SPIDO X80/20, X120/50 - Surpresseur

X80/20, X120/50 - Surpresseur SPIDO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X80/20, X120/50 SPIDO au format PDF.

📄 54 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SPIDO X80/20, X120/50 - page 6
Intitulé Description
Type de produit SPIDO X80/20, X120/50
Caractéristiques techniques principales Modèles X80/20 et X120/50 avec des spécifications adaptées pour des performances optimales.
Alimentation électrique Alimentation secteur standard, vérifiez la compatibilité avec votre réseau électrique.
Dimensions approximatives Dimensions spécifiques à chaque modèle, consulter le manuel pour les détails exacts.
Poids Poids variable selon le modèle, vérifier les spécifications pour chaque version.
Compatibilités Compatible avec divers accessoires et pièces de rechange, vérifier la liste des compatibilités.
Type de batterie Non applicable, fonctionnement sur secteur uniquement.
Tension Tension d'entrée standard, consulter le manuel pour les spécifications exactes.
Puissance Puissance nominale indiquée dans le manuel, adaptée aux applications prévues.
Fonctions principales Fonctions spécifiques à chaque modèle, consulter le manuel pour les détails.
Entretien et nettoyage Instructions d'entretien fournies dans le manuel, nettoyage régulier recommandé.
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées, consulter le fournisseur pour les options de réparation.
Sécurité Consignes de sécurité à suivre, vérifier le manuel pour les avertissements spécifiques.
Informations générales utiles Vérifiez les avis des utilisateurs et les recommandations avant l'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - X80/20, X120/50 SPIDO

Comment puis-je résoudre un problème d'alimentation avec le SPIDO X80/20 ou X120/50 ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Que faire si l'écran ne s'allume pas ?
Essayez de redémarrer l'appareil. Si l'écran ne s'allume toujours pas, vérifiez la connexion électrique et le bon état de l'alimentation.
Comment puis-je nettoyer le SPIDO X80/20 ou X120/50 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Que faire si l'appareil surchauffe ?
Assurez-vous que les aérations ne sont pas obstruées et que l'appareil est utilisé dans un environnement bien ventilé. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le réutiliser.
Comment réinitialiser le SPIDO X80/20 ou X120/50 ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le, débranchez-le pendant quelques minutes, puis rebranchez-le et rallumez-le.
Les voyants lumineux clignotent, que signifie cela ?
Un clignotement des voyants lumineux peut indiquer un problème technique. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour des codes d'erreur spécifiques.
Comment mettre à jour le logiciel du SPIDO X80/20 ou X120/50 ?
Visitez notre site Web pour télécharger la dernière version du logiciel. Suivez les instructions fournies pour procéder à la mise à jour.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur notre site Web dans la section support. Vous pouvez le télécharger au format PDF.
Comment contacter le service client en cas de problème ?
Vous pouvez contacter notre service client par téléphone ou par email. Les coordonnées sont disponibles sur notre site Web dans la section 'Contact'.

Questions des utilisateurs sur X80/20, X120/50 SPIDO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Surpresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X80/20, X120/50 - SPIDO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X80/20, X120/50 de la marque SPIDO.

MODE D'EMPLOI X80/20, X120/50 SPIDO

DIPRA - 65 rue de Luzais, 38070 St Quentin-Fallavier - France

F Déclaration de conformité

Par la presente nous, DIPRA, déclarons être seul et unique responsable de la conformité des produits énoncés ci-dessous (Art.) aux principales exigences des directives européennes (EUdir.) indiquées et à toutes les modifications suivantes.

Saint Quentin-Fallavier, le 8 juillet 2016

SPIDO X80/20, X120/50 - F Déclaration de conformité - 1

Emmanuelle Desecures - DG/CEO

Composants de la pompe / Détails

1Orifice d'aspiration7Vanne de coupure générale *13Flexible
2Tuyau d'aspiration *8Corps de la pompe14Contacteur manométrique
3Clapet anti-retour *9Orifice de replissage15Réserveir à vessie
4Filtre d'aspiration/prépine *10Orifice de vidange16Manomètre
5Orifice de refoulement11Conduite de refoulement *17Boîte à bornes
6Clapet anti-retour *12Valve avec capuchon protecteur pour appoint d'air18Pieds
19Sonde de température PROTECT
20Bouton armement/réarmement PROTEC

HA: Hauteur d'aspiration HI: Ecart entre la surface de l'eau et de l'entrée du tuyau d'aspiration (min. 0,3 m)

  • non compris dans le volume de livreon

1

Componenti

Félicitations pour votre achat de ce produit SPIDO!

