85C - Trottinette électrique URBANGLIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 85C URBANGLIDE au format PDF.

📄 93 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice URBANGLIDE 85C - page 17
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : URBANGLIDE

Modèle : 85C

Catégorie : Trottinette électrique

Intitulé Valeur / Description
Type de produit Trottinette électrique URBANGLIDE 85C
Caractéristiques techniques principales Cadre en aluminium, roues de 8 pouces, moteur de 250W
Alimentation électrique Batterie lithium-ion 36V
Autonomie Jusqu'à 25 km selon les conditions d'utilisation
Vitesse maximale 25 km/h
Dimensions approximatives Longueur : 100 cm, Largeur : 43 cm, Hauteur : 115 cm
Poids 12 kg
Compatibilités Compatible avec les accessoires URBANGLIDE
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 36V
Puissance 250W
Fonctions principales Mode éco, mode sport, éclairage LED avant et arrière
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon humide, éviter l'eau sur les composants électriques
Pièces détachées et réparabilité Disponibles via le service client URBANGLIDE
Sécurité Casque recommandé, respect des règles de circulation
Informations générales Garantie de 2 ans, poids maximum de l'utilisateur : 100 kg

FOIRE AUX QUESTIONS - 85C URBANGLIDE

Comment charger la batterie de l'URBANGLIDE 85C ?
Pour charger la batterie de l'URBANGLIDE 85C, branchez le chargeur fourni sur la prise de charge située sous le plateau. Assurez-vous que l'appareil est éteint pendant la charge. La LED indiquera lorsque la batterie est complètement chargée.
Quelle est l'autonomie maximale de l'URBANGLIDE 85C ?
L'URBANGLIDE 85C a une autonomie maximale d'environ 25 km, selon le poids du conducteur, le terrain et le mode de conduite sélectionné.
Comment régler la vitesse de l'URBANGLIDE 85C ?
La vitesse de l'URBANGLIDE 85C peut être réglée via le tableau de bord. Utilisez les boutons pour sélectionner le mode de vitesse souhaité : éco, normal ou sport.
Que faire si l'URBANGLIDE 85C ne s'allume pas ?
Si l'URBANGLIDE 85C ne s'allume pas, vérifiez d'abord que la batterie est chargée. Si la batterie est chargée et que l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant la batterie pendant quelques minutes, puis rebranchez-la.
Comment entretenir les pneus de l'URBANGLIDE 85C ?
Pour entretenir les pneus, vérifiez régulièrement la pression et assurez-vous qu'ils sont gonflés à la pression recommandée. Inspectez également les pneus pour déceler toute usure ou dommage, et remplacez-les si nécessaire.
L'URBANGLIDE 85C est-il étanche ?
L'URBANGLIDE 85C a une protection contre les éclaboussures (IP54), mais il n'est pas entièrement étanche. Évitez de l'exposer à des conditions de pluie intense ou à des flaques d'eau prolongées.
Comment effectuer un diagnostic des erreurs sur l'URBANGLIDE 85C ?
Pour effectuer un diagnostic, allumez l'appareil et maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes. Le tableau de bord affichera un code d'erreur si un problème est détecté. Consultez le manuel d'utilisation pour interpréter le code.
Quel type de sécurité est inclus avec l'URBANGLIDE 85C ?
L'URBANGLIDE 85C est équipé de feux avant et arrière, d'un klaxon et d'un frein à disque pour assurer votre sécurité lors de vos trajets.

Téléchargez la notice de votre Trottinette électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 85C - URBANGLIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 85C de la marque URBANGLIDE.

MODE D'EMPLOI 85C URBANGLIDE

USE The different parts Multifunctional display Electric brake ON/OFF Accelerator Charging port Mechanical rear brake Folding Plateau system Front suspension Front wheel Rear wheel 1 Lever handle Motor To move forward, place both feet on the board, and use the right trigger on your handlebars to move your scooter forward. To brake, you can use the left trigger on your handlebars, or pull the rear mudguard with your foot to reduce the speed of your scooter. Pour avancer, placez vos deux pieds sur le plateau, et utilisez la gâchette de droite sur votre guidon pour faire avancer votre trottinette. Pour freiner, vous pouvez utiliser la gâchette de gauche située sur votre guidon, ou appuyez sur le garde boue arrière à l’aide de votre pied pour réduire la vitesse de votre trottinette. Folding steps

