Ducati Mini Evo - MOTO POUR ENFANT PEG PEREGO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ducati Mini Evo PEG PEREGO au format PDF.
| Type de produit | Véhicule électrique pour enfants |
| Caractéristiques techniques principales | Design inspiré de la Ducati, moteur puissant, roues en plastique robuste |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | Longueur : 105 cm, Largeur : 50 cm, Hauteur : 70 cm |
| Poids | Environ 10 kg |
| Compatibilités | Convient aux enfants de 2 à 5 ans |
| Type de batterie | Batterie au plomb |
| Tension | 6V |
| Puissance | 30W |
| Fonctions principales | Vitesse maximale de 3 km/h, klaxon, phares avant |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide, vérifier régulièrement les roues et la batterie |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service client Peg Perego |
| Sécurité | Ceinture de sécurité, limiteur de vitesse, matériaux non toxiques |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, respect des normes de sécurité européennes |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ducati Mini Evo PEG PEREGO
Questions des utilisateurs sur Ducati Mini Evo PEG PEREGO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre MOTO POUR ENFANT au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ducati Mini Evo - PEG PEREGO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ducati Mini Evo de la marque PEG PEREGO.
MODE D'EMPLOI Ducati Mini Evo PEG PEREGO
PEG PEREGO® you'remercie d'avoir choisi ce produit. Depuis plus de 70 ans, PEG PEREGO accompagne les promenades des enfants.Des leur naissance,avec les landaus puis avec les poussettes et plus tard,avec les jouets aPEDales et abatterie.
Décovrez sur notre site la gamme complète des produits, les nouvelles et d'autres renseignements sur le monde Peg Perego.
www.pegperegco.com
Peg Perego S.p.A. est une entreprise disposant d'un système de management de la qualité certifié conformé à la norme ISO 9001 par TÜV Italia Srl. Cette certification garantit aux clients et aux consommateurs une transparence et une confiance en l'entreprise et son mode de fonctionnement.
Lisez attentivement ce manuel d'instructions pour vous familiariser avec le modele et apprendre à votre enfant à le conduire de façon correcte,amusante et en toute sécurité. Conserver ensuite ce manuel pour pouvoir vous y reférer à l'avirnir.
Si le produit est confié à des tiers, assurez-vous qu'il soit'accompagné du manuel d'instructions.
Avant d'utiliser le vehicule pour la première fois, mettez en charge la batterie pendant 18 heures. Ne pas appliquer cette rege pourrait ettre a l'origine de dommages irreversibles à la batterie.
- Age 2+
- Poids maximal autorisé 25kg
Vehicule à I place - I Batterie rechargeable de 6V 4,5 Ah scellede au plomb
- I roue motrice
- I moteur de 50W
Vitesse en premiere 3,9 km/h
Ne pas dépasser le poids maximal autorisé de 25 kg.
Cette limite s'applique aussi bien aux conducteurs qu'à l'éventuel chargement.
Peg Perego se reserve le droit d'apporter, à tout moment, des modifications aux modèles et aux données figurant dans ce livre, pour des raisons de caractère technique ou de management.
Produit marqué CE, concu et homologué conformément aux directives communautaires applicables, destiné aux marchés et pays de transposition de ces normes.
DENOMINATION DU PRODUIT
Ducati DESMOSEDICI EVO - LITTLE SINGER
CODE D'IDENTIFICATION DU PRODUIT
IGED0924 - IGED0925
Ce produit n'est pas conforme aux normes de circulation routiere et, par consequent, ne doit pas circuler sur les voies publiques.
DECLARATION DE CONFORMITE
Peg Perego S.p.A. déclare sous son entière responsabilité que l'article ci-dessus reflèché à été soumis à des essais internes et a été homologué auprès de laboratoires externes et indépendants, conformément aux normes en vigueur.
DATE ET LIEU DE DELIVRANCE
Italie - 10.02.2024
Peg Perego S.p.A.
via A.De Gasperi,50
20862 Arcore (MB) - ITALIA
NORMES DE SECURITE
Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité Européennes sur les jouets (conditions essentielles de sécurité prévues par le Conseil d'IEEC) et par l « U.S. Consumer Toy Safety Specification » Ils sont par ailleurs certifiés par des organismes agrésés en matière de sécurité des jouets, conformément à la directive 2009/48/CE. Ces produits ne sont pas conformes aux normes de circulation routière et, par conséquent, ne doivent pas circuler sur les voies publiques.
