C25 BAS NOX 24 KW - ThemaClassic C 18/24-LC/1 (E-FR) V 18/24-LC/1 (E-FR) - Chaudière à gaz SAUNIER DUVAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C25 BAS NOX 24 KW - ThemaClassic C 18/24-LC/1 (E-FR) V 18/24-LC/1 (E-FR) SAUNIER DUVAL au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Chaudière murale à gaz à condensation |
| Modèle | SAUNIER DUVAL ThemaClassic C 18/24-LC/1 (E-FR) V 18/24-LC/1 (E-FR) |
| Puissance nominale | 24 kW |
| Type de gaz | Gaz naturel (G20) ou propane (G31) |
| Rendement énergétique | Jusqu'à 109% |
| Dimensions approximatives | 700 x 400 x 300 mm |
| Poids | Environ 30 kg |
| Compatibilités | Compatible avec systèmes de chauffage central et production d'eau chaude |
| Fonctions principales | Chauffage et production d'eau chaude sanitaire |
| Entretien et nettoyage | Entretien annuel recommandé par un professionnel, nettoyage des filtres |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, facilité de réparation par un professionnel |
| Sécurité | Système de sécurité intégré, détection de surchauffe et de manque d'eau |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, installation par un professionnel recommandée |
FOIRE AUX QUESTIONS - C25 BAS NOX 24 KW - ThemaClassic C 18/24-LC/1 (E-FR) V 18/24-LC/1 (E-FR) SAUNIER DUVAL
Questions des utilisateurs sur C25 BAS NOX 24 KW - ThemaClassic C 18/24-LC/1 (E-FR) V 18/24-LC/1 (E-FR) SAUNIER DUVAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaudière à gaz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C25 BAS NOX 24 KW - ThemaClassic C 18/24-LC/1 (E-FR) V 18/24-LC/1 (E-FR) - SAUNIER DUVAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C25 BAS NOX 24 KW - ThemaClassic C 18/24-LC/1 (E-FR) V 18/24-LC/1 (E-FR) de la marque SAUNIER DUVAL.
MODE D'EMPLOI C25 BAS NOX 24 KW - ThemaClassic C 18/24-LC/1 (E-FR) V 18/24-LC/1 (E-FR) SAUNIER DUVAL
- Sommaire 6 Sécurité Mises en garde relatives aux opérations Utilisation conforme . Consignes générales de 64 sécurité Remarques relatives à la documentation Respect des documents 7 complémentaires applicables ….…. 7 71 Conservation des documents Validité de la notice Description du produ Principes de la ventilation 8 Maintenance et entretien… Maintenance .… Relevé des messages de maintenance Maintenance de la ventilation mécanique contrôlée Entretien du produit . Vérification de la pression de remplissage du circuit de chauffage …… Mise hors service
- " Mise hors service provisoire du produit. " Mise hors service définitive du produi Recyclage et mise au rebut mécanique contrôlée ou VMC . 9 Garantie et service après- Structure du produit . 7 vente Vue d'ensemble des éléments 9.1 Garantie de commande … 9.2 Service après-vente. Ecran du produit Annexe Indications relatives au produit A Niveau de commande Marquage CE. destiné à l'utilisateur - vue Fonctionnement d'ensemble Concept de commande B Codes d'état - vue Affichage de base … d'ensemble … Niveaux de commande … C Élimination des défauts D Dépannage … Ouverture des dispositifs d'arrêt. Mise en marche du produit Sélection du mode de fonctionnement Réglage du chauffage et de la production d'eau chaude sanitaire Désactivation des fonctions du produit p. 12
- Activation des codes d'état p. 12
- Identification et élimination des dérangements Notice d'emploi ThemaClassic 0020266636_00 p. 12
1.1 Mises en garde relatives
aux opérations Classification des garde liées aux manipulations Les mises en garde relatives aux manipulations sont gra- duées à l'aide de symboles as- sociés à des mots-indicateurs, qui signalent le niveau de gra- vité du risque encouru. Symboles de mise en garde et mots-indicateurs VAN Danger ! Danger de mort immédiat ou risque de blessures graves Danger ! Danger de mort par élec- trocution Avertissement ! Risque de blessures lé- gères Attention ! Risque de dommages matériels ou de menaces pour l'environnement
1.2 Utilisation conforme
Une utilisation incorrecte ou non conforme peut présenter un danger pour la vie et la santé de l'utilisateur ou d’un tiers, mais aussi endommager l’appa- reil et d’autres biens matériels. 0020266636_00 ThemaClassic Notice d'emploi Ce produit est un générateur de chaleur (chaudière) spécia- lement conçu pour les installa- tions de chauffage central en circuit fermé et la production centrale d'eau chaude sanitaire. Seul impératif, l'apport en air frais doit être suffisant. L'utilisation conforme du produit suppose : — le respect des notices d’utili- sation fournies avec le produit ainsi que les autres compo- sants de l'installation — le respect de toutes les condi- tions d'inspection et de main- tenance qui figurent dans les notices. Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans ainsi que des personnes qui ne sont pas en pleine pos- session de leurs capacités phy- siques, sensorielles ou men- tales, ou encore qui manquent d'expérience ou de connais- sances, à condition qu'elles aient été formées pour utili- ser le produit en toute sécu- rité, qu'elles comprennent les risques encourus ou qu'elles soient correctement encadrées. Les enfants ne doivent pas jouer avec ce produit. Le net- toyage et l'entretien courant du produit ne doivent surtout pas
être effectués par des enfants sans surveillance. Toute utilisation autre que celle décrite dans la présente no- tice ou au-delà du cadre stipulé dans la notice sera considérée comme non conforme. Toute utilisation directement commer- ciale et industrielle sera égale- ment considérée comme non conforme. Attention ! Toute utilisation abusive est interdite.