Um Çlide RIDE 85 C Notice originale URBANGLIDE est une marque importée par la société PACT Group, localisée au 33 rue du Ballon - 93160 Noisy Le Grand - France Urbanglide.fr Urbanglide Urbanglide Channel

Equipement de protection Conseil conducteur Procédures et conditions de conduite Utilisation du chargeur Battery Maintenance Transport Using the scooter Rebus UTILISATION Les différentes parties Les étapes du pliage Les étapes du dépliages Utilisation de l'écran Montage du guidon Réglage du jeu du dispositif de pliage

Sécurité et précaution Merci de lire attentivement le manuel avant d'utiliser le produit, veuillez prendre connaissance des risques et des conseils de sécurité présents dans le manuel. L'utilisation d’un produit électrique peut être dangereux si l'utilisateur n'est pas vigilant. La mauvaise utilisation et le non-respect des consignes de sécurité ne mettent pas en cause l’entreprise en cas d'accident. L'utilisateur doit faire preuve d’auto-jugement et de bon sens pour détecter les dangers éventuels. Veuillez vérifier les règlementations et les lois en vigueur dans votre pays pour savoir où et comment utiliser votre produit légalement. Vous devez respecter les règles et les lois applicables aux véhicules et aux piétons. °< Equipements de protection Veillez à toujours porter les équipements de sécurité suivant : -__ Casque approuvé et certifié en fonction de votre localisation -__ Genouillères et coudières -_ Tee-shirt à manches longues et un pantalon long - Gants -_ Des chaussures avec des semelles en caoutchouc, ne jamais conduire pieds-nus ou en sandale. Vérifiez d’avoir les lacets faits, et de les maintenir le plus loin possible des roues et du système interne. ° Conseils conducteurs Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si les instructions relatives à l’utilisation de l'appareil, en toute sécurité, leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Ne touchez pas le moteur ou les freins du produit juste après son utilisation, ces parties peuvent être extrêmement chaudes. Le poids maximum d'utilisation est de 100 kg. + Procédures et conditions de conduite Veuillez vérifier les lois et les règles en vigueur dans votre pays avant d'utiliser le produit. Regardez autour de vous lorsque vous utilisez le produit, et prêtez attention à tous les risques éventuels. Il est important de respecter les droits et les propriétés de chacun. Pour votre sécurité n’enclenchez pas l'accélérateur si vous n'êtes pas sur le produit. Ce produit n’est pas conçu pour faire des sauts, des figures acrobatiques et des dérapages. Ne conduisez jamais sur des routes, près de véhicule, d’escaliers, de collines, de piscine ou d’autres cours d'eau. Veuillez maintenir le guidon avec vos deux mains. Ne montez jamais à plus d'une personne sur le produit. Veillez à garder vos doigts ettoutes autres parties du corps loin des parties pouvant chauffer durant l'utilisation (Frein, moteur, chaîne). N'utilisez jamais le produit avec un lecteur Mp3, ou avec votre smartphone à la main. Ne jamais utiliser le produit pour tirer quelque chose sous peine d’abîmer les composants et d’user la batterie. Ne mettez jamais le produit en contact avec de l’eau, les composants électriques peuvent s'endommager et créer une situation dangereuse. Roulez uniquement sur des surfaces plates et solides. Evitez les surfaces avec du gravier, des trous, de la glace, qui peuvent entraîner une perte de contrôle du produit. Ne roulez pas la nuit ou dans des zones où la visibilité est réduite. Ne roulez pas non plus en intérieur, dans des endroits où la moquette et les tapis peuvent vous gêner.

