Ninebot KickScooter F2 - Patinete electrico SEGWAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Ninebot KickScooter F2 SEGWAY en formato PDF.
| Título | Detalles |
|---|---|
| Tipo de producto | Patinete eléctrico |
| Características técnicas principales | Motor de 300 W, velocidad máxima de 25 km/h |
| Alimentación eléctrica | Batería de litio |
| Tipo de batería | Batería extraíble |
| Tensión | 36 V |
| Capacidad de la batería | 7.5 Ah |
| Autonomía | Hasta 40 km |
| Dimensiones aproximadas | 1150 x 460 x 1200 mm |
| Peso | 13.5 kg |
| Compatibilidades | Aplicación móvil Ninebot |
| Potencia | 300 W |
| Funciones principales | Modos de conducción, regulador de velocidad, iluminación LED |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular con un paño húmedo, verificación de frenos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa |
| Seguridad | Frenos de disco, reflectores, iluminación delantera y trasera |
| Información general útil | Peso máximo soportado: 100 kg, garantía de 2 años |
Preguntas de los usuarios sobre Ninebot KickScooter F2 SEGWAY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Patinete electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ninebot KickScooter F2 - SEGWAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ninebot KickScooter F2 de la marca SEGWAY.
MANUAL DE USUARIO Ninebot KickScooter F2 SEGWAY
EN Product Manual
FR Manuel de Produit
Manual del producto

ninebot
Diagram
F2/F2 Plus

F2 Pro

Ninebot es lamarca commercial de Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd.; Segway y Rider Design son las marcas registradas de Segway Inc., App Store®/App Store, Apple logo®/Apple logo, iPadOS®/iPadOS, macOS®/macOS, Find My™/Find My y el logotipo Works with Apple Find My™/el logotipo Works with Apple Find My son marcas registradas/marcas commerciales de Apple Inc. registradas en Estados Unidos yotias. iOS es unamarca commercial o registrada de Cisco en Estados Unidos yotias, y se utilizes bajo licencia. Google Play y el logotipo de Google Play son marcas commerciales de Google LLC. Lamarca y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propidad de Bluetooth SIG, Inc., yrialquier uso de dichas marcas por parte de Segway-Ninebot es bajo licencia. Otras marcas y nombres commerciales pertenecen a sus respectivos propriétarios.
El KickScooter está cubierto por las patentes correspondentes. Para Obtener información sobre patentes, visite http://www.segway.com
Hemos intento incluir descripciones e instrucciones de todas las funeciones del KickScooter en el momento de la impresion. Sin embargo, bajo a la mayor constante de las funeciones del producto y a los Cambios en el Diseño, es posible que su KickScooter presente ligeras diferencias respectivas al que se muestra en este documento. Escanee el numero QR o visite Apple App Store (iOS) o Google Play Store (Android) para descargar e instalar la aplicacion.
Tenga enIELD que disponemos de various modelos de Segway y Ninebot con differedesmericanas, yalgunas de las functionementionadas en este documento possible no tenerlas su unidad. El fabricante se reserva el derecho a modifier el diseño y lasfunctiones del producto KickScooter y la documentacion sin previo aviso.
© 2023 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
(※La aplicación Segway-Ninebot es compatible con KickScooter con Bluetooth integrado)
Diagrama

F2/F2 Plus

F2 Pro

Panel de control y botón de encendido
Botón de encendido: Pulsación breve para encender. Mantenga presionado el botón 3seguidos para apagar el patinete. Cuando el patinete está encendido, una pulsación para encender /apagar el faro delantero y luz trasera, dos pulsaciones para carriar el modo de velocidad. Indicador de direccion: Cuando gire a la izquierda o a la derecha, presione el interruptor (izquierda) o (derecha) en el botón delindicador de direccion. A continually, el indicator de direccion parpadeará de forma periodica. Para apagarlo, se debe presionarnevamente le botón correspondiente
Velocimetro: indica la velocidad actual. Internacional muestra códigos de error si se detectan averías.
- Después de establecer la velocidad initial en 0 km/h (0 mph), el KickScooter accederá automatistically al modo de estacioncimiento (P) al encenderse. El KickScooter no podra acelerar con "P" en el velocímetro. El conductor debe salir del modo de estacioncimiento (P) bajo la pazalance del freno una vez o accelerando el KickScooter a más de 1.86 mph (3 km/h) antes de empezar la conducccion.
