SEGWAY Ninebot KickScooter F2 - Trottinette électrique

Ninebot KickScooter F2 - Trottinette électrique SEGWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ninebot KickScooter F2 SEGWAY au format PDF.

📄 18 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SEGWAY Ninebot KickScooter F2 - page 7
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Détails
Type de produit Trottinette électrique
Caractéristiques techniques principales Moteur de 300 W, vitesse maximale de 25 km/h
Alimentation électrique Batterie lithium-ion
Type de batterie Batterie amovible
Tension 36 V
Capacité de la batterie 7.5 Ah
Autonomie Jusqu'à 40 km
Dimensions approximatives 1150 x 460 x 1200 mm
Poids 13.5 kg
Compatibilités Application mobile Ninebot
Puissance 300 W
Fonctions principales Modes de conduite, régulateur de vitesse, éclairage LED
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier avec un chiffon humide, vérification des freins
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente
Sécurité Freins à disque, réflecteurs, éclairage avant et arrière
Informations générales utiles Poids maximal supporté : 100 kg, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Ninebot KickScooter F2 SEGWAY

Comment charger mon SEGWAY Ninebot KickScooter F2 ?
Connectez le chargeur au port de charge situé sous le plateau. Assurez-vous que la prise est correctement branchée. La lumière LED du chargeur deviendra verte lorsque la batterie est complètement chargée.
Que faire si mon trottinette ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si la batterie est chargée. Si elle est déchargée, branchez-la pour la recharger. Si elle ne s'allume toujours pas après une charge, contactez le service client.
Comment régler la vitesse de mon SEGWAY Ninebot KickScooter F2 ?
Utilisez l'application Ninebot pour ajuster les paramètres de vitesse. Vous pouvez choisir entre différents modes de conduite : Eco, Standard, et Sport.
Mon trottinette émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème mécanique. Vérifiez les roues, les freins et le moteur. Si le problème persiste, contactez le service client pour une assistance technique.
Comment plier et déplier mon SEGWAY Ninebot KickScooter F2 ?
Pour plier, tirez sur le levier de pliage situé sur le guidon et abaissez le guidon jusqu'à ce qu'il se verrouille. Pour déplier, tirez le guidon vers le haut jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.
Puis-je utiliser mon trottinette sous la pluie ?
Le SEGWAY Ninebot KickScooter F2 est résistant à l'eau, mais il est recommandé d'éviter une exposition prolongée à la pluie pour préserver les composants internes.
Comment effectuer un entretien régulier de mon SEGWAY Ninebot KickScooter F2 ?
Vérifiez régulièrement la pression des pneus, nettoyez le trottinette, et inspectez les freins et les lumières. Assurez-vous également que tous les boulons sont bien serrés.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon SEGWAY Ninebot KickScooter F2 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées via le site officiel de Segway ou auprès de revendeurs agréés. Vérifiez également la disponibilité dans les magasins de vélos locaux.
Comment réinitialiser mon SEGWAY Ninebot KickScooter F2 ?
Pour réinitialiser, appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le bouton de mode pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le tableau de bord clignote.
Quel est le poids maximal supporté par le SEGWAY Ninebot KickScooter F2 ?
Le poids maximal supporté par le SEGWAY Ninebot KickScooter F2 est de 100 kg.

Questions des utilisateurs sur Ninebot KickScooter F2 SEGWAY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Trottinette électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ninebot KickScooter F2 - SEGWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ninebot KickScooter F2 de la marque SEGWAY.

MODE D'EMPLOI Ninebot KickScooter F2 SEGWAY

EN The manufacturer reserves the right to make changes to the product, release firmware updates, and update this manual at any time. Visit www.segway.com or check the Segway-Ninebot app to download the latest user materials. You must install the app, activate your KickScooter, and obtain the latest updates and safety instructions.
FR Le fabricant se reserve le croit d'apporter des modifications au produit, de publier des mises à jour du microprogramme et de réviser ce manuel à tout moment. Visitez www.segway.com ou consultez l'application Segway-Ninebot pour télécharger les derniers contensus utilisateur. Vous doivent installer l'application, activer votre trottinette et obtenir les dernières mises à jour et consignes de sécurité.
ES El fabricante se reserva el derecho a realizar Cambios en el producto,actualizaciones del firmware y modificaciones de este manual enequalquier momento.Visita www.segway.com o revisa la app para descargar los materiales de usuario mas recientes. Debes instalar la aplicacion Segway-Ninebot,activar tu KickScooter y Obtener lasactualizaciones e instrucciones de seguidamasrecentes.

