériau du boitier | 15 mm/18 mm multiplex | 15 mm/18 mm multiplex | 15 mm/18 mm multiplex | 15 mm/18 mm multiplex |
| Surface du boitier | Polyurée | Polyurée | Polyurée | Polyurée |
| Largeur du caisson de basses | 350 mm | 450 mm | 515 mm | 545 mm |
| Hauteur du caisson de basses | 436 mm | 505 mm | 575 mm | 640 mm |
| Profondeur du caisson de basses | 440 mm | 510 mm | 585 mm | 665 mm |
| Poids du caisson de basses | 16,5 kg | 27,1 kg | 34,5 kg | 43,8 kg |
| Caracteristiques du caisson de basses | mixeur 6 canaux, Bluetooth, SPDIF, 3 preset de reverb, preset mono/stéréo, embase M20 | mixeur 6 canaux, Bluetooth, SPDIF, 3 preset de reverb, preset mono/stéréo, embase M20, | mixeur 6 canaux, Bluetooth, SPDIF, 3 preset de reverb, preset mono/stéréo, embase M20 | mixeur 6 canaux, Bluetooth, SPDIF, 3 preset de reverb, preset mono/stéréo, embase M20 |
| Poinnées de transport | 2 | 2 | 2 | 2 |
| Système Mid/Hi | ||||
| Taille du haut-parleur medium | 2 x 4" | 6,5" | 8" | 8" |
| Aimant du haut-parleur medium | Ferrite | Ferrite | Ferrite | Ferrite |
| Marque du haut-parleur medium | Custom-made | Custom-made | Custom-made | Custom-made |
| Bobine mobile du haut-parleur medium | 1" (25,4 mm) | 1,5" (38,6 mm) | 1,5" (38,6 mm) | 2" (50 mm) |
| Pavillon | Guide d'ondes CD | Pavillon à directivité constante | Pavillon à directivité constante | Pavillon à directivité constante |
| Taille du tweeteter | 1" (25,4 mm) | 0,5" (12,7 mm) | 2 x 0,5" (2 x 12,7 mm) | 2 x 0,5" (2 x 12,7 mm) |
| Aimant du tweeteter | Néodyme | Néodyme | Néodyme | Néodyme |
| Marque du tweeteter | Custom-made | Custom-made | Custom-made | Custom-made |
| Bobine mobile du tweeteter | 1" (25,4 mm) | 1" (25,4 mm) | 1" (25,4 mm) | 1" (25,4 mm) |
| Impédance du système Mid/Hi | 4 ohms | 4 ohms | 4 ohms | 4 ohms |
| Connexions des haut-parleurs Systeme Mid/Hi | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Connecteurs des haut-parleurs Systeme Mid/Hi | Compatible avec Speakon | Compatible avec Speakon | Compatible avec Speakon | Compatible avec Speakon |
| Type de boitier du système Mid/Hi | Bass-reflex | Bass-reflex | Bass-reflex | Bass-reflex |
| Poinnées de transport système Mid/Hi | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Matériau du boitier du système Mid/Hi | 12 mm/15 mm multiple | 12 mm/15 mm multiple | 12 mm/15 mm multiplex | 12 mm/15 mm multiplex |
| Surface du boitier Systeme Mid/Hi | Polyurée | Polyurée | Polyurée | Polyurée |
| Largeur du système Mid/Hi | 150 mm | 252 mm | 275 mm | 275 mm |
| Hauteur du système Mid/Hi | 345 mm | 435 mm | 470 mm | 470 mm |
| Profondeur du système Mid/Hi | 170 mm | 250 mm | 260 mm | 260 mm |
| Poids du système Mid/Hi | 4 kg | 8,3 kg | 9,7 kg | 9,7 kg |
| Caracteristique du système Mid/Hi | Embase | Embase 0° / 5°, guide d'ondes | Embase 0° / 5°, guide d'ondes | Embase 0° / 5°, guide d'ondes |
Module d'amplification (intégre au caisson de basses)
| Amplificateur | Classe D | Classe D | Classe D | Classe D |
| Puisance de l'amplificateur (RMS) | Caisson de basses: 170 W, Satellites: 2 x 85 W | Caisson de basses: 370 W, Satellites: 2 x 180 W | Caisson de basses: 500 W, Satellites: 2 x 265 W | Caisson de basses: 1000 W, Satellites: 2 x 500 W |
| Circuits de protection | Court-circuit, limiter, surcharge | Court-circuit, limiter, surcharge | Court-circuit, limiter, surcharge | Court-circuit, limiter, surcharge |
| Refroidissement | Passif | Passif | Passif | Passif |
| Température de fonctionnement | 0 °C - 40 °C | 0 °C - 40 °C | 0 °C - 40 °C | 0 °C - 40 °C |
| Plage d'humidité | < 80% (sans condensation) | < 80% (sans condensation) | < 80% (sans condensation) | < 80% (sans condensation) |
| Éléments de commande | Interrupteur marche / arrêt, volume basses / aigus, volume général, volume signal entrant, type de signal entrant, mode mono, reverb, EQ basses / aigus, | Interrupteur marche / arrêt, volume basses / aigus, volume général, volume signal entrant, type de signal entrant, mode mono, reverb, EQ basses / aigus, | Interrupteur marche / arrêt, volume basses / aigus, volume général, volume signal entrant, type de signal entrant, mode mono, reverb, EQ basses / aigus, | Interrupteur marche / arrêt, volumebasses / aigus, volume général, volumesignent entrant, type de signal entrant, mode mono, reverb, EQ basses / aigus, |
| Éléments d'affichage | Protection, limiter, signal, voyant d'alimentation | Protection, limiter, signal,voyant d'alimentation | Protection, limiter, signal,voyant d'alimentation | Protection, limiter, signal,voyant d'alimentation |
| Prise d'alimentation | IEC | IEC | IEC | IEC |
| Tension de service | 100 VAC - 240 VAC | 100 VAC - 240 VAC | 100 VAC - 240 VAC | 100 VAC - 240 VAC |
| Consommation électrique Off / On / Max. | 120 W | 300 W | 400 W | 600 W |
| Entrées multiples | 2 x commutables (MIC, LINE, HI-Z) | 2 x commutables (MIC, LINE, HI-Z) | 2 x commutables (MIC, LINE, HI-Z) | 2 x commutables (MIC, LINE, HI-Z) |
| Numéro d'article | LDDAVE10G4X | LDDAVE12G4X | LDDAVE15G4X | LDDAVE18G4X |
| Connecteurs multi-entrées | Combo-XLR | Combo-XLR | Combo-XLR | Combo-XLR |
| Entrées de ligne | 2 | 2 | 2 | 2 |
| Connecteurs d'entrée de ligne | Combo-XLR, RCA | Combo-XLR, RCA | Combo-XLR, RCA | Combo-XLR, RCA |
| Entrées numériques | 2 | 2 | 2 | 2 |
| Ports d'entrée numériques | SPDIF | SPDIF | SPDIF | SPDIF |
| Sorties haut-parleurs | 2 | 2 | 2 | 2 |
| Connecteurs de sortie des haut-parleurs | Compatible avec Speakon | Compatible avec Speakon | Compatible avec Speakon | Compatible avec Speakon |
| Bluetooth-Profil | A2DP | A2DP | A2DP | A2DP |
| Bluetooth-Audio-Decoder | SBC | SBC | SBC | SBC |
MISE EN DÉCHETTERIE

