INOVALLEY SM201 - Station Météo

SM201 - Station Météo INOVALLEY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SM201 INOVALLEY au format PDF.

📄 5 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice INOVALLEY SM201 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Inovalley
Modèle SM201
Type de produit Station météo avec sonde extérieure sans fil
Affichage Écran LCD avec rétroéclairage
Format de l'heure 12 ou 24 heures
Calendrier Perpétuel jusqu'en 2099
Alarme Quotidienne avec fonction snooze réglable
Prévisions météo 4 icônes : soleil, temps couvert, nuage, pluie
Température intérieure -10°C à 50°C (14°F à 122°F)
Température extérieure -18°C à 50°C (-4°F à 122°F)
Humidité intérieure et extérieure 20% à 95% HR
Affichage des tendances Température et humidité (mise à jour toutes les 15 secondes)
Mémoire min/max Température et humidité intérieure/extérieure
Rétroéclairage 10 secondes sur batterie, continu sur secteur
Alimentation station 3 piles AAA (non fournies) ou adaptateur secteur DC 4,5 V (fourni)
Alimentation sonde 2 piles AAA (non fournies)
Fréquence sonde 433 MHz
Portée transmission Jusqu'à 30 m en plein air
Nombre de sondes max. 3 (canaux 1 à 3)
Dimensions (approx.) Non spécifié dans la notice
Poids (approx.) Non spécifié dans la notice
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants.
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, aux flammes nues ; débrancher en cas de dysfonctionnement
Piles usagées Ne pas jeter avec les ordures ménagères ; déposer dans un conteneur de collecte sélective
Garantie Déclaration de conformité disponible sur demande

FOIRE AUX QUESTIONS - SM201 INOVALLEY

Comment régler l'heure sur la station météo SM201 ?
Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton MODE. Le format 12/24 se met à clignoter. Utilisez UP et DOWN pour choisir, puis appuyez sur MODE. Réglez ensuite le fuseau horaire, l'heure et les minutes de la même manière.
Comment régler la date ?
Appuyez sur MODE pour accéder à l'interface Date, puis appuyez pendant 2 secondes sur SET. L'année clignote : réglez avec UP/DOWN, confirmez avec MODE. Faites de même pour le mois et le jour.
Comment régler l'alarme ?
Appuyez sur SET pour ouvrir l'interface Alarme, puis maintenez SET enfoncé 2 secondes. L'heure clignote : réglez avec UP/DOWN, confirmez avec SET. Réglez ensuite les minutes et la durée du snooze.
Comment activer ou désactiver l'alarme ?
Appuyez sur UP pour activer ou désactiver l'alarme. Lorsqu'elle est active, une icône de réveil s'affiche à l'écran.
Comment utiliser la fonction snooze ?
Quand l'alarme sonne, appuyez sur SNZ pour activer le snooze. Le symbole Zz apparaît. L'alarme se déclenchera à nouveau après le délai réglé. Vous pouvez interrompre le snooze en appuyant sur n'importe quel bouton.
Comment changer l'affichage de la température en °C ou °F ?
Appuyez sur le bouton DOWN pour basculer entre les unités °C et °F.
Comment voir les températures max/min ?
Appuyez plusieurs fois sur MEM : une fois pour les max, deux fois pour les min, trois fois pour les valeurs actuelles. Pour réinitialiser, maintenez MEM enfoncé 2 secondes.
Comment installer la sonde extérieure ?
Ouvrez le compartiment piles au dos de la sonde, insérez 2 piles AAA en respectant les polarités. La sonde transmet automatiquement les données. Pour choisir un canal (1-3), appuyez sur UP. Pour rechercher les sondes, maintenez UP enfoncé 2 secondes.
Pourquoi la prévision météo n'est-elle pas précise au début ?
La station a besoin de fonctionner pendant 12 heures avant de fournir une prévision météo fiable. Les données sont basées sur les mesures de température et d'humidité.
Que faire si l'affichage est faible ou si l'appareil ne répond pas ?
Vérifiez les piles : remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous que l'adaptateur secteur est bien branché si utilisé. Éloignez la station des sources d'interférences radio (téléphones, micro-ondes, etc.). Si le problème persiste, retirez les piles et débranchez l'adaptateur, attendez quelques minutes puis réinsérez les piles.

Questions des utilisateurs sur SM201 INOVALLEY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SM201 - INOVALLEY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SM201 de la marque INOVALLEY.