- De par ses caractéristiques fonctionnelles, ne convient pas aux enfants de moins de 24 mois.
- ATTENTION. Il convient de porter un équipement de protection. Ne pas utiliser sur la voie publique.
- ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER le jouet sur la voie publique.
- ATTENTION! L'utilisation du vehicule suroutes publiques ou à proximé de cours d'eau ou de piscines ou en espaces confinés peut entrainer un risque de lésion pour les utilisateurs et/ou les pierces parties. La surveillance d'un adulte est toujours nécessaire.
- L'usage du jouet requérant une grande habilité, il doit être utilisé avec prudence de façon à éviter des chutes ou des collisions pouvant causeurs les lésions à l'utilisateur ou à des tiers.
- Les enfants doivent toujours porter des chaussures lorsqu'ils jouent avec le vehicule.
- Quand le vehicule est en fonction, veillez à ce que les enfants ne mettent pas les mains, les pieds ou autres parties du corps, ni des vêtements ou autres objets prés des parties en mouvement.
- Ne jamais mouiller les composants du vehicule tels que moteurs, circuits, boutons, etc.
- Ne jamais utiliser d'essence ou autres substances inflammables à proximé du vehicule.
- Si le vehicule n'appartient pas à la catégorie des vehicules à deux places, il devra impératifement n'être utilisé que par un seul infant.
DIRECTIVE RAEE (UE圭lement)
- A la fin de sa vie, ce produit constitue un déchet classé RAEE et, par conséquent, ne doit pas être éliminée comme déchet urbin mais doit faire l'objet
du tri sélectif des déchets;
- Déposer le déchet dans les conteneurs écologiques des déchetteries prévus à cet effet;
- Si les produits ne sont pas éliminés comme il se doit, la présence de substances dangereuses dans les composants ELECTriques de ce produit en fait une source potentielle de danger pour la santé et l'environnement;
- La poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet du tri sélectif des déchets.

ELIMINATION DE LA BATTERIE
- Contribuez à la sauvégarde de l'environnement.
- Ne pas jeter la batterie usee parmi les ordures menagères.
- Vous pouvez la confier à un centre de collecte des batteries usées ou de traitement des déchets spéciaux; renseignez-vous auprès de votre mairie.



RECOMMANDATIONS CONCERNANT LA BATTERIE
La mise en charge de la batterie doit être faite et surveillée exclusivement par un adulte.
Ne pas laisser les enfants jouer avec la batterie.
MISE EN CHARGE DE LA BATTERIE
- Charger la batterie en suivant les instructions jointes au chargeur de batterie et, quoi qu'il soit, ne pas depasser 24 heures de mise en charge.
- Mettre la batterie en charge des que le vehicule perd de la vitesse, vous éviterez tout dommage.
Si le vehicule n'est pas utilisé pendant longtemps, n'oubliez pas demettre la batterie en charge puis de la conserver debranchee du secteur; repeter cette opération au moins tous les trois mois. - La batterie ne doit pas être chargée renversée.
- Ne pas oublier la batterie en charge! Contrôlez-la de temps en temps.
- Utilisez uniquement le chargeur de batterie fourni et la batterie originale PEG PEREGO.
- La batterie est scellede et ne nécessite aucun entretien.
- Ne pas-retirer le chargeur de batterie de la prise de courant en tirant sur le cable.
- Ne pas déplacer le jouet en tirant sur le cable du chargeur de batterie.
- Ne pas couvrir le cable du chargeur de batterie car il pourrait surchauffer.
- Ne pas poser le cable et/ou la batterie sur des surfaces chaudes.
- Faire attention à la façon et le lieu où le cable est enroulé, pour évider de l'abîmer ou d'alterer son fonctionnement.
ATTENTION!
LA BATTERIE CONTIENT DES SUBSTANCES TOXIQUES CORROSIVES. NE PAS L'OUVRIR NI LA MANIPULER.
- La batterie contient des electrolytes à base acide.
- Evitez tout contact direct entre les cosses de la batterie, évitez les chocs: risque d'explosion et/ou d'incendie.
- Pendant son chargement la batterie produit du gaz. Mettre la batterie en charge dans un endroit bien aéré, loin de toute source de chaleur et des matières inflammables.
- Retirer la batterie décharge du vehicule.
- Il est déconseilé de poser la batterie sur des vêtements, cela risquérait de les abimer.
Utiliser uniquement des batteries ou des accumulateurs du type conseilé.