Après chaque utilisation, vérifiez que chaque pièce est bien à sa place, et qu’elle n'est pas endommagée. Avant chaque utilisation, vérifiez les points suivants : -__Les freins sont en bon état de fonctionnement -_ Tous les composants sont en état et bien à leur place - Les pièces ayant présenté des anomalies lors de la dernière utilisation ont bien été réparées ou changées selon les conditions du fabricant. Les personnes qui disposent d’un suivi médical ou d'un traitement tels que : les personnes cardiaques, les femmes enceintes, les personnes non responsables, les personnes qui ont un problème au dos ou au cou, ne doivent pas se servir du produit. Lorsque vous n'utilisez pas votre trottinette, utilisez la béquille pour la maintenir debout. Pour cela, redressez la barre métallique située sous le plateau de votre trottinette. Vous pouvez régler la hauteur du guidon en utilisant les boutons situés sur la manche. Appuyez sur le bouton et tirez votre guidon vers le haut pour élever votre guidon. ° Utilisation du chargeur Un capuchon en plastique est situé sur le port de chargement de votre trottinette, retirez-le pour charger votre produit, et n'oubliez pas de le remettre avant d'utiliser votre trottinette afin de ne pas abîmer le port de chargement. Avant d'utiliser le produit, il est nécessaire de le charger. Une longue charge peut être nécessaire avant la première utilisation. Veuillez vous fier au voyant présent sur la batterie. Il est possible de charger votre batterie à tout moment afin d'assurer une puissance constante, il n’est pas nécessaire d'attendre que la batterie soit entièrement vide pour la mettre en charge. Il est impératif d'utiliser le chargeur fourni qui est spécialement conçu pour cette trottinette. Il est important de charger votre batterie au moins une fois tous les 3 mois, même si vous ne vous servez pas du produit, afin de lui assurer un cycle de vie normal. Evitez les chocs et le contact avec l'eau, il s’agit de facteurs non-pris en charge par la garantie pouvant endommager la batterie. Le chargeur fourni est « intelligent », il est pensé pour s'arrêter à 100% de la charge et ne pas endommager la batterie. Le chargeur doit être en parfait état à chaque utilisation, vérifiez les fils, l’état des embouts et des connecteurs. Si le produit ne charge pas, il se peut que le chargeur soit défectueux, il est alors nécessaire de le changer. Le chargeur doit être utilisé uniquement par un adulte, il est important de le débrancher des deux côtés lorsqu'il ne charge pas. ° Batterie Veuillez ne pas stocker la batterie a des températures trop extrêmes. En dessous de 30°C et au-dessus de 0°C. Si vous n'utilisez pas votre produit durant 60-90 jours, il se peut que la batterie soit moins performante qu’au début. Cette perte d'autonomie est due au manque d'utilisation et n'est donc pas pris en charge par la garantie. A la fin de son cycle, la batterie doit être jetée séparément des déchets génériques non différentiés. | etez les batteries dans les conteneurs prévus à ceteffet. La récupération et le recyclage des batteries contribuent à la protection de l'environnement et à la conservation des ressources matérielles. ° Entretien Veuillez stocker votre produit dans un endroit sec et sans poussière, et évitez de le laisser trop longtemps dans un espace humide où sous le soleil. Pour nettoyer votre appareil, utilisez un chiffon humide et un détergent doux. N'utilisez pas d'alcool, d'essence, de kérosène ou d’autres solvants chimiques corrosifs, pour nettoyer votre appareil, ce qui endommagerait son apparence et sa structure. Ne stockez pas votre produit en hauteur, risque de blessure en cas de chute du produit.

Vérifiez constamment l’état des composants de votre produit, si une partie est endommagée, veuillez la remplacer avant d'utiliser le produit. Si une pièce n’est pas en état de fonctionner, vous risquez de tomber et de vous blesser. Ne pas démonter la trottinette en cas de panne, sous peine de voir s’annuler la garantie. Avant tout intervention, il est conseillé d'éteindre votre trottinette. Pour toutes pièces de rechange, veuillez contacter votre revendeur ° Transport Si vous souhaitez transporter votre produit, ainsi que sa batterie, en avion ou via d’autres moyens de transport, veuillez contacter préalablement les autorités locales compétentes et le transporteur afin de vous informer sur les éventuelles interdictions et limites de transport. Les batteries au lithium sont considérées comme dangereuses dans de nombreux pays. Veuillez vous assurer avant un voyage, que l'accès et le transport soient autorisés. Le droit international interdit le transport par avion des batteries au lithium. ° Utilisation de la trottinette Pour allumer votre produit, appuyez sur le bouton Power, puis appuyez sur l'accélérateur pour avancer. Pour avancer, placer vos deux pieds sur le plateau, et utiliser la gâchette de droite sur votre guidon pour faire avancer votre trottinette. P our freiner, vous pouvez utiliser la gâchette de gauche situé sur votre guidon, ou appuyez sur le garde boue arrière à l’aide de votre pied pour réduire la vitesse de votre trottinette. Avant chaque utilisation, veuillez vérifier que les roues ne sont pas encombrées, que les freins fonctionnent et qu'aucun message d'alerte ne s'affiche. L'utilisation de la trottinette sur de longues durées peut entraîner des vibrations qui peuvent être désagréables, faites des pauses régulièrement. A l'arrêt, utilisez la béquille pour stabiliser votre produit. Dépliez-la à l’aide de votre pied. Utilisez la LED à l'avant de votre produit pour éclairer votre chemin dans les lieux sombres. ° Rebus CETTE TROTTINETTE CONTIENT DES BATTERIES LITHIUM QUI DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES DE FACON SÛRE. Recyclage : la batterie doit être retirée avant d'être mise au rebus. Avant toutes interventions, pensez à l’éteindre et la débrancher de la prise de courant. En cas de fuite de la batterie : -__Ne pas utiliser une batterie qui fuit à proximité de flammes -__Sile liquide ou la fuite a une odeur piquante, la batterie doit être tenue éloignée des flammes au risque de s’enflammer et d’exploser -__Sile liquide entre en contact avec les yeux, rincer immédiatement avec de l’eau pure et consulter un ophtalmologue.