EN The pictures shown are for illustration purposes only. The actual product may vary.
FR La photo est pour refereence seulement. Veuillez vous reférer au produit reel pour plus de détails.
ES LaImagen es solo de referencia. Remitase al producto en s para ver mas detalles.

Ninebot KickScooter

Cet équipment est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la IC définies pour un environnement non contrôlée. Ce équipment doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.

"Le present appeareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appeareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appeareil ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utiliser de l'appeareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement."

Indicateurs de direction O

Guidon

Cloche

Frein a main O

Phare avant O

Indicateurs de direction

SEGWAY Ninebot KickScooter F2 - Ninebot KickScooter - 1

F2 Pro

Indicateurs de direction

Guidon O

Cloche O-

Frein a main

Phare avant c

Indicateurs de direction

Levier de libération rapide
Mécanisme pliant
Verrouillage
de protection
Reflecteur
Amortisseur avant
Fourche avant C
Aile avant O
Frein a O---
disque avant

SEGWAY Ninebot KickScooter F2 - Ninebot KickScooter - 2

SEGWAY Ninebot KickScooter F2 - Ninebot KickScooter - 3
Tableau de bord et Bouton marche

Bouton marche : Appuyez brievement pour allumer. Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour eteindre la trottinette. Lorsque

I'appareil est allumé, cliquez une fois pour allumer / eteindre le phare avant & feu arriere, double-cliquez pour modifier le mode de vitesse.

Indicateurs de direction : Lorsque vous tournez a gauche ou a droite, appuyez sur le commutateur « » (gauche) ou « » (droite) sur le commutateur d'indicateur de direction. Ensuite, l'indicateur de direction clignotera regulierement, ce qui peut etre désactive en appuyant a nouveau sur I interrupteur correspondant.

Compteur de vtesse : Indique la vtesse actuelle. Affiche egalement les codes d'erreur lorsque des problemes sont detectes.

Après avoir reglé la vitesse de démarrage à 0 mph (0 km/h), le KickScooter enterra automatiquement en mode Parking (P) lors de la mise sous tension, et le KickScooter est incapable d'accelérer avec « P » affchéé sur le compteur de vitesse. Le pilote doit quitter le mode Parking (P) en appuyant une fois sur le levier de frein ou en accelerant le KickScooter à plus de 1.86 mph (3 km/h) avant de rouler.

Mode de vitesse : trois modes sont disponibles. La vitesse maximale est la suivante:

La vitesse maximale du mode Sport (S) et la vitesse d'acceleration peuvent etre ajustees via I'application. (Le niveau de batterie actuel affertera la vitesse maximale.)

NomF2F2 PlusF2 Pro
Modes Modèle051201U051202U051203U
ECO (mode économique d'énergie)9 mph (15 km/h)
D (mode Standard)15 mph (25 km/h)
S (mode Sport)18 mph (30 km/h)20 mph (32 km/h)

Mode croisière: Activez le Mode croisière via l'application Segway-Ninebot, et il fonctionnera lorsque le pilote appuie et maintaini
l'accélérateurlectronique pendant plus de 5 secondes, le buzzer émettant un long bip. (Le KickScooter ne peut pas entrer en Mode
croisière lorsque sa vitesse est inférieure à 3,1 mph (5 km/h))

Bluetooth : L'icone indique que la trottinette a ete connectee avec succes a l'appareil mobile.

Niveau de la batterie : Le niveau total de la batterie équivaut à 5 barres.

  • La puissance de la batterie est très faible lorsque la première barre de batterie est rouge. Veuille recharger votre trottinette immeditament.