EN CAS DE FUITE
Protégéz vos yeux ; éviter tout contact direct avec l'électrolyte : protégéz vos mains.
Mettre la batterie dans un sac en plastique et suivre les instructions concernant l'élimination de la batterie.
EN CAS DE CONTACT DE LA PEAU OU DES YEUX AVEC L'LECTROLYTE
Rincer abondament la partie touchee sous I'eau courante.
Consulter immédiatement un médecin.
EN CAS D'INGESTION D' ELECTROLYTE
Se rincer la bouche et cracher.
Consulter immédiatement un médecin.
ENTRETIEN ET SOIN DU VEHICULE
- Éviter de démonter ou de tenter de réparer le vehicule de votre propre initiative. Contactez un centre d'assistance agrée Peg Perego.
- Il est déconseilé de laisser le jouet dans des lieux où la température est inférieure à 0^ C. S'il est utilisé alors que sa température ne dépasse pas 0^ C, les moteurs et les batteries pourrait subir des dommages irreversibles.
- Contrôler régulierement l'état du vehicule, en particulier le circuit électricque, le branchement des fiches, les cosses de protection et le chargeur de batterie. Au cas où vous relèveriez des anomalies, n'utilise ni le vehicule électricque ni le chargeur de batterie.
Lors de I'entretien, de la manutention ou de toute intervention sur le jouet, le chargeur de batterie de I'objet doit etre débranché. - Pour les réparations, n'utilise que des pieces de rechange originales PEG PEREGO.
- PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas d'intervention technique sur le circuit électrique par un tiers non agré.
- Ne pas laisser les batteries ou le vehicule à proximate de sources de chaleur telles que poêles, cheminées, etc.
- Protégér le vehicule contre l'eau, la pluie, la neige etc.; l'utiliser sur du sable ou de la boue pourrait endommager les boutons, les moteurs et les réducteurs.
- Graisser périodiquement (avec une huiè légère) les parties mobiles telles que coussinets, volant, etc.
- Les surfaces du vehicule peuvent être nettoyées avec un chiffon humide et, si nécessaire, avec des produits d'entretien ordinaires non abrasifs.
- Les opérations de nettoyage doivent être effectuées uniquement par unadulte.
- Ne jamais démonter les mécanismes ou les moteurs du vehicule sans l'autorisation de PEG PEREGO.
REGLES POUR UNE CONDUITE EN Toute SECURITE
Pour la sécurité de l'enfant: avant demettre en marche le vehicule,lore et suivre attentivement les instructions suivantes:
- apprenez à l'enfant à utiliser correctement le vehicule pour garantir une conduiteamusante en toute sécurité.
L'usage du jouet requérant une grande capacité, il doit être utilisé avec prudence de façon à éviter des chutes ou des collisions pouvant cause des léasons à l'utilisateur ou à des tiers. - avant de démarrer, vérifier qu'il n'y ait pas d'obstacle
et que personne ne se trouve sur le parcours. - conduire avec les mains sur le guidon/volant et toujours regarder la route.
- freiner à temps pour éviter les chocs.
ATTENTION! L'article est doté d'un système de frein nécessitant une explication adaptée à l'enfant de la part d'unadulte.
ATTENTION!
- Contrôler si toutes les plaques/écrous de fixation des roues sont bien serrés.
- Si le vehicule fonctionne en surcharge, comme sur du sable, de la boue ou des terrains très irréguliers, l'interrupteur de surcharge coupera aussi où la puissance. La distribution de puissance reprendra après quelques secondes.
DIVERTISSEMENT SANS INTERRUPTION: prévoyez une batterie de rechange chargée et prête à l'emploi.
DES PROBLEMES?
LEVEHICULE NE FONCTIONNE PAS?
- Vérifiez si les cables ne sont pas débranchés sous la plaque de l'accéléateur.
- Contrôlez le fonctionnement du bouton de l'accelerateur et, s'il y a lieu, remplacez-le.
- Vérifiez si la batterie est branchée sur le circuit électrique.
LEVEHICULE MANQUE DE PUISSANCE?
- Chargez les batteries. Si le problème persiste après le chargement, faire contrôler les batteries et le chargeur de batterie auprès d'un centre d'assistance.
PEG PEREGO offre un service d'assistance après, directement ou par le biais de centres d'assistance agreees, pour toute réparation, remplacement et achat de pieces de rechange originales.