1.3 Consignes générales de
1.3.1 Danger en cas d'erreur de
manipulation Toute erreur de manipulation présente un danger pour vous- même, pour des tiers et peut aussi provoquer des dommages matériels. + Lisez soigneusement la pré- sente notice et l'ensemble des documents complémen- taires applicables, et tout par- ticulièrement le chapitre « Sé- curité » et les avertissements. + N'exécutez que les tâches pour lesquelles la présente notice d'utilisation fournit des instructions.
1.3.2 Danger de mort en cas de
fuite de gaz En cas d’odeur de gaz dans les bâtiments : > Évitez les pièces où règne une odeur de gaz. > Si possible, ouvrez les portes et les fenêtres en grand pour créer des courants d'air. > Évitez les flammes nues (par ex. briquet ou allumettes). + Ne fumez pas. + N'utilisez surtout pas d'inter- rupteur électrique, fiche de secteur, sonnette, téléphone ou autre interphone dans le bâtiment. + Fermez le dispositif d'arrêt du compteur à gaz ou le disposi- tif de coupure principal. + Si possible, fermez le robinet d'arrêt du gaz du produit. > Prévenez les habitants en les appelant ou en frappant à leur porte. > Quittez immédiatement le bâtiment et veillez à ce que personne n'y pénètre. > Prévenez la police et les pompiers dès que vous avez quitté le bâtiment. > Prévenez le service d'ur- gence du fournisseur de gaz avec un téléphone situé hors du bâtiment. Notice d'emploi ThemaClassic 0020266636_00
1.3.3 Danger de mort en cas 1.3.6 Danger de mort en
d’obturation ou de fuite cas de modifications de la conduite des gaz de apportées au produit ou combustion dans l'environnement du En cas d’odeur de gaz de com- produit bustion dans les bâtiments : > Ne retirez, ne shuntez et ne >» Ouvrez les portes et les fe- bloquez en aucun cas les nêtres en grand pour créer dispositifs de sécurité. des courants d'air. + Ne manipulez aucun dispositif > Éteignez le produit. de sécurité. > Contactez un installateur spé- »* Ne détériorez pas et ne re- cialisé tirez jamais les composants scellés du produit.
1.3.4 Danger de mort dû aux, N'effectuez aucune modifica-
substances explosives et tion : inflammables — au niveau du produit + N'utilisez pas le produit dans — au niveau des conduites des pièces où vous entre- d'arrivée de gaz, d'air, posez des substances ex- d’eau et des câbles élec- plosives ou inflammables triques (par ex. essence, papier, — au niveau de l'installation peinture). d'évacuation des gaz de combustion
1.3.5 Risque d'intoxication en u
cas d’apport insuffisant — au niveau de la soupape de en air de combustion sécurité — au niveau des conduites d'évacuation — au niveau des éléments Condition: Fonctionnement sur air ambiant + Faites en sorte que l’alimen- de construction ayant une tation en air de combustion incidence sur la sécurité de soit suffisante. fonctionnement du produit
1.3.7 Risques de corrosion en
cas d’air de combustion ou d’air ambiant inadapté Les aérosols, les solvants, les détergents chlorés, les pein- 0020266636_00 ThemaClassic Notice d'emploi 5
tures, les colles, les produits ammoniaqués, les poussières et autres risquent de provoquer un phénomène de corrosion au niveau du produit et du conduit du système ventouse. + Faites en sorte que l’air de combustion soit exempt de fluor, de chlore, de soufre, de poussières etc. > Veillez à ce qu'il n’y ait pas de substances chimiques entreposées dans la pièce d'installation.