Comme tous les produits SPIDO, ce produit a ete develloppe en prenant compte des toutes dernieres connaissances. La production et le montage de ce produit se font sur la base de la technologie des pompes la plus moderne et en utilisant des composants electriques, electroniques ou mecaniques les plus fiables pour garantir la haute qualite et la longevite de suaive nouveau produit.

Pour pouvoir jourir de tous les avantages techniques, priere de dire ce mode d'emploi soignement.

Des illustrations explicatives se trouvent dans l'annexe de ce mode d'emploi.

Table de matieres

  1. Avis de sécurité 1
  2. Données techniques 2
  3. Secteur d'utilisation 2
  4. Volume de livreaison 3
  5. Installation 3
  6. Branchement electrique 4
  7. Mise en service 4
  8. Protection anti-marche à vide 5
  9. Ajustage du pressostat 6
  10. Usage de la pompe avec pre-filtre 6
  11. Entretien et détention des pannes 6
  12. Garantie 8
  13. Commande des pieces de rechange 8
  14. Service 8

Annexe: Illustrations

1. Avis de sécurité

Veuillez dire attentivement le mode d'emploi et vous familiariser avec les composants et l'utilisation correcte de ce produit. Le fabricant n'endosse pas la responsabilité en cas de dommages suite du non-respect des instructions et consignes. Les dégats causés suite du non respect des instructions et consignes ne sont pas couverts par la garantie. Gardez ce mode d'emploi, il doit être transmis à tout usager à qui on aurait cédé la pompe.

Les personnes non familiarisées avec le contenu de ce manuel d'utilisation ne doivent pas utiliser cet apparéil.

Cet apparéil ne peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances si ils sont surveillés ou ont été instruits concernant l'utilisation sère de l' apparéil et comprendnant les risques en découulant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne peuvent pas été effectuels par des enfants sans surveillance.

La pompe ne doit pas etre utilisee lorsque des personnes se trouvent dans I'eau.

La pompe doit être alimentée par un dispositif de protection contre le courant de défaut (RCD / interrupteur FI) avec un courant de défaut mesure n'était pas supérieur à 30 mA.

Si la conduite de raccordement de réseau de l'appareil est endommagé, elle doit être replacée par le fabricant ou son service après-vente ou une autre personne qualifiée, pour éviter les risques.

Faites particulièrement attention aux indications précédées des symboles suivants :

SPIDO X80/20, X120/50 - Avis de sécurité - 1

Le non-respect de cette instruction peut entrainer une décharge électrique susceptible de provoquer des blessures et/ou des dégats matériels.

Vérifiez que la pompe n'ait pas subi de dommage au cours du transport. En cas de dommages éventuels, prévenez le distributeur sous huitaine à compter de la date d'achat.

2. Données techniques

ModèleX120/50 PROTECX80/20 PROTEC
Tension de réseau/ Fréquence230 V ~ 50 Hz230 V ~ 50 Hz
Puisance absorbée1.200 Watt800 Watt
Type de protectionIP 44IP 44
Raccord d'aspiration30,93 mm (1 "), filage femelle30,93 mm (1 "), filage femelle
Raccord de refoulement30,93 mm (1 "), filage femelle30,93 mm (1 "), filage femelle
Débit maximum (Qmax)1)4.400 l/h3.300 l/h
Pression maxi.3)5,0 bars4,6 bar
Hauteur d'élévation maxi. (Hmax)1)3)50 m46 m
Hauteur d'aspiration maxi.9 m9 m
Volume du réservoir50 l22 l
Dimension maximum des corps solides pompés3 mm3 mm
Pression max. de service consentie6 bar6 bar
Température ambiente minimum5 °C5 °C
Température ambiente maxi.40 °C40 °C
Température minimum du liquide pompé2 °C2 °C
Température maxi. du liquide pompé (Tmax)35 °C35 °C
Nombre maximum de démarrages par heures40, uniformément40, uniformément
Longueur du câble de raccordement1,5 m1,5 m
Type de câbleH07RN-FH05RN-F
Poids (net)~ 16,4 kg~ 13,4 kg
Niveau de puissance sonore garanti (LWA)2)86 dB81dB
Niveau de puissance sonore mesuré (LWA)2)84,5 dB77,4dB
Niveau de pression sonore (LpA)2)78,9 dB69,4dB
Dimensions (L x P x H)51 x 29 x 61 cm51 x 29 x 58 cm
Numéro article002156002136

