PEG PEREGO Mini Puppy - MOTO POUR ENFANT

Mini Puppy - MOTO POUR ENFANT PEG PEREGO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mini Puppy PEG PEREGO au format PDF.

📄 49 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PEG PEREGO Mini Puppy - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Véhicule électrique pour enfants
Caractéristiques techniques principales Design réaliste de chiot, roues en plastique, moteur silencieux
Alimentation électrique Batterie rechargeable
Dimensions approximatives Longueur : 70 cm, Largeur : 45 cm, Hauteur : 50 cm
Poids Environ 10 kg
Compatibilités Convient aux enfants de 2 à 5 ans
Type de batterie Batterie au plomb 6V
Tension 6 Volts
Puissance 30 Watts
Fonctions principales Avance et recul, klaxon, phares fonctionnels
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon humide, vérifier régulièrement les roues
Pièces détachées et réparabilité Disponibles auprès du fabricant, réparabilité limitée
Sécurité Casque recommandé, ne pas utiliser sur des surfaces inégales
Informations générales utiles À utiliser sous la supervision d'un adulte, respecter les instructions de charge

FOIRE AUX QUESTIONS - Mini Puppy PEG PEREGO

Comment recharger la batterie du PEG PEREGO Mini Puppy ?
Pour recharger la batterie, utilisez le chargeur fourni et branchez-le sur la prise dédiée située sous le siège. Assurez-vous que le véhicule est éteint pendant la charge.
Quel est l'âge recommandé pour utiliser le PEG PEREGO Mini Puppy ?
Le PEG PEREGO Mini Puppy est recommandé pour les enfants âgés de 2 à 5 ans.
Comment régler la vitesse du PEG PEREGO Mini Puppy ?
Le PEG PEREGO Mini Puppy a une vitesse fixe. Il est conçu pour aller à une vitesse sécurisée pour les jeunes enfants.
Que faire si le Mini Puppy ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est suffisamment chargée. Si la batterie est chargée et qu'il ne démarre toujours pas, contrôlez le fusible et les connexions électriques.
Comment nettoyer le PEG PEREGO Mini Puppy ?
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la carrosserie. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Les parties en tissu peuvent être lavées à la main.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le PEG PEREGO Mini Puppy ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de revendeurs agréés ou directement sur le site web de PEG PEREGO.
Quelle est la limite de poids pour le PEG PEREGO Mini Puppy ?
Le poids maximum recommandé pour le PEG PEREGO Mini Puppy est de 25 kg.
Le PEG PEREGO Mini Puppy peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Oui, le PEG PEREGO Mini Puppy est conçu pour être utilisé à l'extérieur sur des surfaces planes et dures.
Comment assembler le PEG PEREGO Mini Puppy ?
Suivez les instructions du manuel d'utilisation fourni pour assembler le Mini Puppy. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement fixées.
Y a-t-il une garantie pour le PEG PEREGO Mini Puppy ?
Oui, le PEG PEREGO Mini Puppy est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les détails spécifiques dans votre manuel.

Questions des utilisateurs sur Mini Puppy PEG PEREGO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre MOTO POUR ENFANT au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mini Puppy - PEG PEREGO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mini Puppy de la marque PEG PEREGO.

MODE D'EMPLOI Mini Puppy PEG PEREGO

PEG PEREGO® vous remercise d'avoir choisi ce produit. Depuis plus de 70 ans, PEG PEREGO accompagne les promenades des enfants. Dès leur naissance, avec les landaus puis avec les poussettes et plus tard, avec les jouets à pédales et à batterie.

Décovrez sur notre site la gamme complète des produits, les nouveaux et d'autres renseignements sur le monde Peg Perego.

www.pegperego.com

Peg Perego S.p.A. est une entreprise disposant d'un système de management de la qualité certifiée conforme à la norme ISO 9001 par

TUV Italia Srl. Cette certification garantit aux clients et aux consommateurs une transparence et une confiance en l'entreprise et son mode de fonctionnement.

Lisez attentivement ce manuel d'instructions pour vous familiariser avec le modele et apprendre à votre enfant à le conduire de façon correcte, amusante et en toute sécurité. Conserver ensuite ce manuel pour pouvoir vous y reférer à l'avirn.

