100 XS Max - Trottinette électrique URBANGLIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 100 XS Max URBANGLIDE au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Trottinette électrique URBANGLIDE 100 XS Max |
| Caractéristiques techniques principales | Vitesse maximale de 25 km/h, autonomie jusqu'à 20 km |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | Longueur : 100 cm, Largeur : 40 cm, Hauteur : 110 cm |
| Poids | 12 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires URBANGLIDE |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 36 V |
| Puissance | Moteur de 250 W |
| Fonctions principales | Éclairage LED, klaxon, système de freinage à disque |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide, vérifier régulièrement les freins et les pneus |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées sur demande |
| Sécurité | Casque recommandé, respect des règles de circulation |
| Informations générales utiles | Poids maximum de l'utilisateur : 100 kg, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 100 XS Max URBANGLIDE
Téléchargez la notice de votre Trottinette électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 100 XS Max - URBANGLIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 100 XS Max de la marque URBANGLIDE.
MODE D'EMPLOI 100 XS Max URBANGLIDE
Uroot Gide RIDE 100 MAX Notice originale N° PO : 3525 URBANGLIDE est une marque importée par la société PACT GROUP, Localisée au 33 rue du Ballon - 93160 Noisy Le Grand - France Urbanglide.fr Urbanglide Urbanglide Channel c'e Œ& CE XX & ©
Sécurité et précaution Merci de lire attentivement le manuel avant d'utiliser le produit, veuillez prendre connaissance des risques et des conseils de sécurité présents dans le manuel. L'utilisation d'un produit électrique peut être dangereux si l'utilisateur n'est pas vigilant. La mauvaise utilisation et le non-respect des consignes de sécurité ne met pas en cause l'entreprise en cas d'accident. L'utilisateur doit faire preuve d’auto-jugement et de bon sens pour détecter les dangers éventuels. Veuillez vérifier les règlementations et les lois en vigueur dans votre pays pour savoir où et comment utiliser votre produit légalement. Vous devez respecter les règles et les lois applicables aux véhicules et aux piétons. + Equipement de protection Veillez à toujours porter les équipements de sécurité suivants : - Casque approuvé et certifié en fonction de votre localisation -__ Genouillères et coudières - Tee-shirt à manches longues et un pantalon long - Gants -__ Des chaussures avec des semelles en caoutchouc, ne jamais conduire pieds-nus ou en sandale. Vérifiez d'avoir les lacets faits, et de les maintenir le plus loin possible des roues et du système interne. conducteur + Cons: L'utilisateur ne doit pas faire plus de 120 kg, la taille et le poids ne certifient pas pleinement que l'utilisateur aura une entière maitrise du véhicule. Il est de votre responsabilité de vous assurer que l'ensemble des utilisateurs ont bien conscience des risques. L'âge recommandé pour l’utilisation de ce produit est de 12 ans. Il est de votre responsabilité de mettre un enfant plus jeune en prenant en compte ses compétences, sa maturité, sa capacité et suivre les règles. Ne touchez pas le moteur ou les freins du produit juste après son utilisation, ces parties peuvent être extrêmement chaudes. + Procédures et conditions de conduite Veuillez vérifier les lois et les règles en vigueur dans votre pays avant d'utiliser le produit. En France, la vitesse linéaire sur sol plan et une personne n'excédant pas la charge maximale admissible est de 25km/h. Regardez autour de vous lorsque vous utilisez le produit, et prêtez attention à tous les risques éventuels. Il estimportant de respecter les droits et les propriétés de chacun. Pour votre sécurité n'enclenchez pas l'accélérateur si vous n'êtes pas sur le produit. Ce produit n'est pas conçu pour faire des sauts, des figures acrobatiques et des dérapages. Ne conduisez jamais sur des routes, près de véhicule, d'escaliers, de collines, de piscine ou d'autre cours d’eau. Veuillez maintenir le guidon avec vos deux mains. Ne montez jamais à plus d'une personne sur le produit. Veillez à garder vos doigts et toutes autres parties du corps loin des parties pouvant chauffer durant l'utilisation (Frein, moteur, chaine). N'utiliser jamais le produit avec un lecteur audio, ou avec votre smartphone a la main Ne jamais utiliser le produit pour tirer quelque chose sous peine d'abimer les