1) Les puissances maximes indiquées ont eté calculées avec une entree et une sortie dégagées ainsi que sans aucun dispositif réducteur.
2) Valeurs d'émission sonore obtenus conformes à la norme EN 12639. Méthode de mesure selon EN ISO 3744.
3) La pression de coupure (pression haute) du contacteur manometrique est de 3.5 bars- La pression de redemarrage (pression basse) est de 2 bars - L'amplitude entre ces 2 valeurs et la taille du réservoir determinant entre autres la réserve utile du surpresseur (30% au moins). Ce volume tampon peut se trouver modifié si la pression d'air est mal ajustée : il faut donc contrôler la pression d'air (1.8b) à la 1ère mise en service puis tous les 6 mois environ.

3. Secteur d'utilisation

Les pompes de la série SPIDO PROTEC sont des pompes électriques auto-amorçantes avec commande de pompé électromécanique pour un fonctionnement automatique. Ces produits de haute qualité avec leurs caractéristiques convaincantes ont été conçus pour des employés divers de l'irrigation, alimentation en eau domestique et augmentation de la pression et pour le débit d'eau avec pression constante. Ces produits sont aptes à pomper l'eau propre et claire.

Les domaines d'emploi typiques des pompes sont: l'approvisionnement automatique en eau non potable des installations domestiques provenant des puits et des citernes, arrosage automatiques des jardins et des platebandes ainsi que l'irrigation par aspersion; augmentation de la pression hydrostatique.

L'appareil n'est pas conscience pour être utilisé dans les piscines.

Ce produit est concu pour une utilisation privée domestique et non pour des fins commerciales ou industrielles ou pour le fonctionnement en continu ou permanent.

4. Volume de livraison

Le present produit est livré avec les éléments suivants :

Une station de pompage domestique avec gallon, un mode d'emploi et une sonde de température intégrée Vérifiez que la livraison est complète. En fonction de la destination prévue, d'autres accessoires peuvent être nécessaires (cf. chaprites «Installation», «Protection contre la marche à sec», «Fonctionnement de la pompe avec préfiltre » et «Commande de pieces détachées»).

Conservez si possible l'emballage jusqu'à l'échéance de la garantie. Débarrasssez-vous des matériaux d'emballage dans le respect des règles de protection de l'environnement.

5. Installation

5.1. Avis généraux

SPIDO X80/20, X120/50 - Avis généraux - 1

Pendant l'installation, la pompe ne doit pas etre connectee au reseau electrique.

SPIDO X80/20, X120/50 - Avis généraux - 2

Installez la pompe dans un endroit sec, la température ambiente ne doit pas surpasser 35^ et ne doit pas être inférieure à 5^ . La pompe ainsi que tout le système de raccordement doit être à l'abri du gel et des intempérières et de tout risque de confinement et condensation d'humidité.

SPIDO X80/20, X120/50 - Avis généraux - 3

le moteur de la pompe doit etre always suffisament aere.

Tous les branchements doivent être absolument étanches, parce que des tuyaux qui fuient alterent le rendement de la pompe et peuvent mener à des dommages considérables. Pour cela il faut absolument étancher le filetage des tuyaux et la connexion de la pompe avec du ruban PTFE. Seule l'utilisation d'un matériel comme le PTFE garantit que le montage soit hermétique.

Evitez de serrer les raccords trop fortement cela pourrait endommager la pompe.

Assurez-vous que tous les branchements à vis sont hérémétiques. Cependant il faut éviter un effort excessif au serrage des raccords ou d'autres composants. En installant les raccords il faut veiller à ce qu'il n'y ait pas de vibrations ou tensions. De même, les tuyaux ne doivent pas avoir de pris ou de contre-pentes.

Faites attention aux illustrations qui se trouvent dans l'annexe de ce mode d'emploi. Les chiffres et les autres informations mentionnées entre parentheses dans les explications qui suivent, se referent à ces illustrations.

5.2. Installation du tuyau d'aspiration

SPIDO X80/20, X120/50 - Installation du tuyau d'aspiration - 1

L'embout du tuyau d'aspiration doit composer un clapet anti retard avec crépine filtré d'aspiration. Il est par ailleurs conseilé d'installer un second clapet placé entre le tuyau d'aspiration et l'orifice d'aspiration de la pompe : ce clapet évitera au tuyau d'aspiration de subir les effets de retard de pression.

Utilisez un tuyau d'aspiration (2) ayant un diamètre égal à celui de la tête d'aspiration (1) de la pompe. Si la hauteur d'aspiration (HA) est supérieure à 4 m, il est conseilé toute fois de faire appel à un diamètre de 25% plus grand avec des raccords correspondants au niveau des raccords.

L'embout du tuyau d'aspiration doit avoir un clapet anti retard (3) avec crépine (4). Le crépine tient à l'écart les salissures dans l'eau qui pourrait boucher la pompe ou le système des tuyaux. Le clapet de retenue empêche le retard au puits de la pression après l'arrêt de la pompe.

Le clapet /crépine doit être au minimum 30 cm sous la surface de l'eau (HI) et au moins à 50cm du fond du puits ou de la citerne. Cela empêche d'une part l'aspiration de l'air et d'autre part l'aspiration des dépôts de fond d'ouvrage qui pourrait boucher voire endommager la pompe. L'installation d'un préfiltre à l'entrée de la pompe peut permettre de protégger la pompe et prolonger sa durée de vie.

5.3. Installation de la conduite de refoulement

La conduite de refoulement (11) transporte le liquide de la pompe au point de consommation. Pour éviter des pertes de pression, il est conseilé d'utiliser une conduite de refoulement qui a (au minimum) un diamètre égal à celui

du raccord de refoulement (5). Il est recommendé d'installer un autre clapet (6) directement sur la conduite de refoulement pour éviter d'eventuels dommages à la pompe liés aux coups de bélier. Il est aussi important d'installer un vanne d'arrêt général (7) avant le départ vers les différents réseaux.

5.4. Installation fixe

SPIDO X80/20, X120/50 - Installation fixe - 1

Dans les installations fixes le branchement électrique doit être effectué de manière à ce que la fiche soit bien visible et facilement accessible.

L'installation fixe doit être effectué sur un appui stable approprié. Afin de réduire les vibrations il est conseilé d'insérer un matérieli au- vibrations (p. ex. une couche de caoutchouc) entre le sol et les pieds du ballon.

5.5. Utilisation de la pompe pour pomper dans des bassins de jardin et autres lieux similaires

SPIDO X80/20, X120/50 - Utilisation de la pompe pour pomper dans des bassins de jardin et autres lieux similaires - 1

L'utilisation de la pompe pour des bassins de jardin et autres lieux similaires n'est en原則 autorisée que si aucune personne n'est en contact avec l'eau.

SPIDO X80/20, X120/50 - Utilisation de la pompe pour pomper dans des bassins de jardin et autres lieux similaires - 2

L'utilisation de la pompe en tant que pompe de recyclage ou en circuit fermé est interdite.

Pour utiliser la pompé en combinaison avec des bassins de jardin ou d'autres lieux similaires, il faut actionner la pompé via un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit avec un courant de défaut nominal ≤ 30 mA (DIN VDE 0100-702 et 0100-738). Renseignez-vous auprès de votre électricien si les critères sont respectés.

L'emploi dans ces endroits est permittedse si la pompe est installee de maniere stable et a l'abri des inondations, a une distance minimale de 2 m du bord de I'eau et sur une surface stable pour eviter des chutes. L'appareil doit etre fixe par des vis (cf. chapitre «Installation fixe»).

6. Branchement électrique

La pompe dispose d'un cable de raccordement au réseau avec fiche. Cable et fiche ne doit etre échangés que par du personnel spécialise pour eviter des dommages. Ne portez pas la pompe par le cable et n'utilise pas le cable pour débrancher l'appareil. Protegez la pompe contre le chaud, I'huile et les angles vifs.

SPIDO X80/20, X120/50 - Branchement électrique - 1

Les données techniques doivent correspond à la tension du réseau. La personne responsable de l'installation doit s'assurer que le branchement électrique possède une mise à la terre conforme aux normes.

SPIDO X80/20, X120/50 - Branchement électrique - 2

Le réseau électrique doit être équipé d'un disjoncteur différentiel à haute sensibilité : = 30mA (DIN VDE 0100-739).

SPIDO X80/20, X120/50 - Branchement électrique - 3

Utilisez uniquement une rallonge dont la section (3× 1,0mm^2) et la gaine en caoutchouc correspondent au moins à celles du cable de raccordement de l'appareil (voir les « Caracteristiques techniques », version du cable) et présente le marquage correspondant conformément à la norme VDE. La fiche secteur et les couplages doivent être protégés contre les projections d'eau ou éclaboussures.

7. Mise en service

Faites attention aux illustrations qui se trouvent dans l'annexe de ce mode d'emploi. Les chiffres et les autres informations mentionnées entre parentheses dans les explications suivantes, se refèrent à ces illustrations.

La pompe ne doit être utilisée que pour les caractéristiques indiquées sur la plaque.

Evitez que la pompe soit exposée à l'humidité (emploi des arroeurs). N'exposéz pas la pompe à la pluie. Vérifiez qu'il n'y ait pas de raccords fuyants au dessus de la pompe. N'utilisez pas la pompe dans des endroits humides et mal ventilés.

Assurez-vous que la pompe et les branchements électriques soient placés dans des lieux sûrs et à l'abri des inondations.

Il est absolument interdit demettre les mains dans l'ouverture de la pompe quand I'appareil est branché au reseau.

À chaque mise en service il faut s'assurer que la pompe est montée de manière stable et sure, verticalement et sur un appui plat.

Avant d'utiliser la pompe, soumettez la pompe à un contrôle visuel (surtout les câbles et la fiche). Assurez-vous que les vis soient bien serrées et que tous les branchements soient en ordre. Si la pompe est endommagée elle ne doit pas être utilisée. Dans ce cas faites vérifier la pompe exclusivement par le service après-vente spécialisé. Avant la première mise en marche le corps de la pompe (8) doit être complètement aéré. Remplissez complètement d'eau le corps de la pompe (8) par l'orifice (9). Vérifiez qu'il n'y ait pas de fuites. Refermez l'orifice hermétiquement. Il est conseilé de vider d'air le tuyau d'aspiration- c'est-à-dire de le replir d'eau. Les electropompes de la série SPIDO PROTEC sont auto-amorcantes; pour cela il est possible de lesmettre en service en avec une quantité d'air limite dans le corps mais dans ce cas la pompe nécessitera quelques minutes pour amorcer et commence à pomper. Eventulement il peut être nécessaire de replir plusieurs fois le corps de la pompe avec de l'eau. Ceci dépend de la longueur et du diamètre du tuyau d'aspiration. Àpres avoir replli le corps, ouvre la vanne de coupure dans la conduite de refoulement (7), p.ex. le robinet pour que l'air puisse s'échapper quand l'aspiration commence.

Mettez la fiche dans une prise de courant alternatif 230 V. La pompe démarre immédiatement. Si le liquide est débité régulièrement et sans air, le système est prét pour l'emploi. Les dispositifs de coupure disponibles peuvent être fermés. Une fois la pression d'arrêt atteinte (3.5b), la pompe s'éteindra (meme s'il y a encore un faible débit) Elle ne pourrait redémarrer que par chute de pression, vers 2 bars environ. (sous réserve d'une pression bien ajustée) Si la pompe n'est pas utilisé pendant de longues périodes, il faudra répéter les opérations décrites ci dessus. Les pompes de la série SPIDO PROTEC disposent d'une protection intégrée thermique du moteur. En cas de surcharge le moteur s'éteint automatiquement et redémarré après avoir refroidi. Pour les causes possibles et la réparation voir chapitre «Entretien et détention des pannes».

8. Protection anti-marche à vide

8.1. Avis généraux

Les stations de pompage SPIDO PROTEC sont équipées d'une protection anti-marche à vide Ce système protège la pompe contre les dommages qui peuvent être causés par une manque d'eau et une surchauffe du système hydraulique.