Emballage :
- Les emballages peuvent être intégrés au circuit de recyclage par les voies de déchets habituelles.
- Veuillez trier les emballages conformément aux lois sur l'élimination des déchets et aux décrets sur les matériaux recyclables en vigueur dans votre pays.

Apparel :
- Cet apparéil est soumis à la directive française relative aux déchets d'équipements électriques et Electroniques (DEEE) dans sa version actuelle. Directive WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment. Les apparéils usages et les piles ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères. L' apparéil usage ou les piles doivent être éliminés par une entreprise de recyclage agrée ou par un service de recyclage communal. Veuillez respecter la règlementation en vigueur dans votre pays!
- Respectez toutes les lois sur l'élimination des déchets en vigueur dans votre pays.
- En tant que client privé, vous pouvez obtenir des informations sur les possibités d'élimination respectueuses de l'environnement auprès du revendeur auprès duquel le produit a été acheté ou auprès des autorités régionales correspondantes.

Piles et accumulateurs :
- Les piles et les batteries usagées ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères. Les piles et les batteries usagées doivent être éliminés par une entreprise de recyclage agrée ou par un service de recyclage communal.
- Veuillez respecter toutes les lois et réglementations relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans votre pays.
- En tant que client privé, vous pouvez obtenir des informations sur les possibités d'élimination respectueuses de l'environnement auprès du revendeur auprès duquel le produit a été acheté ou auprès des autorités régionales correspondantes.
- Les apparêls contenant des piles ou des accumulateurs qui ne peuvent pas être enlevés par l'utilisateur doivent être remis à un point de collecte pour apparêls électriques.
Déclarations DU FABRICANT
GARANTIE DU FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
Vous trouvez nos conditions de garantie actuelles et la limitation de responsabilité sur
En cas de service, adressez-vous à votre partenaire commercial.
CONFORMITE CE
Par la presente, Adam Hall GmbH déclare que ce produit est conforme à la directive suivante (le cas échéant).
Directive basse tension (2014/35/UE)
Les déclarations de conformité pour les produits soumis aux directives LVD, EMC, RoHS peuvent être demandées sur info@adamhall.com.
Les déclarations de conformité pour les produits soumis à la directive RED peuvent être téléchargees sur www.adamhall.com/compliance/.
DECLARATION DE CONFORMITE UE
Par la presente, Adam Hall GmbH déclare que ce type d'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse suivante
Adresse Internet disponible: www.adamhall.com/compliance/
- l'appareil contient des émetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont conformes aux CNR exempts de licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. L'exploitation est soumise aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produit de brouillage,
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement.
- Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, leprésent émetteur radio peut
- Fonctionner avec une antenné d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut désirier le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.
- Ce matériel est conforme aux limites de dose d'exposition aux rayonnements, FCC / CNR-102 enoncée dans un autre environnement.cette équipement devrait et exploite avec distance minimale de 20 entre le radiateur et votre corps.
Sous réserve de fautes d'impression et d'erreurs, ainsi que de modifications techniques ou autres!
Notice Facile