composants et d'user la batterie. Ne mettez jamais le produit en contact avec de l'eau, les composants électriques peuvent s'endommager et créer une situation dangereuse. Roulez uniquement sur des surfaces plates et solides. Evitez les surfaces avec du gravier, des trous, de la glace, qui peuvent entrainer une perte de contrôle du produit. Ne roulez pas la nuit ou dans des zones ou la visibilité est réduite. Ne roulez pas non plus en intérieur, dans des endroits ou la moquette et les tapis peuvent vous gêner. Le niveau de pression acoustique d'émission pondéré A au poste de conduite ne dépasse pas 70dB(A). La valeur totale des vibrations auxquelles est exposée le système main bras ne dépasse pas 2.5m/s?, la valeur moyenne quadratique maximale pondérée en fréquence de l'accélération à laquelle est exposée l'ensemble du corps ne dépasse pas 0.5m/2. (Précision de mesure incertaine) Après chaque utilisation, vérifiez que chaque pièce est bien à sa place, et qu'elle n'est pas endommagée. Avant chaque utilisation, vérifiez les points suivants : - Les freins sont en bon état de fonctionnement -__ Tous les composants sont en état et bien à leurs places - Les pièces ayant présentés des anomalies lors de la dernière utilisation ont bien été réparées ou changées selon les conditions du fabricant. Les personnes qui disposent d’un suivi médical ou d'un traitement tels que : les personnes cardiaques, les femmes enceintes, les personnes non responsables, les personnes qui ont un problème au dos ou au cou, ne doivent pas se servir du produit.
+ Utilisation du chargeur Avant d'utiliser le produit, il est nécessaire de le charger. Une longue charge peut être nécessaire avant la première utilisation. Veuillez-vous fier au voyant présent sur l'indicateur de batterie. Il est possible de charger votre batterie à tout moment afin d'assurer une puissance constante, il n'est pas nécessaire d'attendre que la batterie soit entièrement vide pour la mettre en charge. Veuillez ne pas utiliser le chargeur d'autres marques, ceux-ci peuvent endommager la batterie de votre produit. Il est important de charger votre batterie au moins une fois tous les 3 mois, même si vous ne vous servez pas du produit, afin de lui assurer un cycle de vie normal. Evitez les chocs et le contact avec l'eau, il s'agit de facteurs non-pris en charge par la garantie pouvant endommager la batterie. Le chargeur fourni est « intelligent », il est pensé pour s'arrêter à 100% de la charge et ne pas endommager la batterie. Le chargeur doit être en parfait état à chaque utilisation, vérifiez les fils, l'état des embouts et des connecteurs. Si le produit ne charge pas, il se peut que le chargeur soit défectueux, il est alors nécessaire de le changer. Le chargeur doit être utilisé uniquement par un adulte, il est important de le débrancher des deux côtés lorsqu'il ne charge pas. + Batterie Veuillez ne pas stocker la batterie a des températures trop extrêmes. En dessous de 30°C et au-dessus de 0°C Si vous n'utilisez pas votre produit durant 60-90 jours, il se peut que la batterie soit moins performante qu'au début. Cette perte d'autonomie est due au manque d'utilisation et n'est donc pas pris en charge par la garantie. A la fin de son cycle, la batterie doit être jetée séparément des déchets génériques non différentiés. ] etez les batteries dans les conteneurs prévus à cet effet. La récupération et le recyclage des batteries contribuent à la protection de l'environnement et à la conservation des ressources matérielles. Ce produit contient une batterie au Li-ion, l'extinction d'un éventuel incendie doit se faire à partir d'un extincteur à poudre (Incendie classe D). + Entretien Veuillez stocker votre produit dans un endroit sec et sans poussière, et évitez de le laisser trop longtemps dans un espace humide ou sous le soleil. Pour nettoyer votre appareil, utilisez un chiffon humide et un détergent doux. N'utilisez pas d'alcool, d'essence, de kérosène ou d’autres solvanst chimiques corrosifs, pour nettoyer votre appareil, ce qui endommagerait son apparence et sa structure. Vérifiez constamment l'état des composants de votre produit, si une partie est endommagée, veuillez la remplacer avant d'utiliser le produit. Si une pièce n'est pas en état de fonctionner, vous risquez de tomber et de vous blesser. + Transport Si vous souhaitez transporter votre produit, ainsi que sa batterie, en avion ou via d’autres moyens de transport, veuillez contacter préalablement les autorités locales compétentes