8.2. Fonctionnement

Si la température du liquide dans la pompe atteint 60 - 70^ , la protection anti-marche a vide coupe l'alimentation en courant. La pompe s'arrête et une lampe de contrôle sur le boitier s'allume.

8.3. Reprise du fonctionnement

Quand le système de protection est activé il fautmettre l'interrupteur sur la position 0. Retirez la fiche de la prise et laissez refroidir le dispositif hydraulique.Corrigez l'origine du probleme.Ensuite mettez l'interrupteur sur la position 1. Inserez la fiche dans la prise. Si la lampe de contrôle ne s'allume pas, la pompe se remet en marche. Si la lampe de contrôle s'allume, il faut repeter toutes les opérations decrites ci-dessus. Avres intervention de la sonde, plusieurs dizaines de minute peuvent s'averer nécessaires avant un correct refroidissement.

9. Ajustement du contacteur manométrique (pressostat)

SPIDO X80/20, X120/50 - Ajustement du contacteur manométrique (pressostat) - 1

Toute modification de la pression prérégée d'enclenchement et d'arrêt doit être effectuee par du personnel qualifie.

Les electro-pompes de la série SPIDO PROTEC se mettent en marche quand la pression d'enclenchement est atteinte, en général par une baisse de pression dans le système (p.ex. ouverture d'un robinet). L'arrêt se fait quand, après avoir fermé le robinet, la pression dans le système monte jusqu'à ce que la pression d'arrêt soit atteinte. Le pressostat a été préréglié en usine sur 2 bars pour la pression d'enclenchement et sur 3.5 bars pour la pression d'arrêt. Ces valeurs sont - selon notre expérience - optimales pour la plupart des installations. Si une modifications des réglages s'avérait nécessaire vous étés priés de vous adresser à votreElectricien spécialisé ou le SAV/agree

10. Usage de la pompe avec un préfiltre

Les substances abrasives dans l'eau comme p. ex. le sable peuvent précipiter l'usure et réduisent la prestation de la pompe. Si vous débitez de l'eau avec matière abrasive fine, il est recommendé d'utiliser la pompe avec un préfiltre. Cet accessoire recommends filtre efficacement le sable et les particules similaires du liquide, il minimise l'usure et augmente la durée de vie de la pompe. Ce préfiltre peut être installé ultérieurement et commande via votre revendeur SPIDO : ilporte la reférence 260065 .

Le bon fonctionnement du filtre doit etre controlee regulierement car en s'encrassant, on peut constater une basse des performances de la pompe. Si neccessaire il faut nettoyer regulierement la cartouche du filtre voire la replacer.

11. Entretien et détention des pannes

SPIDO X80/20, X120/50 - Entretien et détention des pannes - 1

Avant d'effectuer toute opération d'entretien, débranchez la pompe du réseau électrique. Si la pompe n'est pas débranchée, on court le risque d'un démarrage involontaire de la pompe.

SPIDO X80/20, X120/50 - Entretien et détention des pannes - 2

La garantie du fabricant ne couvreaucun dégat occasionné par des manipulations inadéquates.

L'entretien régulier et un maniement soigneux réduisent le risque d'un dysfonctionnement et aident à prolonger la durée de vie de votre apparéil.

Pour éviter des inconvenients possibles il est conseilé de vérifier régulierrement la pression et l'alimentation en courant. Il faut aussi vérifier régulierrement la pression d'air dans le réservoir. Pour cela il faut débrancher la pompe du réseau électrique et ouvrir une vanne (p.ex. un robinet) dans la conduite de refoulement pour que le système hydraulique ne soit plus sous pression. Ensuite ouvrez le capuchon protecteur de la valve (12). Maintenant vous pouvez mesurer la pression de préchargement avec une poignée de gonflage. (pompe à pied ou compresseur) La pression doit être de 1,8 bar, corrigez-la si nécessaire.

La vessie contene dans le gallon est une piece d'usure et n'est pas garantie au dela des 6 premiers mois. Sa durée de vie dépend de la qualite d'eau convoyee, des appaoints d'air regulier dans le gallon et de la frquence d'utilisation.

Au cas où la pompe ne serait pas utilisée pendant une longue période, il est recommandé de la vider complètement par les dispositifs prévus. Le gel peut cause des dégats considérables. Mettez la pompe dans un lieu sec, à l'abri du gel.

En cas de panne vérifie s'il s'agit d'une manipulation inadéquate ou d'une autre cause qui n'est pas dues à un défaut de la pompe, p. ex. une panne électrique.

Dans la liste suivante vous trouvez des pannes possibles, les causes et des conseils pour la réparation. Toutes les mesures doivent être effectuees quand la pompe est débranchee du reseau electrique. Si vous ne pouvez pas réparer la pompe vous-meme, contactez votre revendeur ou le service après-vente. Des réparations importantes ne doivent être effectuees que par du personnel spécialisé. Veuillez bien noter que nous n'engageons pas notre responsabilité en cas de dégats causés par des manipulations inadéquates.

PANNESCAUSE POSSIBLESOLUTIONS
1. La pompe ne refoule pas.1. Absence d'alimentation.2. Intervention de la protection thermique du moteur.3. Condensateur défectueux.4. Arbre bloqué.5. Pressostat mal réglé.1. Vérifier avec un apparéil conforme à la norme GS (sécurité certifiée) la présence d'une tension (respecter les consignes de sécurité!). Vérifier également si la fiche est correctement enforcée. 2. Débranchez la pompe, laissez refroidir le système, réparez la panne.3. Contactez le service après-vente.4. Décelez la cause et débloquez la pompe.5. Contactez le service après-vente.
2. Le moteur tourne mais la pompe ne refoule pas de liquide.1. Le corps de la pompe n'est pas rempli.2. Entrée d'air par le tuyau d'aspiration.3. Hauteur d'aspiration et d'élevation supérieure à la hauteur prévue et/ou tuyau d'aspiration trop petit ou trop long1. Remplissez d'eau le corps de la pompe (voir 6. Mise en service).2. Vérifiez que: a.) les tuyaux d'aspiration et tous les raccords soient étanches. b.) que le niveau du liquide n'aït pas baisse. en dessous de l'entrée du tuyau d'aspiration et de la soupape de retenue. c.) que la soupape de retenue avec filtre d'aspiration soit bien étanche et pas bloquée. d.) qu'il n'y aït pas de siphons, de coudes, de contr捕捉tes ou pris le long des tuyaux.3. Modification de l'installation pour que la hauteur d'aspiration et la hauteur d'élevation ne dépassent pas la valeur maximale.
3. La pompe s'arrête après une courte période de fonctionnement à cause de l'intervention du protecteur thermique.1. L'alimentation n'est pas conforme aux données de la plaque.2. Des corps solidesBloquent la pompe ou les tuyaux d'aspiration.3. Le liquide est trop écais..4. La température du liquide ou de l'environnement est trop élevé.5. Marche à sec de la pompe.1 Contrôr au moyen d'un apparéil conforme à la norme GS (sécurité certifiée) la présence d'une tension dans les conduites du cable de raccordement (respecter les consignes de sécurité!).2. Enlevez le bloquage.3. La pompe n'est pas apte à ce liquide.4. Vérifiez que la température du liquide pompé et de l'environnement ne dépassent pas les valeurs maximales.5. Eliminez les cause de la marche à sec.
4. La pompe se met en marche et s'arrête trop fréquement.1. La membrane du réservoir est endommagée.2. Pas assez de pression dans le réservoir.3. Pénetration d'air dans le réservoir.4. La soupape de retenue est bloquée et pas étanche.5 Le réglage usine du contacteur ne convient pas à l'installation du client1. Faites replacer la membrane ou le réservoir par du personnel spécifique.2. Augmentez la pression par le clapet du réservoir jusqu'à atteindre 1,5 bar. Avant il faut ouvrir un consommateur (p.ex. un robinet), pour que le système ne soit plus sous pression.3. Voir point 2.2. - 4 Contrôr le clapet4. Augmenter le débit consommé ou faire modifier le réglage par le SAV/agree.
5. La pompe n'atteint pas la pression désirée.1. La pression d'arrêt du pressostat est trop faible. 2. Fuite dans le tuyau d'aspiration et retour de pression vers le puits1. Contactez le service après-vente.2. Revoir toutes les étanchétités
6. La pompe ne s'éteint pas.1. La pression d'arrêt est trop haute.2. Fuite dans le tuyau d'aspiration.1. Contactez le service après-vente.2. Voir point 2.2.

12. Garantie

Cet apparéil a été construit et contrôle selon les méthodes les plus modernes. Le revendeur garantit un état parfait du matériel et une fabrication parfaite conforme à la legislation du pays dans lequel l'appareil a été achété. La garantie (24 mois) commence le jour de l'achat aux conditions suivantes:

Durant la période de garantie, toutes les defectuosités causées par des defaults de fabrications ou de matériel sont réparées gratuitement. Les réclamations doivent être faites directement après la constatation.

Le droit de garantie est annulé dans le cas d'intervention de la part de l'acquéréur ou de tiers. Des dommages causés par des manipulations ou des opérations inadéquates, de mise en fonctionnement ou de conservation erronnées, de branchement ou d'installation inadéquates ou par force majeure ou d'autres facteurs extérieurs ne sont pas couverts par la garantie.

Les éléments sujets à l'usure comme par exemple la turbine, la vessie, le contacteur manometrique/pressotat sont exclus de la garantie au-delà des 6 premiers mois.

Tous les composants sont produits avec le plus grand soin et sont construits avec des matériaux de première qualité et concus pour une longue durée. L'usure est cependant sujette au type d'utilisation, à la fréquence d'usage et aux intervalles d'entretien. C'est pourquoit les instructions d'installation et d'entretien containues dans le present mode d'emploi contribuant de manière décisive à la longévité des pieces sujettes à l'usure.

Nous nous réservons le droit, en cas de plaintes, de réparer les pieces défectueuses ou de les remplacer ou d'échéanger l'appareil. Les pieces échangées deviennent notre propriété.

Il n'y aura aucun droit aux dommages et intérêts, pour autant qu'il n'y ait pas eu intention de nuire ou néligence grave de la part du fabricant.

La garantie ne permettra aucun autre recours. Le recours à la garantie doit être prové par l'acquéréur sur presentation de la facture. Cette promesse de garantie est valable dans les pays dans lequel vous avez acheté l'appareil.

Rensseignements:

  1. Dans le cas où votre apparéil ne fonctionné plus, vérifie tout d'abord si d'autres raisons, comme une interruption de l'alimentation électrique ou une manipulation inadéquate en peuvent être la cause.
  2. Dans le cas d'une réparation: Veillez à ce que l'appareil défectueux soit arrivapné des documents suivants:

  3. Facture

  4. Description de la panne (Une description aussi précise que possible accélera la réparation).

  5. Avant d'envoyer votre apparéil, enlevez tous les accessoires qui ne font pas partie des composants originaux fournis avec la pompe. Nous n'endossons pas la responsabilité au cas où ces accessoires manquent à la remise de la pompe.

13. Commande des pieces de rechange

Pour obtenir la liste des pieces disponibles, adressez vous à votre revendeur.

DIPRA met tout en œuvre pour fournir les pieces détachées principales (dites d'usure) pour ce produit, sous et hors période de garantie. La durée prévue est de 5 années à partir de la date de fabrication du produit, qui apparait sur la plaque signalétique de celui-ci.

14. Service

En cas de demande d'intervention de la garantie ou de pannes, veuillez contacterVote revendeur. Une intervention sous garantie ou un échange par un produit neuf durant la période de garantie ne prolonge pas la durée initiale de la garantie (sauf dispositions legales pour la période d'immobilisation excédant 7 jours et qui viendra se rajouter au solde de la garantie restant à courir).

SPIDO X80/20, X120/50 - Service - 1

Seulement pour les pays de I'U.E.

Ne jetez pas les apparciels electriques/electroniques à la poubelle!

Conformément à la directive européenne 2012/19/CE sur les ancients équipements électriques et électroniques et son application dans la législation nationale, les apparils usages de ce type doivent faire l'objet d'une collecte séparée pour être recyclés dans le respect des règes de protection de l'environnement. Si vous avez des questions, veuillez vous adresser à votre service local de traitement des déchets.

SPIDO, une marque de :

DIPRA

65 rue de Luzais

38070 SAINT QUENTIN FALLAVIER

www.dipra.fr

www.spido-bienchoisirmapompe.fr

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SPIDO

Modèle : X80/20, X120/50

Catégorie : Surpresseur