1.3.8 Risque de dommages
matériels sous l’effet du gel + Assurez-vous que l'installa- tion de chauffage reste en service dans tous les cas lorsqu'il gèle, mais aussi que toutes les pièces sont suffi- samment chauffées. > Si vous ne pouvez pas faire en sorte que l'installation de chauffage reste en service, faites-la vidanger par un ins- tallateur spécialisé.
1.3.9 Risques de blessures et
de dommages matériels en cas de maintenance ou de réparation négligée ou non conforme + Ne tentez jamais d'effectuer vous-même des travaux de maintenance ou de réparation de votre produit. > Contactez immédiatement un installateur spécialisé afin qu'il procède au dépannage. > Conformez-vous aux inter- valles de maintenance pres- crits. Notice d'emploi ThemaClassic 0020266636_00
2 Remarques relatives à la documentation
2.1 Respect des documents
complémentaires applicables > Conformez-vous impérativement à toutes les notices d'utilisation qui ac- compagnent les composants de l'instal- lation.
2.2 Conservation des documents
> Conservez soigneusement cette no- tice ainsi que tous les autres documents complémentaires applicables pour pou- voir vous y référer ultérieurement.
2.3 Validité de la notice
Cette notice s'applique exclusivement aux modèles suivants : Produit - référence d'article C 18/24-LC/1 (E-FR) 0010023630 V 18/24-LC/1 (E-FR) 0010023631 3 Description du produit
3.1 Principes de la ventilation
mécanique contrôlée ou VMC Validité: Produit prévu pour un raccordement à une ventilation mécanique contrôlée Le produit doit être installé dans un sys- tème équipé d'une ventilation mécanique contrôlée. Le produit doit être équipé d’un dispositif de sécurité d'usine permettant de l'arrêter en cas de défaut. Si le produit est utilisé dans un système collectif, il doit être relié à un dispositif de sécurité collectif. Le relais de sécurité du dispositif de sécu- rité collectif sert à arrêter le produit en cas d'anomalie de fonctionnement dans le sys- tème général. Le produit se remet automatiquement en marche sans intervention extérieure dès 0020266636_00 ThemaClassic Notice d'emploi que le dispositif de sécurité collectif l'y autorise.
3.2 Structure du produit
1 Éléments de 2 Produit commande
3.3 Vue d'ensemble des éléments
de commande 1 Écran 5 Touche 2 Touche (+ marche/arrêt 3 Touche [#) ou touche de
4. Touche ©] réinitialisation
3.4 Ecran du produit Symbole Signification
eco Témoin allumé : mode eau chaude sanitaire Eco activé, fonction de préchauffage désactivée Témoin éteint : mode eau chaude sanitaire Eco désac- tivé, fonction de préchauf- fage activée 1 Informations sur 3 Température du mi Mode chauffage le fonctionne- départ de chauf- ment du brûleur fage actuelle, — Affichage fixe : Mode (brûleur allumé), pression de l'ins- chauffage activé affichage des tallation, code _ niage nant É se unités défaut, code mande de chauffage, brü- 2 Mode de fonc- d'état leur en marche en mode tionnement actif, chauffage information sup- EN Maintenance du produit re- plémentaire (par quise ex. maintenance V Réglage validé nécessaire, sélec- FXXErr Message d'erreur tion/confirmation SXX Code d'état du mode de OFF — Produit éteint fonctionnement) — Mode chauffage désac- Symbole Signification na rose se) de sent rs Fonconnement corset du Mode eau chaude san brûleur : brûleur en marche avec production d'eau E Pression de l'installation : chaude sanitaire inté- — Affichage fixe : pression grée/produit raccordé à de l'installation dans la un ballon d'eau chaude plage admissible sanitaire) — Affichage clignotant : un | | pression de l'installation 3.5 Indications relatives au produit hors plage admissible Les indications sont appliquées sur le pro- Mode d'eau chaude sanitaire | Quit en usine. — Affichage fixe : mode eau
