LEDRO 4300 - Tonnelle PALRAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LEDRO 4300 PALRAM au format PDF.
| Type d'appareil | Abri de jardin fermé |
| Charge de neige | 75 kg/m² |
| Résistance au vent | 90 km/h |
| Transmission lumineuse toiture | 15 % |
| Transmission lumineuse murs | 90 % |
| Matériau de la structure | Aluminium |
| Matériau des panneaux | Polycarbonate |
| Épaisseur des panneaux | 2,5 mm |
| Dimensions approximatives | Non précisé |
| Type de porte | Double porte coulissante |
| Nombre de fenêtres | Non précisé |
| Résistance aux UV | Oui |
| Montage | Auto-montage |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Stockage et abri extérieur |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - LEDRO 4300 PALRAM
Téléchargez la notice de votre Tonnelle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LEDRO 4300 - PALRAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LEDRO 4300 de la marque PALRAM.
MODE D'EMPLOI LEDRO 4300 PALRAM
La préparation du terrain!
- La base ou la fondation doit être aplaties, nivelées et préparées avant l'installation du produit!
- Le produit doit être construit sur une surface de niveau solide afin de fonctionner correctement. Nous recommendons l'utilisation de béton ou le plancher en bois comme fondation.
* Nous recommendons la vérification des restrictions ou les accords de construction de cette produits dans notre région. Nous vous recommandons de vérifier si vous avez besoin de soumettre des formulaires ou si des permis sont requis avant la construction du produit.
- Dégagez la terrain des obstacles libres
-
Niveler la surface du terrain
-
Voir option recommandées ci-dessous
A-Base Solide (Béton / terrasse en bois) (dessin)
- Afin de permettre un accès facile pendant l'assemblage, assurez-vous de dégager la surface autour du site de montage du produit.
Assurez-vous d'avoir au moins 5 cm (2 po) entre la base du produit et le bord de votre fondation.
A
Utilisez les vis et les ancrages de maconnerie fournis avec le kit.
- Pour les zones gelées, veuillez vérifier la profondeur requise pour ces trouss.
- Il est impératif que la base soit parfaitement plane et nivelée. Une base solide devrait être préparée par avance.
- Les mesures ci-dessous du périmètre des murs n'incluent pas les poteaux du gazebo.
- Les mesures du périmètre des murs peuvent varier en fonction de la direction des portes et des murs de pose, voir ci-dessous les dessins des deux options.

Achtung!
Vous nevez construire le Gazebo de Palerme avant de fixer les murs de Ledro.
Avant de commencer, veuillez vous reférer au Manuel de montage dans le carton de Palermo Gazebo.
Conserver cette notice dans un endroit sur pour toute reférence ultérieure.
Lire attentivement ces instructions avant de commencer l'assemblage de cette tonnelle.
Merci de suivre les étapes en respectant l'ordre mentionné sur cette notice.
Conserver cette notice dans un endroit sur pour toute reférence ultérieure.
Consignes de sécurité
- Veuillez suivre les instructions telles que listedes dans ce manuel.
- Triez les pièces et contrôle-zes par rapport à la liste du contenu.
- Pour des raisons de sécurité, nous recommendons vivement que le produit soit assemblé par au moins deux personnes.
- Certaines pièces représentent des bords métalliques. Veuillez manipuler les composants avec précaution. Portez des gants, des chaussures et des lunettes de sécurité tout au long de l'assemblage.
N'essayez pas d'assembler le produit en cas de vent ou de conditions humides. - Jetez précautionneusement tous les sacs plastiques - tenez-les hors de portée des enfants.
Tenez les enfants à distance de la zone de montage. - N'essayez pas d'assembler le produitssi vous estes fatigué, ave pris des médicaments ou consommé de l'alcool, ou si vous estes enclin aux vertiges.
- Si vous utilisez un escabeau ou des outils électriques, assurez-vous de respecter les consignes de sécurité du fabricant.
- Ne montez pas sur le toit.
- Les objets lourds ne devraient pas etre appuyes contre les poteaux.
- Eliminez la neige, la terre et les feuilles du toit et des gouttières.
- Une lourde charge de neige sur le toit peut rendre dangereux le fait de se tener debout en dessous ou à proximité.
- Ce produit a été concu pour être principalement utilisé comme belvédère.
- Si la couleur a eté rayée pendant l'assemblage, elle peut etre réparée.
Instructions de nettoyage
- Pour nettoyer le produit, utilisez une solution détergente douce et rincez à l'eau claire froide.
- N'utilise pas d'acétone, de nettoyants abrasifs, ou autres déterments spéciaux pour nettoyer les panneaux.
- Nettoyez le produit une fois le montage terminé.
Avant l'Assemblée
- Choisissez votre site avec soin avant de commencer l'assemblage.
- La surface du sol doit être parfaitement plate et nivelée et avoir une base solide telle que comme le béton, l'asphalte, le pont, etc.
- Ordonnez les pièces et vérifiez-les avec la liste des pièces contenues.
- Les pièces doivent être disposées à portée de main. Rangez toutes les petites pièces (vis, etc.) dans un bol pour ne pas les égérer.
- Veuillez consulter les autorités locales au cas où des permis sont nécessaires pour la construction du produit.
Pendant l'assemblage

Lorsque vous rencontrez l'icone Informations, veuillez vous référer à l'étape d'assemblage pertinente afin d'obtenir davantage de commentaires et d'aide.

Cette icone indique que l'installateur doit etre à l'intérieur du p

Cette icône indique que l'installateur doit être en dehors du produit.

Atencion
- Pendant le montage, placez une surface couple sous les pieces pour éviter de les éraféir ou de les endommager.
- Veuillez you assurer d'avoir installé les panneaux avec le côté anti-UV vers l'extérieur (indiqué par l'inscription "THIS SIDE OUT") Retirez l'autocollant en plastique au fur et à mesure que les panneaux sont en place.

Étape 1: Veuillez assembler le gazebo selon ses instructions. Ne pas assembler les pièces d'angle en plastique (pièce #8327), les clips en plastique (pièce #7829) et ne pas ancrer à la base que vous avez préparée à l'avance!
Étape 2: Demantelier les repose-pieds internes (piece #212 ou 8758).
Étape 5,13: Pendant l'assemblage, à partir de cette étape, utilisez un carton ou un autre matériel doux sous les pièces pour éviter les rayures et les dommages.
Étape 8: Décoller le film des bords des panneaux avant de les glisser dans les profilés, décoller l'ensemble du film une fois l'assemblage terminé.
Étape 12: Note - faite de l'intérieur du gazebo.
Étape 21: Appliquez du silicone à l'intérieur afin de sceller comme indiqué sur le dessin a. Les vis et le couvercle d'angle sont fournis avec le gazebo!
Étape 22: Assurez-vous que le gazebo est nivele avant d'ancrer les poteaux d'angle, utilisez des vis et des chevilles appropriées selon la base可以选择.
Étape 24: Assurez-vous que tout le gazebo est à niveau avant de l'ancrer à la surface de votrechoix. Utiliser des vis et des chevilles appropriées.
Étape 25: Installez la bande d'étanchéité sur le côte extérieur comme indiqué sur le diagramme. Utilisez du savon doux si nécessaire.
* Veuillez serrer toutes les vis à la fin du montage.
Ne pas serrer les vis et les écrous (8192 & 466) jusqu'à la fin du processus d'assemblage. Ces deux icônes indiquent si le serrage de vis est nécessaire ou non.



466



Remarque:
Cette étapé d'ancrage du produit au sol est essentielle à sa stabilité et à sa rigidité, elle est de plus nécessaire pour assurer la validité de votre garantie.
WICHTIG

Ne pas serrer les vis et les écrous (8192 & 466) jusqu'à la fin du processus d'assemblage. Ces deux icones indiquent si le serrage de vis est nécessaire ou non




Por favor:
Garantie limitée à 10 ans de Palram
Détails du produit: Abris de Jardin et Couvres Patio

Palram Applications (1995) Ltd (Compagnie n^ 512106824) dont le siege social est adressé au Parc Industriel Teradion, M.P. Misgav 2017400, Israel ("Palram") garantit que le Produit n'a aucment défaut de matériel ou de manufacture pour une période de 10 ans à dater de la date d'acquisition, conformément aux définitions et conditions incluses dans cette garantie.
I. Garanties légales
1. Garantie de défaut caché
1.1 Conformément à l'article 1641 du Code Civil, l'acheteur est en droit demettre en œuvre la garantie pour vice caché dans un décai de 2 ans au plus tard a compter de la découverte du dernier.
1.2 Afin de bénéficier de cette garantie contre les defauts cachés, l'acheteur doit fournir (i) une preuve d'achat, (ii) la preuve que le défaut du produit était caché et existant au moment de l'achat du produit, et (iii) qu'un tel défaut rend le produit impropre à l'usage auquel il est destiné ou qu'il alte tellement l'utilisation du produit que l'acheteur ne l'aurait pas acheté, ou aurait seulement payed un prix moindre pour cela, aurait il/elle connu de tels défauts.
1.3 Conformément à l'article 1644 du Code civil, l'acheteur a lechioix entre returner le produit aux frais de Parlam et se faire rembourser le prix, ou garder le produit et se faire rembourser une partie du prix.
2. Garantie de conformité
1.1 En application des articles L.217-4 et suivants. du Code de la consommation, le produit doit, au moment de la livraison, être conforme au contrat. Tout reclamation relative à un début de conformité du produit doit être représentée dans un délai de deux ans au plus tard à compter de la livraison du produit.
1.2 Afin de bénéficier de cette garantie de conformite, l'acheteur doit fournir une preuve d'achat.
1.3 En application de l'article L. 217-9 du Code de la consommation, en cas de défaut de conformité du produit, l'acheteur peutCHOIR entre la réparation et le remplacement du produit.. Palram peut neanmoins CHOIR de ne pas procéder conformément au CHOir de l'acheteur si ce CHOIR ENTRAINÉ UN COUT manifestement disproportionné par rapport à l'autre option, compte tenu de la valeur du produit ou de la gravité du défaut. Palram procéderait alors avec l'option non choisis par l'acheteur, à moins que cela s'avéré impossible.
1.5 Si aucune réparation ou remplacement du produit n'est possible, l'acheteur peut returner le produit et oblirer le remboursement du prix ou garder le produit et oblirer le remboursement d'une partie du prix. La meme option s'aupplies aient (i) si la solution demandede, proposée ou convenue conformément à l'article 1.3 ne peut etre mise en oeuvre dans le mois suivant la demande de I'acheteur, ou (ii) si cette solution ne peut etre mise en oeuvre sans inconvienant major pour I'acheteur compte tenu de la nature du produit et de son usage prevu. La vente ne sera toutefois pas annulée si le defaut de conformite est mineur.
Ces garanties legales s'appliquent qu'elle que soit la garantie commerciale définie ci-dessous.
II. Garantie commerciale
1. Conditions
1.1 Cette garantie ne sera valide que si le produit est installé, nettoyé, manipulé et entretenu conformément aux recommendations écrites de Palram.
1.2 Sans déroger de ce qui est susdit, tout dommage causé par usage de la force, une mauvaise manipulation, un usage inapproprié, une utilisation, un montage ou une maintenance néligente, des accidents, un impact avec d'autres objets étrangers, du vandalisme, des polluants, un dégât, une peinture, connexion, collage, scellage qui n'est pas conforme avec le manuel de l'utiliseur ou tout dommage resultant de son nettoyage avec un détergent incompatible et les moindres déviations du produit ne sont pas couverts par cette garantie.
1.3 Ce t aie s apique pas aux domages rulant d'un acte de force majeure, qu compred mais n'est pas limite par la grle, la tempete, une tornade, un ouragan, un blizzard, une inondation ou les effets d'un incendie.
1.4 Cette garantie est nulle si des parties de la structure et des composants ne sont pas compatibles avec les recommendations écrites par Palram.
1.5 Cette garantie ne s'a applique qu'a l'acheteur d'origine du produit. Elle ne s'estend pas a tout autre acquereur ou utiliseatr du produit (y compris mais non limité à toute personne qui acquerrait le produit de son acquereur d'origine).