Si le produit est confié à des tiers, assurez-vous qu'il soit accompagné du manuel d'instructions.

Avant d'utiliser le vehicule pour la première fois, mettez en charge la batterie pendant 18 heures. Ne pas appliquer cette rege pourrait ettre à l'origine de dommages irreversibles à la batterie.

- ge1+

- Poids maximal autorisé 15 kg

Vehicule à l'place
- I Batterie rechargeable de 6 V 4,5 Ah scellede au plomb
- 2 roues motrices
I moteur de 25 W
Vitesse en première 2,7 km/h

Ne pas dépasser le poids maximal autorisé de 15kg Cette limite s'applique aussi bien aux conducteurs qu'à l'eventuel chargement.

Peg Perego se reserve le droit d'apporter, à tout moment, des modifications aux modeles et aux données figurant dans ce livre, pour des raisons de caractètre technique ou de management.

Produit marqu CE, concu et homologué conformément aux directives communautaires applicables, destiné aux marchés et pays de transposition de ces normes.

DENOMINATION DU PRODUIT

DUCATI Mini Evo - Mini Puppy

CODE D'IDENTIFICATION DU PRODUIT

IGMD0009 - IGMD0010

Ce produit n'est pas conforme aux normes de circulation routière et, par consuquent, ne doit pas circuler sur les voies publiques.

DECLARATION DE CONFORMITE

Peg Perego S.p.A. déclare sous son ent

responsabilité que l'article ci-dessus reférencé a etesoumis à des essais internes et a eté homologué

es de laboratoires externes et independants,

conformément aux normes en vigueur.

DATE ET LIEU DE DELIVRANCE

Italie - 10.02.2024

Peg Perego S.p.A

De Gasperi, 50

20862 Arcore (MB) - ITALIA

NORMES DE SECURITE

Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité Européennes sur les jouets (conditions essentielles de sécurité prévues par le Conseil de l'EEC) et par l « U.S. Consumer Toy Safety Specification » Ils sont par ailleurs certifiés par des organisations agrées en matière de sécurité des jouets, conformément à la directive 2009/48/CE. Ces produits ne sont pas conformes aux normes de circulation routière et, par consequent, ne doivent pas circuler sur les voies publiques.

Le vehicule n'est pas apte aux enfants ages de mons de 12 mois pour se caractéristiques fonctionelles et dimensionelles.
- ATTENTION. Il convient de porter un équipement de protection. Ne pas utiliser sur la voie publique.
- ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER le jouet sur la voie publique.
- ATTENTION! L'utilisation du vehicule suroutes publiques ou à proximé de cours d'eau ou de piscines ou en espaces confinés peut entrainer un risque de lésion pour les utilisateurs et/ou les pierces parties. La surveillance d'un adulte est toujours nécessaire.
L'usage du jouet requérant une grande habilité, il doit être utilisé avec prudence de façon à éviter des chutes ou des collisions pouvant cause des léasons à l'utilisateur ou à des tiers.
- Les enfants doivent toujours porter des chaussures lorsqu'ils jouent avec le vehicule.
- Quand le vehicule est en fonction, voirlez a ce que les enfants ne mettent pas les mains, les pieds ou autres parties du corps, ni des vêtements ou autres objets prés des parties en mouvement.
- Ne jamais mouiller les composants du vehicule tels que moteurs, circuits, boutons, etc.
- Ne jamais utiliser d'essence ou autres substances inflammables à proximate du vehicule.
- Si le vehicule n'appartient pas à la catégorie des vehicules à deux places, il devra impératifement n'être utilisé que par un seul enfant.

DIRECTIVE RAEE (UE圭lement)

A la fin de sa vie, ce produit constitue un déchet classé RAEE et, par conséquent, ne doit pas être

élimné comme déchet urbain mais doit faire l'objet du tri sélectif des déchets;

Déposer le déchet dans les conteneurs écologiques des déchetteries prévus à cet effet;
- Si les produits ne sont pas éliminés comme il se doit, la presence de substances dangereuses dans les composants électriques de ce produit en fait une source potentielle de danger pour la santé et l'environnement;
- La poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet du tri sélectif des déchets.

