Ride 100 MAX - Trottinette électrique URBANGLIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ride 100 MAX URBANGLIDE au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: URBANGLIDE

Modèle: Ride 100 MAX

Catégorie: Trottinette électrique

Type de produit Trottinette électrique URBANGLIDE Ride 100 MAX
Caractéristiques techniques principales Vitesse maximale de 25 km/h, autonomie jusqu'à 30 km, moteur de 350 W
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable
Dimensions approximatives Longueur : 110 cm, Largeur : 43 cm, Hauteur : 115 cm
Poids 12 kg
Compatibilités Compatible avec des accessoires URBANGLIDE
Type de batterie Batterie lithium-ion 36V
Tension 36 Volts
Puissance 350 Watts
Fonctions principales Freinage électronique, éclairage LED avant et arrière, mode de conduite économique
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon humide, vérifier régulièrement la pression des pneus
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées sur le site du fabricant
Sécurité Casque recommandé, feux avant et arrière pour une meilleure visibilité
Informations générales utiles Poids maximum de l'utilisateur : 100 kg, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Ride 100 MAX URBANGLIDE

Comment charger la batterie du URBANGLIDE Ride 100 MAX ?
Pour charger la batterie, connectez le chargeur fourni à la prise située sur le scooter et branchez-le à une prise électrique. Assurez-vous que le voyant de charge s'allume pour indiquer que la batterie est en cours de chargement.
Quelle est l'autonomie maximale du URBANGLIDE Ride 100 MAX ?
L'autonomie maximale est d'environ 40 km, selon le poids du conducteur, le terrain et les conditions de conduite.
Comment vérifier la pression des pneus ?
Utilisez un manomètre pour mesurer la pression des pneus. La pression recommandée est de 3,5 bars. Vérifiez régulièrement pour assurer une conduite optimale.
Que faire si le URBANGLIDE Ride 100 MAX ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord si la batterie est chargée. Si la batterie est chargée et que le scooter ne démarre toujours pas, vérifiez le verrou de sécurité et assurez-vous qu'il est en position 'on'.
Comment plier et déplier le URBANGLIDE Ride 100 MAX ?
Pour plier le scooter, tirez sur le levier de pliage situé sur le guidon et abaissez le guidon jusqu'à ce qu'il se verrouille en position pliée. Pour le déplier, tirez sur le même levier et relevez le guidon jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Est-ce que le URBANGLIDE Ride 100 MAX est étanche ?
Le URBANGLIDE Ride 100 MAX a un indice de protection IP54, ce qui signifie qu'il est résistant à la poussière et aux éclaboussures d'eau, mais il ne doit pas être immergé dans l'eau.
Comment régler la vitesse maximale du URBANGLIDE Ride 100 MAX ?
Vous pouvez régler la vitesse maximale dans les paramètres de l'application mobile associée au scooter ou via le tableau de bord si votre modèle le permet.
Comment entretenir le URBANGLIDE Ride 100 MAX ?
Pour un entretien optimal, nettoyez régulièrement le scooter, vérifiez la pression des pneus, assurez-vous que les freins fonctionnent correctement et rechargez la batterie régulièrement.

Téléchargez la notice de votre Trottinette électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ride 100 MAX - URBANGLIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ride 100 MAX de la marque URBANGLIDE.

MODE D'EMPLOI

Ride 100 MAX URBANGLIDE

Veuillez prendre connaissance des risques et des conseils de sécurité présent dans le manuel. L'utilisation d'un produit électrique peut être dangereux si l'utilisateur n'est pas vigilant. La mauvaise utilisation et le non-respect des consignes de sécurité ne met pas en cause l'entreprise en cas d'accident. L'utilisateur doit faire preuve d'auto-jugement et de bon sens pour détecter les dangers éventuels. Veuillez vérifier les règlementations et les lois en vigueur dans votre pays pour savoir où et comment utiliser votre produit légalement. Vous devez respecter les règles et les lois applicables aux véhicules et aux piétons

+ Equipement de protection

Veillez à toujours porter les équipements de sécurité suivants :

- Casque approuvé et certifié en fonction de votre localisation

-__ Genouillères et coudières

- Tee-shirt à manches longues et un pantalon long

+ Conseil de sécurité

Prenez le temps d'apprendre les bases de la pratique pour éviter tout accidents grave pendant l'utilisation du produit, cela passe par les points suivants :

- L'âge du conducteur doit être d'au moins 12 ans, pour une conduite agréable la hanche du conducteur ne doit pas dépasser le guidon de la trottinette, et sa visibilité doit être d'au moins 30cm au-dessus du guidon. La taille maximale de l’utilisateur ne doit pas dépasser 2 m.

