HIGH ONE HI3222HD-MM - TV

HI3222HD-MM - TV HIGH ONE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HI3222HD-MM HIGH ONE au format PDF.

📄 120 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice HIGH ONE HI3222HD-MM - page 1
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilTéléviseur
Taille de l'écranNon précisé
RésolutionNon précisé
Technologie d'écranNon précisé
Connectivité HDMIOui
Connectivité USBOui
Wi-Fi intégréNon précisé
BluetoothNon précisé
Smart TVNon précisé
AudioHaut-parleurs intégrés
Consommation électriqueNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
CouleurNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - HI3222HD-MM HIGH ONE

Comment réinitialiser le HIGH ONE HI3222HD-MM ?
Pour réinitialiser le HIGH ONE HI3222HD-MM, maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant LED clignote.
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez si l'appareil est correctement alimenté et si le câble HDMI est bien connecté. Essayez de changer de port HDMI ou de câble.
Comment mettre à jour le firmware du HIGH ONE HI3222HD-MM ?
Téléchargez la dernière version du firmware à partir du site Web du fabricant. Copiez le fichier sur une clé USB, insérez-la dans l'appareil et suivez les instructions à l'écran pour la mise à jour.
L'appareil ne capte pas les chaînes TV, que faire ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée et orientée. Effectuez une recherche de chaînes dans le menu des paramètres.
Comment ajuster le son sur le HIGH ONE HI3222HD-MM ?
Utilisez la télécommande pour accéder au menu des paramètres audio et ajustez le volume ou sélectionnez le mode audio souhaité.
Est-il possible de connecter le HIGH ONE HI3222HD-MM à Internet ?
Oui, si votre modèle prend en charge la connectivité Internet, vous pouvez le faire via un câble Ethernet ou le Wi-Fi, selon les options disponibles dans le menu des paramètres.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez les piles de la télécommande et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et l'appareil.
Comment activer le mode veille ?
Appuyez sur le bouton 'Veille' de la télécommande pour mettre l'appareil en mode veille. Vous pouvez également le faire via le menu des paramètres.
L'image est floue, que faire ?
Vérifiez les connexions du câble HDMI et assurez-vous qu'il est en bon état. Essayez également de régler la résolution d'affichage dans les paramètres.
Comment contacter le service client pour une assistance supplémentaire ?
Vous pouvez contacter le service client via le site Web du fabricant ou par téléphone au numéro indiqué dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur HI3222HD-MM HIGH ONE

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment vérifier et mettre à jour le firmware de la TV HIGH ONE HI3222HD-MM ?
FAQ fréquente - 18/12/2025
Réponse Notice-Facile

Le firmware est le logiciel interne qui contrôle le fonctionnement de votre téléviseur HIGH ONE HI3222HD-MM. Il est important de le maintenir à jour pour bénéficier des dernières améliorations, corrections de bugs et nouvelles fonctionnalités.

Vérification de la version du firmware

  • Allumez votre téléviseur et accédez au menu principal.
  • Rendez-vous dans les Paramètres ou Configuration.
  • Cherchez une section nommée À propos, Informations système ou similaire.
  • Vous y trouverez la version actuelle du firmware installée sur votre TV.

Mettre à jour le firmware

Il existe généralement deux méthodes pour mettre à jour le firmware :

1. Mise à jour via Internet

  • Assurez-vous que votre téléviseur est connecté à Internet (Wi-Fi ou câble Ethernet).
  • Dans le menu Paramètres, cherchez une option Mise à jour du système ou Mise à jour du firmware.
  • Si une mise à jour est disponible, suivez les instructions à l'écran pour la télécharger et l'installer.

2. Mise à jour via clé USB

  • Si la mise à jour en ligne n'est pas possible, rendez-vous sur le site officiel de HIGH ONE pour télécharger la dernière version du firmware correspondant au modèle HI3222HD-MM.
  • Copiez le fichier de mise à jour sur une clé USB formatée en FAT32.
  • Insérez la clé USB dans le port USB de votre téléviseur.
  • Dans le menu Paramètres, sélectionnez l'option pour mettre à jour via USB et suivez les instructions.

Important : Ne coupez pas l'alimentation du téléviseur pendant la mise à jour pour éviter tout dommage.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre TV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HI3222HD-MM - HIGH ONE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HI3222HD-MM de la marque HIGH ONE.

MODE D'EMPLOI HI3222HD-MM HIGH ONE

Merci d'avoir besoine ce produit HIGHONE.

Choisis, testés et recommends par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque HIGHONE vous assuret une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable.

Grâce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.

Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.

Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr

www.electrodepot.be

VOTRE AVIS COMPTE!

HIGH ONE HI3222HD-MM - VOTRE AVIS COMPTE! - 1

PARTAGEZ VOTRE EXPERIENCE SUR LES PRODUITS

Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons de donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par nos équipues afin d'améliorer continuèlement le produit.

Donnez votre avis sur : http://www.electrodepot.fr/avis-client

http://www.electrodepot.be/avis-client

HIGH ONE HI3222HD-MM - VOTRE AVIS COMPTE! - 2

ELECTRO DEPOT

PRECAUTIONS DE SECURITE

PRECAUTIONS DE SECURITÉ

HIGH ONE HI3222HD-MM - PRECAUTIONS DE SECURITÉ - 1

Le symbole d'avoitissement montrant un éclair dans un triangle indique que ce produit contient des « tensions électriques dangereuses »

ATTENTION

Le symbole d'avertissement montrant un point d'exclamation dans un triangle indique que ce point du manuel nécessite une attention particulière.

HIGH ONE HI3222HD-MM - ATTENTION - 1

ATTENTION : - POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES GRAVES :

Lisez les consignes de sécurité avant d'utiliser votre appareil et les conserver pour toute referencia future.