Modo de velocidad: hay tresodos disponibles. La velocidad maxima es:
La velocidad maximal del modo deportivo (S) y la velocidad de aceleracion se puedaajsar a travers de la aplicacion (el nivel actual de la bateria afectar a la velocidad maximal).
| Nombre | F2 | F2 Plus | F2 Pro |
| Modos | Modelo | 051201U | 051202U |
| ECO (modo de ahorro energetico) | 9 mph (15 km/h) | ||
| D (modo estandar) | 16 mph (25 km/h) | ||
| S (modo deportivo) | 18 mph (30 km/h) | 20 mph (32 km/h) | |
Modo crucero: Habilité eledo crucero a través de la aplicación Segway-Ninebot. Funcionará cuando el conductor mantenga presionado el accelerador durante más de 5 segundos, sonando un pitido largo (el KickScooter no pueda acceder al modo crucero cuando la velocidad es inferior a 3.1 mph (5 km/h))
Bluetooth: El icono indica que el patinete se ha connectado al dispositivo móvil correctamente.
Nivel de energia: El nivel total de la batería es igual a 5 barras.
- La energia de la batería es muy baja cuando la prima barra de la batería es roja. Cargue su KickScooter inmediamente.
2 Especificaciones
| Item | Parameter | ||
| Producto | Nombre | Ninebot KickScooter F2 | Ninebot KickScooter F2 Plus |
| Modelo | 051201U | 051202U | |
| Largo × Ancho × Alto | Aprox. 45 × 22,4 × 47,8 in (1143,5 × 570 × 1214 mm) | ||
| Plegado: Largo × Ancho × Alto | Aprox. 45 × 22,4 × 19,1 in (1143,5 × 570 × 484 mm) | ||
| Peso neto | Aprox. 37.9 lbs (17.2 kg) | Aprox. 39 lbs (17.7 kg) | |
| Usuario | Cargaforkel maximizinga | 265 lbs (120 kg) | |
| Edad recomendada | 16-55 años | ||
| Altura necesaria | 3'11"-6'6" (120-200 cm) | ||
| Parámetros de la这其中a | Velocidad最大化 | Aprox. 18 mph (30 km/h) | |
| Alcance teórico [1] | Aprox. 25 miles (40 km) | Aprox. 34 miles (55 km) | |
| Autonomía típical [2] | Aprox. 18 miles (30 km) | Aprox. 28 miles (45 km) | |
| Pendiente maximal | Aprox. 18% | Aprox. 20% | |
| Terreno apropiado | Mayoría de las conditiones de carreteras llanas y las carreteras tíicas belgas. | ||
| Temperatura de operación | 14-104°F (-10-40°C) | ||
| Temperatura de almacenimiento | 14-122°F (-10-50°C); Recomendación: 50-86°F (10-30°C) | ||
| Índice IP | IPX5 | ||
| Duración de la carga | Aprox. 6,5 h | Aprox. 8 h | |
| Batería | Voltaje nominal | 36 V---- | |
| Voltaje de carga最大化 | 42 V---- | ||
| Energía nominal | 367 Wh | 460 Wh | |
| Capacidad nominal | 10,2 Ah | 12,8 Ah | |
| Temperatura ambiente de carga | 32-113°F (0-45°C) | ||
| Sistema de gestión de la batería | Protección contra sobrecalentimiento, sobredescarga, cortocircuito, sobrecorriente y sobrecarga | ||
| Motor | Potencia nominal | 350 W | 400 W |
| Máx. potencia | 700 W | 800 W | |
| Cargador | Voltaje de entrada | 100-240V ~ 50/60Hz | |
| Tensión de salute最大化 | 42 V---- | ||
| Salida nominal | 41 V---- 1,7 A | ||
| Potencia decke | 70 W | ||
| Rueda | Presión de los neumáticos | 42-48 psi | |
| Llantas | Neumáticos sin cármara autosellantes de 10 pulgadas | ||
[1]Alcance teorico: probado circulando a potencia maxima, con una carga de 165 lbs (75 kg), a una temperatura de 75^ (25°C), a una media del 70 % de la velocidad maxima sobre pavement.
[2] Rango típico: probado circulando a potencia Tmaxa 165 lbs (75 kg) de energia, 77^ (25 °C), Conduce à la velocidade mais alta en la acera.
