BOOMTONEDJ STAR-VOICE - Micro

STAR-VOICE - Micro BOOMTONEDJ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato STAR-VOICE BOOMTONEDJ en formato PDF.

📄 19 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BOOMTONEDJ STAR-VOICE - page 10
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Nederlands NL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Sistema de karaoke Bluetooth con dos micrófonos inalámbricos
Marca BoomtoneDJ
Modelo STAR-VOICE
Dimensiones 275 x 170 x 170 mm
Peso neto 0,28 kg
Alimentación del altavoz Batería de litio 3000 mAh
Alimentación de los micrófonos Batería de litio 800 mAh (recargable por USB)
Carga USB Type-C 5V DC 1A
Autonomía 3 a 4 horas
Respuesta en frecuencia 70 Hz – 18 kHz
Potencia de emisión Bluetooth máx 2,18 dBm
Rango de frecuencia Bluetooth 2402 – 2480 MHz
Funciones principales Reproducción Bluetooth, USB, AUX, micrófonos inalámbricos, efectos de eco, cambio de tono (original, agudo, grave, robot), luces LED integradas
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave y seco. Recargar la batería cada 3 meses en caso de no uso.
Seguridad No abrir la carcasa. No exponer al agua o la humedad. Mantener fuera del alcance de los niños. Usar solo en interiores. Desconectar en caso de no uso prolongado.
Piezas de repuesto y reparabilidad Ninguna pieza desmontable por el usuario. Contactar al servicio postventa para cualquier reparación.
Información general Importado por BoomtoneDJ - MSC, 9 Avenue Camille Flammarion, 91630 Avrainville, France.

Preguntas frecuentes - STAR-VOICE BOOMTONEDJ

¿Cómo encender y conectar los micrófonos inalámbricos?
Presione el botón ON/OFF ubicado en la base de cada micrófono. Se enciende una luz verde. Los micrófonos se conectan automáticamente al altavoz. Hable a una distancia de 5 a 10 cm de la rejilla.
¿Cómo cargar el altavoz y los micrófonos?
Utilice el cable USB Tipo-C proporcionado para conectar el altavoz a un adaptador USB 5V (no incluido). Se enciende la luz roja. Recargue los micrófonos a través de su puerto USB con el mismo cable. Cargue completamente antes del primer uso y cada 3 meses en caso de no uso.
¿Cómo ajustar el efecto de eco en los micrófonos?
Use los botones ECHO - (reducir) y ECHO + (aumentar) en el panel de control para ajustar el efecto de eco según sus preferencias.
¿Cómo cambiar el tono de la voz de los micrófonos?
Presione el botón TONE para recorrer los modos: original, agudo, grave y robot. Cada pulsación cambia el tono de ambos micrófonos simultáneamente.
¿Cómo reproducir música desde una memoria USB?
Presione el botón MODE hasta seleccionar USB. Inserte la memoria USB en el puerto dedicado. Use los botones REPRODUCIR/PAUSA, anterior/siguiente para navegar. Formatos compatibles: MP3, WMA.
¿Cómo usar el modo AUX?
Presione el botón MODE hasta AUX. Conecte su dispositivo (teléfono inteligente, tableta) a la entrada AUX IN con un cable jack de 3,5 mm. Ajuste el volumen con el botón de volumen.
¿Cómo emparejar un teléfono inteligente por Bluetooth?
Encienda el altavoz (modo Bluetooth por defecto). Active el Bluetooth en su teléfono inteligente y busque dispositivos. Seleccione "STAR-VOICE". Si se solicita, ingrese el código "0000". La conexión se establece.
¿Cuál es la autonomía de la batería?
La autonomía es de aproximadamente 3 a 4 horas según el volumen y el uso de las luces LED. Los micrófonos tienen una batería de 800 mAh, el altavoz de 3000 mAh.
¿Cómo encender/apagar las luces LED?
Mantenga presionado el botón de luz para encender o apagar las luces. Una pulsación corta permite cambiar entre los diferentes patrones de luz.
¿Qué hacer en caso de no uso prolongado?
Desconecte el altavoz y apáguelo. Recargue la batería cada 3 meses para evitar el deterioro. Guarde el dispositivo en un lugar seco y alejado de temperaturas extremas.

Preguntas de los usuarios sobre STAR-VOICE BOOMTONEDJ

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Micro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones STAR-VOICE - BOOMTONEDJ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. STAR-VOICE de la marca BOOMTONEDJ.