  • Cet apparéil doit uniquement être branché à un réseau électrique dont les caractéristiques sont identiques à celles indiquées sur sa plaque d'identification.
  • La prise secteur doit toujours être facilement accessible. Elle sert comme interrupteur de déconnexion de l'appareil du secteur.
  • Il faut débrancher la fiche du secteur pourdéconnecter l'appareil. Tenez le cable secteur par sa fiche. Ne tirez pas sur le cable pour débrancher la fiche.
  • Les cordons d'alimentation doivent être acheminés de manière qu'ils ne risquent pas d'être piétinés ou écrasés par des objets placés dessus ou contre eux.
  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'eviter tout danger.
  • L'appareil ne doit être exposé ni au ruisselement ni à la projection d'eau, ni à l'humidité ni à des liquides.
  • Ne placez pas l'appareil à proximé de l'eau, par exemple dans une salle de bain ou pres d'un lavabo.

  • Aucun objet rempli de liquides, tel que des vases, ne doit être placé au-dessus de l'appareil.

  • Ne touchez jamais le cable d'alimentation avec les mains mouillées, cela pourrait provoquer un court-circuit ou une décharge électrique.
  • Pour éviter tout risque d'incendie, ne place pas de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées, ou de sources de chaleur, telles que des radiateurs, au-dessus ou à proximité de l'appareil.
  • L'appareil est destiné à être utilisé uniquement sous un climat tempéré.
  • Dans le cas où de la fumée, une odeur inhabituelle ou un bruit étrange est émis par l'appareil : débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et consultez le service après-vente ou un centre de réparation. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil, cela pourrait être très dangereux.
  • N'essayez pas d'ouvoir ou de démonter l'appareil. Cela vous expose à des tensions dangereuses.
  • Les fentes et ouvertures de l'appareil servent pour la ventilation et à son fonctionnement. Pour éviter toute surchauffe, ces ouvertures ne doivent être obstruées ni recouvertes de chaque manière que ce soit, par exemple par des journaux, nappes ou rideaux.
  • Laissez un minimum d'espace libre de 10 cm ajuster de l'appareil pour garantir une bonne ventilation.
  • N'introduisez jamais d'objet dans l'appareil à travers l'une de ses ouvertures, car il pourrait entraîr en contact avec des composants électriques, et provoquer une décharge électrique ou un incendie.
  • En cas d'orage ou de foudre, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise secteur.
  • Éteignez toujours l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur si l'appareil ne va pas été utilisé pendant une longue période.
  • Débranche toujours l'appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides ni en aérosol. Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage.
  • Si le produit ne porte pas le logo , il s'agit d'un apparéil de classe I. Il doit être branché dans une prise secteur disposant d'une mise à la terre.
  • S'il s'agit d'un apparéil de classe l, la protection de l'utilisateur se fait via la prise de terre. L' apparéil doit être raccordé à une source d'alimentation mise à la terre.

HIGH ONE HI3222HD-MM - ATTENTION : - POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES GRAVES : - 1

ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE OU DEDOMMAGE AU PRODUIT OU À UN AUTRE ÉQUIPEMENT :

  • Ce produit est destiné à un usage domestique et personnel uniquement. N'utilise pas ce produit à des fins commerciales, industrielles ou autres.

  • N'exposez pas le produit à des chocs violents, températures extrêmes ou lumière directe du soleil pendant de longues périodes.

  • Éloignez le produit des objets magnétiques, moteurs et transformateurs.
  • N'utilise pas le produit à l'extérieur, quelles que soient les conditions météo.
  • Installez l'appareil uniquement sur un support (meuble, mur...) pouvant supporter son poids en toute sécurité.
  • Danger d'instabilité :le téléviseur peut tomber et cause des blessures corporelles graves ou la mort.
  • AVERTISSEMENT: Ne placez jamais le téléviseur sur un object instable. Il risque de tomber et causez des blessures graves, voire la mort. Vous pouvez éviter beaucoup de risques de blessure, en particulier aux enfants, en prénant des précautions élémentaires telles que:
  • L'utilisation de meubles et supports recommendés par le fabricant du téléviseur.
  • L'utilisation exclusive de meubles pouvant supporter le poids du téléviseur en toute sécurité.
  • S'assurer que le téléviseur ne dépasse pas le bord du meuble sur lequel il est placé.
  • Ne jamais placer le téléviseur sur un meuble haut (tel qu'armoire ou bibliothèque) sans avoir fixé le meuble et le téléviseur à un support adaptable.
  • Ne pas placer le téléviseur sur un chariot ou support instable. Ne pas poser le téléviseur sur du tissu ou tout autre matériel au place entre le téléviseur et le meuble. L'appareil pourrait tomber et être endommagé ou blesser gravement une personne.
  • Ne pas utiliser ou regarder le télévisuer en conduisant. Ceci est dangereux et illegal dans certains pays.
  • Expliquer aux enfants les dangers auxquels ils sont confrontés lorsqu'ils grimpent sur des meubles pour atteindre le téléviseur ou ses commandes.
  • Vous doivent respecter les mêmes consignes en cas de changement de l'emplacement du télévisueur.
  • ATTENTION : Afin d'éviter tout accident, cet appeareil doit être correctement placé sur le sol/mur selon les instructions d'installation.

HIGH ONE HI3222HD-MM - ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE OU DEDOMMAGE AU PRODUIT OU À UN AUTRE ÉQUIPEMENT : - 1

ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE OCULAIRE :

  • Il est préférible d'utiliser un éclairage indirect pour regarder la télévision. Évitez tout environnement complètement nombre et toute réflexion sur l'écran, car ceux-ci peuvent provoquer une fatigue oculaire.

HIGH ONE HI3222HD-MM - ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE OCULAIRE : - 1

UTILISATION ET MANIPULATION DES PILES :

  • ATTENTION : Risque d'explosion si les piles ne sont pas insérées correctement ou si elles sont replacées par un modele non similaire ou incompatible.
  • Remplacez les piles uniquement par des piles du même type ou de type équivalent. 3

  • Les piles ne doivent pas etre exposées à une chaleur excessive, telle que les rayons du soleil, du feu, etc.

