MODE D'EMPLOI SM108 INOVALLEY
- Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser ce produit. Veuillez le conserver à portée de main pour vous s'y référer ultérieurement au besoin.

La flèche brisée alerte l'utilisateur sur la présence à l'intérieur de l'appareil d'une tension dangereuse qui pourrait présenter des risques d'électrocution
ATTENTION
Le point d'exclamation dans le triangle équilatéral informe l'utilisateur que des d'instructions importantes accompagnent l'appareil
- N'exposez pas l'appareil à la pluie ou à un environnement humide afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique.
- L'appareil ne doit pas recevoir de gouttes d'eau ou d'éclaboussures d'eau ; ne poser dessus aucun objet remplis de liquide, tel qu'un vase par exemple.
LE CORDON SECTEUR DOIT RESTER FACILEMENT ACCESSIBLE AFIN DE POUVOIR DEBRANCHER L'APPAREIL EN CAS DE DANGER.
-
Veuillez lire entièrement le présent manuel avant d'utiliser cet appareil.
-
Veuillez prendre connaissance des instructions.
-
Les instructions doivent être appliquées dans leur totalité.
-
Conservez ce manuel pour vous y référer au besoin.
-
Ne pas utiliser l'appareil dans des endroits trop chauds, trop froids, trop poussiéreux ou trop humide.
-
Ne pas utiliser l'appareil dans un endroit très humide, tel qu'une salle de bain, un évier de cuisine ou la piscine. Tenir l'appareil loin des radiateurs, poêles, etc. Ne jamais le laisser dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil pour ne pas l'exposer à une surchauffe.
-
L'appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase, ne doit être posé dessus.
-
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation en les couvrant avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
-
Installer l'appareil selon les instructions du fabricant.
-
Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux imbibé d'un peu de détergent doux. Ne pas utiliser de solvants puissants pour ne pas risquer de détériorer l'appareil.
-
Ne pas utiliser de câbles et d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil.
-
Les cordons secteur doivent être disposés de façon à ce qu'ils ne risquent pas d'être hors de portée ou d'être piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et des sorties de l'appareil.
-
Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec le type de source d'alimentation indiquée sur l'étiquette. Si vous ne savez pas quel type de source d'alimentation vous avez chez-vous, consultez votre
revendeur ou votre compagnie d'électricité. Pour les produits conçus pour fonctionner sur batterie ou d'autres sources, reportez-vous aux modes d'emploi.
- La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion. Elle ne doit pas être gênée et doit donc être facilement et rapidement accessible pendant l'utilisation normale de l'appareil. Pour couper complètement l'alimentation, la fiche secteur de l'appareil doit être retirée de la prise secteur.
- Un système d'antennes extérieures ne doit pas se trouver à proximité de lignes électriques aériennes, de circuits d'éclairage ou d'alimentations électriques. Lors de l'installation d'un système d'antennes extérieures, éviter soigneusement de toucher ces lignes électriques ou ces circuits, car leur contact pourrait être fatal.
- Si l'appareil ne va pas être utilisé pendant longtemps, débrancher le cordon secteur de la prise secteur.
- Si la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue période, retirer les piles de la télécommande et les garder dans un endroit frais et sec.
- Par temps de foudre, débrancher le cordon secteur pour ne pas risquer d'endommager l'appareil.
- Cet appareil doit être manipulé avec précaution pour éviter de l'endommager ou de se blesser.
- Ne jamais essayer de démonter les batteries ; ne pas les laisser à la lumière directe du soleil, ni de les jeter au feu ou dans un chauffage : toutes ces actions sont susceptibles de vous blesser plus ou moins gravement.
- Confier l'appareil à un service qualifié dans tous les cas suivants : réparation, entretien, l'appareil ne fonctionne plus normalement, le cordon secteur a été endommagé, du liquide s'est déversé dans l'appareil, un objet lourd est tombé sur l'appareil, l'appareil a subi une chute, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité.