et le transporteur afin de vous informer sur les éventuelles interdictions et limites de transport. Les batteries au lithium sont considérées comme dangereux dans de nombreux pays. Veuillez-vous assurer avant un voyage, que l'accès et le transport soient autorisés. Le droit international interdit le transport par avion des batteries au lithium. + Utilisation du produit Pour allumer votre produit, appuyez sur le bouton Power situé sur votre guidon. Pour avancer, appuyez sur l'accélérateur situé également sur votre guidon. Placez vos deux pieds sur le produit et pressez la gâchette d'accélération. Pour freiner utilisez les freins manuels situés sur le guidon. Vous pouvez également utiliser le garde boue arrière, si votre produit en est équipé. Avant chaque utilisation, veuillez vérifier que les roues ne sont pas encombrées, que les freins fonctionnent. Afin d'effectuer certains réglages de base notamment le jeu de la commande de frein, venez découvrir nos vidéos tutoriels disponibles sur notre chaine YouTube : URBANGLIDE CHANNEL. L'utilisation de ce type de produit sur de longue durée peut entrainer des vibrations qui peuvent être désagréables, faites des pauses régulièrement. P our prévenir les autres usagers de votre présence, utilisez l'avertisseur sonore situé sur votre guidon, si votre produit en est équipé. Utilisez la LED avant pour éclairer votre chemin dans les lieux sombres. Lorsque vous stoppez votre produit, servez-vous de la béquille pour le stabiliser. + Rebus CE PRODUIT CONTIENT DES BATTERIES LITHIUM QUI DOIVENT ETRE RECYCLEES DE FAÇON SURE : La batterie doit être retirée avant d'être mise au rebus. Avant toutes interventions, pensez à l'éteindre et la débrancher de la prise de courant.
+ Listing des pièces sujettes à usure : Certaines pièces nécessitent un remplacement suivant le degré d'usure et son temps d'utilisation, vous pouvez vous procurer les pièces détachées à l'adresse suivante (Section RIDE 100 MAX) : https://boutique.urbanglide.com mn p p Critères de Critère Méthode de cts Pièces détachées remplacement d’acceptabilité remplacement Références Perte de sa forme Vidéo en ligne sur Les roues d’origine, présence de YouTube fissures, éclats ou tout Urbanglide 3700092665060 autre signe d’usure Channel : Roulez à 15Km/h Vidéo en ligne sur Bruits anormaux lors Freinez sur 1m, le YouTube Les disques de frein d’un freinage, faible ace : 3700092664797 so: produit doit Urbanglide épaisseur (<2.5mm) pou s'arrêter Channel Bruits anormaux lors Vidéo en ligne sur Les plaquettes de freins | d'u freinage ou bruits YouTube 3700092664834 de frottement Urbanglide anormaux Channel Vidéo en ligne sur La câblette d YouTub Pcpetece Câble qui s’effiloche pure 3700092665015 commande des freins Urbanglide Channel Vidéo en ligne sur Bandes Lorsque celle-ci se YouTube Sur demande au service rétroréfléchissantes décolle Urbanglide client Channel Roulements Bruits anormaux Contactez notre service client Contactez notre service client Le numéro de série dispose de l’année de fabrication en préfixe situé sur l’étiquette d’information de votre produit. AAAAMMXXXXXXXXXX XX
SÉCURITÉ Avant de conduire, prenez des mesures de sécurité, par exemple : portez des vêtements ou un équipement rétroréfléchissant, un casque, des genouillères, des coudières, etc. NE PAS conduire quand il pleut.
- NE PAS conduire avec deux personnes ou plus, il est convenable que pour un seul conducteur. - Les personnes âgées de plus de 12 ans peuvent utiliser le produit, les femmes enceintes n’ont pas le droit d’utiliser la trottinette électrique.
- Charge maximale : 120 kg. - NE PAS conduire après avoir bu ou pris des médicaments.
- NE PAS appeler ni écouter de la musique lorsque vous utilisez le scooter électrique. - Faites attention à la route avec le barrage routier, le grès, les flaques, la boue, l'humidité, la glace et la neige, la pente (angle> 15 ©), les escaliers, les zones sombres pendant la conduite. À À - NE PAS utiliser dans une zone dangereuse, où une explosion ou un incendie peut être provoqué par un objet inflammable, explosif ou à la vapeur, de liquide, de poussière et de fibres. - NE PAS conduire sur la route, chaussée ou trottoir (descendre et conduisez à la main sans utiliser le moteur, en agglomération utilisez les pistes et bandes cyclables lorsqu'il y en a, respecter le code de la route en vigueur dans le pays où vous roulez. Régulez votre vitesse, nous vous conseillons de rouler à la vitesse 2 (20km/h) et ne pas dépasser cette vitesse.