Spécifications

ArticleParamètre
ProduitNomNinebot KickScooter F2Ninebot KickScooter F2 Plus
Modèle051201U051202U
Longueur × Largeur × HauteurEnv. 45 × 22,4 × 47,8 po (1143,5 × 570 × 1214 mm)
Replié : Longueur × Largeur × HauteurEnv. 45 × 22,4 × 19,1 in po (1143,5 × 570 × 484 mm)
Poids netEnv. 37,9 lbs (17,2 kg)Env. 39 lbs (17,7 kg)
UtilisateurCharge utile265 lbs (120 kg)
Âge recommandé16-55 ans
Taille requise3'11"-6'6" (120-200 cm)
Paramètre s de l'appareilVitesse maximaleEnv. 18 mph (30 km/h)
Champ d'application théorique[1]Env. 25 miles (40 km)Env. 34 miles (55 km)
Autonomie typique[2]Env. 18 miles (30 km)Env. 28 miles (45 km)
Inclinaison max.Env. 18%Env. 20%
Terrain practicablePlupart des routes plates et des routes belges typiques.
Température d'opération14-104°F (-10-40°C)
Température d'entrep dosage14-122°F (-10-50°C); recommends: 50-86°F (10-30°C)
Indice IPIPX5
Durée de chargementEnv. 6,5 hEnv. 8 h
BatterieTension nominale36 V----
Max. Tension de charge42 V----
Énergie nominale367 Wh460 Wh
Capacité nominale10,2 Ah12,8 Ah
Température ambiente de charge32-113°F (0-45°C)
Battery Management SystemSurchauffe, court-circuit, décharge excessive, surintensité et protection de surintensité
MoteurPuissance nominale350 W400 W
Puissance max.700 W800 W
ChargeurTension d'entrée100-240V ~ 50/60Hz
Tension de sortie max.42 V----
Sortie nominale41 V---- 1,7 A
Puissance de sortie70 W
PneuPression des pneus42-48 psi
Les pneusPneus tubeless auto-obturants de 10 pouces

[1] Champ d'application théorique: Testé en roult avec une batterie pleine, une charge de 165 lbs (75 kg), 77^ (25°C), 70% de la vitesse maximale en moyenne sur la chausse.
[2] Autonomie typique: Testé en roulant avec une batterie pleine, une charge de 165 lbs (75 kg), 77^ (25°C), roulez à la vitesse maximale sur le trottoir.
* Certains facteurs peuvent affecter l'autonomie comme: la vitesse, le nombre de démarages et d'arrêts, charge, la température ambiente, etc.

ArticleParamètre
ProduitNomNinebot KickScooter F2 Pro
Modèle051203U
Longueur × Largeur × HauteurEnv. 45,6 × 22,4 × 49,3 po (1158,5 × 570 × 1252 mm)
Replié : Longueur × Largeur × HauteurEnv. 45,6 × 22,4 × 20,8 po (1158,5 × 570 × 529 mm)
Poids netEnv. 40.8 lbs (18.5 kg)
UtilisateurCharge utile265 lbs (120 kg)
Âge recommendé16-55 ans
Taille requise3'11"-6'6" (120-200 cm)
Paramètre s de l'appareilVitesse maximaleEnv. 20 mph (32 km/h)
Champ d'application théorique[1]Env. 34 miles (55 km)
Autonomie typique[2]Env. 28 miles (45 km)
Inclinaison max.Env. 22%
Terrain practicablePlupart des routes plates et des routes belges typiques.
Température d'opération14-104°F (-10-40°C)
Température d'entreposeage14-122°F (-10-50°C); recommends: 50-86°F (10-30°C)
Indice IPIPX5
Durée de chargementEnv. 8 h
BatterieTension nominale36 V ---
Max. Tension de charge42 V ---
Énergie nominale460 Wh
Capacité nominale12,8 Ah
Température ambiente de charge32-113°F (0-45°C)
Battery Management SystemSurchauffe, court-circuit, décharge excessive, surintensité et protection de surintensité
MoteurPuissance nominale450 W
Puissance max.900 W
ChargeurTension d'entrée100-240V ~ 50/60Hz
Tension de sortie max.42 V ---
Sortie nominale41 V --- 1,7 A
Puissance de sortie70 W
PneuPression des pneus42-48 psi
Les pneusPneus tubeless auto-obturants de 10 pouces

[1] Champ d'application théorique: Testé en roulant avec une batterie pleine, une charge de 165 lbs (75 kg), 77^ (25°C), 70% de la vitesse maximale en moyenne sur la chausse.
[2] Autonomie typique: Testé en roulant avec une batterie pleine, une charge de 165 lbs (75 kg), 77^ (25^) , roulez à la vitesse maximale sur le trottor.
* Certains facteurs peuvent affecter l'autonomie comme: la vitesse, le nombre de démarriages et d'arrêts, charge, la température ambiente, etc.

