85C - Elektrische step URBANGLIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis 85C URBANGLIDE in PDF-formaat.

Page 83
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : URBANGLIDE

Model : 85C

Categorie : Elektrische step

Download de handleiding voor uw Elektrische step in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding 85C - URBANGLIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. 85C van het merk URBANGLIDE.

GEBRUIKSAANWIJZING 85C URBANGLIDE

Les étapes du dépliages

Utilisation de l'écran

Réglage du jeu du dispositif de pliage

Veuillez vérifier les règlementations et les lois en vigueur dans votre pays pour savoir où et comment utiliser votre produit légalement. Vous devez respecter les règles et les lois applicables aux véhicules et aux piétons.

°< Equipements de protection

Veillez à toujours porter les équipements de sécurité suivant :

-__ Casque approuvé et certifié en fonction de votre localisation

-__ Genouillères et coudières

-_ Tee-shirt à manches longues et un pantalon long

+ Procédures et conditions de conduite

Veuillez vérifier les lois et les règles en vigueur dans votre pays avant d'utiliser le produit. Regardez autour de vous lorsque vous utilisez le produit, et prêtez attention à tous les risques éventuels. Il est important de respecter les droits et les propriétés de chacun. Pour votre sécurité n’enclenchez pas l'accélérateur si vous n'êtes pas sur le produit. Ce produit n’est pas conçu pour faire des sauts, des figures acrobatiques et des dérapages.

Ne conduisez jamais sur des routes, près de véhicule, d’escaliers, de collines, de piscine ou d’autres cours d'eau. Veuillez maintenir le guidon avec vos deux mains. Ne montez jamais à plus d'une personne sur le produit. Veillez à garder vos doigts ettoutes autres parties du corps loin des parties pouvant chauffer durant l'utilisation (Frein, moteur, chaîne). N'utilisez jamais le produit avec un lecteur Mp3, ou avec votre smartphone à la main.

Ne jamais utiliser le produit pour tirer quelque chose sous peine d’abîmer les composants et d’user la batterie. Ne mettez jamais le produit en contact avec de l’eau, les composants électriques peuvent s'endommager et créer une situation dangereuse.

Roulez uniquement sur des surfaces plates et solides. Evitez les surfaces avec du gravier, des trous, de la glace, qui peuvent entraîner une perte de contrôle du produit. Ne roulez pas la nuit ou dans des zones où la visibilité est réduite. Ne roulez pas non plus en intérieur, dans des endroits où la moquette et les tapis peuvent vous gêner.

Les personnes qui disposent d’un suivi médical ou d'un traitement tels que : les personnes cardiaques, les femmes enceintes, les personnes non responsables, les personnes qui ont un problème au dos ou au cou, ne doivent pas se servir du produit.

Lorsque vous n'utilisez pas votre trottinette, utilisez la béquille pour la maintenir debout. Pour cela, redressez la barre métallique située sous le plateau de votre trottinette. Vous pouvez régler la hauteur du guidon en utilisant les boutons situés sur la manche. Appuyez sur le bouton et tirez votre guidon vers le haut pour

élever votre guidon.

° Utilisation du chargeur

Un capuchon en plastique est situé sur le port de chargement de votre trottinette, retirez-le pour charger votre produit, et n'oubliez pas de le remettre avant d'utiliser votre trottinette afin de ne pas abîmer le port de chargement. Avant d'utiliser le produit, il est nécessaire de le charger. Une longue charge peut être nécessaire avant la première utilisation. Veuillez vous fier au voyant présent sur la batterie. Il est possible de charger votre batterie à tout moment afin d'assurer une puissance constante, il n’est pas nécessaire d'attendre que la batterie soit entièrement vide pour la mettre en charge.

Il est impératif d'utiliser le chargeur fourni qui est spécialement conçu pour cette trottinette. Il est important de charger votre batterie au moins une fois tous les 3 mois, même si vous ne vous servez pas du produit, afin de lui assurer un cycle de vie normal.

Evitez les chocs et le contact avec l'eau, il s’agit de facteurs non-pris en charge par la garantie pouvant endommager la batterie.

Le chargeur fourni est « intelligent », il est pensé pour s'arrêter à 100% de la charge et ne pas endommager la batterie. Le chargeur doit être en parfait état à chaque utilisation, vérifiez les fils, l’état des embouts et des connecteurs. Si le produit ne charge pas, il se peut que le chargeur soit défectueux, il est alors nécessaire de le changer. Le chargeur doit être utilisé uniquement par un adulte, il est important de le débrancher des deux côtés lorsqu'il ne charge pas.

A la fin de son cycle, la batterie doit être jetée séparément des déchets génériques non différentiés. | etez les batteries dans les conteneurs prévus à ceteffet. La récupération et le recyclage des batteries contribuent à la protection de l'environnement et à la conservation des ressources matérielles.

