PLE11 - Station Météo INOVALLEY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PLE11 INOVALLEY au format PDF.
| Type de produit | Pluviomètre électronique avec station météo |
| Marque | Inovalley |
| Modèle | PLE11 (RS8706W) |
| Alimentation unité centrale | 2 piles AA 1,5 V (non fournies) |
| Alimentation collecteur de pluie | 2 piles AA 1,5 V (non fournies) |
| Gamme température intérieure | 0 °C à +50 °C |
| Gamme température extérieure | -20 °C à +60 °C |
| Unités de température | °C ou °F (sélectionnable) |
| Mesure des précipitations | Millimètres (mm) ou pouces (inch) |
| Mémoire historique | Dernière heure, 24h, quotidienne (7 jours), hebdomadaire (7 semaines), mensuelle (7 mois) |
| Affichage graphique | Oui, pour l'historique des précipitations |
| Alarmes de température | Programmable haute et basse, sonore |
| Horloge | 12h ou 24h, calendrier jour/semaine |
| Fréquence de transmission | 433 MHz |
| Portée de transmission | Jusqu'à 30 m (100 pieds) en champ libre |
| Boutons de commande | MODE, SNOOZE, RE-SYNC, IN/OUT, ALERT, HISTORY, MAX/MIN, CLEAR, UP, DOWN, RESET |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Pour le collecteur de pluie, assurer l'étanchéité du compartiment piles après remplacement. |
| Sécurité des piles | Ne pas mélanger types ou usages. Respecter polarité. Retirer si inutilisé longtemps. |
| Conformité | Directive R&TTE 1999/5/CE, normes EN 300 200, EN 301 489 |
| Accessoires fournis | 2 vis inox et 2 chevilles pour montage du collecteur |
FOIRE AUX QUESTIONS - PLE11 INOVALLEY
Questions des utilisateurs sur PLE11 INOVALLEY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PLE11 - INOVALLEY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PLE11 de la marque INOVALLEY.
MODE D'EMPLOI PLE11 INOVALLEY
PLUVIOMETRE ELECTRONIQUE
Réf.: P L E 1 1
- Manuel de l'utilisateur -
UNITE PRINCIPALE :
\section*{Caracteristiques de base}
1) Mesure sans fil de la pluviométrie et de la température
2) Mémorisation de l'histoire de la pluviosité : dernières 24 heures, quotidien, hebdomadaire et mensuel
3) Affichage graphique de l'histoire de la pluviosité
4) Visualisation de la pluviosité quotidienné min/ max, avec remise à zéro quotidienné
5) Mesure des températures interieures et extérieures
6) Gamme temp. interieure: 0^ a +50°C / Gamme temp. extérieure: -20° a +60°C
7) Choix des unités °C et °F
8) Visualisation des températures max / min memorisées
9) Alarme sonore et programmable des temperatures haute et basses
10) Heure affichable au choix au format 12h ou 24h
11) Calendrier avec affichage du jour de la semaine
12) Piles non fournies : - unité centrale 2 x AA 1,5V
réceptacle plue 2 x AA 1,5V
A. Bouton « MODE » --- Régler le calendrier, l'heure, les unités °C/°F et les unités inch/mm
Sequence de réglage :
Année (2000 à 2099) → Mois → Jour → Heure → Minute → 12h/24h → °C/°F → inch/mm → Exit.
1) Quand l'heure ou le calendrier est affiché, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton MODE jusqu'à ce que l'année commence à clignoter.
2) Appuyez sur UP ou DOWN pour régler l'année.
3) Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que le mois commence à clignoter.
4) Utilisez les boutons UP et DOWN pour regler le mois ; maintenez les boutons UP et DOWN pour acceder rapidement au mois souhaite.
5) Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que le jour commence à clignoter.
6) Utilisez les boutons UP et DOWN pour regler le jour ; maintenez les boutons UP et DOWN pour acceder rapidement au jour souhaite.
7) Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que l'heure commence à clignoter.
8) Utilisez les boutons UP et DOWN pour régler l'heure.
9) Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que les minutes commencent à clignoter.
10) Utilisez les boutons UP et DOWN pour régler les minutes.
11) Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que l'affichage 12/24 commence à clignoter.