PEG PEREGO Mini Puppy - DIRECTIVE RAEE (UE圭lement) - 1

ELIMINATION DE LA BATTERIE

  • Contribuez à la sauvegarde de l'environnement.
  • Ne pas jeter la batterie usée parmi les ordures menagères.
  • Vous pouvez la confier à un centre de collecte des batteries usées ou de traitement des déchets spéciaux; renseignez-vous auprès de votre mairie.

PEG PEREGO Mini Puppy - ELIMINATION DE LA BATTERIE - 1

PEG PEREGO Mini Puppy - ELIMINATION DE LA BATTERIE - 2

PEG PEREGO Mini Puppy - ELIMINATION DE LA BATTERIE - 3

RECOMMANDATIONS CONCERNANT LA BATTERIE

La mise en charge de la batterie doit être faite et surveillée exclusivement par un adulte.

Ne pas laisser les enfants jouer avec la batterie.

MISE EN CHARGE DE LA BATTERIE

  • Charger la batterie en suivant les instructions jointes au chargeur de batterie et, quoi qu'il soit, ne pas dépasser 24 heures de mise en charge.
  • Mettre la batterie en charge des que le vehicule perd de la vitesse, vous éviterez tout dommage.
    Si le vehicule n'est pas utilisé pendant longtemps, n'oubliez pas demettre la batterie en charge puis de la conserver débranchée du secteur; repeter cette opération au moins tous les trois mois.
  • La batterie ne doit pas être chargée renversée.
  • Ne pas oublier la batterie en charge! Contrôlez-la de temps en temps.
  • Utilisez uniquement le chargeur de batterie fourni et la batterie originale PEG PEREGO.
  • La batterie est scellede et ne nécessite aucun entretien.
  • Ne pas-retirer le chargeur de batterie de la prise de courant en tirant sur le cable.
  • Ne pas déplacer le jouet en tirant sur le cable du chargeur de batterie.
  • Ne pas couvir le cable du chargeur de batterie car il pourrait surchauffer.
  • Ne pas poser le cable et/ou la batterie sur des surfaces chaudes.
  • Faire attention à la façon et le lieu où le cable est enroule, pour évider de l'abîmer ou d'alterer son fonctionnement.

ATTENTION!

LA BATTERIE CONTIENT DES SUBSTANCES TOXIOUES CORROSIVES.
NE PAS L'OUVRIR NI LA MANIPULER.
- La batterie contient des electrolytes à base acide.
- Evitez tout contact direct entre les cosses de la batterie, évitez les chocs: risque d'explosion et/ou d'incendie.
- Pendant son chargement la batterie produit du gaz. Mettre la batterie en charge dans un endroit bien aéré, loin de toute source de chaleur et des matières inflammables.
- Retirer la batterie décharge du vehicule.
- Il est déconseilé de poser la batterie sur des vêtements, cela risquerasit de les abimer.
Utiliser uniquement des batteries ou des accumulateurs du type conseilé.

EN CAS DE FUITE

Protégéz vos yeux ; éviter tout contact direct avec l'électrolyte : protégéz vos mains.

Méttre la batterie dans un sac en plastique et suivé les instructions concernant l'élimination de la batterie.

EN CAS DE CONTACT DE LA PEAU OU DES YEUX AVEC L' ELECTROLYTE

Rincer abondament la partie touchee sous I'eau courante.

Consulter immédiatement un médecin.

EN CAS D'INGESTION D'LECTROLYTE

Se rincer la bouche et cracher.

Consulter immédiatement un médecin.