- Les informations concernant les caractéristiques se trouvent à l'arrière de l'appareil.
- Aménager un espace de 5 cm (minimum) tout autour de l'appareil pour assurer une ventilation suffisante
- Ne placer aucune sorte de sources de flammes nues (par ex. des bougies allumées) sur le dessus de l'appareil.
- Les piles et les batteries doivent être jetées conformément aux règlements environnementaux.
- Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement climatique extrême.
ALIMENTATION ELECTRIQUE
- Veuillez débrancher l'appareil en cas de non-utilisation prolongée.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou le SAV pour éviter tout danger.
- Cet appareil doit être branché à une alimentation électrique de 100 à 240V\~ en 50-60 HZ.
- La prise secteur doit toujours rester facilement accessible.
- Tenir fermement le cordon secteur par la fiche lorsqu'on le branche ou le débranche.
- Tenir le cordon secteur éloigné de toute source de chaleur.
- Ne jamais placer d'objet lourd sur le cordon secteur.
- Ne jamais tirer fortement sur le cordon secteur.
- Cet appareil contient une lumière laser de faible puissance. Par mesure de sécurité, ne jamais ouvrir le boitier. Si une réparation est nécessaire, veuillez la confier à un technicien qualifié.
AVERTISSEMENT
-
L'utilisation de commandes ou l'exécution de procédures ou de modifications autres que celles spécifiées dans ce manuel peuvent entraîner une exposition au danger des rayons.
-
En cas de dysfonctionnement du produit, contactez le SAV approprié et n'utilisez pas le produit en panne.
AVANT DE COMMENCER
- Choisir l'emplacement d'installation de l'appareil avec soin. Évitez de le placer sous la lumière directe du soleil ou à proximité d'une source de chaleur. Évitez aussi les endroits sujets à des vibrations et à de la poussière excessive, au froid ou à l'humidité. Evitez la proximité des sources qui bourdonnent, comme les transformateurs ou les moteurs.
- N'ouvrez pas le boîtier pour ne pas endommager les circuits ou provoquer un choc électrique. Si un corps étranger pénètre dans l'appareil, contactez le SAV.
- Quand vous débranchez la fiche du cordon secteur de la prise murale, agrippez toujours directement sur la fiche, jamais le cordon secteur.
- N'essayez pas de nettoyer l'appareil avec des solvants chimiques, car cela pourrait endommager les surfaces. Utilisez un chiffon propre et sec.
- Pour couper complètement l'alimentation de cet appareil, débranchez le cordon secteur de la prise murale. Pensez à débrancher l'appareil si vous n'allez pas l'utiliser pendant longtemps, par exemple pendant vos vacances.
- Veuillez conserver le manuel à portée de main pour vous s'y référer ultérieurement au besoin.
SPECIFICATIONS
| Référence | SM108 |
| Température intérieure | 0°C (32°F) - 50°C (122°F) |
| Humidité intérieure | 20% à 95% HR (affichage séparé pour usage en extérieur) |
| Température extérieure | -19.9°C {−3.8°F) à 59.9°C (139.8°F) |
| Fréquence de transmission | 433 MHz |
| Portée de la transmission | Jusqu'à 50 mètres sans obstacle |
| Puissance max. radiofréquence | -32,42 dBm |
| Unités de température | °C ou °F |
| Alimentation | Unité principale : 3 piles AAA de 1,5V (non fournies)Emetteur température : 2 piles AAA de 1,5V (non fournies) |
| Alimentation secteur | Adaptateur secteur de 5V fourni |
| Accessoires fournis | Emetteur température + adaptateur secteur |
| Dimensions | Station : 120 x 120 x 24,5 mmCapteur : 92 x 40 x 23 mm |
| Poids | Station : 171 g (sans pile)Capteur : 29 g (sans pile) |
- Alarme avec fonction "snooze" (5 minutes)
■ Prévisions météorologiques par icônes animées
■ Écran couleur rétroéclairé
- Affichage à rétro-éclairage LED (arrêt automatique après 5 secondes lorsqu'alimenté par piles
■ Température intérieure et extérieure
■ Affichage des températures hautes et basses extérieures
■ Réglage manuel de l'heure
■ Calendrier jusqu'à l'année 2099
■ Affichage de la date et du jour de la semaine
■ Format 12/24 heures facultatif
- Affichage des jours de la semaine en 7 langues : anglais, allemand, italien, français, espagnol, néerlandais et danois
■ Pied et support mural sur la face arrière
DESCRIPTION DE L'ECRAN