* Algunos de los factores que afectan el rango incluyen: velocidad, coma, numero de arranques y paradas, temperatura ambiente, etc.
| Item | Parameter | |
| Producto | Nombre | Ninebot KickScooter F2 Pro |
| Modelo | 051203U | |
| Largo × Ancho × Alto | Aprox. 45,6 × 22.4 × 49,3 in (1158,5 × 570 × 1252 mm) | |
| Plegado: Largo × Ancho × Alto | Aprox. 45,6 × 22.4 × 20,8 in (1158,5 × 570 × 529 mm) | |
| Peso neto | Aprox. 40.8 lbs (18.5 kg) | |
| Usuario | Carga fácilamente | 265 lbs (120 kg) |
| Edad recomendada | 16-55 años | |
| Altura necesaria | 3'11"-6'6" (120-200 cm) | |
| Parámetros de laquina | Velocidad Tmaxima | Aprox. 20 mph (32 km/h) |
| Alcance teórico [1] | Aprox. 34 miles (55 km) | |
| Autonomía típical[2] | Aprox. 28 miles (45 km) | |
| Pendiente Tmaxima | Aprox. 22% | |
| Terreno apropiado | Mayoría de las conditiones de carreteras llanas y las carreteras típicas belgas. | |
| Temperatura de operación | 14-104°F (-10-40°C) | |
| Temperatura de almacenimiento | 14-122°F (-10-50°C); Recomendación: 50-86°F (10~30 C) | |
| Índice IP | IPX5 | |
| Duración de la energia | Aprox. 8 h | |
| Batería | Voltaje nominal | 36 V --- |
| Voltaje de energia Tmaximo | 42 V --- | |
| Energía nominal | 460 Wh | |
| Capacidad nominal | 12,8 Ah | |
| Temperatura ambiente de energia | 32-113°F (0-45°C) | |
| Sistema de gestión de la batería | Protección contra sobrecalentarniento, sobredescarga, cortocircuito, sobrecorriente y sobrecarga | |
| Motor | Potencia nominal | 450 W |
| Máx. potencia | 900 W | |
| Cargador | Voltaje de entrada | 100-240V ~ 50/60Hz |
| Tensión de salute Tmaxima | 42 V --- | |
| Salida nominal | 41 V --- 1,7 A | |
| Potencia de salida | 70 W | |
| Rueda | Presión de los neumáticos | 42-48 psi |
| Llantas | Neumáticos sin cárra autosellantes de 10 pulgadas |
[1] Alcance teorico: probadoircularando potencia maxima, con unaarga de 165 lbs (75 kg), a una temperatura de 75^ (25°C), a una media del 70 % de la velocidad maxima sobre pavement.
[2] Rango típico: probado circulando a potencia Tmaxa 165 lbs (75 kg) dearga, 77^ (25 °C), Conduce a la velocidad mas alta en la acera.
* Algunos de los factores que afectan el rango incluyen: velocidad, coma, numero de arranques y paradas, temperatura ambiente, etc.
Para garantizar una conducccion segura, el cuidado diario y elostenimiento regular son esenciales. Usted, el propietario, debe concer y controlar la fecuencia con la que usa su patinete, la intensidad con la que lo usa y donde lo usa. Es responsabilidad del propietario efectuar revisiones periodicas, y lluevar su patinete a un taller autorizzato para su inspeccion y servicios. Consulte el programa deostenimiento a continuacion.
Nota: El programa de mantenimiento precisea el pago de la tarifa de servicios.