  • Ne jetez jamais les piles au feu et ne les exposez jamais à des sources de chaleur.
  • Ne mélangez pas des piles de types différents et n'utilisez pas des piles usées avec des piles neuves.
  • Les piles doivent être insérées en respectant les polarités indiquées sur la pile et dans le département à piles de la télécommande.
  • Les piles usagées doivent être retirees de la télécommande.
  • Les piles doivent être mises au rebut en toute sécurité dans les points de collecte spécifique pour préserver l'environnement. Suivez les instructions de mise au rebut indiquées sur les piles et aux points de collecte.
  • Gardez les piles hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Les piles ne doivent être manipulées que par des femmes.
  • Cet apparéil porte le logo, il s'agit d'un apparéil électrique de classe Il dans lequel la protection contre les chocs électriques ne repose pas uniquement sur une isolation principale mais sur une double isolation. Il n'a pas de mise à la terre de protection.

Pour l'installation, la manipulation, le nettoyage et la mise au rebut de l'appareil, reportez-vous aux chapitres suivants du guide d'utilisation.

Description Générale 6
Caracteristiques et accessoires 8
Présentation 12
Télécommande 13
Premiere mise en marche 15
Utilisation des menus 18
USB 23
Connexions externes 24
Référence 25
Défautsd'imageet raison 27
Conditions de garantie 28

Caracteristiques :

  • Réglage automatique et fin
  • Une mini prise d'entrée YPbPr
  • Deux ports d'entrée HDMI (HDMI 1.4)
  • Un port d'entrée mini AV
  • Port USB
    Une sortie Coaxiale
  • Plage étendue de tensions d'entrée

Remarque :

  1. Le design est susceptible d'être modifié sans préavis.

Les touches du panneau inférieur gauche permettent de contröler les fonctions de base du téléviseur, dont les menus à l'écran.

Vou deso nee utiliser la telecommande pour utiliseer des fonctions plus avancees.

HIGH ONE HI3222HD-MM - Remarque : - 1

Capteur de la télécommande

  • Le témoin allumé en rouge indique que le téléviseur est en mode veille.
  • Le témoin étèint indique que le téléviseur est allumé.

Description des fonctions de touches

Remarque : Les instructions relatives aux touches sont décrites ci-dessous.

HIGH ONE HI3222HD-MM - Description des fonctions de touches - 1
ALLUMER/ÉTEINDRE (touche de fonction marche)

Afficher/Masquer l'icone de touche : Lorsqu'aucune icone de touche n'apparait, appuyez sur la touche, l'icone de la touche apparaitra comme sur l'image ci-dessus, l'icone de la touche s'teindra automatiquement au bout de 5 secondes d'inactivité.

Selection de l'icone : Appuyez brièvement sur le touche, déplacez la boucle vers la droite, Sélectionnez l'icone.

Selection de la fonction de l'icone : Appuyez longuement sur la touche pour obtenir la fonction de l'icone selectionnée.

Description des icones :

HIGH ONE HI3222HD-MM - Description des icones : - 1

Icône d'arrêt : Correspondant à la touche « POWER » de la télécommande.

HIGH ONE HI3222HD-MM - Description des icones : - 2

Icône Menu : Correspondant à la touche « MENU » de la télécommande.

HIGH ONE HI3222HD-MM - Description des icones : - 3

Icône Source : Correspondant à la touche « SOURCE » de la télécommande.

HIGH ONE HI3222HD-MM - Description des icones : - 4

Icône Volume+: Correspondant à la touche « VOL+ » de la télécommande.

HIGH ONE HI3222HD-MM - Description des icones : - 5

Icône Volume- : Correspondant à la touche « VOL- » de la télécommande.

HIGH ONE HI3222HD-MM - Description des icones : - 6

Icène CH+ : Correspondant à la touche « CH+ » de la télécommande.

HIGH ONE HI3222HD-MM - Description des icones : - 7

Icène CH- : Correspondant à la touche « CH- » de la télécommande.

Lorsque le menu principal ou le menu source est OUVERT.

Caracteristiques et accessoires

RéférenceHI3222HD-MM
ModèleKDE32ML314EATS-1
ÉcranTéléviseur LED HD 32"
Résolution1366 x 768 pixels
Écran couleur16,7 M
Contraste1200:1
Format d'image16:9
TunerTNT HD (réception de chaînes numériques, satellite, guide des programmes, affichage du télétexte, affichage multilingue)
Alimentation100-240 V AC~ 50/60 Hz, 1,5 A
Consommation65 W
Dimensions738.0 mm (L) x 192 mm (P) x 472 mm (H)
Poids3,5 kg
SocleDétachable, en 2 parties
Température de fonctionnement0°C à 40°C
Alimentation de la télécommande3 V --- (2 piles LR03/AAA 1,5 V, non fournies)
Ports USB sous tension5 V --- 0,5 A
Verrouillage hôtelOui
EnceinteIntégré 2 x 8 W
EntréesAntennes (T2 et S2), 2xHDMI, Mini YPbPr, Mini AV, 2xUSB, Cl+
SortiesCoaxial, Headphone
Fonctions via USBPVR (enregistreur video numérique)
Formats de lecture multimédia via USBVidéo : MPG, AVI, TS, MOV, MKV, DAT, MP4, VOB
Musique : MP3
Photos : JPEG, BMP, PNG
Texte : TXT

Ces caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Service après-venture

Si vous rencontres un problème lié à l'utilisation de votre apparéil, veuilles d'abord effectuer les démarches suivantes :

  • Assurez-vous du respect des consignes d'utilisation incluant les chapitres relatifs au nettoyage, l'entretien et la maintenance.
  • Consultez l'outil de diagnostic d'aide à la résolution de problèmes via le site web :

FR: www.electrodepot.fr/say

BE: www.electrodepot.be/fr/sav / www.electrodepot.be/nl/dnv

ES: www.electrodepot.es/servicio-postventa

Si malgré ces démarchees, le problème n'est pas résolu :

Appareil sous garantie

  • Effectuez la demande de prise en charge de votre apparéil via le site web ci-dessus.

Ou

  • Appelez le service via le numéro de téléphone précisé sur votre ticket de caisse / facture.

La garantie fixe a minima 2 ans* après l'achat neuf de l'appareil couvre les frais de déplacement à domicile, d'intervention et de pieces de rechange.

  • Hors garantie tranquilité ou extension de garantie.

AVERTISSEMENT : Les défauts et leurs conséquences résultat d'interventions et/ou réparations du produit effectuees par l'utilisateur ou un tiers non professionnel ne peuvent donner lieu à l'application de la garantie légale ou commerciale.

Appareil hors garantie

  • La prise en charge des frais n'est plus couverte mais l'intervention à domicile reste possible.
  • Si vous désirez intervenir sur l'appareil par vos propres moyens, les pièces de rechange sont accessibles via le site web : www.electrodepot.fr/sav/piècesdétachées

MISE EN GARDE : Toute intervention et/ou réparation du produit par l'utilisateur ou un tiers non professionnel peutmettre enjeu la sécurité des personnes et des biens.

  • Pour les particuliers et répartateurs professionnels, ces pieces sont disponibles au minimum 7 ans après la date d'achat de l'appareil neuf et selon les spécificités de l'appareil :
  • Sources d'alimentation externes
  • Télecommandes
  • Pour les réparateurs professionnels, ces pieces sont disponibles au minimum 7 ans après la date d'achat de l'appareil neuf et selon les spécificités de l'appareil :
  • Sources d'alimentation internes
  • Connecteurs pour connecter les équipements externes (cable, antenne, USB, DVD et Blue-Ray)
  • Condensateurs
  • Piles et accumulator
  • Modules DVD/Blue-Ray le cas échéant
  • Modules HD/SSD le cas échéant,

ACCESSIONS :

Socle 2 pieces

Télécommande 1 piece

Mode d'emploi 1 piece

Les images dans ce manuel sont données uniquement à titre indicatif, reportez-vous au produit réel pour confirmation.

FICHE ÉNERGIE DU PRODUIT
MarqueHIGH ONE
RéférenceHI3222HD-MM (Modèle :KDE32ML314EATS-1)
Classe d'efficacité énergétiqueF
Diagonale d'écran visible80 cm/ 32 po
Consommation d'énergie (kWh par an), basée sur la consommation d'énergie du téléviseur fonctionnant quatre heures par jour pendant trois cent soixante-cinq jours. La consommation réelle dépend des conditions d'utilisation du téléviseur.32 kWh/1000h
Consommation d'énergie en mode veille (W)≤0,5W
Consommation d'énergie en mode étéint (W)0 W
Résolution de l'écran (pixels)1366 x 768

Pour plus d'informations sur l'étiquetage énergétique de l'appareil, veuillez-vous réfééré à la fiche d'information sur le produit du feuillet joint aux consignes et également présente dans la base de données des produits EPREL (European Product Database for Energy Labelling) de la Commission Européenne disponible via le QR code de l'étiquette énergétique version 2019/2016 fournie avec l'appareil ou en entrant le code produit à 6 chiffres séparé d'un espace par la référence de l'appareil sous le site web : https://eprel.ec.europa.eu/

HIGH ONE HI3222HD-MM - ACCESSIONS : - 1

*: Code à 6 chiffres_Référence

HIGH ONE HI3222HD-MM - ACCESSIONS : - 2

HIGH ONE HI3222HD-MM - ACCESSIONS : - 3

Connexions des ports du téléviseur

HIGH ONE HI3222HD-MM - Connexions des ports du téléviseur - 1

USB : Pour connecter une clé USB et dire son contenu multimédia compatible au système télé.
HDMI1/HMI2 : Pour connecter le port HDMI à la sortie HDMI d'un autre apparéil.
RF IN: Pour connecter une antennée ou à un système de télévision par cable.
CASQUE Connectez un jeu d'écouteurs externes pour une écoute privée.
5 YPbPr : Pour connecter la Video composante
6 AV IN: Entre audio-video
CI:Entree CI.
COAX: Pour connecter une sortie coaxiale.

PRÉSENTATION DE LA TÉLECOMMANDE ET FONCTIONS DES TOUCHES

HIGH ONE HI3222HD-MM - PRÉSENTATION DE LA TÉLECOMMANDE ET FONCTIONS DES TOUCHES - 1

1. Touche POWER

Allume le téléviseur à partir du mode veille.

2. Touche INPUT

Appuyez pour selectionner une source d'entree.

3. Touche NICAM

Entrée ou sortie NICAM/A2.

4. Touche ASPECT

Page selection du format d'image, ex. 16:9, Zoom, Auto, 4:3

5. Touche P.MODE

Appuyez plusieurs fois pour selectionner un mode image.

  1. S.MODE : Pour modifier le réglage du son.

7. Touches numériques 0-9

Utilizez les touches 0 à 9 pour sélectionner directement une chaîne lorsque vous regardez la télé. En mode télétexte, entrez le numéro de page, etc.

8. Touche --

Il est utilisé pour entrer des numérios de chaine avec différents nombres de chiffres, ex. pour 1 - 11 - 111.

9. Touche RECALL

Touchepour rappeler la chaine precedemment regardée.

10. Touche FAV

Appuyez sur en mode TV pour acceder/quitter le menu Favoris.

11. Touche FREEZE

Pour tiger l'image

12. Touche TV/RADIO

Basculer entre les modes télé et radio.

13. Touche SLEEP

Fixer l'heure d'arrêt automatique du téléviseur.

14. Touche EPG

Appuyez pour afficher/masquer le guide électronique des programmes.

15. Touches / / ENTER

Utilisées pour naviguer dans un menu à l'écran et pour configurer le téléviseur en fonction de vos préférences.

Touche ENTER

Elle est utilisée pour acceder/quitter le menu Liste des chaînes. (Seulement TNT/TVA)

16. Touche MENU

En mode TV, elle affiche le menu principal du téléviseur LCD.

17. Touche EXIT

Fonction permettant de quitter un menu ou un écran.

18. Touches VOL+/-

Appuyez pour augmenter/diminuer le volume.

19. Touches CH + / -

Appuyez sur pour basculer entre les chaînes.

20. Touche DISPLAY

Touche d'affichage de la source et des informations sur les chaînes.

21. Touche MUTE

Appuyez pour couper le son. Appuyez de nouveau pour rétablier le son ou appuyez sur VOL+.

22. Touche HOLD/II

Touché HOLD : Figer l'affichage actuel En mode MÉDIAS : Lecture/pause ou démarrer un enregistrement Time Shift.

23. Touche REVEAL/

Touche REVEAL: Appuyez sur REVEAL pour afficher/masquer les informations de télétexte masquées (salon la diffusion).

Touche : Retour rapide

24. Touche SIZE/

Touche SIZE: Appuyez sur SIZE pour changer le format d'image en mode MULTIMÉDA.

Touche : Avance rapide.

25. Touche INDEX/

Touche INDEX : Appel de page de contenu télétexte.

Touche ■ : Arreter l'enregistrement/la lecture.

26. Touche

En mode MULTIMÉDA : Aller au morceau préçédent

27. Touche S.PAGE/▶I

Touche S.PAGE: Appuyez sur S.PAGE pour acceder à la sous-page télétexte.

Touche : Aller au morceau suivant.

28. Touche TTX

Pour activer ou désactiver le télétexte.

Remarque: La fonction telétexte est en option et la disponibilité des touches dépend du modulo. Les informations de telétexte dépendent entièrement de l'opérateur de la chaîne.

29. Touche T.SHIFT

Elle est utilisée pour commencer l'enregistrement avec un décalage hora (c.-à-d. time shift). Cette fonction n'est disponible qu'en mode TNT.

30. Touche AUDIO

Mode TNT/MULTIMÉDA : Sélection d'un fond sonore, si disponible.

Mode TVA : Sélection d'un mode sonore :

Stereo/Dual I/II/Mono.

Autres sources : Sélection du canal gauche/droit

31. Touche SUBTITLE

Touché pour afficher/masquer le sous-titre dans la partie inférieure de l'écran, s'il est disponible.

32. Touche AUTO/REC

Touche AUTO : Appuyez pour effectuer la configuration automatique du mode ordinateur.

Touche REC : Appuyez pour démarrer

I'enregistrement. (Uniquement en mode TNT)

33. Touche PVR

Elle est utilisée pour acceder/quitter le menu Réglage du PVR.

Remarque :

Enlevez les piles pendant le stockage ou en cas de longue période de non-utilisation.

Pour contrôler l'appareil à l'aide de la télécommande, pointez la télécommande vers l'appareil et appuyez sur la touche nécessaire. La portée maximale de la télécommande est d'environ 5 mètres avec une déviation allant jusqu'à +/- 30° de la direction perpendicular au capteur de réception de la télécommande situé à l'avant de l'appareil. La portée de la télécommande est réduite avec l'affaiblissement des piles.

Pendant l'utilisation de la télécommande, il ne doit pas y avoir d'obstacles dans la zone située entre celle-ci et I'appareil.

En utilisation normale, la durée de vie des piles de la télécommande est d'environ 1 an.

Lorsque la portée de la télécommande est considérablement réduite ou en cas de problèmes d'utilisation, changez les deux piles de la télécommande en même temps.

Si vous n'allez pas utiliser la télécommande pendant une longue période, enlevez les deux piles, pour évider tout dommage causé par une évientuelleuite.

Évitez tout exposition à une force lumière (ex. lumière du soleil ou lumière provenant de fortes sources fluorescentes) qui peut réduire l'efficacité et la fiabilité de la télécommande IR.

Première mise en marche

HIGH ONE HI3222HD-MM - Première mise en marche - 1

Appuyez sur SOURCE pour afficher la liste des sources d'entrée.

Appuyez sur / ou sur SOURCE pour selectionner la source d'entrée requise.

Appuyez sur OK pour passer à la source d'entrée appropriée.

Appuyez sur EXIT pour quitter menu.

Pour regarder la télévision, connectez le cable d'antenna avec reception fonctionnelle (antenna, antenna commune, cable...) à l'entrée TV marquee « RF-In ».

Sélection de la langue

À l'aide des touches «/», Sélectionnez la langue utilisée dans les menus et les actuations.

Sélection du pays

À l'aide des touches / , Sélectionnez le menu pays.

À l'aide des touches «/», Sélectionnez le pays souhaité.

HIGH ONE HI3222HD-MM - Sélection du pays - 1

Recherche automatique

Choisissez entre la réception analogique (ATV) ou numérique (TNT) ou gardez les deux réceptions ATV+TNT. Tout d'abord, la recherche des chaînes de télévision analogiques (ATV) sera effectuee. Si vous souhaitez ignorer le réglage du ATV, appuyez sur le touche Menu et sur le touche avec la flèche vers la gauche.

Par la suite, le réglage des chaînes de télévision numérique (TNT) sera effectué. Si vous souhaitez ignorer le réglage du TNT, appuyez sur le touche Menu et sur le touche avec la flèche vers la gauche.