Veuillez stocker votre produit dans un endroit sec et sans poussière, et évitez de le laisser trop longtemps dans un espace humide où sous le soleil. Pour nettoyer votre appareil, utilisez un chiffon humide et un détergent doux. N'utilisez pas d'alcool, d'essence, de kérosène ou d’autres solvants chimiques corrosifs, pour nettoyer votre appareil, ce qui endommagerait son apparence et sa structure. Ne stockez pas votre produit en hauteur, risque de blessure en cas de chute du produit.

Pour allumer votre produit, appuyez sur le bouton Power, puis appuyez sur l'accélérateur pour avancer. Pour avancer, placer vos deux pieds sur le plateau, et utiliser la gâchette de droite sur votre guidon pour faire avancer votre trottinette. P our freiner, vous pouvez utiliser la gâchette de gauche situé sur votre guidon, ou appuyez sur le garde boue arrière à l’aide de votre pied pour réduire la vitesse de votre trottinette. Avant chaque utilisation, veuillez vérifier que les roues ne sont pas encombrées, que les freins fonctionnent et qu'aucun message d'alerte ne s'affiche.

L'utilisation de la trottinette sur de longues durées peut entraîner des vibrations qui peuvent être désagréables, faites des pauses régulièrement. A l'arrêt, utilisez la béquille pour stabiliser votre produit.

Dépliez-la à l’aide de votre pied. Utilisez la LED à l'avant de votre produit pour éclairer votre chemin dans les lieux sombres.

CETTE TROTTINETTE CONTIENT DES BATTERIES LITHIUM QUI DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES DE FACON SÛRE. Recyclage : la batterie doit être retirée avant d'être mise au rebus. Avant toutes interventions, pensez à l’éteindre et la débrancher de la prise de courant.

-__Ne pas utiliser une batterie qui fuit à proximité de flammes

-__Sile liquide ou la fuite a une odeur piquante, la batterie doit être tenue éloignée des flammes au risque de s’enflammer et d’exploser

-__Sile liquide entre en contact avec les yeux, rincer immédiatement avec de l’eau pure et consulter un ophtalmologue.

Les étapes du pliage

3. Continuez à plier jusqu'à entendre le son « clic ».

Appuyez sur le Emplacement de l'axe de

bouton de pliage pliage après le pliage

ATTENTION : Ne pas se pincer les doigts en pliant le scooter !

Les étapes du dépliage

Emplacement de l'axe de pliage après le dépliage

Pressez le bouton de pliage

1. Appuyez sur le bouton de pliage.

2. Maintenez le plateau de la trottinette et relevez le guidon jusqu’à entendre le son « clic ». Si vous n’avez pas entendu le son, recommencez et maintenez bien le bouton de pliage avec le pied pour faciliter le dépliage.

Utilisation de l'écran

1. L'indicateur de la batterie indique en temps réel le

Vitesse niveau de batterie restant.

2. Pour allumer la trottinette appuyez sur le bouton

On/Off, pour l’éteindre appuyez dessus 3 secondes.

3. Une fois allumée, appuyez une fois sur le bouton

On/Off pour allumer la lumière avant. Appuyez 1 fois encore pour l’éteindre.

Indicateur de 4. Une fois allumée, appuyez 2 fois sur le bouton

batterie On/Off pour changer le mode de vitesse. Lorsque

le «S » ne s'affiche pas, vous êtes en première vitesse, lorsque le « S » s'affiche en blanc, vous

êtes en vitesse deux, et lorsqu'il s'affiche en rouge, vous êtes en troisième vitesse.

Assurez-vous que le flux de puissance est bien connecté.

La batterie peut avoir besoin d’être changée.

Les freins ne sont pas correctement ajustés.

Vérifiez l'état des freins, et tentez de les desserrer. Si cette opération ne fonctionne pas, veuillez contacter le service après-vente.

Le produit a fait une surcharge.

Vérifiez que l'utilisateur pèse moins que le poids recommandé précédemment.

Vérifiez qu'aucun objet n’obstrue le bon fonctionnement du produit.

Mauvaise condition de conduite.

Assurez-vous d'être sur un terrain plat, sec et constant.

Les pneus/roues sont endommagés.

Vérifiez l’état des roues de votre produit.

Annex K of EN 60745-

EN 61000-6-3:2007+A1 :2011 1:20094A11:2010

Ajuste del juego del dispositivo de plegado Ajuste eléstico de la amortiguacién

Solucién de problemas

. . Annex K of EN 60745-

EN 61000-6-3:2007+A1 :2011 1:20094A11:2010

Todos os testes foram realizados por os laboratérios abaixo mencionado: