GARDA Closed Garden Gazebo - Tonnelle PALRAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GARDA Closed Garden Gazebo PALRAM au format PDF.
| Type de produit | Abri de jardin en aluminium et polycarbonate |
| Dimensions approximatives | Longueur : 3,00 m ; Largeur : 3,00 m ; Hauteur : 2,50 m |
| Poids | Environ 70 kg |
| Matériaux | Structure en aluminium, panneaux en polycarbonate |
| Couleur | Gris anthracite |
| Utilisation | Idéal pour les jardins, terrasses et espaces extérieurs |
| Installation | Montage facile avec instructions fournies |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec de l'eau savonneuse et un chiffon doux |
| Résistance | Résistant aux intempéries et aux UV |
| Garantie | Garantie de 5 ans contre les défauts de fabrication |
| Accessoires inclus | Visserie et instructions de montage |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur |
| Informations générales | Produit léger, facile à déplacer et à installer |
FOIRE AUX QUESTIONS - GARDA Closed Garden Gazebo PALRAM
Téléchargez la notice de votre Tonnelle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GARDA Closed Garden Gazebo - PALRAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GARDA Closed Garden Gazebo de la marque PALRAM.
MODE D'EMPLOI GARDA Closed Garden Gazebo PALRAM
Il est impératif que la base soit parfaitement plane et nivèle.
Une base solide devrait être préparée par avance.

Achtung!
Veuillez lire attentivement ces instructions avant de débuter le montage du produit.
Veuillez suivre les étapes dans l'ordre indiqué dans ces instructions.
Conserve ces instructions en lieu sur pour reférence ultérieure.
Consignes de sécurité
- Veuillez suivre les instructions telles que listedes dans ce manuel.
- Triez les pièces et contrôle-les par rapport à la liste du contenu.
- Pour des raisons de sécurité, nous recommendons vivement que le produit soit assemblé par au moins deux personnes.
- Certaines pièces représentent des bords métalliques. Veuillez manipuler les composants avec précaution. Portez des gants, des chaussures et des lunettes de sécurité tout au long de l'assemblage.
- N'essayez pas d'assembler le produit en cas de vent ou de conditions humides.
- Jetez précautionneusement tous les sacs plastiques - tenez-les hors de portée des enfants.
Tenez les enfants à distance de la zone de montage. - N'essayez pas d'assembler le produitssi vous estes fatigué, ave pris des médicaments ou consommé de l'alcool, ou si vous estes enclin aux vertiges.
- Si vous utilisez un escabeau ou des outils électriques, assurez-vous de respecter les consignes de sécurité du fabricant.
- Ne montez pas sur le toit.
- Les objets lourds ne devraient pas etre appuyes contre les poteaux.
- Eliminez la neige, la terre et les feuilles du toit et des gouttières.
- Une lourde charge de neige sur le toit peut donc dangereux le fait de se tenerABOUT en dessous ou a proximite.
- Ce produit a été concu pour être principalement utilisé comme belvédère.
- Si la couleur a eté rayée pendant l'assemblage, elle peut être réparée.
Instructions de nettoyage
- Pour nettoyer le produit, utilisez une solution détergente douce et rincez à l'eau claire froide.
- N'utilise pas d'acétone, de nettoyants abrasifs, ou autres détergents spéciaux pour nettoyer les panneaux.
- Nettoyez le produit une fois le montage terminé.
Avant l'Assemblée
- Choisissez votre site avec soin avant de commencer l'assemblage.
- La surface du sol doit être parfaitement plate et nivelée et avoir une base solide telle que comme le béton, l'asphalte, le pont, etc.
- Ordonnez les pieces et vérifiez-les avec la liste des pieces contenues.
- Les pièces doivent être disposées à portée de main. Rangez toutes les petites pièces (vis, etc.) dans un bol pour ne pas les égérer.
- Veuillez consulter les autorités locales au cas où des permis sont nécessaires pour la construction du produit.
Outils et équipement

T001 (Fournis)
» Pendant l'assemblage

Lorsque vous rencontrez l'icone Informations, veuillez vous référer à l'étape d'assemblage pertinente afin d'obtenir davantage de commentaires et d'aide.
Lorsque vous rencontrez ces icônes, vous devez soit laisser les vis assez lâches, soit les serrer jusqu'au bout.





Atencion
- Pendant le montage, placez une surface couple sous les pieces pour éviter de les éraféir ou de les endommager.
- Veuillez vous assurer d'avoir installé les panneaux avec le côté anti-UV vers l'extérieur (indiqué par l'inscription « THIS SIDE OUT ») Retirez l'autocollant en plastique au fur et à mesure que les panneaux sont en place.

Étape 1: La surface du sol doit être parfaitement plane et nivelée et avoir une base solide telle que le béton, le tablier, etc. À ce stade, un cercle doit être marqué pour que les angles hexagonaux soient placés plus tard.
Étape 7: Fixez les coins de l'hexagone au cercle indiqué, assurez-vous qu'ils sont à plat et au niveau avant de les connecter à la base. Assurez-vous d'utiliser les vis et chevilles adaptées à votre type de base.
Étape 17: Si vous trouvez qu'il est un peu difficile de faire glisser les panneaux de toit dedans, cela sera facile à faire par 2 personnes. Une sur un escabeau près de la créte et l'autre en poussant à partir du bas.
Étape 19: Veuillez désir le sens de l'entrée. Les prochainsétapes de montage montreront les portes avec le verrouillage fait de l'extérieur (par la suite, nous allons montré l'assemblage des autres portes qui doivent être verrouillées de l'intérieur)
- Veuillez noter, le sens et l'emplacement des portes dans les étapes suivantes
Étape 26: Veuillez assembler le reste des portes, accorder une attention particulière au sens. Le verrouillage des portes doit se faire de l'intérieur.
- Veuillez serrer toutes les vis à la fin du montage.
Remarque:
Cette étape d'ancrage du produit au sol est essentielle à sa stabilité et à sa rigidité, elle est de plus nécessaire pour assurer la validité de votre garantie.
WICHTIG
Étape 1: La surface du sol doit être parfaitement plane et nivelée et avoir une base solide telle que le béton, le tablier, etc. À ce stade, un cercle doit être marqué pour que les angles hexagonaux soient places plus tard.
Étape 7: Fixez les coins de l'hexagone au cercle indiqué, assurez-vous qu'ils sont à plat et au niveau avant de les connecter à la base. Assurez-vous d'utiliser les vis et chevilles adaptées à votre type de base.
Étape 17: Si vous trouvez qu'il est un peu difficile de faire glisser les panneaux de toit dedans, cela sera facile à faire par 2 personnes. Une sur un escabeau pres de la crête et l'autre en poussant à partir du bas.
Étape 19: Veuillez désirir le sens de l'entrée. Les prochaines étapes de montage montreront les portes avec le verrouillage fait de l'extérieur (par la suite, nous allons montrer l'assemblage des autres portes qui doivent être verrouillées de l'intérieur)
* Veuillez noter, le sens et l'emplacement des portes dans les étapes suivantes
Étape 26: Veuillez assembler le reste des portes, accorder une attention particulière au sens. Le verrouillage des portes doit se faire de l'intérieur.
- Ajuste todos los tornillos al final del montaje.
Por favor:
Garantie limitée à 10 ans de Palram
Détails du produit: Abris de Jardin et Couvres Patio

Palram Applications (1995) Ltd (Compagnie n^ 512106824) dont le siège social est adressé au Parc Industriel Teradion, M.P. Misgav 2017400, Israel ("Palram") garantit que le Produit n'a aucurn début de matériel ou de manufacture pour une période de 10 ans à dater de la date d'acquisition, conformément aux définitions et conditions incluses dans cette garantie.
I. Garanties légales
1. Garantie de défaut caché
1.1 Conformément à l'article 1641 du Code Civil, l'acheteur est en droit demettre en œuvre la garantie pour vice caché dans un décai de 2 ans au plus tard a compter de la découverte du début.
1.2 Afin de bénéficier de cette garantie contre les défauts cachés, l'acheteur doit fournir (i) une preuve d'achat, (ii) la preuve que le défaut du produit était caché et existant au moment de l'achat du produit, et (iii) qu'un tel défaut rend le produit impropre à l'usage auquel il est destiné ou qu'il altère tellement l'utilisation du produit que l'acheteur ne l'aurait pas acheté, ou aurait seulement payé un prix moindre pour cela, aurait il/elle connu de tels défauts.
1.3 Conformément à l'article 1644 du Code civil, l'acheteur a lechioin entre returner le produit aux frais de Parlam et se faire rembourser le prix, ou garder le produit et se faire rembourser une partie du prix.
2. Garantie de conformité
1.1 En application des articles L.217-4 et suivants. du Code de la consommation, le produit doit, au moment de la livraison, etre conforme au contrat. Tout reclamation relative a un defaut de conformite du produit doit etre presentee dans un delay de deux ans au plus tard a compter de la livraison du produit.
1.2 Afin de bénéficier de cette garantie de conformite, I'acheteur doit fournir une preuve d'achat.
1.3 En application de l'article L. 217-9 du Code de la consommation, en cas de défaut de conformité du produit, l'acheteur peutCHOISIR entre la réparation et le remplacement du produit.. Palram peut neaanmoins CHOIsR de ne pas procder conformement au choix de l'acheteur si cechoix entraine un cout manifestement disportionné par rapport à l'autre option, compte tenu de la valeur du produit ou de la gravite dudefault.Palram procederait alors avec l'option non choisis par I'acheteur, a moins que cela s'avere impossible.
1.5 Si aucune réparation ou remplacement du produit n'est possible, l'acheteur peut returner le produit et obtenir le remboursement du prix ou garder le produit et obtienir le remboursement d'une partie du prix. La même option s'auppliesait également (i) si la solution demandée, proposée ou convene conformément à l'article 1.3 ne peut être mise en œuvre dans le mois suivant la demande de l'acheteur, ou (ii) si cette solution ne peut être mise en œuvre sans inconvenient majorer pour l'acheteur compte tenu de la nature du produit et de son usage prévu. La vente ne sera toute fois pas annulée si le défaut de conformité est mineur.
Ces garanties legales s'appliquent quelle que soit la garantie commerciale définie ci-dessous.
II. Garantie commerciale
1. Conditions
1.1 Cette garantie ne sera valide que si le produit est instalé, nettoyé, manipulé et entretenu conformément aux recommendations écrites de Palram.
1.2 Sans déroger de ce qui est susdit, tout dommage causé par usage de la force, une mauvaise manipulation, un usage inapproprié, une utilisation, un montage ou une maintenance négligente, des accidents, un impact avec d'autres objets étrangers, du vandalisme, des polluants, un dégât, une peinture, connexion, collage, scellage qui n'est pas conforme avec le manuel de l'utilisateur ou tout dommage resultant de son nettoyage avec un détergent incompatible et les moirndes déviations du produit ne sont pas couverts par cette garantie.
1.3 Ce t g s a d m r d f i h, la tempete, une tornade, un oragan, un blizzard, une inondation ou les effets d'un incendie.
1.4 Cetie gantie est nulle si des parties de la structure et des composants ne sont pas compatibles avec les recommendations ecrites par Palram.
1.5 Cette garantie ne s'a applique qu'a l'acheteur d'origine du produit. Elle ne s'estend pas a tout autre acquereur ou utiliseater du produit (y compris mais non limité à toute personne qui accuerrait le produit de son acquereur d'origine).
2. Réclamations et notifications
2.1 Toute réclamation de garantie (autre que les garanties légales énoncées dans la section I. ci-dessus) doit être notificationé par écrit à Palram dans les 30 jours suivant la découverte du produit défectueux, en joignant le reçu original et cette garantie.
2.2 Le demandeur doit permettre à Palram d'inspecter le produit implique et le site d'installation lorsque le produit est dans son emplacement d'origine et n'a pas ete enleve ou deplacé ni modifie de quelque facon et/ou envoyer le produit a Palram pour verification (les taxes et frais de ports n'est pas a la charge du client).
2.3 Palram se reserve le droit d'enquête indépendamment sur la cause de toute panne.
3. Compensation
3.1 Si une réclamation sous cette Garantie est convenablement notificationé et approuvée par Palram, l'acheteur, au besoin de Palram, peut soit
(a) acquérir un Produit de remplacement ou les pièces détachées nécessaires; ou (b) receivevoir un remboursement du prix d'achat du Produit d'origine:
| Période depuis bachat | Produit de remplacement ou partie | Remboursement |
| Jusqu'à un an après l'achat | Gratisuit | 100% |
| De la fin de la 1er année à la fin de la 2nde | L'acquéreur paiera 10% du prix d'achat d'origine | 90% |
| De la fin de la 2nde année à la fin de la 3e | L'acquéreur paiera 20% du prix d'achat d'origine | 80% |
| De la fin de la 3eannée à la fin de la 4theme | L'acquéreur paiera 30% du prix d'achat d'origine | 70% |
| De la fin de la 4thannée à la fin de la 5e | L'acquéreur paiera 40% du prix d'achat d'origine | 60% |
| De la fin de la 5eannée à la fin de la 6e | L'acquéreur paiera 50% du prix d'achat d'origine | 50% |
| De la fin de la 6eannée à la fin de la 7e | L'acquéreur paiera 60% du prix d'achat d'origine | 40% |
| De la fin de la 7eannée à la fin de la 8e | L'acquéreur paiera 70% du prix d'achat d'origine | 30% |
| De la fin de la 8eannée à la fin de la 9e | L'acquéreur paiera 80% du prix d'achat d'origine | 20% |
| De la fin de la 9eannée à la fin de la 10e | L'acquéreur paiera 90% du prix d'achat d'origine | 10% |
4. Conditions generales et limitations
4.1 MIS A PART CE QUI A ETE SPECIFIQUEMENT INDIQUE DANS CETTE GARANTIE, TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADAPTABILITE POUR UN OBJECTIF PARTICULARI SONT EXCLUES POURS AUTANT QUE LA LOI LE PERMET.
4.2 MIS A PART LA OU NOUS L'AVONS SPECIFIQUÉMENT DECLARE DANS CETTE GARANTIE, PALRAM N'EST PAS RESPONSABLE DE TOUTE PERTE OU DOMMAGE DONT L'ACQUÈREUR SOUFFRIRAIT, DIRECTEMENT, INDIRECTEMENT OU EN CONSEQUENCE DE L'UTILISATION DU PRODUIT
OU DE TOUTE AUTRE MANIÈRE LIEE AU PRODUIT.
4.3 SI PALRAM N'AP S LE DROIT SELON LA MOINDER LOI APPLICABLE D'EXCLURE LES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE VALEUR MARCHANDE OU OR ADAPTABILITE A UNE FIN SPECIFIQUE EN RAPPORT AVEC LE PRODUIT, LA DUREE D'UNE TELLE GARANTIE EST EXPRESSEMENT LIMITEE
A CELLE DE CETTE GARANTIE OU, SI ELLE EST PLUS LONGUE, A LA PERIODE MAXIMALE EXIGEE PAR LA LOI.
4.4 L'ACHETEUR EST LE SEUL RESPONSABLE DANS LA DETERMINATION SI LA MANIPULATION, LE STOCKAGE, LE MONTAGE, L'INSTALLATION OU L'UTILISATION DU PRODUIT EST SURE ET APPROPRIEE POUR TOUT ENDROIT, POUR TOUTE APPLICATION DONNEE OU DANS Toute CIRCONSTANCE DONNEE. PALRAM N'EST PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE OU BLESSURE CAUSE A L'ACHETEUR, TOUTE AUTRE PERSONNE OU BIEN RESULTANT D'une MANIPULATION, UN STOCKAGE, UNE INSTALLATION, UN MONTAGE OU UNE UTILISATION DU PRODUIT OU UN MANQUE A SUIVRE LES INSTRUCTIONS ECRITES CONCERNANT LA MANIPULATION, LE STOCKAGE, LE MONTAGE, L'INSTALLATION OU L'UTILISATION DU PRODUIT.
4.5 SAUF DISPOSITION CONTRAIRE EXPRESSEMENT INDIQUEE PAR PALRAM, LE PRODUIT EST DESTINÉ UNIQUÉMENT À DES USAGES RÉSIDENTIELS ET COMMERCIAUX NORMAUX. PALRAM N'EST PAS RESPONSABLE DE TOUTE PERTE, DOMMAGE, FRAIS OU DEPENSE RÉSULTANT D'UNE UTILISATION DU PRODUIT POUR Toute FIN QUI N'EST PAS RECOMMANDEE PAR LES INSTRUCTIONS ÉCRITES OU QUI N'EST PAS PERMISE PAR LA MOINDRE LOI OU AUTRES CODES APPLICABLES DANS L'ENDROIT OU L'ACQUÈEUR UTILISERAIT LE PRODUIT.

Notice Facile