chaude sanitaire activé COTES Signification __ Affichage clignotant : ThemaClassic Désignation commer- demande de puisage, ciale charge du ballon de- par ex. C {V) Désignation du modèle mandée, brûleur allumé 18 Puissance de l'appareil en mode eau chaude en mode chauffage sanitaire 24 Puissance de l'appareil en mode eau chaude sanitaire L Produit avec émissions d'oxydes d'azote ré- duites 8 Notice d'emploi ThemaClassic 0020266636_00
les 7e et 16e carac- tères correspond à la référence d'article. Code Datamatrix du numéro de série
Le marquage CE atteste que les appareils sont conformes aux exigences élémen- taires des directives applicables, confor- mément à la plaque signalétique. La déclaration de conformité est disponible chez le fabricant. 4 Fonctionnement
4.1 Concept de commande
Les valeurs réglables clignotent à l'écran. Toute modification d'une valeur doit être validée. Le nouveau réglage n'est enregis- tré qu'après validation. Lorsque vous mettez le produit sous ten- sion ou que vous appuyez sur une touche, l'écran s'allume. Vous pouvez alors effec- tuer des réglages en appuyant de nouveau sur les touches. Si vous désactivez le produit, l'écran s'éteint (la fonction de protection contre le gel est active tant que l'alimentation en électricité est assurée). 0020266636_00 ThemaClassic Notice d'emploi Mention Signification Touche | Signification C Échangeur thermique — Sélection du mode de fonction- primaire en cuivre nement ñ Génération de l'appa- — valider le mode de fonctionne- reil ment RE Type de der — valider une valeur de réglage par ex. AT (PL, FR, | Marché de destination —_Sortie de l'option HU, VE-EU) oi Diminution de la valeur de réglage N° de série Numéro de série, la sélectionnée chaîne comprise entre | [© Augmentation de la valeur de ré- glage sélectionnée & —_ Touche marcheJarrêt (pression d'une touche < 3 s) — Touche de réinitialisation (pres- sion d'une touche 2 3 s)
4.2 Affichage de base
L'affichage de base indique l'état actuel du produit. Pour revenir à l'affichage de base, n'ac- tionnez aucune touche pendant plus de 5 secondes (seulement pour le réglage de la température d'eau chaude/la tempéra- ture du départ de chauffage). Si vous n'actionnez aucune touche pen- dant plus de 15 minutes (par ex. dans le niveau réservé à l'installateur), l'affichage de base réapparaît. En présence d'un message d'erreur, le code défaut apparaît dans l'affichage de base. Les fonctions disponibles varient selon qu'il y a un régulateur raccordé à l'appareil ou non.
4.3 Niveaux de commande
Le produit offre deux niveaux de com- mande : — Le niveau de commande utilisateur donne accès aux principales informa- tions et offre des possibilités de réglage n'exigeant pas de connaissances préa- lables spéciales. — Le niveau réservé à l'installateur/niveau de maintenance nécessite des connais- sances bien spécifiques. C'est pourquoi il est protégé par un code d'accès. Niveau de commande destiné à l'utilisa- teur - vue d'ensemble (- page 17)
4.4 Ouverture des dispositifs
1. L'installateur spécialisé qui a procédé à
l'installation du produit peut vous mon- trer l'emplacement et le fonctionne- ment des dispositifs d'arrêt.
2. Ouvrez le robinet d'arrêt du gaz installé
3. Ouvrez le robinet d'arrêt du gaz qui se
trouve directement sous le produit où à proximité directe.
4. Ouvrez les robinets de maintenance
au niveau du départ et du retour de l'installation de chauffage.
5. Ouvrez la soupape d'arrêt d'eau froide.
4.5 Mise en marche du produit
> Appuyez sur (). < L'affichage de base apparaît à l'écran.
4.6 Sélection du mode de
fonctionnement > Appuyez sur [*) jusqu'à ce que l'écran affiche le mode de fonctionnement qui convient.
Symbole [Fonctionnement AE. EF, | Moss cheuriece + mode eau chaude sanitaire Alt Mode chauffage F Mode d'eau chaude sanitaire — Pas de besoins
4.7 Réglage du chauffage et de
la production d’eau chaude sanitaire
4.7.1 Réglage de la température de
départ du chauffage Remarque Seul un installateur spécialisé peut régler une température du départ de chauffage supérieure à 75 °C (jusqu'à max. 83 °C).