12) Utilisez les boutons UP et DOWN pour désir entre les formats 12 heures ou 24 heures.
13) Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que l'affichage de la température commence à clignoter.
14) Utilisez les boutons UP et DOWN pourCHOISIR entre les unités ^ et ^ C
15) Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que l'affichage des unités MM (millimétres) ou INCH (inches) commence à clignoter.
16) Utilisez les boutons UP et DOWN pourCHOISIR entre les unités INCH ou MM
17) Appuyez sur le bouton MODE pour enregistrer ces nouveaux paramètres.
Remarque: Si vous reglez la date et l'heure après l'activation initiale, l'exactitude de l'historique de la pluviométrie peut être fausses.
Réinitialiser l'unité pour effacer l'histoire en appuyant sur le bouton RESET, puis réglez l'heure et la date déequates.
18) Appuyez sur le bouton RE-SYNC
19) Installes le réceptacle de pluie /capteur à proximé de l'unité principale.
B. Bouton « SNOOZE » --- Régler l'alarme et le snooze
1) Appuyez sur le bouton SNOOZE pour visualiser l'heure de l'ALARME, puis appuyer une fois pour activer l'alarme. Pour désactiver l'alarme, appuyez une deuxième fois.
Sieldom bouton n'est appuyé pendant 20 secondes, l'affichage returne automatiquement à l'affichage de l'heure ; autrement, appuyez sur le bouton MODE pour returner à l'affichage de l'heure.
2) Maintenez appuyé pendant 2 secondes le bouton SNOOZE jusqu'à ce que l'heure commence à clignoter.
3) Utilisez les boutons UP et DOWN pour régler l'heure.
4) Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que les minutes commencent à clignoter.
5) Utilisez les boutons UP et DOWN pour régler les minutes.
C. Bouton « RE-SYNC » --- Activation de la synchronisation
Après une réinitialisation ou l'installation de nouvelles piles, l'unité centralecherche le signal RF issu du collecteur de pluie pendant 6 minutes. La synchronisation entre l'unité centrale et l'unité distante est réalisée lorsque l'écran de l'unité principale affiche la température extérieure (OUT).
L'icone s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran de l'unité centrale pour indiquer que le signal est transmis. Si la température « OUT » (externe) ne s'affiche pas au bout de 6 minutes, appuyez sur le bouton « Re-Sync » pour force l'unité principale à chercher le signal RF pendant 6 autres minutes. Si l'unité centrale ne parvient toujours pas à afficher la température OUT, veillez consulter le paragraph PERTE DE SYNCHRONISATION.
D. Bouton « IN/OUT » --- Températures intérieures et extérieures
1) La température interieure est affichée des l'activation jusqu'à ce qu'un signal de la température extérieure soit reçu : l'écran affiche alors la température extérieure.
2) Appuyez sur le bouton IN / OUT pour basculer entre les températures interieures et extérieures.
3) Pour activer le basculement automatique, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton IN / OUT. Des flèches courbes s'affichent en haut de l'écran qui va automatiquement afficher alternatively les températures interieures et extérieures. Maintenez enforcée le bouton IN / OUT pendant 2 secondes pour désactiver le basculement automatique.
4) La flèche de tendance de la température qui est située directement au-dessus de l'affichage de la température, indique la tendance des températures interieures et extérieures au cours des trois dernières minutes.
E. Bouton « ALERT » --- Alarme de température
En mode alarme activée, une alarme retentit pendant cinq secondes si la température interieure ou extérieure dépasse les limites supérieure ou inférieure préprogrammées. En même temps, une icône et une flèche se mettent à clignoter pour indiquer que la température a atteint la limite supérieure ou inférieure. Une alerte sonore retentit pendant cinq secondes toutes les minutes.
Réglage de l'alarme de température
1) Lors du réglage des alertes, l'affichage change par incréements de 1^ F ou de 1^ C.
2) Appuyez longuement sur le bouton ALERT jusqu'à ce que les icônes et la flèche s'affichent à l'écran, et que l'alerte clignote.
3) Utilisez les boutons UP et DOWN pour régler la limite désirée de la température interieure supérieure.