ENTRETIEN ET SOIN DU VEHICULE

  • Éviter de démonter ou de tenter de réparer le vehicule de votre propre initiative. Contactez un centre d'assistance agrée Peg Perego.
  • Il est déconseilé de laisser le jouet dans des lieux où la température est inférieure à 0^ C. S'il est utilisé alors que sa température ne dépasse pas 0^ C, les moteurs et les batteries pourrait subir des dommages irreversibles.
  • Contrôler régulierement l'état du vehicule, en particulier le circuit électricque, le branchement des fiches, les cosses de protection et le chargeur de batterie. Au cas où vous relèveriez des anomalies, n'utilise ni le vehicule électricne ni le chargeur de batterie.
  • Lors de l'entretien, de la manutention ou de toute intervention sur le jouet, le chargeur de batterie de l'objet doit être débranché.
  • Pour les réparations, n'utilise que des pieces de rechange originales PEG PEREGO.
  • PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas d'intervention technique sur le circuit électrique par un tiers non/agree.
  • Ne pas laisser les batteries ou le vehicule à proximate de sources de chaleur telles que poêles, cheminées, etc.
  • Protégé le vehicule contre l'eau, la pluie, la neige etc.; l'utiliser sur du sable ou de la boue pourrait endommager les boutons, les moteurs et les réducteurs.
  • Graisser périodiquement (avec une huile légère) les parties mobiles telles que coussinets, volant, etc.
  • Les surfaces du vehicule peuvent être nettoyées avec un chiffon humide et, si nécessaire, avec des produits d'entretien ordinaires non abrasifs.
  • Les opérations de nettoyage doivent être effectuées uniquement par unadulte.
  • Ne jamais démonter les mécanismes ou les moteurs du vehicule sans l'autorisation de PEG PEREGO.

REGLES POUR UNE CONDUITE EN Toute SECURITE

Pour la sécurité de l'enfant: avant demettre en marche le vehicule, lore et suivre attentivement les instructions suivantes:

  • apprenez à l'enfant à utiliser correctement le vehicule pour garantir une conduite amusante en toute sécurité.
    L'usage du jouet requérant une grande habilité, il doit être utilisé avec prudence de façon à éviter des chutes ou des collisions pouvant cause des léasons à l'utilisateur ou à des tiers.
  • avant de démarrer, vérifier qu'il n'y ait pas d'obstacle et que personne ne se trouve sur le parcours.
  • conduire avec les mains sur le guidon/volant et toujours regarder la route.
  • freiner à temps pour éviter les chocs.

ATTENTION! L'article est doté d'un système de frein nécessitant une explication adaptée à l'enfant de la part d'un adulte.

ATTENTION!

  • Contrôler si toutes les plaques/écrous de fixation des roues sont bien serrés.
  • Si le vehicule fonctionne en surcharge, comme sur du sable, de la boue ou des terrains tres irrreguliers, l'interrupteur de surcharge coupera aussiot la puissance. La distribution de puissance reprendra après quelques secondes.

DIVERTISSEMENT SANS INTERRUPTION: prévoyez une batterie de rechange chargée et préte à l'emploi.

DES PROBLEMES?

LEVEHICLE NE FONCTIONNE PAS?

  • Vérifiez si les cables ne sont pas débranchés sous la plaque de l'accéléateur.
  • Contrôlez le fonctionnement du bouton de
    l'accelerateur et, s'il y a lieu, remplacez-le.
  • Vérifiez si la batterie est branchée sur le circuit électrique.

LEVEHICULE MANQUE DE PUISSANCE?

  • Chargez les batteries. Si le problème persiste après le chargement, faire contrôler les batteries et le chargeur de batterie auprès d'un centre d'assistance.

SERVICE D'ASSISTANCE

PEG PEREGO offre un service d'assistance après, directement ou par le bias de centres d'assistance agreees, pour toute réparation, remplacement et achat de pieces de rechange originales.

Pour contacter un centre d'assistance, visitez notre site

http://www.pegperegco.com

Pour toute communication, avoir à disposition le nombre de série de l'article. Pour identifier le numero de série, faire reference à la dernière illustration presente dans ce manuel.

GARANTIE

Nos vehicules sont garantis pendant une période de 24 mois à compter de la date d'achat (le ticket de caisse faisant foit) contre vice ou défaut de fabrication, à l'exception de la batterie et du chargeur (se reporter aux instructions d'utilisation détaillées dans cette notice).

La garantie s'applique dans le cadre d'une utilisation normale du vehicule, le fabricant se réservant le droit d'expertiser les pieces.