UTILISATION Les différentes parties Ecran multifonctions ONJOFF | Frein électrique Accélérateur Port de charge Frein arrière mécanique Plateau L Système de Suspension avant "1 Roue avant Roue arrière

ji Béquille Moteur Pour avancer, placez vos deux pieds sur le plateau, et utilisez la gâchette de droite sur votre guidon pour faire avancer votre trottinette. Pour freiner, vous pouvez utiliser la gâchette de gauche située sur votre guidon, ou appuyez sur le garde boue arrière à l’aide de votre pied pour réduire la vitesse de votre trottinette. Les étapes du pliage

(C pi Modèle déplié Modèle plié

1. Eteignez la trottinette et rangez la béquille.

2. Appuyez sur le bouton de pliage avec le pied ou là main et pliez la trottinette.

3. Continuez à plier jusqu'à entendre le son « clic ».

Appuyez sur le Emplacement de l'axe de bouton de pliage pliage après le pliage ATTENTION : Ne pas se pincer les doigts en pliant le scooter ! Les étapes du dépliage Emplacement de l'axe de pliage après le dépliage Pressez le bouton de pliage

1. Appuyez sur le bouton de pliage.

2. Maintenez le plateau de la trottinette et relevez le guidon jusqu’à entendre le son « clic ». Si vous n’avez pas entendu le son, recommencez et maintenez bien le bouton de pliage avec le pied pour faciliter le dépliage. Utilisation de l'écran

1. L'indicateur de la batterie indique en temps réel le

Vitesse niveau de batterie restant.

2. Pour allumer la trottinette appuyez sur le bouton

On/Off, pour l’éteindre appuyez dessus 3 secondes.

3. Une fois allumée, appuyez une fois sur le bouton

On/Off pour allumer la lumière avant. Appuyez 1 fois encore pour l’éteindre. Indicateur de 4. Une fois allumée, appuyez 2 fois sur le bouton batterie On/Off pour changer le mode de vitesse. Lorsque le «S » ne s'affiche pas, vous êtes en première vitesse, lorsque le « S » s'affiche en blanc, vous êtes en vitesse deux, et lorsqu'il s'affiche en rouge, vous êtes en troisième vitesse. Mode de vitesse Bouton On/Off

Montage du quidon Assemblage Q Ce

Pour assembler le guidon de votre trottinette, suivez les étapes suivantes :

1. Insérez les deux poignées dans le manche de votre trottinette

2. Vissez les deux poignées

C Re (3 Ÿ Pour désassembler le guidon de votre trottinette, suivez les étapes suivantes :

1. Dévissez les deux poignées du manche de votre trottinette

2. Retirez les deux poignées.

Réglage du jeu du dispositif de pliage

1. Lorsque l'espace du dispositif de

pliage est trop grand, la vis Goupille de verrouillage supérieure peut être tournée vers la droite à l'aide d'une clé Allen etles vis gauche et droite doivent être ajustées.

2. Avant le réglage, assurez-vous que

la trottinette soit dans l'état de verrouillage de réglage et après le réglage, que l'interrupteur de repliage soit élastique et qu'il puisse être utilisé normalement. La goupille de verrouillage peut normalement tomber vers le bas.