4) Appuyez sur ALERT et la flèche « Down » (bas) pour afficher l'icone « IN ». Utilisez les boutons UP et DOWN pour régler la limite désirée de la température interieure inférieure.
5) Appuyez sur ALERT et la flèche « UP » (haut) pour afficher l'icone « OUT ». Utilisez les boutons UP et DOWN pour régler la limite désirée de la température extérieure supérieure.
6) Appuyez sur ALERT et la flèche « UP » (haut) pour afficher l'icone « OUT ». Utilisez les boutons UP et DOWN pour régler la limite désirée de la température extérieure inférieure.
7) Appuyez sur ALERT pour confirmer le réglage et quitter le mode de réglage de l'alarme de température.
Activation de l'alarme de température
Une fois que vous avez déterminé toutes les limites, appuyez sur ALERT pour activer le système. L'icone d'alerte s'affiche à l'écran.
Désactivation de l'alarme de température
1) Pour arreter l'alarme sonore, appuyez sur le bouton ALERT. L'icone et la flèche continuents clignoter pour indiquer un état hors gamme.
2) L'alerte se re-declenché si la température interieure ou extérieure retombe à l'intérieur de la limite supérieure ou inférieure puis dépasse à nouveau la limite supérieure ou inférieure.
3) Pour désactiver l'alerte de façon permanente, appuyez sur le bouton ALERT jusqu'à ce que l'icone d'alerte s'efface de l'écran.
Visualiser l'heure, le calendrier, les précipitations et la pluviosité totale
1) Appuyer sur le bouton MODE pour alterner entre l'affichage de l'heure, la date, le taux de précipitations et la pluviosité totale.
2) Les données des précipitations sont des données cumulées depuis le dernier appui sur le bouton RESET ou le bouton CLEAR (effacer). Pour effacer les données des précipitations, appuyez sur le bouton CLEAR lorsque la pluviosité est affichée à l'écran.
F. Bouton « HISTORY » --- Historique de la pluviosité
L'appareil est doté d'une mémoire de grande capacité qui peut stocker et afficher :
1) Les précipitations de la dernière heures;
2) Les précipitations des dernières 24 heures ;
3) Les précipitations jouralières (du jour en cours ainsi que des six derniers jours)
4) Les précipitations de la semaine (de la semaine en cours, ainsi que des six dernières semaines)
5) Les précipitations du mois (du mois en cours, ainsi que des six derniers mois)
À l'activation, le graphique de l'historique de la pluviosité est l'affichage par défaut.
Pour visualiser l'histoire des précipitations pour d'autres périodes de temps :
1) Appuyez sur le bouton HISTORY pour afficher la pluviosité hebdomadaire ;
2) Appuyez à nouveau pour afficher la pluviosité mensuelle ;
3) Appuyez à nouveau pour afficher la pluviosité de la dernière heures (affichée pendant 5 secondes);
4) Appuyez à nouveau pour afficher la pluviosité des dernières 24 heures (affichée pendant 5 secondes);
5) Appuyez à nouveau pour returner à la pluviosité du jour.
Le graphique de l'histoire des précipitations s'affiche par incréements de 0,1" (2,5 mm) ou de 6,0". La plupart du temps, la lecture des précipitations en cours se situe entre deux incréments. Le graphique affiche le dernier incrément effectivement atteint.
Par exemple: si la quantité de pluie réelle est de 0,8" (20 mm), le graphique affichera 0,5". Il n'affichera 1,0" que lorsque le total des précipitations réelles atteint 1,0" (25 mm).
Des données historiques quotidiennes, hebdomadaires et mensuelles plus détaillées sont disponibles. Appuyez sur la touche HISTORY quand les données historiques correspondants sont affichées. Le graphique "0" (en cours) s'affiche et les données précises s'affichent à l'écran. Appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler les données antérieures quotidiennes, hebdomadaires ou mensuelles.
Note: Sur le graphique, le « 0 » représenté la période actuelle, tandis que « -1 », « -2», etc. représentent les périodes antérieures.