Le fabricant ne saurait en aucune maniere etre tenu responsable en cas:

  • de non respect des recommandations de ce manuel d'utilisation.
  • de mauvaise utilisation du vehicule ou d'endommagements accidentels.
    de modifications techniques du vehicule qui pouraient endommager le vehicule et entrainer de graves dangere pour la sécurité de l'enfant.
  • d'usure normale des pieces (exemples: roues).

Conserver cette notice d'utilisation durant toute la durée de vie du vehicule.

INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE

ATTENTION!

LE MONTAGE DOIT ETRE EFFECTUE
UNIQUEMENT PAR UN ADULTE. DEBALLEZ LE VEHICULE AVEC PRECAUTION. TOUTES LES VIS ET LES PETITES PIECES SONT DANS UN SACHET DANS L'EMBALLAGE.

Ne pas utiliser le produit s'il est endommagé à l'ouverture de l'emballage, contacter le service après voitre ou téléphoner au centre d'assistance. Ténir les enfants à l'écart lors de l'opération de montage, car il existe des risques liés aux petites pieces (risque d'ingestion) et aux sachets en plastique qui les contiennent (risque d'étouffement). Pour le montage du jeu, se munir de tournevis plats et cruciformes, d'un marteau et d'une pince.

MONTAGE

I - Monter l'un des deux enjoliveurs (avec un trou central carré) sur l'une des deux roues avec un trou carré.
2 - Retourner la roue et appliquer la goupille représentée sur le dessin (avec l'extremité hexagonale) en faisant coïncider les 4 chevilles avec les trous de la roue.
3 • Introduire un chapeau autobloquant avec l'intérieur carre sur la douille conique comme cela est montré sur le dessin.
- Enfilier l'essieu carré dans le trou du chapeau autobloquant et fixer les deux éléments à l'aide d'un marteau.
4 Enfilier l'essieu dans la roue assemblée auparavant, du cote de I'enjolveur.
5 • Introduire l'essieu avec la roue dans le trou du motoréducteur à l'arrière du produit.
- Faire coincider le pentagone du motoréducteur avec le pentagone de la goupille. Pousser à fond pour les encastrer.
6 • Monter l'autre enjolivre avec un trou central carré sur l'autre roue avec un trou carré.
- Retourner la roue et appliquer la goupille représentée sur le dessin (avec l'extrémité circulaire) en faisant coincider les 4 chevilles avec les trous de la roue.
7 - Enfilier la roue sur l'essieu carre en insérer au

Introduire un chapeau autobloquant avec
l'intérieur carré dans le pousse-rivet noir.
9. Positionner le produit sur le côte gauche. Positionner la douille conique sous la roue qui s'appuie sur le plan de travail comme cela est visible sur le dessin. Poser sur la roue supérieure le pousse-rivet noir et fixer la roue à l'aide d'un marteau.
10 • Insérer le cable de câblage qui sort de la coque dans le logement prévu à cet effet situé dans la partie supérieure de la fourche, comme indiqué sur la figure.
I I •Insérer la fourche antérieure dans la coque jusqu'à ce que le goujon s'encastre dans la partie sous-jacente du cache, comme indiqué sur la figure. La chevelle de la fourche doit s'encastrer dans l'entaille courbe (voir détaill).
12 • Introduire l'écrou fournir comme accesseoir dans son logement situé sous le pare-choc avant. Introduire le goujon filtré de l'autre côté.
13 • Visser le goujon filtré pour fixer la fourche à la coque en veillant à ce que l'écrou necke pas de son logement.
14 • Detacher l'installation LED du guidon et procédé en l'insérant à l'intérieur du cache, comme indiqué sur la figure.
15 Avant de monter le phare, appliquer I'adhesif correspondant (voir feuille d'application des adhesifs). Applquer jusqu'au declic les 4 crochets du phare qui se trouve devant le cache.
16 •Clipser le cache à la partie inférieure de la fourche, en déclenchant les 2 crochets et enPNANT SOIN d'INSERER le connecteur lumières dans le logement prevu à cet effet.
17 •Relier au guidon les 2 connecteurs correspondants.
18 • Introduire le guidon dans les trois trous de la fourche, en prise soin que les cables restent à l'intérieur du guidon.
ATTENTION : ne pas écraser les cables lors du montage du guidon.
19. Fixer le guidon avec les deux vis fournies comme accessoires.
20 - Enfilier les deux poignées sur le guidon jusqu'à ce qu'elles s'accrochent aux languettes (voir détail).
21 •Monter sur la roue restante les deux autres enjoliveurs (avec un trou circulaire).
22 • Introduire un chapeau autobloquant avec l'intérieur circulaire sur la douille conique comme cela est montré sur le dessin.
- Enfilier l'essieu restant dans le trou du chapeau autobloquant et fixer les deux éléments à l'aide d'un marteau.
23 • Introduire la roue entre les tubes de la fourche antérieure en alignant tous les trous. Enfilier l'essieu comme cela est montré sur le dessin.
24 •Introduire un chapeau autobloquant avec l'intérieur circulaire dans le pousse-rivet noir.
- Positionner le produit sur le cotoé en tenant la partie de l'essieu avec le chapeau tourné vers le plan de travail. Positionner la douille conique comme cela est montré sur le dessin. Poser de l'autre cotoé le pousse-rivet noir et fixer la roue à l'aide d'un marteau.
25 Retirer la languette de sécurité située dans le compartment batterie : les lumières et lessons s'activent automatiquement.
ATTENTION : conserver la languette de sécurité pour un usage futuror.
26. Positionner la selle en insererant la languette dans la coque comme cela est visible sur la figure. Enfiler le goujon de fixation à fond dans le trou postérieur de la coque.
27. Tourner le goujon de fixation dans la position B pour bloquer la selle. Le vehicule est pret a etre utilise.

CHARACTERISTIQUES ET MODE D'EMPLOI DU VEHICULE

  1. Avec les deux mains posées sur le guidon, appuyer avec le pied sur la pédale de l'accelérateur. Quand on relâche la pédale, le frein électrique s'actionne automatiquement.
    29·A - bouton pour activer les melodies B - bouton pour activer le klaxon C - indicateur de I'etat de chargement de la batterie D - entrée MP3 E - bouton START REMARQUE : les lumières et lessons se désactiver après 3 minutes d'inactivité du vehicule. Pour les reactiver, appuyer sur le bouton START ou sur I'accéléateur. REMARQUE : en cas d'inutilisation du vehicule pour une période prolongée, procéder en

CHARGE DE LA BATTERIE

ATTENTION: LE CHARGEMENT DE LA BATTERIE ET TOUTE INTERVENTION SUR LE CIRCUIT ELECTRIQUE DOIVENT ETRE EFFECTUES EXCLUSIVEMENT PAR UN ADULTE.

30 Tournier le goujon de fixation de la selle dans la position A pour la débloquer. Soulever la selle.
31 Connecter le chargeur à la prise de courant domestique (I) et insérer le jack dans le logement prévu (2).
32 - Une fais la batterie complètement rechargeé, replacer la selle et faire pivoter le goujon de fixation dans la position B.

Instructions pour l'utilisation du chargeur

AVERTISSEMENTS

I • Charger exclusivement les batteries au plomb fournies par PEG PEREGO.
2 • Ne jamais utiliser avec des batteries non rechargeables. Risque d'explosion.
3 L'appareil doit uniquement etre utilise par des adultes.Ce n'est pas un jouet. Il n'est pas prevu pour des personnes infirmes a moins qu'elles ne soient supervises par une personne responsable pour s'assurer de l'utilisation correcte.
4 - Ne pas utiliser enveloppé, ou bien si le cable ou le connecteur sont abimés.
5 Lors de la charge, s'assurer qu'il y a une bonne ventilation autour de la batterie.
6 - Ne pas débrancher la prise en tirant sur le cable.
7 - Ne pas trainer le vehicule sur roues en tirant sur le cable du chargeur.
8. Ne pas couvir le cable pour éviter une surchauffe, ne pas le placer sur une surface chaude.
9. Attention à la façon d'enrouler le cable de sortie pour éviter de l'endommager.
10 •Si le chargeur est endommagé, il ne doit pas être utilisé jusqu'à ce qu'il ait été réparé.
I I •Le produit contient certains éléments considérés comme nuisibles à l'environnement ; le traitement de fin de vie de ces éléments ou de tout le produit devront se dérouler conformément aux dispositions en vigueur dans le pays dans lequel il est utilisé.
12 - Avant d'utiliser le chargeur de batterie s'assurer qu'il est équipé de la prise spécifique du pays dans lequel vous souhaitez l'utiliser.
13 • S'assurer que les enfants ne jouent pas avec le chargeur de batterie car CE N'EST PAS UN JOUET.

INDICATIONS VOYANT

Batterie Peg Perego NON branchée

LUMIERE FIXE : chargeur fonctionnant insere dans la prise electrique, preet à la charge

Batterie Peg Peregobranchée

LUMIEREFIXE:batterie complètementcharge

LUMIERE CLIGNOTANT : batterie en cours de chargement

CHARGE DE LA BATTERIE

ATTENTION! Avant d'utiliser le jouet recharger la batterie pendant au moins 18h

A) Insérer le chargeur dans une prise murale ayant les caractéristiques indiquées sur la plaque signalétique.
B) Brancher le jack du chargeur à la prise située dans le compartment batterie.
C) Notre chargeur de batterie est muni d'un voyant lumineux, voici son fonctionnement :
1) Au moment de l'insertion comme décrit au point A) sans que la batterie soit branchée, le voyant s'allume soulignant ainsi le bon fonctionnement du chargeur.
2) Brancher le jack comme indiqué au point B), si tout est branché correctement et que la batterie est déchargée, le LED clignotera pour confirmer le commencement du chargement. Attendre le temps nécessaire pour que la batterie soit complètement chargée.
3) Quand la batterie est chargee, le LED passera d'un mode clignotant a un mode fixe, signalant que le chargement est terminé.
4) En cas de batterie déjà chargee, le LED pourrait apparaitre deja fixe. Si, lors de l'utilisation successive de la batterie les temps d'usage résultatait trop court, il est conseilé de contacter le centre d'assistance à la clientèle pour vérifier le fonctionnement de la batterie et du chargeur.
D) Une fois la batterie complètement chargée et le LED allumé, débrancher tout d'abord le chargeur de la prise domestique et, seulement après, débrancher le jack. Le jouet est pré à l'emploi.

Le chargeur est équipé d'un dispositif de sécurité qui, en cas de températures internes élevées ou si avait lieu un court-circuit sur la batterie, fera intervenir un protecteur en empêchant un fort courant qui provoquerait la rupture de la batterie.

Dans ce cas, débrancher le chargeur de la prise électrique, éliminer la cause du court-circuit et tout rebrancher comme décrit aux points A), B) et C).

DEUTSCH

4.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

"MP3" J2- D

J- E

j 3 1 j 1 j 0

j j baii aie 1 Jn a.

aerreee

aillnnae aee algaae aie aie

aal lal 5 aaiy

aill Jld Ays Jaill jSd

g 44

ailll jyjulil aaii

a aee eae ee eae e e e e e e e e e

(2)

(1)

#

aRall ailll l) allll 1

a aallln nnnnnae alge (aaee)

g j 2

aJzolzolzolzolzolzolzolzolzolzolzolzol

AeJnnaeJnnaeJnnaeJnnaeJnnaeJnnae

Jnssnnnns

[\therefore k = 1]

4.4 gall gill jn a 150

1

Jilllll llll alal no yllal aalall wifie tlln p

a

aallll lalllll 5 5

y

j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j

1y3 1y3

y

G

  1. jg sball 2julu

jll jai

aJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJz

a

()

gjlldi 8, gbliaa aabaaay jaiy baii jS

abila jaiyia ciia iisdu

b#j jlll j#n c#i#i#i#

PEGPERGO

aie aiee eae eae ae eae

aiaai 1 aiai 1 aiaii aiaii aiaii aiaii aiaii

Jy

15 15

Jellll

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PEG PEREGO

Modèle : Mini Puppy

Catégorie : MOTO POUR ENFANT