Pour contacter un centre d'assistance, visitez notre site http://www.pegperegogo.com
Pour toute communication, avoir à disposition le nombre de série de l'article. Pour identifier le numero de série, faire reference à la dernière illustration presente dans ce manuel.
GARANTIE
Nos vehicules sont garantis pendant une période de 24 mois à compter de la date d'achat (le ticket de caisse faisant foit) contre vice ou défaut de fabrication, à l'exception de la batterie et du chargeur (se reporter aux instructions d'utilisation détaillées dans cette notice).
La garantie s'applique dans le cadre d'une utilisation normale du vehicule, le fabricant se réservant le droit d'expertiser les pieces.
Le fabricant ne saurait en aucune maniere etre tenu responsable en cas:
- de non respect des recommendations de ce manuel d'utilisation.
- de mauvaise utilisation du vehicule ou d'endommagements accidentels.
- de modifications techniques du vehicule qui pouraient endommager le vehicule et entrainer de graves dangers pour la sécurité de l'enfant.
- d'usure normale des pieces (exemples: roues).
Conserver cette notice d'utilisation durant toute la durée de vie du vehicule.
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE
ATTENTION!
LE MONTAGE DOIT ETRE EFFECTUE
UNIQUEMENT PAR UN ADULTE. DEBALLEZ LE
VEHICULE AVEC PRECAUTION. TOUTES LES VIS ET
LES PETITES PIECES SONT DANS UN SACHT
DANS L'EMBALLAGE.
Ne pas utiliser le produit s'il est endommage à l'ouverture de l'emballage, contacter le service après voitageur au centre d'assistance.
Tenir les enfants à l'écart lors de l'opération de montage, car il existe des risques liés aux petites pieces (risque d'ingestion) et aux sachets en plastique qui les contiennent (risque d'étouffement).
Pour le montage du jeu, se munir de tournevis plats et cruciformes, d'un marteau et d'une pince.
MONTAGE
I - Emboiter l'aile arrriere en insererant les 3 languettes dans les trouss prévus sur la coque et indiqués par les flèches.
2 - Renverser la coque. Faire pression sur l'aile pour la fixer à la coque en veillant à introduire d'abord la languette centrale (A). Régiter les opérations I-2 pour l'autre aile.
3 • Introduire la poignée dans le trou prévu sur la coque (I) puis la tourner vers le bas (2). ATTENTION : les poignées sont différentes l'une de l'autre, les monter avec le côté plat tourné vers la selle.
4 • Tourner la coque pour pouvoir travailler sur le fond et fixer la poignée avec la vis fournie. Répéter les opérations 3-4 pour monter l'autre poignée.
5 • Emboiter un,enjolivre dans une roue (DETAIL A), en respectant le sens de roulement et en veillant a fixer correctement I'elément repere (voir figure).Repeter cette operation sur une autre roue en veillant toujours a respecter le sens de la bande de roulement.
6 • Insérer la douille A dans la roue droite (les roues droite et gauche se distinguant selon le sens de marche de la bande de roulement).
7 • Insérer l'essieu le plus long dans la roue.
8·Insérer une rondelle en fer sur l'essieu.
9 • Insérer l'essieu dote d'une roue et d'une rondelle dans le trou situé sur le côté croit de la coque, comme indiqué sur la figure.
10 • Positionner la douille restante B sur l'autre roue
doted'un enjoliveur.
11 Insérer la roue sur l'essieu du cote gauche de la coque en veillant à encastrar correctement la douille de la roue dans le pentagone du moteur.
12. Positionner l'outil conique rouge sur une des deux extrémites de l'essieu.
13. Retourner la coque en maintainant en place l'outil conique dans la partie inférieure.
14 • Insérer un rivet sur la douille noire.
15 La positionner sur l'autre extrémité de l'essieu, comme indiqué sur la figure, et, à l'aide d'un marteau, fixer la roue avec le rivet.
Tournier la moto sur l'autre cote et repeter.
I'opération pour fixer I'autre roue.
16 - Detacher l'installation LED du guidon et proceder en l'inserant à l'intérieur du cache, comme indiqué sur la figure.
17 •Clipser le cache à la partie inférieure de la fourche, en déclenchant les 3 crochets et enPNANT soit d'insérer le connecteur lumieres dans le logement prevu à cet effet.
18 • Insérer le cable de câblage qui sort de la coque dans le logement prévu à cet effet situé dans la partie supérieure de la fourche, comme indiqué sur la figure.
