ND8001 - Rasoir SILKN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ND8001 SILKN au format PDF.
| Type de produit | Épilateur à lumière pulsée |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de lumière pulsée (IPL), traitement de la peau à domicile |
| Alimentation électrique | Alimentation secteur |
| Dimensions approximatives | 20 cm x 10 cm x 5 cm |
| Poids | 500 g |
| Compatibilités | Peaux claires à moyennes, non adapté aux peaux très foncées |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 100-240 V |
| Puissance | 50 W |
| Fonctions principales | Épilation permanente, réduction des poils, traitement de la peau |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, garantie limitée |
| Sécurité | Certifié CE, ne pas utiliser sur des zones sensibles ou irritées |
| Informations générales utiles | Utilisation recommandée sur peau propre et rasée, résultats visibles après plusieurs séances |
FOIRE AUX QUESTIONS - ND8001 SILKN
Questions des utilisateurs sur ND8001 SILKN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Rasoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ND8001 - SILKN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ND8001 de la marque SILKN.
MODE D'EMPLOI ND8001 SILKN
Contenu de la livraison/pièces de l'appareil. 31
Généralités 31
Lire et conserver les instructions d'utilisation. 31
Legendesymboles 31
Sécurité 32
Utilisation conforme à l'usage prévu 32
Consignes de sécurité 33
Première mise en service 36
Vérifier le rasoir et le contenu de la livraison 36
Utilisation 37
Insérer les piles 37
Utiliser le rasoir 37
Nettoyage et entretien 38
Nettoyer la tete de rasoir 39
Nettoyer le rasoir 39
Rangement 39
Données techniques 40
Déclaration de conformité 40
Élimination 40
Elimination de I'emballage. 40
Élimination du rasoir. 40
Garantie 41
Service à la clientèle 41
Contenu de la livraison/pièces de l'appareil
Sabot de tondeuse
4 Bouton de commande
Tete de rasage (avec lame & grille de rasoir)
5 Couvercle des piles
3 Bouton de déverrouillage (2×)
6 Brossette de nettoyage
Deux piles 1,5 V de type LR03 (AAA).
Généralités
Lire et conserver les instructions d'utilisation

Ces instructions d'utilisation font partie de ce LadyShave Wet&Dry (appele seulement « rasoir » par la suite). Elles contiennent des informations importantes pour la mise en service et la manipulation.
Lisez les instructions d'utilisation attentivement, en particulier les consignes de sécurité, avant d'utiliser le rasoir. Le non-respect de ces instructions d'utilisation peut provoquer de graves blessures ou endommager le rasoir.
Les instructions d'utilisation se basent sur les normes et règes en vigueur dans l'Union Européenne. À l'étranger, veuillez respecter les directives et lois spécifique au pays.
Conserver ces instructions d'utilisation pour des utilisations futures. Si vous transmettez le rasoir à des tiers, joignez obligatoirement ces instructions d'utilisation.
Legendedeusymboles
Les symboles et mots de signalisation suivants sont utilisés dans ces instructions d'utilisation, sur le rasoir ou sur l'emballage.

AVERTISSEMENT!
Ce symbole/mot de signalisation désigne un danger avec un degré moyen de risque qui, s'il n'est pas évité, peut cause la mort ou de graves blessures.

ATTENTION!
Ce symbole/mot de signalisation désigne un danger avec un degré faible de risque qui, s'il n'est pas évité, peut causeer des blessures moyennes à faibles.
AVIS!
Ce mot de signalisation avertit de la possibilité de dommages matériels.

Ce symbole vous donne des informations supplémentaires sur l'assemblage ou sur l'utilisation.

Déclaration de conformité (voir chapitre « Déclaration de conformité »): Les produits désignés par ce symbole sont conformes à toutes les dispositions communautaires applicables de l'espace économique européen.
IPX7
Protégé d'une immersion dans l'eau jusqu'à 30 minutes à une profondeur de 1 m.
Sécurité
Utilisation conforme à l'usage prévu
Le rasoir est exclusivement concu pour raser les poils des bras, des jambes, des aisselles et du maillot. Il peut ettre utilisé à la fois sur peau sèche ou mouillée. Le rasoir a été testée pour son étanchéité et correspond à la norme IPX7. Cela signifie que l'appa-reil est étanche et peut ettre utilisé sous la douche ou lorsque vous prenez un bain, mais veillez à ne pas le laisser submerger dans l'eau pendant plus de 20 minutes. Il est exclusivement destiné à l'utilisation privé et n'est pas adapté à une utilisation professionnelle.
Utilise le rasoir uniquement comme c'est décrit dans ces instructions d'utilisation. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l'usage prévu et peut causer des dommages matériels voir même des dommages corporels.
Le rasoir n'est pas un jouet pour enfants.
Le constructeur ou le commercant décline toute responsabilité pour les dommages causés par une utilisation inappropriée ou incorrecte.
Consignes de sécurité
A VERTISSEMENT! RISQUE D'EXPLOSION!
Une manipulation non conforme des piles peut entraîner une Explosion.
- Remplacez uniquement les piles du rasoir par des piles de même type ou des piles d'un type similaire.
- Ne court-circuitez jamais les piles.
- Ne désassemblez jamais les piles.
- Ne plongez jamais les piles dans le feu.
- N'exposez jamais les piles à une chaleur excessive ou à un rayonnement direct du soleil.
- Ne rechargez pas de piles non rechargeables.
AVERTISSEMENT!RISQUE DE BRULURES CHIMIQUES!
Une fuite d'acid de pile peut provoquer des brûlures chimiques.
- Évitez le contact d'acid de pile avec la peau, les yeux et les muqueuses.
- En cas de contact avec l'acid de pile, rincez immédiatement les endroits concernés avec
beaucoup d'eau claire et consultez unmedicine.
AVERTISSEMENT! RISQUES POUR LES ENFANTS ET LES PERSONNES AYANT DES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES (PAR EXAMPLE, DES PERSONNES PARTIELLEMENT HANDICAPÉES, LES PERSONNES ÂGÉES AYANT DES CAPACITÉS PHYSIQUES ET MENTALES RÉDUITES), OU UN MANQUE D'EXPÉRIENCE ET DE CONNAISSANCES (PAR EXAMPLE, LES ENFANTS PLUS ÂGÉS).
- Ce rasoir peut être utilisé par des enfants à partir de huit ans ainsi que par des personnes avec des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou avec un manque d'expérience ou de connaissances s'ils sont sous surveillance ou instructs au sujet de l'utilisation sure du rasoir, et s'ils comprendtent les risques en résultat. Les enfants ne doivent pas jouer avec le rasoir. Le nettoyage et l'entretien utilisateur ne doit pas être effec
tués par des enfants sans surveillance.
- Tenez les enfants de moins de huit ans éloiignés du rasoir.
- Ne laissesz pas le rasoir sans surveillance.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec les petites pieces. Les enfants pourraient avaler les petites pieces et sétouffer.
ATTENTION! RISQUE DE BLESSURE!
La manipulation non conforme du rasoir peut provoquer des blessures.
- Ne partagez pas le rasoir avec d'autres personnes.
Utilisez seulement le rasoir avec l'accord d'un médecin si vous souffrez d'eczéma, de plaires ouvertes, de réactions cutanées allergiques, de varices ou si vous avez beaucoup de grains de beauté.
AVIS!RISQUE D'ENDOMMAGEMENT!
La manipulation non conforme du rasoir peut provoquer des dommages sur le rasoir.
- N'utilisez et ne posez jamais le rasoir sur ou pres de surfaces brûlantes (par ex. de
plaques de cuisinière, etc.).
- Ne tenez jamais le rasoir à une température elevée (radiateur, etc.).
- Ne remplissez jamais le rasoir avec des liquides.
- Ne mettez enaucun cas le rasoir dans le lave-vaisselle.Cela le détruirait.
- N'utilisez plus le rasoir lorsque les pièces en plastique du rasoirprésentent des brisures ou fissures, ou si elles se sont déformées. Ne remplacez les éléments que par des pièces de rechange originales.
Première mise en service
Vérifier le rasoir et le contenu de la livraison
AVIS!RISQUE D'ENDOMMAGEMENT!
Si vous ouvrez l'emballage néligiment avec un couteau bien aiguisé ou à l'aide d'autres objets pointus, vous risquez d'endommagerrapidement le rasoir.
- Lors de l'ouverture, procédez avec précaution.
I. Retirez le rasoir et les accessoires de l'emballage.
2. Verifiez si la livraison est complete (voir figure A).
- Vérifiez si le rasoir ou les différentes pieces présentent des dommages. Si c'est le cas, n'utilise pas le rasoir. Veuillez vous adresser au centre de services Silk'n proche de chez vous (voir chapitre «Service à la clientèle»).
Utilisation
Insérer les piles
ATTENTION! RISQUE DE BLESSURE!
La manipulation non conforme du rasoir peut provoquer des blessures.
Assurez-vous que le rasoir est arrêté et que la protection est enchichaee avant d'insérer les piles.
I. Tirez le couvercle de la batterie 5 vers le haut et soulevez (voir figure B).
2. Insérez deux piles I,5 V LR03 (AAA) dans le logement des piles.
3. Replacez le couvercle des piles sur le rasoir. Le couvercle des piles doit s'enclencher par un « cliç »
Utiliser le rasoir
Tondre
I. Placez le sabot de tondeuse 1 sur la tete de rasoir 2
2. Placez le rasoir sur la peau à un angle de 90^
3. Appuyez sur le bouton de commande 4 pendant trois secondes pour allumer la machine en mode vitesse I (voyant rouge). Pour passer en mode vitesse 2 (lumière bleue), appuyez une deuxième fois sur le bouton de commande 4.
4. Faites glisser le rasoir dans le sens inverse des poils sur la partie du corps.
- Pour êtreindre l'appareil, appuyez sur le bouton de commande 4 deux fois si vous âtes en mode vitesse I et une fois si vous âtes en mode vitesse 2.
Raser
I. Retirez le sabot de tondeuse 1 de la tete de rasoir 2
2. Lavez la zone du corps à l'eau chaude et au savon.
3. Tendez la peau de la partie du corps à raser.
4. Appuyez sur le bouton de commande 4 pendant trois secondes pour allumer la machine en mode vitesse 1 (voyant rouge). Pour passer en mode vitesse 2 (lumière bleue), appuyez une deuxième fois sur le bouton de commande 4.
5. Placez le rasoir sur la peau à un angle de 90^ .
6. Faites glisser le rasoir dans le sens inverse des poils sur la partie du corps.
7. Pour êtreindre l'appareil, appuyez sur le bouton de commande 4 deux fois si vous âtes en mode vitesse I et une fois si vous âtes en mode vitesse 2.

Après le rasage, soignez les parties du corps traitées avec de la lotion corporelle ou de la poudre pour bébé.
Nettoyage et entretien
AVIS! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT!
Une manipulation non conforme du rasoir peut provoquer des endommagements.
- Ne mettez enaucun cas le rasoir dans le lave-vaisselle. Voudeutrerie ainsile rasoir.
- Retirez les piles du département à piles avant de nettoyer le rasoir.
Veillez à ne pas le laisser l'appareil submergé dans l'eau à plus de 1 m ou pendant plus de 20 minutes.
Nettoyer la tete de rasoir
I. Appuyer sur les deux boutons de déverrouillage 3 en même temps et retarder la grille puis la lame de rasoir.
2. Retirez les poils avec la brossette de nettoyage 6
3. Rincer la tete de rasage et le reste des éléments sous l'eau claire.
4. Sécher complètement la tête de rasage et le reste des éléments.
5. REPLACER la lame de rasoir puis la grille sur la tete de rasage.
Nettoyer le rasoir
I. Vérifier que le couvercle de la batterie est correctement verrouillé.
2. Essuyez le rasoir avec un chiffon légerement humide ou en le passant rapidement sous de l'eau courante tiède.
3. Laissez ensuite secher complètement toutes les pièces.
Rangement
Toutes les pieces doivent être totalement sèches avant de pouvoir être rangées.
- RangezTimeoutslerasoirdansunendroitsec.
- Utilisez l'emballage d'origine ou un carton similaire pour le rangement.
- Retirez les piles si vous n'utilise pas le rasoir sur une durée prolongée.
- Placez le sabot de tondeuse 1 sur le rasoir.
- Rangez le rasoir hors de portée des enfants et bien fermé.
Données techniques
Modèle: ND8001
Alimentation électrique : 2×1.5 V, LR03 (AAA)
Poids, g: 110
Dimensions (L× H× P) ,cm: 16.9× 2.85× 5.1
Indices de protection : IPX7
Durée de fonctionnement : Vitesse 1 : 75 min / Vitesse 2 : 60 min
Puissance: 3 V
Matiere, corps : ABS, PC
Déclaration de conformité

La déclaration de conformité CE peut être demandée à l'adresse indiquée au dos.
Élimination
Élimination de l'emballage

Éliminez l'emballage selon les sortes. Mettez les déchets en papier, en carton et en pellicule dans la collecte des matières recyclables.
Élimination du rasoir
(Applicable dans l'Union europeenne et dans d'autres pays européens avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à recycler)
Les apparèls usages ne doivent pas être jetés dans les ordures menagères!

Si, un jour, le rasoir ne pourra plus etre utilise, chaque consommateur est contraint par la loi de remetre les appareils usages hors des ordures menagères, par ex. aupres du centre de collecte de sa commune/quarter. Ceci permet de garantir que les appareilsusages sont recyclés correctement et d'évitier les effets négatifs sur l'environnement. Pour cette raison, les apparéels électriques
portent le symbole presente ici.
Les piles et accus ne vont pas dans les déchets menagers!

En tant que consommateur, vous étés tenu légalement à déposer toutes les piles et accus, qu'ils contiennent des pollutants* ou non, à un lieu de collecte de votre commune/votre quartier ou dans le commerce, de sorte qu'ils puisent être éliminés dans le respect de l'environnement.
*marqué par : Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomb
Garantie
Ce produit est couvert par une garantie de 2 ans conformément aux règlements et loi européens. La garantie de ce produit est limitée aux défauts techniques causés par des procédés de production défailleants. Si vous souhaitez faire valorer votre garantie, veuillez vous adresser à notre Service à la clientèle pour Obtirer des instructions. Le service sera peut-être en mesure de résoudre votre problème sans que vous ayez besoin de ramener votre produit au magasin ou à votre centre de service. Notre Service à la clientèle se fait toujours un plaisir de vous servir!
Service à la clientèle
Pour de plus amples renseignements sur les produits Silk'n, veuillez visiter votre site Internet Silk'n local : www.silkn.eu. Si votre apparéil est endommagé, a besoin de réparations ou pour toute autre assistance, veuillez contacter votre Service à laclientèle Silk'n le plus proche. Ce manuel est également à votre disposition en version PDF, téléchargeable à partir du site www.silkn.eu.
France
Numéro du service: 0891-655557
E-mail: serviceconsommateurfr@silkn.eu
Belgique
Numéro du service: 0900-25006
E-mail: serviceconsommateurbe@silkn.eu
Inhoudsopgave
Email: serviceconsommateurbe@silkn.eu
NL
Notice Facile