MANUAL DE USUARIO STAR-VOICE BOOMTONEDJ

Sistema de Karaoke Bluetooth con dos micrófonos inalámbricos

BOOMTONEDJ STAR-VOICE - 1

STAR-VOICE

BOOMTONEDJ STAR-VOICE - 2

BOOMTONEDJ STAR-VOICE - 3

FR - MODE D'EMPLOI

Lea atentamente el manual y conservelo para futuras consultas.

El rayo en el triángulo llama atencion sobre un peligro fisico (por exemple, por electrocución).

BOOMTONEDJ STAR-VOICE - FR - MODE D'EMPLOI - 1

ATENCLON

NO ABRA LA CAJA RIESGO DE DFSCARGA FLECTRICA

BOOMTONEDJ STAR-VOICE - NO ABRA LA CAJA RIESGO DE DFSCARGA FLECTRICA - 1

El signodeoxclamación en el triángulo indica un riesgo al Manipular o utilizes el aparato.

PRECAUCION:

No coloque objetivosAFPRECHES, como monedas o clips, sobre el aparato, ya que podrian caer al interior. Esto podria provocar un incendio o una descarga electrica. Si entraalgunliquido u objeto en el aparato, desenchufelo de la red electrica inmediamente ypongase en contacto con su distribuidor.

Para desconectar el enchufe de la red electrica, tire siempre del enchufe, nunca del cable.

No connecte ni desconecte nunca el enchufe con las manos mojadas.

Mantenga los aparatos electricos fuera del alcance de los niños. Tenga especial cuidado con los niños. Los niños no son conscientes de los peligros de

un aparato来电trico. Podrian intentarintroducir un objeto en el interior del aparato, lo que representa un grave riesgo deelectrocución.

No coloque nunca el aparato sobre una superficie inestable o en movimiento. El aparato podra herir a algunos o sufrir daños si se cae.

Todas las personas implicadas en el uso, instalación y mantenimiento de este aparato deben estar formadas y cualesificadas y debenestarlas instrucciones.

Los cables de red defectuosos sólo deben ser sustituidos por un especialista. Peligro de descarga electrica.

Si no está seguro de cuando es la connexion correcta, o si tiene alguna pregunta que no se responds en las instrucciones deuso, no dude en pedir consejo a un especialista o a su distribuidor.

Para evaporar daños causados por subidas de tensión, desenchufe el adaptor y apague el aparato si no va a utiliserdo durante是多么 tiempo.

El aparato en funciona no debe exponerse a temperatas extremas (ni inferiores a 5^ ni superiores a 35^ ).

El aparato sólo puede utiliser en interiores

No coloque una llama abierta, como una vela, encima o cerca del aparato.

No exponga las pilas a un calor excessivo como el del sol, el fuego o similares.

Cuando se utilizes el cable de alimentación o un acoplador de aparato como dispositivo de desconexión, este dispositivo debe permanecer fácilmente accesible.

BOOMTONEDJ STAR-VOICE - NO ABRA LA CAJA RIESGO DE DFSCARGA FLECTRICA - 2

NOTA IMPORTANTE: Los produits electricos no deben desecharse con la basura domestica.

Reciclosdonedexistancentrodreciclaje.Consultea suayuntamentoodistribuidorsobrecomoreciclarlos.

BOOMTONEDJ STAR-VOICE - NO ABRA LA CAJA RIESGO DE DFSCARGA FLECTRICA - 3

Conforme a los requisitos de la norma CE

BOOMTONEDJ STAR-VOICE - NO ABRA LA CAJA RIESGO DE DFSCARGA FLECTRICA - 4

Los productos reciclados son reciclables

BOOMTONEDJ STAR-VOICE - NO ABRA LA CAJA RIESGO DE DFSCARGA FLECTRICA - 5

Sólo para uso en interiores

RECOMENDACIONES PARA LAS PILAS

Este pictograma indica que las pilas usadas no deben tirarse con la basura domestica, sino que deben llvarse a punto de recogida selectiva para su reciclado.

Mantenga las pilas alejadas de fuentes de calor excessivo como el sol, el fuego o similares.

Cuando las pilas no estén en uso, retirelas para registrar daños causados por fugas o corrosión de las pilas.

ATENCLON

Peligro de explosión si la batería se sustituya incorrectamente. Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente.

ADVERTENCIA

No se trague la pila. Peligro de quemaduras químicas. En caso de duda sobre si las pilas han sido ingeridas o introducidas en una parte del cuerpo, consulte inmediamente a un medico. Mantenga las pilas新品as y usadas bajo del alcance de los niños.

Si el compartmento de las pilas no se cierra correctamente, deje de utiliser el producto y mantengalo fuera del alcance de los niños.

PANEL DE CONTROL

  1. Altavoz ON/OFF - Botón MODE
    Pulsación larga: para encender o apagar el dispositivo
    Pulsaciónorta:parachangiarde modoUSB-Bluetooth-AUX
  2. Botón de luz
    Pulsación larga: para encender/apagar las luces del altovoz
    Pulsación corta: para Cambiar entre lasDistinctas luces
  3. Botón TONE
    Permite cambiar la voz del micrófono: original, aguda, grave, robot
  4. Botón de volumen
    Paraajustarelvolumendela musica
  5. Botón PLAY/PAUSE
  6. Botón de canción anterior (en modo USB/TF). Pulsación larga para bajo el volumen de los 2 microfonos inalámbricos.
  7. Botón de canciónCEE (en modo USB/TF). Pulsación larga para subir el volumen de los 2 microfonos inalábricos.
  8. ECHO - botón: para reducir el efecto de eco en los micrófonos
  9. Botón ECHO +: para augmentar el efecto de eco en los micrófonos
  10. Microfono inalámbrico.

Recarga los microfonos utilizing el cable USB de launidad forunit en un adaptor USB (no suministrado).

  1. Rejilla del micrófono. No hable ni demasiado cerca ni demasiado lejos del micrófono (entre 5 y 10 cm).
  2. Botón ON/OFF del micrófondo

Pulse el botón situado en la base del micrófono para encenderlo o apagarlo. Un LED verde se enciende o se apaga.

  1. Mango
  2. Iluminación del altavoz en color
  3. Entrada coaxial.

Para conectar un televator o un descodificador.

  1. AUX IN para conectar un dispositivo cononia de audio jack de 3,5 mm (tablet, portafil, etc.)
  2. USB para conectar una memoria USB paraREENCR mUsica

  3. TF para conectar una tarjeta TF para reproducir música

  4. Entrada de alimentacion 5VDC - 1A tipo-c. Para conectar el cable suministrado para recargar el altovoz. Utilice un adaptor USB (no suministrado)

CONEXION Y USO DE BLUETOOTH

  1. Enciende el aparato.Activapor defectola funcion BLUETOOTH yPGA al mode de busicada.
  2. Active la funciona Bluetooth en el dispositivo externo que desea synchronizezar.
  3. Inicie labúsqueda de dispositivos. El hora aparece con el nombre "STAR-VOICE".
  4. Selección e introduzca la contraseña "0000" si es Needed.
  5. Pulsa el botón de reproducción del dispositivo en el mando a distancia para iniciar la reproducción. Seleectiona los titulos con las teclas NEXT y PREV y el Volumen con el mando giratorio, asegurandote de que el volumen de la fuente Bluetooth (telefono movable, tableta) está activo.

CARGAR LA BATERÍA INTEGRADA

Antes de utiliser 1^ére , cargue el dispositivo y los 2 microfonos.

Paraarlo,conecta el cable USB tipo-c suministrado al altavoz al tipo-a de un adaptorde 5V (no suministrado).

Se enciende un indicator rojo de batería.

Asegúrate de cargas las pilas cada 3 meses si el producto no está en uso, para preservar su vida útill.

MODO LINE IN

Para utiliser este modo, pulse el botón de modo (1) hasta que aparezca la pantalla AUX

A continuación, conecta un dispositivo compatible mediante un cable minijack a la entrada AUX IN (16) y ajusta el volumen con (4).

USO DEL LECTOR USB

Archivos de música compatibles: MP3, WMA

Pulse MODE (1) paracaeir las fuentes de audio aUSB.

Reproducir/pausa: Pulse para reproducir, paugar y reanudar la reproduccion.

Atrás/Siguiente: Durante la reproducción, pulse una vez para volver al principio del titulo actual o del suiviente.

USO DE MICRóFONOS

Enciende los microfonos con el botón situado en cada uno de ellos.

Ajuste el volumen con los botones 6 y 7 (pulsacion larga)

Ajuste el tono deseado con el botón TONE (3)

ESPECIFICACIONES TECNICAS

AlimentaciónMicrófonos: batería de litio de 800 mAh Altavoz : Batería de litio de 3000 mAh
CargaUSB Tipo-C 5VDC - 1A / 5W
Respuesta en Frequencia70 Hz - 18 kHz
Duración de la batería3 - 4H
Potencia(Maxima de transmisión Bluetooth)2,18 dBm
Gama de Frequencias Bluetooth2402 - 2480 MHz
Dimensiones del producto275 x 170 x 170 mm
Peso neto0,28 Kg

La declaración de conformidad de la UE está disponible en nuestro sitio web www.msc-distribution.om.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOOMTONEDJ

Modelo : STAR-VOICE

Categoría : Micro