1. Appuyez sur [+] jusqu'à ce que Ill
s'affiche à l'écran. Condition: Pas de régulateur raccordé > Réglez la température du départ de chauffage qui convient avec ©] et (©. — Plage de réglage utilisateur: 35 75 °C > Validez avec [r), Condition: Régulateur raccordé > Réglez la température du départ de chauffage de votre choix avec (-] et (æ, de sorte que le mode chauffage puisse se déclencher à coup sûr. — Plage de réglage utilisateur: 35 75 °C > Validez avec (rs). > Réglez la température du départ de chauffage qui convient au niveau du Notice d'emploi ThemaClassic 0020266636_00
régulateur (— notice d'utilisation du régulateur).
4.7.2 Réglage de la température
1. Appuyez sur [r) jusqu'à ce que
s'affiche à l'écran. Condition: Pas de régulateur raccordé > Réglez la température d'eau chaude qui convient avec ] et [#. — Plage de réglage utilisateur: 35 … 60 °C { Remarque 1} Seul un installateur spécialisé peut régler une température d'eau chaude supérieure (jus- qu'à max. 65 °C). > Validez avec [=]. Condition: Régulateur raccordé > Réglez la température d'eau chaude de votre choix avec ©] et [+), de sorte que le mode eau chaude sanitaire puisse se déclencher à coup sûr. — Plage de réglage utilisateur: 35 … 60 °C
Remarque Seul un installateur spécialisé peut régler une température d'eau chaude supérieure (jus- qu'à max. 65 °C). > Validez avec [r). > Réglez la température d'eau chaude qui convient au niveau du régulateur (- notice d'utilisation du régulateur). 0020266636_00 ThemaClassic Notice d'emploi
4.7.3 Réglage (simultané) de la
température d’eau chaude et de la température du départ de chauffage
1. Appuyez sur [jusqu'à ce que
R + Ill! s'affiche à l'écran. Condition: Pas de régulateur raccordé > Réglez la température d'eau chaude qui convient avec ©] et (®. — Plage de réglage utilisateur: 35 .… 60 °C > Validez en appuyant deux fois sur [ms]. > Réglez la température du départ de chauffage qui convient avec let (. — Plage de réglage utilisateur: 35 75 °C > Validez avec (=), Condition: Régulateur raccordé > Réglez la température d'eau chaude de votre choix avec ©] et (+), de sorte que le mode eau chaude sanitaire puisse se déclencher à coup sûr. — Plage de réglage utilisateur: 35 .… 60 °C > Validez en appuyant deux fois sur [mx Réglez la température du départ de chauffage de votre choix avec () et (©, de sorte que le mode chauffage puisse se déclencher à coup sûr. — Plage de réglage utilisateur: 35 .… 75 °C > Validez avec [" Réglez la température d'eau chaude et la température du départ de chauffage qui conviennent au niveau du régula- teur (- notice d'utilisation du régula- teur).
4.7.4 Activation de la fonction de
préchauffage Condition: Pas de régulateur raccordé, L'installateur spécialisé a activé la fonction de préchauffage dans le niveau réservé à l'installateur/niveau de mainte- nance., Mode eau chaude sanitaire activé > Appuyez simultanément sur ©] et (+) pendant 3 secondes. < La fonction de préchauffage est acti- vée. < Le mode eau chaude sanitaire Eco est désactivé. < Le symbole ECO üisparaît de l'affichage de base.
4.8.3 Désactivation de la fonction de
préchauffage Condition: Pas de régulateur raccordé, L'installateur spécialisé a activé la fonction de préchauffage dans le niveau réservé à l'installateur/niveau de mainte- nance., Mode eau chaude sanitaire activé > Appuyez simultanément sur ©] et (# pendant 3 secondes. < La fonction de préchauffage est désactivée. < Le mode eau chaude sanitaire Eco est activé. < Le symbole ECO apparaît dans l'affichage de base.
4.8 Désactivation des fonctions du 4.9 Activation des codes d'état
4.8.1 Désactivation du mode de
chauffage (mode Eté) Condition: Pas de régulateur raccordé > Appuyez sur [*] jusqu'à ce que Ill disparaisse de l'écran. Condition: Régulateur raccordé > Désactivez le mode chauffage au ni- veau du régulateur (- notice d'utilisa- tion du régulateur).
4.8.2 Désactivation du mode eau
chaude sanitaire Condition: Pas de régulateur raccordé > Appuyez sur ["*) jusqu'à ce que disparaisse de l'écran. Condition: Régulateur raccordé > Désactivez le mode eau chaude sani- taire au niveau du régulateur (- notice d'utilisation du régulateur).