2. Réclamations et notifications
2.1 Toute réclamation de garantie (autre que les garanties légales énoncées dans la section I. ci-dessus) doit être notificationé par écrit à Palram dans les 30 jours suivant la découverte du produit défectueux, en joignant le reçu original et cette garantie.
2.2 Le demandeur doit permettre à Palram d'inspecter le produit implique et le site d'installation lorsque le produit est dans son emplacement d'origine et n'a pas ete neleve ou deplacé ni modifie de quelque facon et/ou envoyer le produit a Palram pour verification (les taxes et frais de ports n'estanpasse la charge du client).
2.3 Palram se Reserve le droit d'enqueter independament sur la cause de toute panne.
3. Compensation
3.1 Si une réclamation sous cette Garantie est convenablement notificationé et approuvée par Palram, l'acheteur, au besoin de Palram, peut soit
(a) acquérir un Produit de remplacement ou les pieces détaches nécessaires; ou (b) receivevoir un remboursement du prix d'achat du Produit d'origine:
| Période depuis bachat | Produit de remplacement ou partie | Remboursement |
| Jusqu'à un an après l'achat | Gratisuit | 100% |
| De la fin de la 1erée année à la fin de la 2nde | L'acquéreur paiera 10% du prix d'achat d'origine | 90% |
| De la fin de la 2nde année à la fin de la 3ème | L'acquéreur paiera 20% du prix d'achat d'origine | 80% |
| De la fin de la 3ème année à la fin de la 4thème | L'acquéreur paiera 30% du prix d'achat d'origine | 70% |
| De la fin de la 4ème année à la fin de la 5ème | L'acquéreur paiera 40% du prix d'achat d'origine | 60% |
| De la fin de la 5ème année à la fin de la 6ème | L'acquéreur paiera 50% du prix d'achat d'origine | 50% |
| De la fin de la 6ème année à la fin de la 7ème | L'acquéreur paiera 60% du prix d'achat d'origine | 40% |
| De la fin de la 7ème année à la fin de la 8ème | L'acquéreur paiera 70% du prix d'achat d'origine | 30% |
| De la fin de la 8ème année à la fin de la 9ème | L'acquéreur paiera 80% du prix d'achat d'origine | 20% |
| De la fin de la 9ème année à la fin de la 10ème | L'acquéreur paiera 90% du prix d'achat d'origine | 10% |
4. Conditions generales et limitations
4.1 MIS A PART CE QUI A ETE SPECIFIQUEMENT INDIQUE DANS CETTE GARANTIE, TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADAPTABILITE POUR UN OBJECTIF PARTICULARI SONT EXCLUES POURS AUTANT QUE LA LOI LE PERMET.
4.2 MIS A PART LA OU NOUS L'AVONS SPECIFIQUÉMENT DECLARE DANS CETTE GARANTIE, PALRAM N'EST PAS RESPONSABLE DE TOUTE PERTE OU DOMMAGE DONT L'ACQUÈREUR SOUFFRIRAIT, DIRECTEMENT, INDIRECTEMENT OU EN CONSEQUENCE DE L'UTILISATION DU PRODUIT
OU DE TOUTE AUTRE MANIÈRE LIEE AU PRODUIT.
4.3 SI PALRAM N'AP S LE DROIT SELON LA MOINDER LOI APPLICABLE D'EXCLURE LES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE VALEUR MARCHANDE OU OR ADAPTABILITE A UNE FIN SPECIFIQUE EN RAPPORT AVEC LE PRODUIT, LA DUREE D'UNE TELLE GARANTIE EST EXPRESSEMENT LIMITEE
A CELLE DE CETTE GARANTIE OU, SI ELLE EST PLUS LONGUE, A LA PERIODE MAXIMALE EXIGEE PAR LA LOI.
4.4 L'ACHETEUR EST LE SEUL RESPONSABLE DANS LA DETERMINATION SI LA MANIPULATION, LE STOCKAGE, LE MONTAGE, L'INSTALLATION OU L'UTILISATION DU PRODUIT EST SURE ET APPROPRIEE POUR TOUT ENDROIT, POUR TOUTE APPLICATION DONNEE OU DANS Toute CIRCONSTANCE DONNEE. PALRAM N'EST PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE OU BLESSURE CAUSE A L'ACHETEUR, TOUTE AUTRE PERSONNE OU BIEN RESULTANT D'une MANIPULATION, UN STOCKAGE, UNE INSTALLATION, UN MONTAGE OU UNE UTILISATION DU PRODUIT OU UN MANQUE A SUIVRE LES INSTRUCTIONS ECRITES CONCERNANT LA MANIPULATION, LE STOCKAGE, LE MONTAGE, L'INSTALLATION OU L'UTILISATION DU PRODUIT.
4.5 SAUF DISPOSITION CONTRAIRE EXPRESSEMENT INDIQUEE PAR PALRAM, LE PRODUIT EST DESTINÉ UNIQUÉMENT À DES USAGES RÉSIDENTIELS ET COMMERCIAUX NORMAUX. PALRAM N'EST PAS RESPONSABLE DE TOUTE PERTE, DOMMAGE, FRAIS OU DEPENSE RÉSULTANT D'UNE UTILISATION DU PRODUIT POUR Toute FIN QUI N'EST PAS RECOMMANDEE PAR LES INSTRUCTIONS ÉCRITES OU QUI N'EST PAS PERMISE PAR LA MOINDRE LOI OU AUTRES CODES APPLICABLES DANS L'ENDROIT OU L'ACQUÈEUR UTILISERAIT LE PRODUIT.
4.6 CETTE ETAPLE D'ANCRAGE DU PRODU AUI SOL EST ESSENTIELLE A SA STABILITE ET A SA RIGIDITE, ELLE EST DE PLUS NECESSAIRE POUR ASSURER LA VALIDITE DE VOITRE GARANTIE.

Notice Facile