DEPANNAGE Problème Cause possible Solution La batterie est déchargée. Mettez la batterie en charge, vérifiez qu’un voyant rouge s'allume. Des connexions ou des câbles sont débranchés. Vérifiez que la batterie est bien enclenchée dans le produit. La batterie a besoin d’être chargée. Mettez la batterie en charge, vérifiez qu’un voyant rouge s'allume. La batterie ne prend pas entièrement la charge. Assurez-vous que le flux de puissance est bien connecté. La batterie peut avoir besoin d’être changée. Surcharge, coupure. Une surcharge peut entraîner une coupure du produit. Eteignez votre produit, patientez 15sec, puis rallumez-le. Fusible grillé. Une surcharge peut griller des fusibles, il faut alors les changer. Pour cela contacter le service après-vente. Avant cela, vérifiez l’état de tous les câbles et connecteurs. Les freins ne sont pas correctement ajustés. Vérifiez l'état des freins, et tentez de les desserrer. Si cette opération ne fonctionne pas, veuillez contacter le service après-vente. Le produit a fait une surcharge. Vérifiez que l'utilisateur pèse moins que le poids recommandé précédemment. Vérifiez qu'aucun objet n’obstrue le bon fonctionnement du produit. Mauvaise condition de conduite. Assurez-vous d'être sur un terrain plat, sec et constant. Les pneus/roues sont endommagés. Vérifiez l’état des roues de votre produit.

Pour toutes informations, contactez notre service après-vente à l’adresse suivante : Support@urbanglide.com Vous retrouverez aussi de nombreuses vidéos tutoriels concernant l'entretien et la maintenance de votre produit sur notre chaîne YouTube : UrbanGlide Channel Enfin, n'hésitez pas à nous suivre sur nos réseaux sociaux Instagram et Facebook afin de suivre notre actualité. Urbanglide.fr Urbanglide Urbanglide Channel 19)

Nous soussignés PACT GROUP déclarons par la présente que le produit. Modèle : URBANGLIDE RIDE 85 C Type : Trottinette électrique Fonction : Trottinette pour transport individuel Description du produit : Trottinette électrique pliable avec guidon ajustable.

DECLARATION DE CONFORMITE

Répond à toutes les normes et directives techniques ci-dessous : DIRECTIVES _UrtauGide [201407 [_2014/35/EU [_2006/42/EU | 2011/65/UE |

EN 60335- EN 60335- EN 61000-6-1 :2007 1:2012+A11:14+A13:17 | 1:2012+A11:14+A13:17 EN 50581:2012 Annex K of EN 60745- EN 61000-6-3:2007+A1 :2011 1:20094A11:2010 EN ISO 12100: 2010 Tous les tests ont été effectués par les laboratoires mentionnés ci-dessous : Intertek Testing Services Hangzhou 16 No. 1 Ave., Xiasha Economic Development District, Hanazhou 310018, China COORDONNEES DE L’'IMPORTATEUR : PACT GROUP 33 rue du ballon 93160 Noisy le Grand — France COORDONNEES DE LA PERSONNE AUTORISEE A EDITER LE DOCUMENT TECHNIQUE : Fung Nim 33 rue du ballon 93160 Noisy le Grand - France La présente déclaration est délivrée sous la responsabilité de l'importateur et, le cas échéant, de son mandataire le 13/07/2020. Représentant de la société : PACT GROUP Maurice Bodokh PDG PACT Group S.A. - Z.I."Les Richardets” - 35, rue du Ballon - 93160 NOISY-LE-GRAND - FRANCE - Tél: 01.65.85.81.81 - Fax : 01.55.85.81.82 - Internet : www.pactgroup.fr S.A. au capital de 1000.000 Euros - RCS Bobigny B 337 891 873 - Siret 337 891 873 00040 - APE 46517 - TVA FR 23337891873

Pour toutes informations, contactez notre service après-vente à l’adresse suivante : Support@urbanglide.com Vous retrouverez aussi de nombreuses vidéos tutoriels concernant l'entretien et la maintenance de votre produit sur notre chaîne YouTube : UrbanGlide Channel Enfin, n'hésitez pas à nous suivre sur nos réseaux sociaux Instagram et Facebook afin de suivre notre actualité. Urbanglide.fr Urbanglide Urbanglide Channel 19)