HIGH ONE HI3222HD-MM - Recherche automatique - 1

HIGH ONE HI3222HD-MM - Recherche automatique - 2

HIGH ONE HI3222HD-MM - Recherche automatique - 3

HIGH ONE HI3222HD-MM - Recherche automatique - 4

HIGH ONE HI3222HD-MM - Recherche automatique - 5

Remarque :

Lorsque la recherche automatique ne trouve aucune chaîne receivable (par exemple en raison d'une mauvaise antennée) ou que vous avez interrompu la recherche manuelle, vous pouze toujours rechercher les chaînes manuellement, l'une après l'autre, dans le menu de l'appareil décrit ci-dessous. Pour cela, vous aurez besoin d'informationss techniques sur le programme que vous souhaitez receivevoir, par exemple le mode de transmission, la fréquence des chaînes, les modes sonores, la vitesse de transmission, etc.

Une recherche automatique réussie permet d'enregister la liste des programmes TV et des stations de radio disponibles, que vous pouze receivevoir immédiatement. En cas d'apparition multiple de programmes identiques ou similaires (par exemple en raison de variations locales d'un même programme central ou d'une réception à distance avec interférence ou réception locale « propre »), vérifie qu'elle station fonctionne le mieux pour vous ou modifiez la liste.

La recherche automatique par satellite est adaptée pour symponier une antennae satellite avec un seul LNB et correspond au réglage DiSEqC = Aucun/Aucun. Si votre antennene est compliquée, spécifie les paramétres de l'antenne (en particulier les commandes de contrôle LNB DiSEqC) en réglant ce que l'installateur de votre système d'antenne vous indique. Saisissez ces données dans la configuration Satellite / Parabole, déscribe dans la section suivante.

Menu de la chaine - satellite

HIGH ONE HI3222HD-MM - Menu - 1

AVERTISSEMENT :

Nous recommendons fortement que le système d'antenne soit installé par un expert. Une installation de bonne qualité vous garantit une réception stable et sans problème.

Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.

Utilisez les touches «/» pour sélectionner l'option CHÂINE dans le menu principal.

HIGH ONE HI3222HD-MM - AVERTISSEMENT : - 1

  1. À l'aide des touches / , Sélectionné z'élement que vous souhaïez modifier dans le menu CHÂINE.
  2. Appuyez sur OK et effectuez la modification.
  3. Une fois la modification terminée, appuyez sur MENU, enregistrez les modifications et revenez au menu précédent.

En vous basant sur les informations fournies par toute installerateur du système d'antonne, spécifie tous les paramétres pour chaque des satellites pour lesquels cette système est prêt et que vous comptez receiveoir. Si un paramètre est incorrect ou si votre système d'antonne n'accepte aucune valeur Auto ou Aucun/Aucun, il ne sera pas possible de receiveoir le satellite ou un autre satellite sera accepté sous le nom d'un satellite particulier.

Lors du réglage d'un satellite, suivez la description des touches des différentes fonctions à l'écran.

Selectionnez un satellite dans la liste, utilisez la flèche Droite pour parcourir les réglages des paramêtres et les définir correctement. Revenez à la liste à l'aide du touche EXIT. Lorsque les paramêtres sont correctement régés et si le premier des transpondeurs de la liste du satellite donné est actif, (encore cache) il affiche l'indicateur horizontal Qualité (en bas de la fenêtre) et passes d'une valeur vide à une valeur non nulle, par exemple, il se situe au milieu de la plage. Pour afficher la liste des transpondeurs d'un satellite donné, appuyez sur la touche EPG. Chaque transpondeur est principalement caractérisé par une fréquence (ainsi que par une polarisation H/V et un débit de symboles, par exemple 27 500 kSym/s) et transporte plusieurs programmes TV et si vous souhaitez les recevoir, l'indicateur Qualité doit à nouveau afficher une valeur non nulle, par exemple le milieu de la plage.

Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.

Utilisez les touches «/» pour sélectionner l'option CHÂINE dans le menu principal.

HIGH ONE HI3222HD-MM - Menu Chaines - ATV/TNT - 1

  1. À l'aide des touches / , Sélectionnez l'élément que vous souhaïez modifier dans le menu CHÂINE.
  2. Appuyez sur OK et effectuez la modification.
  3. Une fois la modification terminée, appuyez sur MENU, enregistrez les modifications et revenez au menu précédent.

Recherche automatique

À l'aide des touches / , sélectionnez l'élément Réglage automatique et accédez-y en appuyant sur OK. Procédez de la même manière que lors de la première recherche, toutes les chaînes précédemment recherchées seront effacées.

Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.

Utilisez les touches / pour selectionner l'option IMAGE dans le menu principal.

HIGH ONE HI3222HD-MM - MENU Image - 1

  1. À l'aide des touches / , Sélectionné z'élement que vous souhaïez régler dans le menu IMAGE.
  2. Appuyez sur OK et réglez.
  3. Une fois le réglage terminé, sauvegardez-le en appuyant sur la touche MENU et revenez au menu précédent.

Mode HDMI

Selectionnez soit Video (par ex. récepteur satellite), soit PC (ordinateur) ou AUTO pour la source actuellément connectée à l'entrée HDMI. De cette façon, vous ajustez le traitement de l'image et sa taille à la source actuelle. Lorsqu'une source n'est pas connectée, HDMI n'est pas actif.

Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.

Appuyez sur / pour selectionner l'option SON dans le menu principal.

HIGH ONE HI3222HD-MM - Menu Son - 1

  1. À l'aide des touches / , Sélectionnéz l'élement que vous souhaïze régler dans le menu SON.
  2. Appuyez sur OK et réglez.
  3. Une fois le réglage terminé, sauvegardez-le en appuyant sur la touche MENU et revenez au menu précédent.

Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.

Utilisez les touches / pour selectionner l'option Heure dans le menu principal.

HIGH ONE HI3222HD-MM - Menu Heure - 1

  1. À l'aide des touches / , Sélectionné z'élement que vous souhaitez régler dans le menu Heure.
  2. Appuyez sur OK et réglez.
  3. Une fois le réglage terminé, sauvegardez-le en appuyant sur la touche OK et revenez au menu précédent.

Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.

Appuyez sur ↓/▶ pour sélectionner l'option Verrouillage dans le menu principal. Vous doivent enter un mot de passer valide.

HIGH ONE HI3222HD-MM - Menu de verrouillage - 1

  1. À l'aide des touches / , Sélectionnéz l'élement que vous souhaitez régler dans le menu Verrouillage.
  2. Appuyez sur et entrez le paramètre.
  3. Une fois le réglage terminé, sauvegardez-le en appuyant sur MENU et revenez au menu précédent.

Le mot de passer par défaut est 0000, et si vous olibiez celui que vous avez défini, contactez un centre de service.

Mode Hôtel

Le mode Hôtel est utilisé pour limiter certaines fonctions du téléviseur, pour faciliter l'utilisation dans des endroits ou le volume maximal doit être limité ou pour empêcher la symponisation du téléviseur, par exemple.

HIGH ONE HI3222HD-MM - Mode Hôtel - 1

  1. Utilisez les touches / de la télécommande pour selectionner le mode Hôtel dans le menu Verrouillage.
  2. Appuyez sur la touche OK de la télécommande pour acceder au sous-menu.
  3. Une fois le réglage terminé, sauvegardez-le en appuyant sur la touche MENU et revenez au menu précédent.

Mode Hôtel

Utilisez les touches / pour selectionner l'option Mode Hôtel, puis utilisez les touches / pour selectionner l'option Marche ou Arrêt.

Verrouillage de source

À l'aide des touches / , Sélectionnez l'options Verrouillage de source et appuyez sur OK pour acceder au sous-menu et sélectionner.

Source par défaut

À l'aide des touches / , Sélectionnez l'option Source par défaut et appuyez sur OK pour acceder au sous-menut et sélectionner.

Programme par défaut

Utilisez les touches / pour selectionner l'option Programme par défaut, puis utilisez les touches pour selectionner.

Volume maximal

Utilisez les touches / pour selectionner l'option Volume max, puis utilisez les touches / pour selectionner.

Réinitialiser Mode hôtel

À l'aide des touches / , Sélectionnez l'option Réinitialiser Mode hôtel et appuyez sur OK pour supprimer les réglages précédents.

Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.

Utilisez les touches pour selectionner l'option CONFIGURATION dans le menu principal.

HIGH ONE HI3222HD-MM - Menu de configuration - 1

  1. À l'aide des touches / , Sélectionnez l'élement que vous souhaitez régler dans le menu CONFIGURATION.
  2. Appuyez sur / et entrez le paramètre.
  3. Une fois le réglage terminé, sauvegardez-le en appuyant sur la touche MENU et revenez au menu précédent.

USB

Remarque :

Avant d'utiliser le menu Media, connectez le périhérique USB, puis appuyez sur SOURCE et règlez la source d'entrée sur Media. Le téléviseur détecte la plupart des périhériques USB et vous propose rapidement de passer en lecture. Si vous ne répondez pas, l'offre disparaît et le téléviseur reste dans le mode original.

Utilisez les touches / pour selectionner l'option Media dans le menu Source et appuyez sur Enter pour enter les paramétres.

HIGH ONE HI3222HD-MM - Remarque : - 1

Utilisez les touches pour selectionner, dans le menu principal, l'objet Media que vous souhaitez définir et appuyez sur Enter pour entrer les paramétres.

1. Assemblage du support

Éteignez le téléviseur avant de fixer/détacher le support.

  • Avant toute intervention sur le téléviseur LED, étalez un tissu sous l'écran. Cela empêche tout dommage évventuel.

Instructions d'installation du support

HIGH ONE HI3222HD-MM - Assemblage du support - 1

Dépannage

Si vous ave un problème, consultez les solutions pour chaque symptôme indiqué ci-dessous. Les symptomes suivants peuvent être causés par un réglage inappropriéplatz que par un dysfonctionnement réel de l'unité. Si le problème persiste, contactez le centre de service à la clientèle, consultez la page précédente pour en obtenir les coordonnées.