G. Boutons « MAX/MIN » et « CLEAR » --- Mémorisation des MAX et des MIN
Temperatures maximum et minimum
Les valeurs maximales et minimales des températures interieures et extérieures, ainsi que celles des précipitations sont automatiquement mémorées des l'activation de l'unité centrale. Vous pouvez consulter ces valeurs mémorées à tout moment en appuyant sur la touche MAX / MIN. A chaque pression sur le bouton, l'écran affiche la série suivante : la température maximale interieure atteinte, la température minimale interieure atteinte, la température maximale extérieure atteinte, la température minimale extérieure atteinte, les précipitations maximales et minimales. L'icone correspondante « MAX » ou « MIN » sera affichée à chaque fois. Pour effacer toutes les valeurs mémorées, appuyez sur la touche CLEAR lorsque la valeur appropriée est affiché à l'écran.
Precipitations maxima et minimales
Les valeurs des précipitations maximes et minimales sont mémorisées quotidiennement dans une mémoire qui compte de 00 heures à 13 heures 59 chaque jour.
En plus de l'effacement quotidien des données, on peut appuyer sur le bouton CLEAR pour effacer la valeur maximale ou minimale affichée à l'écran.
Collecteur de pluie / Capterur RF
1) Réceptacle de pluie de grande capacité, imperméable et à vidage automatique
2) Grand diamètre du réceptacle pour minimiser le débordement
3) Portée de la transmission : 100 pieds (30 metres ou moins s'il y a des interférences)
4) Fréquence de transmission: 433 MHz
5) Gamme de température extérieure: -4°F à 140°F (-20°C à 60°C)
6) Compend 2 vis en acier inoxydable et 2 chevilles pour le montage sur une surface solide ou au sol
7) fonctionne avec 2 piles AA (non fournies)
INSTALLATION
Emplacement de I'unité centrale et du capteur
1) Choisissez un endroit approprié en plein air pour l'unité centrale et le capteur, à portée de la transmission.
2) Placez la base pres d'une fenetre, mais a l'abri des rayons directs du soleil, de toute source de chaleur ou de la climatisation pour ne pas fausser les mesures de températures.
3) L'endetroit que vous choisirez est essentiel pour maximiser la portee de transmission. Le capteur est concu pour transmettre sans obstacle de 80 à 100 pieds (24 à 30m). Les murs, les portes metalliques et les fenêtres à cadres metalliques peuvent réduire la portee de la transmission. Afin d'optimiser la distance de transmission, l'unité distante doit être place dans un endroit qui minimise ces obstacles. Autres sources d'interférences électriques tels que les systèmes d'alarme et les apparils domestiques sans fil peuvent interrompre temporairement le signal de transmission.
Remarques :
1) Le receptacle de pluie en plein air doit etre place sur une surface plane et horizontale pour la mesure précise des precinctations.
2) Utiliser la vis fournie pour fixer le réceptacle de pluie à une surface solide ou utiliser les chevilles métalliques pour fixer l'unité dans un sol meuble.
3) Attention: Le gel influe sur la précision des mesures de precipitations et risque d'endommager le mécanisme interne du réceptacle de pluie. À des températures négatives le réceptacle peut rester en extérieur pour la transmission des données de température, mais l'appareil doit être placé dans un endroit protégé pour éviter les dommages de la glace.
ENTRETIEN
a) Installation des piles du réceptacle de pluie
1) Appuyez sur le crochet, ouvre le boitier externe du receptacle et retirez le couvercle interne pour acceder aux boutons RESET / RE-SYNC (schema 2)
2) A l'aide d'une piece de monnaie, dévissez le couvercle du logement des piles au fond du réceptacle, puis insérez 2 piles AA en respectant les polarités.
3) Appuyez sur le bouton RESET
4) Remettez le couvercle des piles
5) Retirez le ruban de la pendule à l'intérieur pour lui permettre de se bouger librement
6) Refermez le boitier externe
7) NB : Assurez-vous que le couvercle des piles est bien fermé pour éviter les infiltrations d'eau.
8) Lorsque la température OUT (external) s'affiche à l'écran de l'unité centrale, la synchronisation entre la base et le capteur est réalisée.
b) Installation des piles et activation
Attention :
1) Ne jamais mélanger les piles neuves et les piles usagées.
2) Ne jamais mélanger les piles alcalines, les piles standard (carbone-zinc) et les piles rechargeables (nickel-cadmium).