3 Calendrier d'entretien recommandé

Pour assurer une conduite en toute sécurité, unsoon quotidien et un entretien régulier sont essentiels. En tant que propriétaire, vous ave le contrôle et la reconnaissance de la fréquence à laquelle vous utilisez cette scooter, de l'intensité avec laquelle vous l'utilisez et de l'endetroit où vous l'utilisez. Il est de la responsabilité du propriétaire d'effectuer ectuer des contrôles réguliers et d'apporter votre scooter à un centre de service agréé pour inspection et entretien. Veuillez vous référer au calendrier d'entretien ci-dessous.

Remarque: ce programme de maintenance facture des frais de service.

ÉlémentsComposantMéthode d'entretienTous les 3 moisTous les 6 mois ou tous les 310 miles (500 km)Tous les 12 mois ou tous les 621 miles (1,000 km)Tous les 12 mois ou tous les 9,320 miles (15,000 km)
Maintenance du cadrePièces du cadreUtilissez un chiffon doux et humide pour essuyer le châssis principal pour le nettoyer.
Pression des pneusGonflez les pneus à 42-48 psi
Usure des pneusVérifiez si les pneus sont fissurés, déformés ou très usés.
Vis sur le dessus de la tigeSerrez les vis fixées au guidon et à la tige. Le couple suggéré est de 5,5±0,5 N·m.
Serrez la vis sur l'accéléateur électronique. Le couple suggéré est de 3,5±0,1 N·m. Serrez les vis sur les leviers de frein. Le couple suggéré est de 5,5±0,1 N·m. Serrez les vis sur le dessus de la tige. Le couple suggéré est de 10±0,5 N·m.
Vis sur le mécanisme de pliageSerrez les deux vis fixées avec la fourche avant et le mécanisme de pliage. Le couple suggéré est de 10±1 N·m. Si la tige tremble lorsque vous roulez, reserrez les vis du mécanisme de pliage lorsque le scooter est piée. Le couple suggéré est de 12,5±1 N·m.
Base de frein à disqueSerrez les vis sur l'ensemble disque de frein. Le couple suggéré est de 7,7±0,2 Nm.
Contrôle des fonctionsMoyeu moteurPour accélérer et décalérer, vérifie si le moyeu moteur est bloqué ou émet des sons anormaux.
Entretien des roues avantVérifie si la roue avant est bloquée ou tremblante, ou si l'arbre de l'axe est désquilibré.
Contrôle des fonctionsRéglage du frein à disqueSi le frein est trop serré/lâche, utilisez la clé Allen de 4mm pour desserrer la vis de l'étrier. Ajustez ensuite légément la ligne de frein (diminuez / augmentez la durée d'exposition), puis serrez les vis.
Réglage du freinFaites tourner les roues, l'étrier doit être aligné avec le rotor et elles ne doivent pas frotter sur les plaquettes de frein.
Feu arrêtéSerrez les leviers de frein, le feu arrêté fonctionne normalement.
Feu de routeVérifiez le feu de route et voyagez s'il s'allume bien.
Indicateurs de directionBasculez le bouton des indicateurs de direction vers la gauche/droîte respectivement, vérifiez si les indicateurs de direction du côté gauche/droit clignotent normalement.
Tableau de bordAllumez le scooter, le tableau de bord fonctionne correctement.
Avertisseur sonoreAllumez/éteignez le scooter, le son du buzzer est normal.
Klaxon (Pour F2 Pro uniquement)Appuyez sur le bouton klaxon et le son est fort.
ClocheUtilisez la sonnette, le son est fort.
AccéléateurlectroniqueAppuyez sur l'accéléateurlectronique et maintenze-le enforcé, puis relâchēz-le, en vérifiable l'accéléation et la décelélation.Remarque: relâchēz-le, vérifiez si l'accéléateurlectronique revient à la position.
Détection de panneAprès connexion avec l'application Segway-Ninebot :1) Mettez à jour le firmware vers la的最后一Version.2) Vérifiez si la notification du code d'erreur correspondant et des causes possibles s'affichè lorsque le scooter détecte une erreur.
ÉlémentsComposantMéthode d'entretienTous les 3 moisTous les 6 mois ou tous les 310 miles (500 km)Tous les 12 mois ou tous les 621 miles (1,000 km)Tous les 12 mois ou tous les 9,320 miles (15,000 km)
Contrôle des fonctionsChargementChargez le scooter :1) Vérifiez si la puissance actuelle de la batterie s'affiche sur le tableau de bord.2) Vérifiez l'indicateur LED sur le chargeur de batterie.Charge: rouge, complètement chargé :vert.
Boutons de contrôleAppuyez ou basculez le bouton 3 fois sans échec.
TournerTestez avec des virages à gauche et des virages à droite (l'angle de braquage est de 60).Pas de résistance ni de décalage lors des virages.
Pièces importantesEnsemble de batterieLa batterie doit être replacée lorsqu'elle est chargée et déchargeée 500 fois ou que le kilométrage total est supérieur à 6,213 miles (10,000 km).Remarque : Il est recommendé de charger une fois tous les 60 jours pour un stockage à long terme.
ManetteAprès 3 ans ou 9,320 miles (15,000 km) de conduite, les pieces anormales du KickScooter doivent être replacées immédiatement.
Moyeu moteur
Pièces fonctionnellesRoue avant
Leviers d'accéléateur et de frein
Ensemble de fourche avant
Mécanisme de pliage
Réglage du frein
Base de frein à disque
Couvercle du tableau de bord