- Se rapprocher du vendeur pour être orienté vers un organisme de formation approprié ;

- Éviter les zones à fort trafic ou les zones encombrées ;

- Dans tous les cas, anticiper sa trajectoire et sa vitesse en respectant le code de la route, le code du piéton et les

êtres les plus vulnérables ;

- Franchir les passages protégés en marchant ;

- Ne pas détourner le véhicule de son usage initial ;

- Contrôler régulièrement le serrage des différents éléments boulonnés, notamment les axes de roue, le système de pliage, le système de direction et l'axe de frein ;

- Éliminer les arêtes vives engendrées par l'utilisation ;

- Ne pas modifier ni transformer le véhicule, y compris le tube de direction et le manchon, la potence, le mécanisme de pliage et le frein arrière.

+ Utilisation générale

La vitesse maximum de la trottinette (25 km/h) peut varier suivant le poids de l'utilisateur, les conditions météo et l'inclinaison de la route.

ILest de votre responsabilité de conduire la trottinette électrique en faisant preuve de bon jugement afin de réduire le risque de blessure. N'utilisez pas la trottinette

électrique lorsque vous êtes sous l'influence de drogues, d’alcool ou de médicaments susceptibles d’altérer votre jugement. Faites preuve de bon sens pour détecter et éviter les dangers qui présentent un risque pour vous, pour les I autres et les biens des autres lorsque vous utilisez votre trottinette électrique.

+ Bon fonctionnement

Pour faire fonctionner cette trottinette un réglage et un entretien avant et après chaque utilisation est nécessaire, ne vous exposez pas un quelconque risque lorsque ces opérations sont accomplies, portez des équipements de protections individuels et contactez le fabricant en cas de questions ou doutes, tenez compte également de tout mauvais usage raisonnablement prévisible.

+ Procédures et conditions de conduite

Veuillez vérifier les lois et les règles en vigueur dans votre pays avant d'utiliser le produit. En France, la vitesse linéaire sur sol plan et une personne n'excédant pas la charge maximale admissible est de 25km/h. Regardez autour de vous lorsque vous utilisez le produit, et prêtez attention à tous les risques éventuels. Il est important

de respecter les droits et les propriétés de chacun. Pour votre sécurité n'enclenchez pas l'accélérateur si vous n'êtes pas sur le produit. Ce produit n'est pas conçu pour faire des sauts, des figures acrobatiques et des dérapages. Ne conduisez jamais sur des routes, près de véhicule, d'escaliers, de collines, de piscine ou d'autre cours d'eau. Veuillez maintenir le guidon avec vos deux mains. Ne montez jamais à plus d'une personne sur le produit. Veillez à garder vos doigts et toutes autres parties du corps loin des parties pouvant chauffer durant l’utilisation (Frein, moteur, chaine). N'utiliser jamais le produit avec un lecteur audio, ou avec votre smartphone a la main.

Ne jamais utiliser le produit pour tirer quelque chose sous peine d’abimer les composants et d’user la batterie. Ne mettez jamais le produit en contact avec de l'eau, les composants électriques peuvent s'endommager et créer une situation dangereuse.

Roulez uniquement sur des surfaces plates et solides. Evitez les surfaces avec du gravier, des trous, de la glace, qui peuvent entrainer une perte de contrôle du produit. Ne roulez pas la nuit ou dans des zones ou la visibilité est réduite. Ne roulez pas non plus en intérieur, dans des endroits ou la moquette et les tapis peuvent vous gêner.

Le niveau de pression acoustique d'émission pondéré A au poste de conduite ne dépasse pas 70dB(A). La valeur totale des vibrations auxquelles est exposée le système main bras ne dépasse pas 2.5m/s?, la valeur moyenne quadratique maximale pondérée en fréquence de l'accélération à laquelle est exposée l'ensemble du corps ne dépasse pas 0.5m/2. (Précision de mesure incertaine)

Après chaque utilisation, vérifiez que chaque pièce est bien à sa place, et qu'elle n'est pas endommagée.