UTILISATION Les différentes parties
1 Roue motrice 6 Poignée de frein 2 Suspension 7 Accroche de pliage 3 Système de pliage 8 Roue arrière 4 Accélérateur 9 Frein à disque 5 Ecran 10 Béquille 11 | Bouton allumage 12 Port de charge 13 | Suspension arrière Pour avancer, placez vos deux pieds sur le plateau, et utilisez la gâchette de droite sur votre guidon pour faire avancer votre trottinette. Pour freiner, vous pouvez utiliser le levier de gauche pour utiliser le frein à disque, où appuyez sur le garde boue arrière pour utiliser le frein mécanique par fiction.
Les étapes du pliage
1. Éteignez la trottinette et rangez la béquille.
Appuyer sur le bouton situé sur le loquet et tirez ce dernier puis pliez la trottinette.
3. Continuez à plier jusqu’à ce que le crochet situé sur le guidon soit enclenché dans
l'ouverture prévue à cet effet sur le garde-boue.
4. Vous pouvez porter votre trottinette à une ou deux mains comme sur le schéma ci-
ATTENTION : Ne pas se pincer les doigts en pliant le scooter ! Pour maintenir votre trottinette en mode plié, amenez le crochet situé sur la gauche de votre guidon, jusqu’au crochet situé sur le garde boue arrière de votre trottinette. Les étapes du depliage
1. Pour déplier la trottinette, il faut d'abord mettre la
trottinette droite puis appuyer sur le garde-boue pour décrocher le crochet, maintenir le plateau, lever le guidon jusqu’à l'emplacement de la potence et fermer le loquet de pliage/dépliage.
Utilisation de l’écran Affiche la vitesse à laquelle vous roulez Allumage de la lumière avant : Pour cela, appuyez brièvement une fois sur le bouton. Pour éteindre, répétez la même opération. Niveau de vitesse : Il y a 3 modes de vitesses (ECO/D/S), appuyez 2 fois sur le bouton pour passer d’un mode de vitesse à un autre. Message d'erreur Niveau de batterie Bouton On/Off Utilisation du bouton On/Off :
1. L'indicateur de la batterie indique en temps réel le niveau de batterie restant.
2. Pour allumer la trottinette appuyez pendant 1 à 2 secondes sur le bouton On/Off. Idem pour l’éteindre.
3. Une fois allumée, appuyez une fois sur le bouton On/Off pour allumer la lumière avant. Appuyez 1 fois encore pour
4. Pour changer les modes de vitesses « 1, 2 et 3 » appuyez 2 fois sur le bouton On/Off.
- Vitesse 1 : vitesse maximale de 6km/h - Vitesse 2 : vitesse maximale de 15km/h - Vitesse 3 : vitesse maximale de 25km/h - Walk mode : Vitesse de marche 3km/h
5. _ Régulateur de vitesse : Appuyez 5 fois sur le bouton On/Off pour activer ce mode.
6. Pour changer entre le démarrage à zéro et le kickstart, appuyez 6 fois sur le bouton On/Off.
1. Entrez le guidon dans la potence sans
: à Ua : 2. Fixez le guidon à l’aide des 4 vis fournis. Utilisez la clé M3 pour coincer les câbles d’alimentation. fixer votre guidon a votre trottinette. Assurez-vous qu’elle est bien fixé et que le guidon est stable avant d’utiliser votre trottinette. Maintenance potence/frein
1. Si vous sentez que les freins sont trop serrés,
veuillez utiliser la clé hexagonale M5 pour desserrer les vis de la plaque sur le frein à disque, ramener le câble de frein pour que la longueur soit légèrement plus courte, et bloquer les vis de la plaque ; Si vous sentez que le frein est trop desserré, relâchez les vis de la plaque, faites glisser le câble de frein pour que la longueur soit légèrement plus longue, et bloquez ensuite les vis de la plaque.
2. Sila potence de la trottinette tremble, veuillez
utiliser la clé hexagonale M5 pour bloquer les deux vis du mécanisme de pliage.