MODE D'EMPLOI SM201 INOVALLEY

L'adaptateur secteur n'est fourni spécifique que pour le présente produit. Ne pas l'utiliser avec d'autres produits.
Si I'appareil ne va pas etre utilisependant longtemps, debrancher l'adaptateur secteur de la prise secteur.
Lorsque l'adaptateur secteur est branché à la prise secteur, l'appareil n'est pas complètement débranché du secteur, même lorsqu'il est étant.
L'adaptateur secteur de l'appareil devrait etre débranché de la prise afin que l'appareil soit complètement isolé du secteur.
Il est préférible d'utiliser l'appareil à proximé de la prise murale. Si un dysfonctionnement se produit, débranchez-le immidiatement de la prise secteur.
- L'adaptateur sector et l'appareil ne doit pas exposés aux projections d'eau; ne déposer aucun object rempli de liquides, tel qu'un vase sur l'appareil.
- Les ouvertures de ventilation ne doivent pas etre obstruées par des objets, tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
- Tenir l'appareil éloigné de toute source de flamme neue, telle que des bougies allumées.
L'aspect environnemental doit etre pris en compte lors de la mise au rebut des piles.
- Les informations techniques sont situées au dos et sous l'appareil.

INOVALLEY SM201 - 1

INOVALLEY SM201 - 2

INOVALLEY SM201 - 3

Pendant l'utilisation de l'appareil, l'adaptateur secteur de l'appareil ne doit pas etre cache: il doit rester facilement et rapidement accessible

CHARACTERISTIQUES

  • Format d'affichage de l'heure au besoin, 12 ou 24 heures.
  • Affichage de la date et du jour de la semaine
  • Calendrier perpetuel jusqu'en 2099
  • Alarme quotidienne
    Fonction de snooze automatique
  • Quatre icônes de prévisions météo : soleil, temps couvert, nuage, pluie
  • Température en °C ouen °F
    Thermometre:

  • Gamme de mesure d'intérieur: -10°C à 50°C (14°F à 122°F) (mise à jour en 30 secondes).

  • Gamme de mesure extérieure: -18°C à 50°C (-4°F à 122F) (mise à jour en 57 secondes).
  • Affichage de tendance de la température en °C ou en °F

  • Gamme de mesure de l'humidité interieure et extérieure : 20% à 95% de HR

  • Affichage min/ max de l'humidité et de la température de l'air
    Retro-éclairage de l'écran

  • Arrêt automatique au bout de 10 secondes en mode batterie.
    -Eclairage en continu avec l'adaptateur secteur

  • Piles : 3X AAA (non fournies) pour l'unité principale
    Alimentation par le secteur: adaptateur DC 4,5V (fourni)

Sonde sans fil (emetteur)

Frequence d'émission : 433 MHz
Porte de la transmission: jusqu'à 30m dans plein air
- Piles: 2X AAA (non fournies) pour la sonde

INFORMATION IMPORTANTE

L'appareil doit fonctionner pendant 12 heures avant de donner une prévision météo précise.

MISE EN MARCHE

  • Ouvrir le compartment des piles situé du dos de la station et insérer les batteries, tout en respectant leurs polarités. Refermer le compartment des piles.
  • Une fois les piles insérées, l'écran affiche toutes les iconônes; 3 bips sont émis, puis l'écran affiche l'affichage normal.

RéGLAGE MANUEL DE L'HEURE

  • Àpres le return à l'affichage normal, les icônes météo se mettent à clignoter. Utiliser les boutons « UP » et « DOWN » pour régler le temps exact, 8 secondes après les réglages en mode automatique.
    Appuyer pendant deux secondes sur le bouton « MODE »
  • Le format 12/24 heures se met à clignoter. Utiliser les boutons « UP » et « DOWN » pour désirer entre les formats 12 et 24.
    Appuyer sur « MODE » pour confirmer votrechoix.
  • Les fuseaux horaires se mettent à clignoter. Utiliser les boutons « UP » et « DOWN » pour fixer le fuseau horsaire souhaité.
    Appuyer sur « MODE » pour confirmer votre réglage.
    L'heure se met à clignoter. Utiliser les boutons « UP » et « DOWN » pour régler l'heure exacte.
    Appuyer sur « MODE » pour confirmer votre réglage.
  • Les minutes se mettent à clignoter. Utiliser les boutons « UP » et « DOWN » pour régler les minutes.
  • Appuyer sur « MODE » pour confirmer votre réglage et quitter le mode réglage.

RéGLAGE MANUEL DE LA DATE

  • Appuyer sur « MODE » pour ouvrir l'interface Date.
    Appuyer pendant deux secondes sur le bouton « SET »
    L'année « 2008 » commence à clignoter. Utiliser les boutons « UP » et « DOWN » pour régler l'année.
    Appuyer sur « MODE » pour confirmer votre réglage.
  • Le mois commence à clignoter. Utiliser les boutons « UP » et « DOWN » pour régler le mois.
    Appuyer sur « MODE » pour confirmer votre réglage.
  • La date commence à clignoter. Utiliser les boutons « UP » et « DOWN » pour régler la date.
  • Appuyer sur « MODE » pour confirmer votre réglage et quitter le mode réglage.

RéGLAGE DE L'ALARME

Appuyer sur « SET » pour ouvrir l'interface Alarme

  • Appuyer pendant deux secondes sur le bouton « SET »
    L'heure se met a clignoter. Utiliser les boutons « UP » et « DOWN » pour regler l'heure de l'alarme.
  • Appuyer sur « SET » pour confirmer votre réglage.
  • Les minutes se mettent à clignoter. Utiliser les boutons « UP » et « DOWN » pour régler les minutes.
  • Appuyer sur « SET » pour confirmer votre réglage.
    L'heure de mise en snooze (mise en veille) se met a clignoter. Utiliser les boutons « UP » et « DOWN » pour regler l'heure du snooze.
  • Appuyer sur « SET » pour confirmer votre réglage et quitter le mode réglage.
  • Appuyer sur « UP » pour activer ou désactiver l'alarme. Quand on active la fonction Alarme, l'image d'un réveil est affichée à l'écran.

REPÉTITION AUTOMATIQUE DE L'ALARME (SNOOZE)

Pour activer le snooze automatique, proceder comme suit :

Pendant que l'alarme retentit, appuyer sur le bouton « SNZ » pour activer la fonction de snooze. Quand celle-ci est activée, le symbole « Zz » s'affiche à l'écran.

  • Cette fonction permet de re-declencher l'alarme après un-delai fixé.
  • Le snooze peut être interrompu en appuyant sur le bouton « SNZ», ainsi que sur tout autre bouton.

AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE EN ^ C / F

La température peut être affichée en °C ou en °F. Appuyer sur « DOWN » pour afficher l'une ou l'autre unité.

LA TEMPERATURE ET HYGROMÉTRIE MAX/MIN

Pour basculer entre la tempereature et l'humidite max/min interieur/extérieur, appuyer sur le bouton « MEM » :

  • Une fois pour les valeurs de température et d'humidité maximum.
  • Deux fois pour les valeurs de température et d'humidité minimum.
  • Trois fais pour afficher la température et l'humidité actuelles.

Pour remetre a zéro les valeurs maximum et minimum, appuyer pendant environ 2 secondes sur le bouton « MEM » : les valeurs max/min enregistrés sont remises aux valeurs actuelles.

TENDANCE DE LA TEMPERATURE ET DE L'HUMIDITÉ

  • La tendance de la température et de l'humidité est affichée sous forme graphique.
    La tendance de la tempereature et de I'humidite est reactualisee toutes les 15 secondes.

TRANSMISSION SANS FIL AVEC LA SONDE EXTERIEURE

Ouvrir le couvercle du compartment des piles situé au dos de la sonde.
- Insérer 2 piles de type AAA. Bien observer les polarités des piles. Replacer le couvercle du compartment des piles.
- La sonde mesure la température et de l'humidité réelles de l'environnement, puis transmet les mesures par ondes radio à la station.
Aussitot qu'elle recooit les données, la station affiche a I'ecran la temperture et I'humidite.
- Appuyer sur le bouton de « UP » pourCHOISIR un canal (1 à 3). Il est donc possible d'installer jusqu'à 3 sondes extérieures en liaison avec la station météo.
Appuyer pendant deux secondes sur le bouton « UP » pour effectuer une recherche des sondes extérieures.

