STAR-VOICE - Micro BOOMTONEDJ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STAR-VOICE BOOMTONEDJ au format PDF.
| Type d'appareil | Enceinte Bluetooth karaoké |
| Connectivité | Bluetooth |
| Microphones | Deux microphones sans fil |
| Fonction karaoké | Oui |
| Alimentation | Rechargeable par batterie |
| Portée Bluetooth | Environ 10 mètres |
| Autonomie | Non précisé |
| Puissance audio | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Matériau | Plastique et tissu |
| Couleur | Noir avec éclairage LED |
| Utilisation | Intérieur et extérieur |
| Commandes | Sur l'appareil |
| Certifications | CE, RoHS |
| Accessoires inclus | Deux microphones sans fil |
FOIRE AUX QUESTIONS - STAR-VOICE BOOMTONEDJ
Questions des utilisateurs sur STAR-VOICE BOOMTONEDJ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Micro au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STAR-VOICE - BOOMTONEDJ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STAR-VOICE de la marque BOOMTONEDJ.
MODE D'EMPLOI STAR-VOICE BOOMTONEDJ
Système de karaoke Bluetooth avec deux microphones sans fil
Lire attentivement le manuel et le conserver pour référence ultérieure.
L'éclair dans le triangle attire l'attention sur un danger physique (due à une electrocution p.ex.).

ATTENTION
NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISOUE DE CHOC ELECTRIQUE

Le point d'exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l'utilisation de l'ordinateil
ATTENTION:
Ne pas placer de petits objets tels que des pieces ou des trombones sur l'appareil car ils risquent de tomber à l'intérieur de l'appareil. Vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution. Si un liquide ou un objet pénétre dans l'appareil, débranchez immédiatement la prise secteur et contactez votre revendeur.
Pour débrancher la fiche secteur, tirez toujours sur la fiche, jamais sur le cordon.
Ne jamais brancher ou débrancher la fiche secteur avec des mains mouillées.
Tenir des apparèils électriques hors de la portée des enfants. Soyez particulièrement vigilants en présence d'enfants. Les enfants ne sont pas conscience du danger d'un apparéil électrique. Ils pourraient essayer d'insé-rer un objet à l'intérieur de l' apparéil ce qui représenté un grave danger d'électrocution.
Ne jamais placer l'appareil sur une surface instable ou mobile. L'appareil risque de blesser une personne ou de s'abimer en tombant.
Toutes les personnes impliquées dans l'utilisation, l'installation et la maintenance de cet apparéil doivent être formées et qualifiées et respecter ces consignes
Remplacer les cables secteur défectueux uniquement par un spécialiste. Risque d'électrocution!
Sivous n'êtes pas sûr de la bonne connexion ou si vous avez des questions auxquelles le mode d'emploi repond pas, n'hésitez pas à demander conseil à un spécialiste ou votre revendeur.
Débranche l'adaptateur et éteignez l'appareil en cas d'une non-utilisation
prolongée afin d'éviter des dommages causés par des surtensions.
L'appareil en operation ne peut pas etre exposé à des temperatures extremes (pas en dessous de 5^ et pas au-dessus de 35^)
L'appareil peut seulement être utilisé à l'intérieur
Ne pas placer de flamme ouverte telle qu'une bougie sur ou a cotoé de l'appareil.
Ne pas exposer les batteries à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre.
Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement accessible

NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures menagères.
Veuillez les faire recycler la où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.