Avant chaque utilisation, vérifiez les points suivants :

- Les freins sont en bon état de fonctionnement

-__ Tous les composants sont en état et bien à leurs places

- Les pièces ayant présentés des anomalies lors de la dernière utilisation ont bien été réparées ou changées selon les conditions du fabricant.

Les personnes qui disposent d'un suivi médical ou d’un traitement tels que : les personnes cardiaques, les femmes enceintes, les personnes non responsables, les personnes qui ont un problème au dos ou au cou, ne doivent pas se servir du produit.

+ Utilisation du chargeur

Avant d'utiliser le produit, il est nécessaire de le charger. Une longue charge peut être nécessaire avant la première utilisation. Veuillez-vous fier au voyant présent sur l'indicateur de batterie. Il est possible de charger votre batterie à tout moment afin d'assurer une puissance constante, il n'est pas nécessaire d'attendre que la batterie soit entièrement vide pour la mettre en charge. Utiliser uniquement avec l'unité d'alimentation

PS65D420Y1500$, Pour le rechargement de la batterie, utiliser uniquement l’unité d’alimentation amovible fournie avec l'appareil. Veuillez ne pas utiliser le chargeur d'autres marques, ceux-ci peuvent endommager la batterie de votre produit. Il est important de charger votre batterie au moins une fois tous les 3 mois, même si vous ne vous servez pas du produit, afin de lui assurer un cycle de vie normal. Evitez les chocs et le contact avec l'eau, il s'agit de facteurs non-pris en charge par la garantie pouvant endommager la batterie. Le chargeur fourni est « intelligent », il est pensé pour s'arrêter à 100% de la charge et ne pas endommager la batterie. Le chargeur doit être en parfait état à chaque utilisation, vérifiez les fils, l'état des embouts et des connecteurs. Si le produit ne charge pas, il se peut que le chargeur soit défectueux, il est alors nécessaire de le changer. Le chargeur doit être utilisé uniquement par un adulte, il est important de le débrancher des deux côtés lorsqu'il ne charge pas. Veillez à ne pas laissez charger votre trottinette sans surveillance.

Le cache du connecteur de charge doit être fermé lorsque la trottinette n'est pas en charge

Le câble souple externe de ce transformateur ne peut pas être remplacé ; en cas d’endommagement du cordon, il convient de mettre le transformateur au rebut

A la fin de son cycle, la batterie doit être jetée séparément des déchets génériques non différentiés. Jetez les batteries dans les conteneurs prévus à cet effet. La récupération et le recyclage des batteries contribuent à la protection de l'environnement et à la conservation des ressources matérielles. Ce produit contient une batterie au Li-ion, l'extinction d'un éventuel incendie doit se faire à partir d'un extincteur à poudre (Incendie classe D) (La batterie est un élément sujet à l'usure.)

Cet appareil contient une batterie qui ne peut être remplacée que par des personnes qualifiées.

MISE EN GARDE : Pour le rechargement de la batterie, utiliser uniquement l’unité d'alimentation amovible fournie avec l’appareil." Référence du chargeur (PS65D420Y 15005).

Si vous souhaitez transporter votre produit, ainsi que sa batterie, en avion ou via d'autres moyen de transport, veuillez contacter préalablement les autorités locales compétentes et le transporteur afin de vous informer sur les

éventuelles interdictions et limites de transport. Les batteries au lithium sont considérées comme dangereux dans de nombreux pays. Veuillez-vous assurer avant un voyage, que l'accès et le transport soit autorisé. Le droit international interdit le transport par avion des batteries au lithium.

Manutention de la trottinette :

Utilisez toujours vos deux mains sur la potence afin de porter et déplacer la trottinette en toute sécurité, portez des chaussures adaptées, vérifier que le système de fermeture soit bien verrouillé et sécurisé.

+ Utilisation du produit

Pour allumer votre produit, appuyez sur le bouton Power situé sur votre guidon. Pour avancer, donnez une impulsion avec votre pied et appuyez sur l'accélérateur situé également sur votre guidon. Placer vos deux pieds sur le produit et pressez la gâchette d'accélération. Pour freiner utilisez les freins manuels situé sur le guidon.

Vous pouvez également utiliser le garde boue arrière, si votre produit en est équipé. Avant chaque utilisation, veuillez vérifier que les roues ne sont pas encombrées, que les freins fonctionnent. Afin d'effectuer certains réglages de base notamment le jeu de la commande de frein, venez découvrir nos vidéos tutoriels disponible sur notre chaine YouTube : URBANGLIDE CHANNEL.

L'utilisation de ce type de produit sur de longue durée peut entrainer des vibrations qui peuvent être désagréable, faites des pauses régulièrement. Pour prévenir les autres usagers de votre présences, utilisée l'avertisseurs sonore situé sur votre guidon, si votre produit en est équipé. Utilisez la LED avant pour éclairer votre chemin dans les lieux sombre. Lorsque vous stoppez votre produit, servez-vous de la béquille pour le stabiliser.

AVERTISSEMENT : Comme il en est de tout composant mécanique, un véhicule est soumis à de fortes

contraintes et à l'usure. Les divers matériaux et composants peuvent réagir différemment à l'usure ou à la fatigue

Si l'on dépasse la durée de vie prévue pour un composant, il peut se rompre soudainement et risquer de blesser l'utilisateur. Les fissures, rayures et décolorations dans les zones soumises à de fortes contraintes indiquent que le composant a dépassé sa durée de vie et qu'il convient de le remplacer.

(Cette trottinette n’est pas destinée à être utilisée ou stationnée dans des lieux publics)

+ Listing des pièces sujettes à usure :

Certaines pièces nécessitent un remplacement suivant le degré d'usure et son temps d'utilisation, vous pouvez vous procurer les pièces détachées à l'adresse suivante (Section RIDE 100 MAX) :

https://boutique.urbanglide.com

. Roulez à 15Km/h Vidéo en ligne sur Bruits anormaux lors Freinez sur 1m, le YouTube Les disques de frein d’un freinage, faible ou . 3700092664797 épaisseur (<2.5mm) produit doit Urbanglide s'arrêter Channel Bruits anormaux lors Vidéo en ligne sur : d’un freinage ou bruits YouTube Les plaquettes de freins de frottement Urbanglide 3700092664834 anormaux Channel Vidéo en ligne sur La câblette de Câble qui s’effiloche YouTube 3700092665 015 commande des freins Urbanglide Channel Vidéo en ligne sur Bandes Lorsque celle-ci se YouTube Sur demande au service rétroréfléchissantes décolle Urbanglide client Channel

électrique risque de chute hauteur

Il'est interdit de monter à deux sur N'appuyez pas sur l'accélérateur Evitez les obstacles votre trottinette ou de rouler avec lorsque vous n’êtes pas sur la lorsque vous roulez un enfant de moins de 12 ans trottinette

2. Appuyer sur le bouton situé sur le loquet et tirez ce dernier puis pliez la trottinette.

3. Continuez à plier jusqu'à ce que le crochet situé sur le guidon soit enclenché dans l'ouverture prévue à cet effet sur le garde-boue.

4. Vous pouvez porter votre trottinette à une ou deux mains comme sur le schéma ci- dessous.

ATTENTION : Ne pas se pincer les doigts en pliant le scooter !

Pour maintenir votre trottinette en mode plié, amenez le crochet situé sur la gauche de votre guidon, jusqu’au crochet situé sur le garde boue arrière de votre trottinette.

Affiche la vitesse à laquelle vous roulez

Allumage de la lumière avant : Pour cela, appuyez brièvement deux fois sur le bouton. Pour éteindre, répétez la même opération.

Niveau de vitesse : Il y a 4 modes de vitesses (Walk mode,ECO/D/S), appuyez 1 fois sur le bouton pour passer d'un mode de vitesse à un autre.

3. Une fois que le scooter est allumé, appuyez deux fois sur le bouton On/Off pour allumer la lumière avant. Appuyez à nouveau deux fois pour l'éteindre.

4. Pour changer les modes de vitesse "1, 2, 3 et mode piéton", appuyez deux fois sur le bouton On/Off.

- Vitesse 1 : vitesse maximale de 6 km/h

1. Entrez le guidon dans la potence sans

: a te . 2. Fixez le guidon à l’aide des 4 vis fournis. Utilisez la clé M3 pour coincer les câbles d'alimentation.

fixer votre guidon a votre trottinette. Assurez-vous qu’elle est bien fixé et que le guidon est stable avant d'utiliser votre trottinette.

3. Avant le réglage, assurez-vous que la trottinette soit stable et sécurisée pour éviter tout basculement.

11 Défaut moteur Vérifiez la connexion entre le moteur et le contrôleur 14 Défaut de Vérifiez la connexion de l'accélérateur

15 Défaut du frein Vérifiez la connexion du frein

16 Défaut du moteur Vérifiez la connexion du moteur 21 Défaut du BMS de la | Vérifiez la batterie

50 Défaut de voltage Vérifiez la batterie 53 Défaut du système Vérifiez le contrôleur 55 Température du Vérifiez le contrôleur

Le produit est en surcharge

Vous utilisez votre produit dans des conditions inappropriées

Les roues et les pneus sont endommagés

Chargez votre batterie et vérifiez que votre chargeur affiche une lumière rouge.

Vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et qu'aucun d'entre eux n'est endommagé.

Vérifiez l'état des freins et essayez de les desserrer. Si cela ne résout pas le problème, veuillez contacter le service après-vente.

Vérifiez si l'utilisateur pèse moins que le poids recommandé précédemment. Assurez-vous

également qu'aucun objet n'entrave le bon

fonctionnement du produit.

Assurez-vous d'être sur un terrain plat, sec et stable.

Vérifiez l'état des roues du produit.

La mention de cs noms, logos et marques ne saurait constituer une recommandation d'utilisation.

Urbanglide.fr Urbanglide Urbanglide Channel

EN 60204-1:2006+A1:2009+AC:2010

3:2007+A1:2011+AC:2012

EN IEC 61000-6-1:2019 EN 60335-2-

29:2004+A2:2010+A11:2018 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 60335- 1:2012+AC:2014+A11:2014+A13:2017 +A1:2019+A14:2019+A2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 60335-2-29

Piezas de repuesto sustituciôn aceptabilidad reemplazo Referencias Pérdida de la forma Video en linea original, grietas, en Urbanglide Las ruedas L astillas u otros Channel de 3700092665060 signos de desgaste. YouTube Conducir a Video en linea Ruido anormal al 15Km/h Frenar en Urbanglide Discos de freno frenar, bajo en 1m, el 8 3700092664797 espesor (<2.5mm) roducto debe Channel de p u p YouTube detenerse. Video en linea Ruido de frenado : : : en Urbanglide Pastillas de freno | anormal o ruido de 3700092664834 roce anormal Channel de YouTube Video en linea El cable de control Cable en Urbanglide 3700092665015 del freno deshilachado Channel de YouTube Video en linea Contacte con Cintas Cuando se en Urbanglide Le nuestro servicio de retrorreflectantes desprende Channel de Le : atencién al cliente YouTube Contacte con nuestro Contacte con Rodamientos Ruidos anormales servicio de nuestro servicio de atencién al atencién al cliente cliente Encienda la luz delantera: Para hacer esto, presione brevemente el botôn dos veces. Para desactivar, repita la misma

Uso del botôn de encendido/apagado

1. Elindicador de bateria muestra el nivel de bateria restante en tiempo real. 2. Para encender el scooter, mantenga pulsado el botén de encendido/apagado durante 3 segundos. Para apagar 50 Fallo de voltaje Compruebe la bateria 53 Error del sistema Comprobar el mando 55 Alta temperatura del | Comprobar el mando

EN IEC 61000-6-1:2019 EN 60335-2-

29:2004+A2:2010+A11:2018 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 60335- 1:2012+AC:2014+A11:2014+A13:2017 +A1:2019+A14:2019+A2:2019 EN 61000-3-3:2013+#A1:2019 60335-2-29

EN IEC 61000-6-1:2019 EN 60335-2-

29:2004+A2:2010+A11:2018 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 60335- 1:2012+AC:2014+A11:2014+A13:2017 +A1:2019+A14:2019+A2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 60335-2-29