1. Appuyez sur [© pendant sept se-
condes. Codes d'état — vue d'ensemble (> page 17) < L'état de fonctionnement actuel s'af- fiche à l'écran (code d'état et pres- sion de l'installation ou tempéra- ture du départ de chauffage qui s'af- fichent alternativement).
< L'affichage de base apparaît à l'écran. 5 Identification et élimination des dérangements > En présence de dysfonctionnements ou de messages d'erreur (F.XX), reportez- vous aux instructions des tableaux en annexe. > Sile produit ne fonctionne pas correc- tement, adressez-vous à un installateur spécialisé. Notice d'emploi ThemaClassic 0020266636_00
6 Maintenance et entretien
Seules une inspection annuelle et une maintenance bisannuelle, réalisées par un installateur spécialisé, permettent de garantir la disponibilité et la sécurité, la fiabilité et la longévité du produit. Il peut être nécessaire d'anticiper l'intervention de maintenance, en fonction des constats de l'inspection.
6.2 Relevé des messages de
maintenance Le symbole #* apparaît à l'écran lors- qu'une visite de maintenance est néces- saire. L'appareil n'est pas en mode de dé- faut et fonctionne normalement. > Pour cela, adressez-vous à un installa- teur spécialisé.
6.3 Maintenance de la ventilation
mécanique contrôlée Validité: Produit prévu pour un raccordement à une ventilation mécanique contrôlée > Veillez à ce que la maintenance du sys- tème individuel de recirculation soit bien effectuée par un installateur spécialisé. > Veillez à ce que la maintenance et le réglage de l'élément de connexion à l'évacuation des gaz de combustion soient bien effectués par un installateur spécialisé. > Veillez à ce que la maintenance des orifices d'entrée d'air de la ventilation mécanique contrôlée soit bien effectuée par un installateur spécialisé. 0020266636_00 ThemaClassic Notice d'emploi
6.4 Entretien du produit
> Nettoyez l'habillage avec un chiffon humecté d'eau savonneuse. > N'utilisez pas d'aérosol, de pro- duit abrasif, de produit vaisselle, de détergent solvanté ou chloré.
6.5 Vérification de la pression
de remplissage du circuit de chauffage
6.5.1 Contrôle de la pression de
l'installation Remarque Votre produit est équipé d’un cap- teur de pression et d’un affichage numérique de la pression. Si la pression de l'installation des- cend en dessous du seuil requis, la pression se met à clignoter à l'écran. Si la chute de pression se poursuit (pression inférieure à 0,3 bar), le produit se met en défaut. Il peut s'avérer nécessaire d'établir une pression supérieure pour l'ins- tallation si celle-ci s'étend sur plu- sieurs étages. Pour de plus amples informations à ce sujet, consultez votre installateur spécialisé. > Contrôlez la pression de l'installation à l'écran. Résultat 1: Pression de l'installation: 0,08 … 0,2 MPa (0,80 … 2,0 bar) La pression de l'installation se situe bien dans la plage de pression admis- sible. Résultat 2: Pression de l'installation: < 0,08 MPa (< 0,80 bar) > Procédez au remplissage de l'instal- lation de chauffage. (- page 14) < Une fois que la pression se situe dans une plage suffisante, l'affi-
chage s'éteint au bout de 20 se- condes.
6.5.2 Remplissage de l'installation
li) de chauffage Attention ! Risques de dommages si l’eau de chauffage est très calcaire, corrosive ou qu’elle contient des produits chi- miques ! Une eau du robinet inadaptée risque d'endommager les joints et les membranes, de boucher les composants hydrauliques, aussi bien dans l'appareil que dans l'installation de chauffage, ou encore de provoquer des bruits. > Vous devez systématique- ment utiliser une eau de chauffage adaptée pour l'ins- tallation de chauffage. »> En cas de doute, demandez conseil à votre installateur spécialisé. Remarque C'est l'installateur spécialisé qui se charge du remplissage initial.
1. Ouvrez tous les robinets des radiateurs
(robinets thermostatiques) de l'installa- tion de chauffage.
2. Ouvrez lentement la boucle de remplis-
sage et laissez l'eau couler jusqu'à ce que la pression requise pour l'installa- tion soit atteinte.
3. Purgez tous les radiateurs.
4. Contrôlez la pression de l'installation à
l'écran. (- page 13)
Faites un appoint d'eau le cas échéant.