En conformité avec les exigences de la norme CE

Les produits recyclés sont recyclables

Utilisation uniquement à l'intérieur
RECOMMANDATIONS POUR LES BATTERIES

Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas etre jetees avec les ordures menagères, mais déposées dans des points de collecte séparés pour etre recyclées.
Tenir les piles à l'abri d'une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou similaires.
Lorsque les piles ne sont pas utilisées, retirez-les pour éviter les dommages causés par des fuites ou la corrosion de la pile.
ATTENTION
Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne remplaner que par le même type ou un type équivalent.
AVERTISSEMENT
Ne pas ingérer la pile. Danger de brûlure chimique. En cas de doute concernant le fait que les piles poursraient avoir été avalées ou introduites dans une partie quelconque du corps, consulter immédiatement un médecin. Conserver les piles neues et usées hors de portée des enfants.
PANNEAU DE COMMANDE
- Bouton ON/OFF - MODE de l'enceinte
Pression longue : pour allumer ou eteindre l'appareil
Pression courte : pour changer de mode USB – Bluetooth – AUX - Bouton lumière
Pression longue : pour allumer / éteindre les lumières de l'enceinte
Pression courte : pour changer entre les différentes lumières - Bouton TONE (tonalité)
Permet de changer la voix des micros : originale, aigue, grave, robot - Bouton Volume
Pour régler le volume de la musique - Bouton PLAY/PAUSE
- Bouton morceau précédent (En mode USB/TF). Pression longue pour diminuer le volume des 2 microphones sans-fils.
- Bouton morceau suivant (En mode USB/TF). Pression longue pour augmenter le volume des 2 microphones sans-fils.
- Bouton ECHO - : pour diminuer l'effet d'écho sur les micros
- Bouton ECHO + : pour augmenter l'effet d'écho sur les micros
- Microphone sans-fils.
Recharger les micros à l'aide du cable USB forunit sur un adaptateur USB (non-fourni)
- Grille microphone. Ne parlez pas trop près, ni trop loin du micro (entre 5 et 10 cm)
- Bouton ON/OFF des micros
Appuyer sur le bouton à la base du micro pour allumer / éteindre. Un voyant vert s'allume ou s'éteint.
- Poignée
- Eclairage couleur de l'enceinte
- Entrée coaxiale.
Pour connecter un téléviseur ou une box.
- AUX IN pour y connecter un apparéil avec une sortie audio en Jack 3.5mm (tablette, laptop, etc)
- USB pour y connecter une clé USB pour la lecture de musique
- TF pour y connecter une carte TF pour la lecture de musique
- Entrée alimentation type-c 5VDC - 1A. Pour y connecter le cable fournit pour recharger l'enceinte. Utiliser un adaptateur USB (non-fourni)
CONNEXION ET UTILISATION DU BLUETOOTH
- Mettez l'appareil sous tension.I'est par default sur la fonction BLUETOOTH et I'appareil commute en mode de recherche.
- Activez la fonction Bluetooth sur l'appareil externe à synchroniser.
- Lancez la recherche d'appareil. L'enceinte s'affiche sous le nom "STAR-VOICE".
- Sélectionnez-la et entrez le mot de passer « 0000 » si nécessaire.
- Appuyez sur la touche de lecture sur l'appareil sur latélécommande pour commencer la lecture. Sélectionnez les titres avec les touches NEXT et PREV et le Volume avec le bouton rotatif en s'assurant que le volume de la source Bluetooth (mobile, tablette) soit bien actif.
CHARGEMENT DE LA BATTERIE INTEGREE
Avant la 1ere utilisation, charger l'appareil ainsi que les 2 micros.
Pour cela, brancher le cable fournit USB type-c sur l'enceinte vers type-a sur un adaptatuer 5V (non-fourni)
Unvoyantdebatterie rouge s'allume.
Veillez à charger les batteries tous les 3 mois en cas de non utilisation du produit afin de préserver la durée de vie de la batterie.
MODE LINE IN
Pour utiliser ce mode, appuyer sur le bouton mode (1) jusqu'à ce qu'au mode AUX
Brancher ensuite un apparéil compatible à l'aide d'un cable mini-jack sur l'entrée AUX IN (16) et régler le volume à l'aide de (4).
UTILISATION DU LECTEUR USB
Fichiers de musique compatibles: MP3, WMA
Appuyer sur la touche MODE (1) pour passer les sources audio à USB.
Lecture/pause: Appuyez pour la lecture,mettre en pause et reprendre la lecture.
Retour/suivant: Pendant la lecture, appuyez une fois pour revenir au début du titre en cours ou du titre sui-vant.
UTILISATION DES MICROS
Allumer les micros avec le bouton situé sur chaque micro.
Ajuster le volume avec les boutons 6 et 7 (pression longue)
Ajuster la tonalité voulue avec le bouton TONE (3)
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Alimentation | Micros : Batterie Lithium 800mAh Enceinte : Batterie Lithium 3000mAh |
| Charge | Type-C USB 5VDC – 1A / 5W |
| Réponse en fréquence | 70Hz – 18kHz |
| Autonomie de la batterie | 3 - 4H |
| Puisance d'émission Bluetooth max | 2,18dBm |
| Plage de fréquence Bluetooth | 2402 – 2480MHz |
| Dimensions du produit | 275 x 170 x 170 mm |
| Poids net | 0.28 Kg |
La declaration UE de conformité est disponible sur notre site internet www.msc-distribution.om
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
Importé par / Imported by
BoomtoneDJ - MSC
9 Avenue Camille Flammarion
91630 Avrainville / FRANCE
infos@msc-distribution.com

FR
Les équipements electriques et électroniques, leurs accessoires, piles, batteries et cordons se recyclent
A DEPOSER EN DECHETERIE
À DEPOSER EN MAGASIN

OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil !
Notice Facile