3) Pour des performances optimales dans des conditions normales, il est recommendé d'utiliser des piles alcalines de bonne qualité. Lorsque la température devient négative, les piles alcalines peuvent perdre de leur puissance, engendrant en une diminution de la portée de transmission. Si vous résidez dans une région les Températures sont souvent négatives, nous vous recommendons d'utiliser des piles au lithium pour minimier la perte de transmission
c) Installation des piles de l'unité centrale
1) Ouvrez la port du logement des piles à l'arrière de l'unité centrale et inséréz 2 piles AA en respectant leurs polarités. Remettez le couvercle des piles.
2) Insérez l'extrémité d'un trombone dans le trou RESET et appuyez
3) Régler l'horloge et le calendrier comme décrit.
d) Perte de synchronisation
Si, après avoir affiché correctement la température OUT et les précipitations, l'unité principale se met à afficher « --c » ou « --in », cela signifie que la synchronisation est probablement perdue. Dans ce cas, appuyez sur le bouton RE-SYNC de l'unité principale et le bouton RE-SYNC du réceptacle de pluie. L'unité principale va chercher le signal RF pendant 6 minutes, et réinitialiser la synchronisation avec l'unité distante.
PRECISIONS ET PRECAUTIONS SUR L'UTILISATION DES PILES
-
Jeter une pile usagée dans la nature ou les ordures menagères pollue et empêche la récapération de matérielux valorisables. Il est donc important de limiter sa consommation de piles et de respecter les consignes suivantes :
-
de privilégier les piles alcalines (qui duront plus longtemps que les piles salines) et lorsque c'est possible, les piles rechargeables
-
de déposer les piles et accumulateurs usages dans les conteneurs spécifiques disposés chez les commercants. Ainsi, les metaux seront valorisés et ne pollueront pas l'environnement car ils contiennent des metaux lourds dangereux pour la santé et l'environnement (principalement du cadmium et du nickel)
-
Les piles doivent être mises en place en respectant la polarité indiquée sur l'appareil et sur la pile.
Un positionnement incorrect peut soit endommager l'appareil, soit causeer des fuites au niveau des piles, soit à l'extreme, provoquer un incendie ou l'explosion de la pile. - Pour assurer un bon fonctionnement, les piles doivent être en bon état. En cas d'anomalie dans le fonctionnement de l'appareil,mettre des piles neuves.
- N'essayer jamais de recharger des piles non rechargeables. Elles pourraient couler, s'échauffer, provoquer un incendie ou exposer.
- Remplacez l'ensemble des piles en même temps. Ne jamais mélanger des piles salines avec des piles alcalines ou rechargeables.
- Les piles usagées doivent être enlevées de l'appareil.
- De même, retirez les piles de votre apparéil si vous ne l'utilise pas pendant une longue durée, sinon les piles risquent de couler et de causeur des dommages.
- Ne jamais essayer de court-circuiter les bornes d'une pile
- Ne jamais jeter les piles au feu, elles risqueraient d'explorer
- La recharge des accumulateurs est à réaliser par un adulte.
- Sortir les accumulateurs de l'appareil avant de les recharger.
- Nous conseillons à l'adulte de surveiller l'enfant lorsqu'il change les piles afin que ces consignes soient respectées ou bien d'effectuer lui-même le remplacement des piles.
- Si une pile est availée, consulter immédiatement son médecin ou le centre antipoison le plus proche.
Ne pas oublier d'emporter l'appareil avec vous.
Déclaration de Conformité (DoC) R&TTE
Nous, Société Inovalley, 9 rue Rapporteur, 95310 Saint-Ouen l'Aumone, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit:
Marque: INOVALLEY
Nom commercial : Pluviomètre electronique
Type: PLE11 - Modèle: RS8706W
auquel se refère cette déclaration est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive R&TTE (1999/5/CE) qui lui sont applicables.
Le produit est en conformité avec les normes et/ou autres documents normatifs suivants :
EN 300 200-1 V2.1.1 (2006-04)
EN 301 489-1 V1.8.1 (2008-04)
EN 300 200-2 V2.1.2 (2007-06)
EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08)
Lieu et date d'edition
St Ouen l'Aumone, le 21 Janvier 2011
Le fabricant
INOVALLEY