PREVISIONS DU TEMPS

La prévision se base sur la température et l'humidité pour donner des prévisions météorologiques pour les 12 heures prochains sous forme de 4 icones : soleil, temps couvert, nuages, pluies

Soleil

INOVALLEY SM201 - PREVISIONS DU TEMPS - 1

Temps couvert

INOVALLEY SM201 - PREVISIONS DU TEMPS - 2

Nuages

INOVALLEY SM201 - PREVISIONS DU TEMPS - 3

INOVALLEY SM201 - PREVISIONS DU TEMPS - 4

INOVALLEY SM201 - PREVISIONS DU TEMPS - 5

INOVALLEY SM201 - PREVISIONS DU TEMPS - 6

RETRO ÉCLAIRAGE

Appuyer brievement le bouton de « SNOOZE/LIGHT » pour activer le retro-éclairage de l'écran pendant 10 secondes.
- Si l'appareil est alimenté par le secteur, le retro-éclairage reste allumé.

NOTE IMPORTANTE

Avertissement! La station météo et les capteurs extérieurs contiennent des composants électroniques sensibles. Les ondes radio transmises, par exemple, par les téléphones portables, les talkies-walkies, les postes de radio, le Wifi, les télécommandes ou les micro-ondes peuvent influer sur la distance de transmission de la station météo et du capteur extérieur et diminuer la distance de réception. Il est donc important d'éloigner au maximum la station météo et les capteurs extérieurs des appareils qui émettent des ondes radio. Nous déclinons toute responsabilité si des interférences radio compromettent la distance de transmission maximaie spécifiée entre la station météo et les capteurs extérieurs.

MISE AU REBUT DES PILES ET PRECAUTIONS D'EMPLOI

  • Les piles remplacées doivent du type (ou un équivalent) recommendé par le fabricant.
    Jeter les piles usagées dans la nature ou aux ordures pollue et empêche la récapuration des matières recyclables. Il est donc important de limiter l'utilisation de piles et de suivre ces lignes directrices :

  • Préférer des piles alcalines (elles durée plus longtemps que les salines) et celles rechargeables si possible.
    Déposer les piles et les batteries dans les conteneurs prévus à cet effet.

Par exemple, les métaux polluant l'environnement car ils contiennent des métaux lourds (le cadmium et nickel) dangereux pour la santé etURTout pour I'environnement.

  • Les piles doivent etre installes en respectant les polarités indiquées sur l'appareil et sur les piles.
    Une installation erronée peut endommager l'appareil, provoquer une fuite de la pile, et même provoquer un incendie ou une explosion.
    Pour garantir un bon fonctionnement, les piles doivent etre en bon etat. En cas d'anomalie dans le fonctionnement de I'appareil, mettez des piles neuves.
    N'essayez jamais de recharger des piles non rechargeables. Elles pourraient fuir, chauffer, et provoquer un incendie ou une explosion.
  • Remplacer toutes les piles en même temps.

Ne jamais mélanger des piles au zinc avec des piles alcalines ou des rechargeables.

  • Les piles doivent être retirees de l'appareil.
  • En outre, retirez les piles de l'appareil si vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période, étant donné qu'elles peuvent fuir et causer des dommages.
  • Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
  • Ne jamais jeter les piles au feu à cause du risque d'explosion.
  • La charge des piles rechargeables doit être effectuee par un adulte.
  • Retirez les piles de l'appareil avant de les recharger.
  • Un adulte doit surveiller les enfants lorsque ces derniers changent les piles afin que ces instructions sont respectées.
  • Si une pile est avalée, consultez immédiatement un medicine ou le centre antipoison le plus proche. Ne pas outlier de prendre le produit avec soi.

"Déclaration de conformité disponible sur simple demande."

Nous certifi ons que le bloc alimentation sert de dispositif de sectionnement du réseau de distribution d'energie; son acces doit demeurer aise.

INOVALLEY SM201 - MISE AU REBUT DES PILES ET PRECAUTIONS D'EMPLOI - 1

Le symbole ci-contre indique que les équipements électriques et Electroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représentée une poubelle sur roues barrée d'une croix. Les produits électriques et Electroniques peuvent contir des substances ayant des effets négatifs sur l'environnement et sur la santé. Usages, ils ne doivent pas été jetés avec les déchets menagers mais être impératifement recupérés dans les collectes sélectives: déchetterie, associations d'économie sociale et soldaires. La sélection des déchets diminue

les effets potentielis sur l'environnement et la santé humaine dus aux substances dangereuse qui peuvent composer certains équipements electrique et Electroniques.

Participez activement : ne vous débarrasser pas des apparéils avec les déchets menagers !

INOVALLEY SM201 - MISE AU REBUT DES PILES ET PRECAUTIONS D'EMPLOI - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INOVALLEY

Modèle : SM201

Catégorie : Station Météo