3. Avant le réglage, assurez-vous que la trottinette
soit stable et sécurisée pour éviter tout basculement.
Chargé votre batterie. Vérifiez que votre chargeur La batterie n’est pas chargée P B affiche bien une lumière rouge. Les câbles de connexions Vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et sont débranchés qu'aucun d’entre eux n’est endommagées. La batterie a besoin d’être Chargé votre batterie, vérifiées que votre chargé chargeur affiche bien une lumière rouge Vérifiez que le câble moteur est bien branché La batterie n’est pas pleinement chargée La batterie peut avoir besoin d’être remplacé. La surcharge peut entraîner une défaillance du Surcharge/Coupure produit. Éteignez le produit, attendez 15 secondes, puis rallumez-le. Un fusible a lâché Vérifiez d’abord l’état de tous les câbles. Vérifiez l'état des freins et essayez de les desserrer. Si cela ne fonctionne pas, veuillez contacter le service après-vente. Les freins de sont pas correctement ajustées Vérifiez que l'utilisateur pèse moins que le poids recommandé précédemment. Vérifier qu'aucun objet ne gêne le bon fonctionnement du produit. Le produit est surchargé. Vous utilisez votre produit Assurez-vous d’être sur un terrain plat, sec et dans de mauvaise condition. constant. Les roues et pneu sont À Vérifiez l'état des roues du produit. endommagés
Pour toutes informations, contactez notre service après-vente à l’adresse suivante : sav@pactgroup.eu Vous retrouverez aussi de nombreuses vidéos tutoriels concernant l’entretien et la maintenance de votre produit sur notre chaîne YouTube : UrbanGlide Channel Enfin, n’hésitez pas à nous suivre sur nos réseaux sociaux Instagram et Facebook afin de suivre notre actualité. Vous retrouverez la dernière mise à jour du manuel au format de ce manuel au format numérique en vous connectant sur notre site web : www.urbanglide.com (Rubrique modèle concerné). La version papier vous sera remise sur simple demande auprès de notre service client. Tous les noms de produits, logos et marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Tous les noms d'entreprises, de produits et de services mentionnés sur ce manuel le sont à des fins d'identification uniquement. La mention de ces noms, logos et marques ne saurait constituer une recommandation d'utilisation. Urbanglide.fr Urbanglide Urbanglide Channel
Nous soussigné PACT GROUP déclarons par la présente que le produit. Modèle : URBANGLIDE RIDE 100MAX Type : Trottinette électrique Fonction : Trottinette pour transport individuel Description du produit : Trottinette électrique pliable dont la vitesse maximale est de 25Km/h. Lot de fabrication : 35250721UGR 100M0001 - 35250721UGR100M0001 Année de fabrication : 2021 Répond à toutes les normes et directives techniques ci-dessous : DIRECTIVES [ 2014/30/EU 2014/35/EU 2006/42/EU 2011/65/EU
1:2012+AC:2014+A11:2014+A13:2017 +A1:2019+A14:2019+A2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 60335-2-29 Tous les tests ont été effectués par les laboratoires mentionnés ci-dessous : GuanGDonG UTL Co., Lrb. Lianding Testing Building, No.18 Center Road of Yayuan Industrial Zone, Nancheng District, Dongguan, Guangdong, China. COORDONNÉES DE L'IMPORTATEUR: PACT GROUP 33 rue du ballon 93160 Noisy le Grand — France COORDONNEES DE LA PERSONNE AUTORISE A EDITER LE DOCUMENT TECHNIQUE : Fung NIM 33 rue du ballon 93160 Noisy le Grand — France La présente déclaration est délivrée sous la responsabilité du fabricant et, le cas échéant, de son mandataire le 19/08/2021 Représentant de la société : PACT GROUP 33 rue du ballon - 5 _ Noisy le Grand France _. Maurice Bodokh < PDG PACT Group S.A. -Z.I.*Les Richardets” - 33, rue du Ballon - 93160 NOISY-LE-GRAND - FRANCE - Tél : 0L55.85.81.81 - Fax : 01.55.85.81.82 - Internet : www.pactgroup.fr S.A. au capital de 1.000.000 Euros - RCS Bobigny B 337 891 873 - Siret 337 891 873 00040 - APE 46512 - TVA FR 2333789873
| | js Nivel da bateria 6 CANNES \ 6 Botäo de igniçäo à /
Notice Facile