19 • Insérer la fourche antérieure dans la coque jusqu'à ce que le goujon s'encastre dans la partie sous-jacente du cache, comme indiqué sur la figure. La chevelle de la fourche doit s'encastrer dans l'entaille courte (voir détaill).
20 • Poser le carter sur la coque en veillant à ce que les 3 languettes s'emboitent bien dans leur siege respectif.
21. Continuer en introduisant à fond la tige fillette de la direction.
22 • Poser le boulon sur l'extrémité inférieure de la fourche en le maintainant en position et continuer en vissant la tige filtée sur la partie supérieure.
23 • Enfilier le garde-boue avant sur la fourche en veillant à le placer dans le bon sens, tel qu'illustré sur l'image.
24 • Inserer les enjoliveurs restants sur la derniere roue en appuyant et en veillant à ce que l'élément repère s'encastre complètement.
25 - Insérer un grand rivet dans l'outil conique rouge, comme indiqué sur la figure. Positionner l'essieu avant sur l'outil conique et, à l'aide d'un marteau, fixer le rivet.
26 • Monter la roue avant en l'insérer dans la fourche et en veillant à respecter le sens de la bande de roulement. Insérer la douille.
27. Positionner l'outil conique rouge et faire tourner le jouet en maintainant l'outil en place dans la partie inférieure.
- Placer un rivet sur la douille noire et fixer la roue comme indiqué sur la figure.
28. Relier au guidon les 2 connecteurs correspondants.
29 - Insérer le guidon dans le groupe fourche, jusqu'à encastrement complet.
30·Visser les 3 vis de fixation du guidon.
31 Enfilier le pare-main correspondant sur la partie droite du guidon (Attention : l'indication "droit DX" et l'indication "gauche SX" sont signalées à l'intérieur de chaque piece).Visser avec la vis fournie. Repeter l'opération pour l'autre pare-main.
32 - Enfilier la poignee droite (Attention : enfilier la poignée dans le sens de lecture de l'inscription). Repeter l'opération pour l'autre poignée.
33 • Monter le pare-brise en enfilant les 2 languettes avant et en emboitant les deux éléments de fixation.
34. Visser les 2 vis du pare-brise.
35 Avant de monter le phare, appliquer l'adhesif correspondant (voir feuille d'application des adhesifs). Appliquer jusqu'au declic les 4 crochets du phare qui se trouve devant le cache.
36 Retirer la languette de sécurité située dans le compartment batterie : les lumières et lessons s'activent automatiquement.
ATTENTION : conserver la languette de sécurité pour un usage futuror.
37·Poser la selle en insererant la partie avant dans la coque (1). Puis abaisser la selle (2).
38 • Enfiler à fond le pivot de fixation dans le trou prévu à l'arrière de la selle.
39·Tournier le pivot de fixation en position B pour bloquer la selle. Le vehicule est pré à l'emploi.
CHARACTERISTIQUES ET MODE D'EMPLOI DU VEHICULE
40 •Avec les deux mains posées sur le guidon, appuyer avec le pied sur la pédale de l'accelérateur. Quand on relâche la pédale, le frein électrique s'actionne automatiquement.
41 A - bouton pour activer les melodies B - bouton pour activer le klaxon C - indicateur de I'etat de chargement de la batterie
D - entrée MP3
E - bouton START
REMARQUE : les lumières et lessons se
déactivent après 3 minutes d'inactivité du
vehicule. Pour les reactiver, appuyer sur le bouton
START ou sur l'accelérer.
REMARQUE : en cas d'inutilisation du vehicule
pour une période prolongée, proceder en
introduisant la languette de sécurité
MISE EN CHARGE DE LA BATTERIE
ATTENTION: LE CHARGEMENT DE LA BATTERIE ET TOUTE INTERVENTION SUR LE CIRCUIT ELECTRIQUE DOIVENT ETRE EFFECTUES EXCLUSIVEMENT PAR UN ADULTE.
42·Tournier le pivot de fixation de la selle en position A pour la débloquer. Soulever la selle.
43 • Connecter le chargeur à la prise de courant domestique (1) et insérer le jack dans le logement prévu (2).
44 • Une fais la batterie complètement rechargée, replacer la selle et faire pivoter le goujon de fixation dans la position B.
Instructions pour l'utilisation du chargeur
AVERTISSEMENTS
I • Charger exclusivement les batteries au plomb fournies par PEG PEREGO.
2 • Ne jamais utiliser avec des batteries non rechargeables. Risque d'explosion.