6. Fermez la boucle de remplissage.
Mise hors service Mise hors service provisoire du produit Remarque Afin d'assurer la fonction de protec- tion contre le gel, le produit ne doit pas être débranché du secteur. Condition: Gel non prévu
Appuyez sur (). < L'écran s'éteint. En cas de désactivation prolongée (par ex. vacances), il convient de fermer également le robinet d'arrêt du gaz, mais aussi la soupape d'arrêt d'eau froide si le produit est de type « com- biné ». - Alternative 1: Condition: Gel prévu > Appuyez sur (). < L'écran s'éteint. > Laissez le robinet d'arrêt du gaz ouvert. > Fermez en plus la soupape d'arrêt d’eau froide dans le cas des pro- duits combinés. - Alternative 2: Condition: Gel prévu, Absence prolongée (par ex. vacances) > Confiez la mise hors service défi- nitive du produit et la vidange de l'installation de chauffage à un ins- tallateur spécialisé. Mise hors service définitive du produit > Confiez la mise hors service définitive de l'appareil à un installateur spécialisé. Notice d'emploi ThemaClassic 0020266636_00
8 Recyclage et mise au rebut > Confiez la mise au rebut de l'emballage à l'installateur spécialisé qui a installé le produit.
Si le produit porte ce symbole : > Dans ce cas, ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères. > Éliminez le produit auprès d'un point de collecte d'équipements électriques et électroniques usagés. == Si le produit renferme des piles qui portent ce symbole, cela signifie que les piles peuvent contenir des substances nocives ou polluantes. > Dans ce cas, déposez les piles dans un point de collecte de piles usagées. 9 Garantie et service après- vente
Dans l'intérêt des utilisateurs et eu égard à la technicité de ses produits, Saunier Duval recommande que leur installation, ainsi que leur mise en service et leur en- tretien le cas échéant, soient réalisés par des professionnels qualifiés, en confor- mité avec les règles de l'art, les normes en vigueur et les instructions émises par Saunier Duval. Les produits Saunier Duval font l'objet d'une garantie constructeur minimum de 2 ans accordée par le constructeur. La du- rée et les conditions spécifiques de cette garantie sont définies dans la Carte de Garantie livrée avec le produit. Cette « garantie constructeur » n'a pas pour effet d'exclure l'application des garanties légales prévues par ailleurs au bénéfice de l'acheteur du produit 0020266636_00 ThemaClassic Notice d'emploi concerné, étant entendu que ces garan- ties ne pourront s'appliquer dans le cas où la défaillance du produit trouverait son origine dans des causes qui lui sont étrangères, en ce compris notamment : — défaut d'installation, de réglage, de mise en service, d'entretien ou de mainte- nance, notamment lorsque ces opé- rations n'ont pas été réalisées par un professionnel qualifié, dans le respect des règles de l'art ou des recommanda- tions émise par le fabricant (notamment dans la documentation technique mise à disposition des utilisateurs ou des pro- fessionnels) ; — caractéristiques techniques inadaptées aux normes applicables dans la région d'installation ; — défaillance de l'installation ou des ap- pareils auxquels les produits Saunier Duval sont raccordés ; — dimensionnement inapproprié aux ca- ractéristiques de l'installation ; — conditions de transport ou de stockage inappropriées ; — usage anormal des produits ou des ins- tallations auxquelles ils sont reliés ; — dysfonctionnement d'une pièce de rechange non commercialisée par le constructeur ; — environnement inapproprié au fonction- nement normal des produits, en ce com- pris : caractéristiques de la tension d’ali- mentation électrique, nature ou pres- sion de l'eau utilisée, embouage, gel, atmosphère corrosive, ventilation insuffi- sante, protections inadaptées, etc. ; — Intervention d’un tiers ou cas de force majeure tel que défini par la Loi et les Tribunaux français.