| Elemento | Componente | Método de mantenimiento | Cada 3 meses | Cada 6 meses o cada 310 millas (500 km) | Cada 12 meses o cada 621 millas (1,000 km) | Cada 36 meses o cada 9,320 millas (15,000 km) |
| Mantenimiento del cuadro | Piezas del cuadro | Use un paño suave y humedo para limpiar el cuadro. | √ | √ | √ | √ |
| Presión de los neumáticos | Inflé los neumáticos a 42-48 psi. | √ | √ | √ | √ | |
| Desgaste de los neumáticos | Compruebe si los neumáticos está agriétados, deformados o muy gastados. | √ | √ | √ | ||
| Tornillos en la parte superior del mastil | Apriete los tornillos fjados al manillar y al mastíl. El par de torsión sugerido es de 5,5±0,5 N.m. | √ | √ | √ | √ | |
| Apriete el tornillo del acelerador. El par sugerido es de 3,5±0,1 N.m. | √ | √ | ||||
| Apriete los tornillos de las palancas de freno. El par sugerido es de 5,5±0,1 N.m. | ||||||
| Apriete los tornillos en la parte superior del mastíl. El par sugerido es de 10±0,5 N.m. | ||||||
| Tornillos en el mecanismo dePEGado | Apriete los dos tornillos fjados con la horquilla delantera y el mecanismo dePEGado. El par sugerido es de 10 N.m. Si el mastíl vibra al conducir, apriete los tornillos del mecanismo dePEGado cuando el patinete está pegado. El par sugerido es de 12,5 N.m. | √ | √ | √ | ||
| Base de freno de disco | Apriete los tornillos en el Conjunto del disco de freno. El par motor sugerido es de 7,7±0,2 m. | √ | √ | √ | ||
| Inspeccion de functions | Motor de rueda | Para acelerar y desacelerar, verifique si el motor derueda está atascado o tiene sonidos anormales. | √ | √ | ||
| Mantenimiento de la rueda delantera | Compruebe si la rueda delantera está atascada o Tiembla, o si el eje está desequilibrado. | √ | √ | |||
| Inspeccion defunciones | Ajuste delfrenode disco | Si el freno está demasiado apretado /flojo, utilise la llave Allen de 4 mm paraaflojar el tornillo del calibrador. Acontinuation, ajusteligeramente elcable del freno (disminuir / augmentarla duracion de la exposicion) y vuela aapretar el tornillo. | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Pastillas delfreno | Gire las ruedas, la pinza debe estalarineada con el rotor y no deben rozarlas pastillas de freno. | ✓ | ✓ | |||
| Luz trasera | Apriete las palancas de freno, el farotrasero funciona con normalidad. | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Faro | Revise el faro y vea si se enciende confuerza. | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Indicadores deldirección | Mueva el botón del indicator dedirección hacía la izquierda/derecharespectivamente, compruebe si losindicadores de dirección del aldoizquierdo/derecho parpadeanormalmente. | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Tablero delinstruments | Encienda el scooter y el panel delinstrumentos funciona correctamente. | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Timbre | Encienda/apague el patinete, el sonido del zumbador es normal. | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Bocina (Solopara F2 Pro) | Presione la bocina,Debe oirse en alto. | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Reloj | Suena fuerte cuando suena la campana. | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Accelerador | Presione y sostenga el acelerador yluego suéltelo,verificando laacceleracióny desaceleración.Notá: Suelte el acelerador y comprueebque vuelve a su posición. | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Deteción delfallos | Después de connectarse con la aplicaciónSegway-Ninebot: 1) Actualice elfirmware a la ultima version. 2)Compruebe si la Notification del已久的 error correspondiente y las posiblescauses aparecen cuando elpatinetedetecta un error. | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Carga | Cargue el patinete: 1) Verifique si laenergia actual de la batería se meustrain el panel de control. 2) Revise elindicator LED en el cargador de labateria.Cargando: rojo, Completamentecargado: verde. | ✓ | ✓ | ✓ |
| Elemento | Componente | Método de mantenimiento | Cada 3 meses | Cada 6 meses o cada 310 millas (500 km) | Cada 12 meses o cada 621 millas (1,000 km) | Cada 36 meses o cada 9,320 millas (15,000 km) |
| Inspeccion de functions | Interruptores de control | Presione o nuevo el botón 3 veces sin fallar. | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Giro | Pruebe con giros a la izquierda y giros a la derecha (el ángulo de direction es 60). Sin resistencia ni retraso al girar. | ✓ | ✓ | |||
| Piezas importantes | Batería | La bateria debe reemplazarse cuando se cargue y descargue 500 veces o cuando el kilometraje total sea superior a 6,213 millas (10,000 km). Nota: Se recomienda cargar una vez cada 60 días en caso de almacenimiento a largo plazo. | ✓ | |||
| Controlador | ||||||
| Motor de rueda | ||||||
| Piezas sociales | Conjunto de rueda delantera | Después de 3 años o 9,320 millas (15,000 km) de conducccion, las partes anormales del patinete deben reemplazarse de inmediato. | ||||
| Palancas de acelerador y freno | ||||||
| Horquilla delantera | ||||||
| Mecanismo de plegado | ||||||
| Pastillas de freno | ||||||
| Base de freno de disco | ||||||
| Cubierta del panel de control |
3 Certificaciones
Este producto cumple con las normativas ANSI/CAN/UL-2272.
La bateria es conforme con UN/DOT 38.3.
La batería cumple con ANSI/CAN/UL-2271.
Declaración de Conformidad de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU.
Este dispositivo es conforme con la seccion 15 de las normas FCC. El funcionaamente está sujeto a las siguientes dos conditiones: (1) Este dispositivo no pueda causar interferencias daññas y (2) este dispositivo debe acpetarrialquierinterfencia recibida, incluidas las interferencias que poderan provocarle un funcionaimiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podía anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
NOTA
Este equipo ha sido probado y cumple con los limites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la seccion 15 de las normas FCC. Estos limites estan diseñados para proportionsaruna proteccion razonable contra interferencias perjudiciales en una instalacion residencial. Este equipo genera,utiliza y puede irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y utilizes de acuerdo con las instrucciones,可以使ar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantia de que no能把 producirse interferencias en una instalacion en particular Si este equipo provoca interferencias dañinas a la recepcion de radio o television, que pueda determinarse encendiendo y apagando el aparato, se aconseja al usuario que corrija la interfinceria aplicando una o varias de las seguidentes medidas:
Reorientar o recolocar la antenna receptora.
Aumentar la separacion entre el equipo y el receptor.
— Conectar el equipo a un enchufe de un circuitodistinct del que va conectado el receptor.
- Consultar al distribuidor o a un的技术o de radio/TV con experiencia
Este equipo cumple los limites de exposicion de radiacion de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y'utilze con una distancia minima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Cumplimiento de Conformidad Industrial para Canadá (IC)
Este dispositivo cumple con los estandares RSS exentes de licencia de Industry Canada. El configuraciono está sujo a lassiguerantes dos conditiones: (1) este dispositivo no vale caurar interferencias, y (2) este dispositivo dece abeeratrar qualierinterferencia, inclidas las interfacencias que peuvent causar un configuraciono no deseo del dispositivo.
CANICES-3 (B)/NMB-3(B)
Ni Segway Inc. ni Ninebot se hacer responsables de转型发展 o modificaciones no autorizados expresamente por Segway Inc. o Ninebot. Tales modificaciones podr汕 invalidate el permiso del usuario para usar el equipo.
FCC ID:2ALS8-KS0016
IC: 22636-KS0016
3 Marca commercial
Ninebot es la marca commercial de Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd.; Segway y Rider Design son lasemarks registradas de Segway Inc., App Store®/App Store, Apple logo®/Apple logo, iPadOS®/iPadOS, macOS®/macOS, Find My™/Find My y el logotipo Works with Apple Find My™/el logotipo Works with Apple Find My sonemarks registradas/marcas commerciales de Apple Inc. registradas en Estados Unidos yoti queches. iOS es unamarca commercial o registrada de Cisco en Estados Unidos yoti queches, y seutiliza bajo licencia. Google Play y el logotipo de Google Play sonemarks commerciales de Google LLC. La marca y los logotipos de Bluetooth® sonemarks registradas propidad de Bluetooth SIG, Inc., yrialquier uso de dichas marcas por parte de Segway-Ninebot es bajo licencia. Otras marcas y nombres commerciales pertenecen a sus respectivos propriétarios.
El KickScooter está cubierto por las patentes correspondentes. Para Obtener información sobre patentes, visite http://www.segway.com
Hemos intento incluir descripciones e instrucciones de todas las functions del KickScooter en el momento de la impresion. Sin embargo, bajo a lo mayor constante de las functions del producto y a los Cambios en el Diseño, es possible que su KickScooter presente ligeras diferencias respecta al que se muestra en este documento. Escanee el número QR o visite Apple App Store (iOS) o Google Play Store (Android) para descargar e instalar la aplicacion.
Tenga enIELD que disponemos de various modelos de Segway y Ninebot con differsentesesiones, y的一些asmericanas mencionadas en este documento能把 no tenerlas su unidad. El fabricante se reserva el derecho a modifier el diseño y las functions del producto KickScooter y la documentacion sin previo aviso.
© 2023 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
(※La aplicación Segway-Ninebotes compatible con KickScooter con Bluetooth integrado)