3 L'appareil doit uniquement etre utilise par des adultes.Ce n'est pas un jouet. Il n'est pas prevu pour des personnes infirmes a moins qu'elles ne soient supervises par une personne responsable pour s'assurer de l'utilisation correcte.
4 • Ne pas utiliser enveloppè, ou bien si le cable ou le connecteur sont abîmés.
5 Lors de la charge, s'assurer qu'il y a une bonne ventilation autour de la batterie.
6 · Ne pas débrancher la prise en tirant sur le cable.
7. Ne pas trainer le vehicule sur roues en tirant sur le cable du chargeur.
8 • Ne pas couvir le cable pour éviter une surchauffe, ne pas le placer sur une surface chaude.
9 • Attention à la façon d'enrouler le cable de sortie pour éviter de l'endommager.
10 •Si le chargeur est endommage, il ne doit pas etre utilise jusqu'à ce qu'il ait eté réparé.
I I •Le produit contient certains éléments considérés comme nuisibles à l'environnement ; le traitement de fin de vie de ces éléments ou de tout le produit devront se dérouler conformément aux dispositions en vigueur dans le pays dans lequel il est utilisé.
12 - Avant d'utiliser le chargeur de batterie s'assurer qu'il est équipé de la prise spécifique du pays dans lequel vous souhaitez l'utiliser.
13 • S'assurer que les enfants ne jouent pas avec le chargeur de batterie car CE N'EST PAS UN JOUET.
INDICATIONS VOYANT
Batterie Peg Perego NON branchée
LUMIERE FIXE : chargeur fonctionnant insere dans la prise electrique, preet à la charge
Batterie Peg Peregobranchée
LUMIEREFIXE:batterie complètementcharge
LUMIERE CLIGNOTANT : batterie en cours de chargement
CHARGE DE LA BATTERIE
ATTENTION! Avant d'utiliser le jouet recharger la batterie pendant au moins 18h
A) Insérer le chargeur dans une prise murale ayant les caractéristiques indiquées sur la plaque signalétique.
B) Brancher le jack du chargeur à la prise située dans le compartment batterie.
C) Notre chargeur de batterie est muni d'un voyant lumineux, voici son fonctionnement :
1) Au moment de l'insertion comme décrit au point A) sans que la batterie soit branchée, le voyant s'allume soulignant ainsi le bon fonctionnement du chargeur.
2) Brancher le jack comme indiqué au point B), si tout est branché correctement et que la batterie est décharge, le LED clignotera pour confirmer le commencement du chargement. Attendre les temps nécessaire pour que la batterie soit complètement chargee.
3) Quand la batterie est chargee, le LED passera d'un mode clignotant a un mode fixe, signalant que le chargement est terminé.
4) En cas de batterie déjà chargeé, le LED pourrait apparaitre déjà fixe. Si, lors de l'utilisation successive de la batterie les temps d'usage résulterait trop court, il est conseilé de contacter le centre d'assistance à la clientèle pour vérifier le fonctionnement de la batterie et du chargeur.
D) Une fois la batterie complètement chargée et le LED allumé, débrancher tout d'abord le chargeur de la prise domestique et, seulement après, débrancher le jack. Le jouet est prét à l'emploi.
Le chargeur est équipé d'un dispositif de sécurité qui, en cas de températures internes élevées ou si avait lieu un court-circuit sur la batterie, fera intervenir un protecteur en empêchant un fort courant qui provoquerait la rupture de la batterie.
Dans ce cas, débrancher le chargeur de la prise électrique, éliminer la cause du court-circuit et tout rebrancher comme décrit aux points A), B) et C).
DEUTSCH
Jaaa aiaaa aie aie aie aie aie aie aie aie
jLl 1
JalSly aJrJall jJ Jn
111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 1
JALIKI 1A
.
a 1
g 1
y 1
jlll jao jg sill xlll aai jy jilu
A
"JUULI."LED"JUULI JUULI JUULI JUULI JUULI (D
aIjLpaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaia
aJzj 1
aJzjJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJ
a j 35
(0)
aalol elbin
a: 36
y
Jusnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
(1)JSSJSSJSSJSSJSSJSSJSSJ
()Jd
4.4.11 4.4.12
aai 1 aaii
Aaiyaii iaii iaii iaii iaii iaii iaii iaii iaii
Aeae, aaiol alal yall glll plalldy
a 1
ailll llllllllll
.
.
aill lalil aai iiaie aiee