SymptômesSolutions Possibles
L'appareil ne s'allume pasVérifiéz que le cordon d'alimentation est branché et que la prise de courant est sous tension.Débranche puis branchez le cordon d'alimentation après 60 secondes et redémarrez le téléviseur.
Pas d'imageVérifiéz la connexion de l'antenne.La station peut avoir des problèmes, symtonisez une autre station.Réglez le contraste et la luminosité.
Image normale mais pas de sonAugmentez le volume.Vérifiéz si le son du téléviseur est coupé, appuyez sur le touche MUTE de la télécommande.Vérifiéz les réglages sonores.Si des apparèils externes sont utilisés, vérifiéz que leurs volumes ne sont pas trop faibles ou coupés.Si vous utilisez des entrées AVI ou Composantes, assurez-vous que les cables sont correctement connectés et ne sont pas desserrés.Si vous utilisez un cable DVI vers HDMI, un cable audio séparé est nécessaire. Assurez-vous que la sortie casque n'est pas utilisé.
Son normal mais couleur anormale ou pas d'imageVérifiéz la connexion de l'antenne et l'état de celle-ci. Si vous utilisez l'entrée Composante, vérifiéz les connexions des composants, des connexions incorrectes ou lâches peuvent causer des problèmes de couleur ou donner un écran noir.
Pas de réponse à la télécommandeLes piles de la télécommande peuvent être épisées, les changer si nécessaire.Nettoyez la lentille de la télécommande. La distance entre le téléviseur LED et la télécommande doit être au maximum 8 m, avec l'angle d'utilisation recommendé et aucun obstacle sur sa trajectory.
Des points en couleur peuvent apparätre à l'écranBien qu'un écran LED soit fabriqué avec une technologie de haute précision et que 99,99% ou plus des pixels soient intacts, des points noirs ou brillants peuvent apparätre (rouge, bleu ou vert) constamment sur l'écran. Il s'agit d'une propriété structurelle des écrans LED et non un dysfonctionnement.
L'image se décomposeÉloignez le téléviseur des sources électriques bruyantes telles que voitures, séchoirs à cheveux, machines à soude et tout équipement optionnel.Les interférences électriques atmosphériques telles que orages proches ou loutains peuvent provquer une décomposition de l'image.Laissez un espace suffisant entre l'équipment en option et le téléviseur.Vérifier l'antenne et sa connexion.Eloignez l'antenne de tout cable d'alimentation et cable d'entrée/sortie.
Après une recherche automatique, seules quelques chaînes sont disponiblesVérifiez que votre zone est couverte par les émissions videoo numériques. Essayez de rechercher manuellement les chaînes manquantes.Vérifiez que vous utilisez le type d'antenne approprié - veuillez vous référer à la page. 16 « Connexion de l'antenne » .
Impossible de sélectionner une chaîneVérifiez si la chaîne a été verrouillée par les régliages du menu principal.
Pas de reproduction à partir du dispositif USBVérifiez la connexion du cable USB et d'alimentation. Le disque dur n'a pas été formaté.Assurez-vous que le disque USB est compatible et que les formats de donnéesées multimédia sont pris en charge.
L' image est déformée, macrobloc, petit bloc, points, pixélisation, etc.La compression des contenus videoo peut provoquer des distortions, en particulier sur les images en mouvement rapide telles qu'en sport et films d'action.
Bruit du haut-parleurVérifiez les connexions des cables, assurez-vous qu'un cable videoo n'est pas connecté à une entrée audio. Le faible niveau du signal peut provoquer une distorsion sonore.
Le téléviseur s'éteint soudainementVérifiez si le minuteur d'extinction ou de mise en voille est activé.
Le téléviseur s'allume soudainementVérifiez si le minuteur d'allumage est Activé dans le menu de configuration.
L' image ne s'affiche pas en plein écranVérifiez d'abord s'il est causé par le signal d'entrée. Puis essayez de régler le Zoom dans le menu Fonctions.

Défautsd'imageet raison

HIGH ONE HI3222HD-MM - Défautsd'imageet raison - 1

Image neigeuse

L'image neigeuse est généralement due à un signal faible. Réglez l'antenne ou installez un amplificateur d'antenne.

HIGH ONE HI3222HD-MM - Image neigeuse - 1

Image double ou fantôme

Les images doubles sont généralement causées par des réflexions sur de grands bâtiments. Réorientez l'antenne ou la metre plus haut.

Des images fantômes peuvent également apparaitre lorsque des images fixes ont affichées en pendant une longue période. Elles peuvent disparaitre au bout de quelques instants.

HIGH ONE HI3222HD-MM - Image double ou fantôme - 1

Interférences radio

Les ondes qui se déplacent sur l'écran, sont généralement causées par des émetteurs radio ou des équipements de réception à ondes courtes.

HIGH ONE HI3222HD-MM - Interférences radio - 1

Interférence electrolythermique à haute température

Des motifs en diagonale ou en zigzag apparaissent sur l'écran ou une partie de l'image est manquante. Ceci est probablement causé par l'équipement electrolythermie à haute température d'un hospital à proximité.

La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les apparèils menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les apparèils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récapération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.

HIGH ONE HI3222HD-MM - Interférence electrolythermique à haute température - 1

C E

Le marquage CE indique que le produit répond aux principales exigences des directives européennes 2014/35 / EU (basse tension), 2014/30 / EU (compatibilité electromagnétique), 2014/53 / EU (équipement radio), 2011/65 / EU (Restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements Electroniques).

HIGH ONE HI3222HD-MM - C E - 1

Afin d'eviter d'eventuelles lésions auditives, ne pas écouter à un niveau sonore important pendant une longue durée.

HIGH ONE HI3222HD-MM - C E - 2

Ce logo signalant l'absence de cadmium est utilisé si les valeurs de concentration de cadmium (Cd) en poids dans toute piece du matériel homogène du dispositif d'affichage ne dépassent pas 0,01% conformément à la directive 2011/65/UE.

—— Ce symbole indique une alimentation en courant continue (CC).

HIGH ONE HI3222HD-MM - C E - 3

Ce symbole indique une alimentation en courant alternatif (CA).

HIGH ONE HI3222HD-MM - C E - 4

Ce symbole indique « utilisation interieur uniquement »

Televiseur Television Televisie Televisión

975452-HI3222HD-MM

GUIDE D'UTILISATION 01(03)

USER MANUAL 01(34)

HANDLEIDING 01(64)

FR: www.electrodepot.fr/sav

BE: www .electrodepot.be/fr/sav / www.electrodepot.be/nl/dnv

ES: www .electrodepot.es/servicio-postventa

FR: www.electrodepot.fr/sav

BE: www.electrodepot.be/fr/sav / www.electrodepot.be/nl/dnv

ES: www.electrodepot.es/servicio-postventa

www.electrodepot.fr/sav/piècesdétabéées

ES: www.electrodepot.fr/sav

BE: www.electrodepot.be/fr/sav / www.electrodepot.be/nl/dnu

ES www.electrodepot.es/servicio-postventa

web: www.electrodepot.fr/sav/piècesdétabhees

7. Botones numéricos 0-9

Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre toute défaillance resultant d'un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvres pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usse anormale du produit.

*sur presentation du ticket de caisse.

NL

GARANTIEVOORWAARDEN

Par la presente, ELECTRO DEPOT déclare que cet apparéil est conforme aux exigences essentielles et aux

FR autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site : http://www.electrodepot.fr/sav/ notices

Points de collecte sur www.quefiedreamedesdechets.fr
Priviligée la réparation ou le don et de safferie appellé.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HIGH ONE

Modèle : HI3222HD-MM

Catégorie : TV