Les coordonnées de notre service après- vente sont indiquées au verso ou sur le site www.saunierduval.fr. 16 Notice d'emploi ThemaClassic 0020266636_00
Annexe A Niveau de commande destiné à l'utilisateur — vue d’en- semble Niveau de réglage Valeurs Unité |Pas, possibilité de sélec- | Réglages min. [max tion, commentaire d'usine Mode eau chaude sanitaire (produit avec production d'eau chaude sanitaire intégrée ou pro- duit raccordé à un ballon d'eau chaude sanitaire) Température d'eau Valeurac [© [Remarque 42 chaude tuelle La plage de températures supérieure à 60 °C peut 35 [65 seulement être réglée par un installateur spécialisé. Mode chauffage de chauffage Température de départ | Valeur ac- °C Chauffage au sol = 35-50 50 tuelle Radiateur = 35-83 Remarque La plage de températures 35 [83 supérieure à 75 °C peut seulement être réglée par un installateur spécialisé. B Codes d'état - vue d'ensemble Les codes d'état qui n'apparaissent pas ici figurent dans la notice d'installation. Code d'état Signification S.0 Mode chauffage Aucune demande EX Mode chauffage : préfonctionnement du ventilateur 52 Mode chauffage : préfonctionnement de la pompe 53 Mode chauffage : allumage S4 Mode chauffage : brûleur en marche S5 Postfonctionnement pompe et ventilateur s6 Mode chauffage : postfonctionnement du ventilateur S7 Mode chauffage : postionctionnement de la pompe S8 Chauffage temps coupure restant xx minutes S10 Demande d'eau chaude sanitaire du capteur de débit à turbine sA11 Mode eau chaude sanitaire : préfonctionnement du ventilateur s13 Mode eau chaude sanitaire : allumage EX] Mode eau chaude sanitaire : brûleur en marche S15 Mode eau chaude sanitaire : postfonctionnement de la pompeldu ventilateur S16 Mode eau chaude sanitaire : postfonctionnement du ventilateur SA7 Mode eau chaude sanitaire : postfonctionnement de la pompe
5.20 Demande d'eau chaude sanitaire
5.30 Mode chauffage bloqué par thermostat d'ambiance
0020266636_00 ThemaClassic Notice d'emploi
fructueuses, le produit a basculé en mode de défaut. Code d'état Signification S.31 Mode été actif S.34 Mode de protection contre le gel : protection contre le gel C Élimination des défauts Message Cause possible Mesure F.28 Échec de l'allu- Au bout de trois ten- 1. Vérifiez que le robinet d'arrêt du gaz est mage tatives d'allumage in- ouvert.
2. Appuyez sur la touche de réinitialisation
pendant plus de 3 secondes.
3. Sile problème d'allumage n'est pas ré-
solu malgré la tentative de réinitialisation, adressez-vous à un installateur spécialisé. D Dépannage Anomalie Cause possible La pression de l'ins- tallation est signalée à l'écran par un affi- chage clignotant La pression de l'instal- lation est trop basse (< 0,80 bar). Manque d'eau dans l'installa- tion de chauffage. > Procédez au remplissage de l'installation de chauffage. (- page 14) La pression de l'instal- lation est trop impor- tante (> 2,80 bar). > Attendez jusqu'à ce que l'eau de chauffage excédentaire s'écoule par la soupape de sécurité. Produit qui ne se met pas en marche (pas d'eau chaude, pas de chauffage) Le robinet d'arrêt du gaz installé sur place etlou le robinet d'arrêt du gaz du produit est fermé. > Ouvrez les deux robinets d'arrêt du gaz. La soupape d'arrêt d'eau froide est fer- mée. > Ouvrez la soupape d'arrêt d'eau froide. Le produit est arrêté. > Allumez le produit. (> page 10) La température du dé- part de chauffagella température d'eau chaude réglée est trop basse et/ou le mode chauffage/la produc- tion d'eau chaude sa- nitaire est coupée.
1. Réglez la température de départ du chauf-
2. Réglez la température de l'eau chaude
sanitaire. (+ page 11) Il y a de l'air dans l'installation de chaut- fage. > Faites purger l'installation de chauffage par un installateur spécialisé.
Anomalie Cause possible Mesure Production d'eau chaude sanitaire qui fonctionne norma- lement ; chauffage qui ne se met pas en marche Le régulateur exteme est mal réglé. > Paramétrez le régulateur externe comme il se doit (- notice d'utilisation du régulateur). 0020266636_00 ThemaClassic Notice d'emploi
Éditeur/constructeur SDECCI SAS 17, rue de la Petite Baratte — 44300 Nantes Téléphone +33 24068 1010 — Fax +33 24068 1053 0020266636 00 — 05.11.2018 Fournisseur
SAUNIER DUVAL EAU CHAUDE CHAUFFAGE
SAS au capital de 19 800 000 euros - RCS Créteil 312 574 346 — Siège social: 8 Avenue Pablo Picasso 94120 Fontenay-sous-Bois Téléphone 01 4974 1111 — Fax 01 4876 8932 www.saunierduval.fr © Ces notices relèvent de la législation relative aux droits d'auteur et toute re- production ou diffusion, qu'elle soit totale ou partielle, nécessite l'autorisation écrite du fabricant. Sous réserve de modifications techniques. 0020266636_00
Notice Facile