text_image
Signal RF
Emetteur
Température extérieure
Temp. Haute/Basse
(Hi/Lo) extérieure du jour
Température intérieure
Météo
prévue
OUTDOOR CHI
100°E Hi 180°E
-100 -100
INDOOR 100°E 00% RH
100°E 00
Humidité intérieure
TIME 38°D 38°D
PM DAY
38:00 38:00
Jour de la semaine
Alarme
Snooze
Bouton Snooze
EMETTEUR DE TEMPERATURE SANS FIL
- TX : bouton de transmission
2/3. Sans fonction
- Compartiment des piles (2X AAA de 1,5V non fournies)
• Fréquence de transmission : 433 MHz
- Portée de la transmission : jusqu'à 50 mètres sans obstacle

text_image
3
2
1
4
AAA 15V
AAA 15V
UTILISATION
■ Des obstacles peuvent grandement affaiblir la transmission.
- Il est préférable de tenir la station à une distance minimum de 2,5 mètres de toute source d'interférences, telles que TV, PC, etc.
■ Veuillez tenir la station à l'abri des rayons solaires.
INSTALLATION
- Ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière de l'émetteur extérieur, puis insérez 2 piles AAA de 1,5V (non fournies). Veuillez respecter les polarités.
- Refermez le compartiment des piles.
Note : lorsque l'icône pile apparait dans la partie OUTDOOR, il est temps de changer les piles de votre émetteur.
- Ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière de la station, puis insérez 3 piles AAA de 1,5 V (non fournies). Veuillez respecter les polarités.
- Refermez le compartiment des piles.
- Lorsque vous installez les piles, toutes les icônes de l'écran LCD s'allument en même temps pendant 3 secondes ; un bip sonore est émis et la température et l'humidité intérieures sont détectées.
- La station commence alors à établir une connexion avec le capteur extérieur. Cette opération dure environ 3 minutes et un symbole d'antenne RF se met à clignoter dans la zone d'affichage OUTDOOR de la station.
- Une fois que la station a établi une connexion avec le capteur extérieur, le système passe en mode Horloge.
UTILISATION DE L'ADAPTATEUR SECTEUR
REMARQUES IMPORTANTES :
- Il est recommandé de brancher l'adaptateur secteur si vous souhaitez activer le rétroéclairage de l'écran.
- Lorsque la station fonctionne sur secteur, les piles sont inutiles.
-
Lorsque vous utilisez la station sur secteur, veuillez retirer les piles de la station.
-
L'adaptateur secteur fourni doit être branché au secteur pour fournir du 5V.
- Branchez l'adaptateur secteur dans la prise DC 5V située à l'arrière de la station.
- L'écran affiche toutes les icônes pendant 3 secondes, puis un bip est émis. L'écran s'allume puis les températures et humidités intérieures, puis extérieurs sont détectées.
RETROECLAIRAGE
- Lorsque la station fonctionne sous piles, appuyez brièvement sur le bouton SNOOZE/LIGHT pour allumer le rétroéclairage de l'écran pendant 5 secondes.
- Lorsque la station fonctionne sous piles, le rétroéclairage de l'écran peut être active en permanence.
Remarque : tous les boutons de réglage sont situés à l'arrière de la station.
- Appuyez sur le bouton MODE pour permuter entre les modes Heure et Alarme.
- En mode Heure, appuyez pendant 2 secondes sur MODE pour procéder au réglage de l'heure :
Hour→ minute → Exit (année → mois → date → choix de la langue des jours de semaine → fuseau horaire (en option) → 12/24 → heure→ minute → quitter)
- Utilisez les boutons UP et DOWN pour définir les valeurs correctes. Appuyez sur MODE pour confirmer vos réglages.
- Le système passe automatiquement du mode Réglage au mode Heure si aucun bouton n'est appuyé au bout de 7 secondes.
REGLAGE DE L'ALARME
- Appuyez une fois sur le bouton ALARME : l'écran affiche une icône en cloche.
- Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton ALARME jusqu'à ce que l'icône de l'heure de l'alarme se mette à clignoter.
- Utilisez les boutons UP et DOWN pour sélectionner l'heure de l'alarme souhaitée, puis appuyez brièvement sur le bouton ALARM pour définir cette heure.
- L'affichage de l'heure de l'alarme se met à clignoter. Utilisez les boutons UP et DOWN pour régler l'heure souhaitée. Appuyez sur le bouton ALARM pour confirmer votre réglage
- L'affichage des minutes de l'heure de réveil se met à clignoter. Utilisez les boutons UP et DOWN pour régler les minutes souhaitées. Appuyez sur le bouton ALARM pour confirmer votre réglage et pour terminer la procédure de réglage.
- Appuyez une fois sur le bouton ALARM pour afficher icône en cloche : l'alarme est à présent opérationnelle.
- Pour désactiver les alarmes quotidiennes, appuyez brièvement sur le bouton ALARM une fois.
- L'alarme se déclenchera pendant 1 minute si vous ne la désactivez pas en appuyant sur un bouton. Dans ce cas, l'alarme sera répétée automatiquement après 24 heures.
- Le volume du son de l'alarme (durée : 1 minute) augmente en 4 paliers.
FONCTION SNOOZE AUTOMATIQUE
Pour activer la fonction de répétition automatique :
- Pendant que l'alarme sonne, appuyez sur le bouton SNOOZE/LIGHT pour activer la fonction Snooze.
- Lorsque la fonction Snooze est activée, l'icône "Zz" s'affiche à l'écran.
- Cette opération fait reculer l'alarme de 1 à 60 minutes (selon vos réglages précédents) et l'alarme redémarre à ce moment-là.
AFFICHAGE DES UNITES DE TEMPERATURE (°C/°F)
- On peut afficher la températures en °C ou en °F.
- Appuyez brièvement sur le bouton DOWN pour permute entre ces 2 unités.
CONNEXION AU CAPTEUR EXTERIEUR
Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton DOWN pour détecter l'émetteur extérieur.
PREVISION DU TEMPS
La station météo prévoit le temps qu'il fera en mesurant la pression atmosphérique ; 4 cas sont prévus : ensoleillé, temps couvert, nuageux et pluvieux.