4 Certifications

Ce produit est certifié ANSI / CAN / UL-2272.

La batterie est conforme à NU/DOT 38.3

La batterie est conforme à la norme ANSI/CAN/UL 2271

Déclaration de conformité avec la Federal Communications Commission (FCC) pour les Etats-Unis

Cet apparéil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L'utilisation du produit est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Ce produit ne peut causeur d'interférences nuisibles et (2) il doit pouvoir recevoir toute interférence, notamment toute interférence susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.

Tout changement ou modification non expressement approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.

NOTE

Cet équipement a ete tested et juged conforme aux limites d'un appareil numerie de classe B, conformement à la partie 15 des Regles de la FCC. Ces limites sont etablies pour apporter une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement dégage, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut interférer avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que cette interférence ne se produit pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible pour la reception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipment, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'inférence ennant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
  • Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.
  • Brancher l'équipement sur une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté
  • Demandez l'aide du distributeur ou d'un technicien radio/tele.

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la IC definies pour un environnement non controlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.

Déclaration de conformité à Industry Canada (IC) pour le Canada

Cet produit est conforme aux normes RSS d'Industrie Canada exemptées de licence. L'utilisation du produit est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Ce produit ne peut causei d'interfences nuisibles et (2) il doit pouvoir recevoir toute interfeere, notament toute interfeere susceptible de provoquer un fonctionnement indesirable du produit.

CANICES-3(B)/NMB-3(B)

Le present apparéil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparéils radio exempts de licence.

L'exploitation est autorisé aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utilisateur de

l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètement le fonctionnement."

Ni Segway Inc. ni Ninebot ne sont responsables d'aucune alteration ni modification non expressement approuvée par Segway Inc. ou Ninebot. Ce type de modifications ou d'alteration pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur de faire fonctionner le produit.

FCC ID: 2ALS8-KS0016

IC: 22636-KS0016

5 Marque déposée

Le present apparéil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparéils radio exempts de licence.

L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produit de brouillage, et (2)l'utiliser de

I'appareil doit accepter tout brouillage radioelectrique subi, meme si le brouillage est susceptible d'en comprometre le fonctionnement.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEGWAY

Modèle : Ninebot KickScooter F2

Catégorie : Trottinette électrique