- Le fait de jeter une pile usagée dans la nature ou dans les ordures ménagères pollue et empêche la récupération de matériaux recyclables. Il est donc important de limiter sa consommation de piles, et de respecter les consignes suivantes :
- privilégier les piles alcalines qui durent plus longtemps que les piles salines, et, lorsque c'est possible, les piles rechargeables
- déposer les piles et batteries usagées dans les conteneurs spécifiques disposés chez les commerçants. Ainsi, les métaux seront recyclés et ne pollueront pas l'environnement, car ils contiennent des métaux lourds dangereux pour la santé et l'environnement (principalement du cadmium et du nickel)
- Les piles doivent être insérées en respectant les polarités indiquées sur l'appareil et sur la pile.
Un positionnement incorrect peut, soit endommager l'appareil, soit causer des fuites au niveau des piles, soit à l'extrême, provoquer un incendie ou l'explosion de la pile.
- Pour assurer un bon fonctionnement, les piles doivent être en bon état. En cas d'anomalie dans le fonctionnement de l'appareil, installer des piles neuves.
- N'essayer jamais de recharger des piles non rechargeables. Elles pourraient couler, s'échauffer, provoquer un incendie ou exploser.
- Remplacer l'ensemble des piles en même temps. Ne jamais mélanger des piles salines avec des piles alcalines ou rechargeables.
- Les piles usagées doivent être enlevées de l'appareil.
- De même, retirez les piles de votre appareil si vous ne l'utilisez pas pendant une longue durée, sinon les piles risquent de couler et de causer des dommages.
- Ne jamais essayer de court-circuiter les bornes d'une pile
- Ne jamais jeter les piles au feu, elles risqueraient d'exploser
- La recharge des accumulateurs est à réaliser par un adulte.
- Sortir les accumulateurs de l'appareil avant de les recharger.
- Nous conseillons aux adultes de surveiller l'enfant qui manipule des piles afin que ces consignes soient respectées.
- Si une pile est avalée, consulter immédiatement son médecin ou le centre antipoison le plus proche. Ne pas oublier de présenter l'appareil incriminé.


Ce logo apposé sur le produit signifie qu'il s'agit d'un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive européenne 2012/19/UE relative aux Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), qui impose que les appareils ménagers usagés soient collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l'impact sur l'environnement et la santé humaine.
Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec les déchets municipaux non triés. Il doit être mis au rebut dans les systèmes de reprise et de collecte mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et par les distributeurs.
En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet Equipement Electrique et Electronique.
Vous avez l'obligation d'utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition.

CARTON ET PAPIER
À RECYCLER
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr

Nous, Société INOVALLEY, Z.A La Chapelle Saint-Antoine, 37 rue Ampère, 95300 Ennery, France, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit:
Marque : INOVALLEY
Nom commercial : STATION METEO SANS FIL
Type: SM108 - Modèle: DIY3357 (station météo + sonde T°C) + adaptateur secteur PSY0500500EU
auquel se réfère cette déclaration est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
- de la directive des équipements radioélectrique (RED) 2014/53/UE,
- de la directive RoHS 2011/65/UE et l'amendement UE 2015/863,
- de la directive pour la Compatibilité Electro-Magnétique EMC 2014/30/UE,
- et de la Directive Basse Tension 2014/35/UE qui lui sont applicables.
e produit est en conformité avec les normes et/ou autres documents normatifs suivants :
STATION METEO
| RED | ETSI EN 300 220-1 V3.1.1 :2017-02 | ETSI EN 300 220-2 V3.2.1 :2018-06 |
| EMC | ETSI EN 301 489-1 V2.2.0 :2019-03 | Final draft ETSI EN 301 489-3 V2.1.1 :2019-03 |
| LVD | EN 60950-1 :2006+A11 :2009+A1 :2010+A12 :2011+A2:2013 |
| RoHS | IEC 62321-1 :2013 EN 62321-2:2014 EN62321-3:2014 EN 62321-6:2015 EN 62321-4:2014EN 62321-5/2014 EN 62321-7-1:2015 EN 62321:2009 |
ADAPTATEUR SECTEUR
| EMC | EN 55032:2015 | EN 61000-3-2:2014 | EN 61000-3-3:2013 | EN 55024 :2010+A1:2015 |
| LVD | EN 60065:2014 | | | |
Ennery, le 10 septembre 2020.
INOVALLEY

