MODE D'EMPLOI BOOMASTER300 BOOMTONEDJ
Lire attentivement le manuel et le conserver pour référence ultérieure.
L'éclair dans le triangle attire l'attention sur un danger physique (due à une electrocution p.ex.).

ATTENTION
NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

Le point d'exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l'utilisation de l'ordinateil
ATTENTION:
Ne pas placer de petits objets tels que des pieces ou des trombones sur l'appareil car ils risquent de tomber à l'intérieur de l'appareil. Vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution. Si un liquide ou un objet pénétre dans l'appareil, débranchez immédiatement la prise secteur et contactez votre revendeur.
Pour débrancher la fiche secteur, tirez toujours sur la fiche, jamais sur le cordon.
Ne jamais brancher ou débrancher la fiche secteur avec des mains mouillées.
Tenir des apparèils électriques hors de la portée des enfants. Soyez particulièrement vigilants en présence d'enfants. Les enfants ne sont pas conscience du danger d'un apparéil électrique. Ils pourraient essayer d'insé-rer un objet à l'intérieur de l' apparéil ce qui représenté un grave danger d'électrocution.
Ne jamais placer l'appareil sur une surface instable ou mobile. L'appareil risque de blesser une personne ou de s'abimer en tombant.
Toutes les personnes impliquées dans l'utilisation, l'installation et la maintenance de cet apparéil doivent être formées et qualifiées et respecter ces consignes
Remplacer les cables secteur défectueux uniquement par un spécialiste. Risque d'électrocution!
Sivous n'êtes pas sûr de la bonne connexion ou si vous avez des questions auxquelles le mode d'emploi repond pas, n'hésitez pas à demander conseil à un spécialiste ou votre revendeur.
Débranche l'adaptateur et éteignez l'appareil en cas d'une non-utilisation prolongée afin d'éviter des dommages causés par des surtensions.
L'appareil en operation ne peut pas etre exposé à des temperatures extremes (pas en dessous de 5^ et pas au-dessus de 35^)
L'appareil peut seulement être utilisé à l'intérieur
Ne pas placer de flamme ouverte telle qu'une bougie sur ou a cotoé de l'appareil.
Ne pas exposer les batteries à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre.
Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement accessible
Utilisation de la Télecommande
Utilisez la télécommande à une distance maximale de 3m et un rayon de 30^ par rapport à l'appareil. Pointez la télécommande en direction du capteur. Il ne doit pas y avoir d'obstacle entre la télécommande et le capteur. Latélécommande risqué de nepas fonctionner lorsque le capteur est soumis à une forte lumière. Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifie les piles

NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures menagères.
Veuillez les faire recycler la où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.

En conformité avec les exigences de la norme CE

Les produits recyclés sont recyclables

Utilisation uniquement à l'intérieur
RECOMMANDATIONS POUR LES BATTERIES

Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec l'oufures menagères, mais déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées.
Tenir les piles à l'abri d'une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou similaires.
Lorsque les piles ne sont pas utilisées, retirez-les pour éviter les dommages causés par des fuites ou la corrosion de la pile.
ATTENTION
Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent.
AVERTISSEMENT
Ne pas ingérer la pile. Danger de brûlure chimique. En cas de doute concernant le fait que les piles poursraient avoir été avalées ou introduites dans une partie quelconque du corps, consulter immédiatement un médecin. Conserver les piles neuves et usées hors de portée des enfants.
Si le compartment à pile ne se ferme pas correctement, cesser d'utiliser le produit et tener hors de portée des enfants
TELECOMMANDE
1- Bouton Stand-By
Coupe ou réactive l'enceinte
2- Bouton REC (Enregistrement)
Permet l'enregistrement des micros sur la clé USB. Pour cela, insérer une clé USB dans le lecteur USB et connecter vos micros. Appuyez sur le boutons REC et régler le volume. Appuyez de nouveau sur REC pour arrêté l'enregistrement.
3- Bouton SKIP arrêté
Pour revenir en arrêté au morceau précédent
4- Bouton Play / Pause
Pression courte pour play/pause. Pression longue pour connexion TWS (voir plus loin). En mode FM radio, pression pour scanner les stations automatiquement.
5- Bouton Repeat
Pour la lecture en boucle d'un titre ou de toute la playlist
6- Boutons numériques accès direct
7- Bouton Mode
Une pression courte permet de selectionner la source d'entrée désirée.
Bluetooth / Radio / Entreé Ligne / USB
8- Bouton REC PLAY
Pour écouter le dernier enregistrement sur la clé USB. Une pression longue pour effacer l'enregistrement.
9- Reglage du volume général plus fort
10- Bouton SKIP avant
Pour sauter en avant au morceau suivant
11- Reglage du volume général moins fort
12-Bouton EQ
Permet de sélectionner différent préréglage d'égaliseur en fonction du type de musique écoute.
Normal / Pop / Rock / Jazz / Classic / Country
- Bouton ON / OFF pour allumer ou éteindre l'appareil
- Entrée alimentation 5VDC - 2A. Pour recharger l'enceinte sur un port USB de votre ordinateur ou un adaptateur secteur 5VDC de smartphone (non-fourni)
- USB pour y connecter une clé USB pour la lecture de musique ou l'enregistrement
- TF pour y connecter une carte TF pour la lecture de musique
- LINE IN pour y connecter un apparéil avec une sortie audio en Jack 3.5mm (tablette, laptop, etc)
- Entrée micro MIC IN pour y connecter un micro Jack 6.35mm dynamique
- Bouton morceau précédent (En mode USB/TF). Pression longue pour avancer dans le morceau
- Bouton Play/Pause et couplage TWS pour coupler 2 enceintes BOOMASTER300 sur la même source bluetooth. Voir procédure dans la suite du manuel.
- Bouton morceau suivant (En mode USB/TF). Pression longue pour reculer dans le morceau
- Bouton MODE. Pour selectionner les differents MODE d'entrée (Bluetooth / USB / TF / LINE IN / FM)
- Bouton LIGHT pour selectionner les differents mode d'animation lumineuse de la face avant a LED
- Bouton MENU. Chaque pression permet le réglage de fonctions / volume différents
| MENU |
| t | Treible volume / réglage des aigus | -6 à +6 |
| b | Bass volume / réglage des basses | -6 à +6 |
| Uo | Mic volume / volume du micro | 0 à 30 |
| EC | MIC echo / echo du micro | 0 à 16 |
| U | Main Volume / Volume principal | 0 à 30 |
- Bouton Main Volume pour régler le volume des différentes fonctions.
CONNEXION ET UTILISATION DU BLUETOOTH
- Mettez l'appareil sous tension et appuyez sur la touche MODE (10) sur l'appareil ou la télécommande pour selectionner la fonction BLUETOOTH "BLUE" et l'appareil commute en mode de recherche.
- Activez la fonction Bluetooth sur l'appareil externe à synchroniser.
- Lancez la recherche d'appareil. L'enceinte s'affiche sous le nom " BOOMASTER300".
- Appuyez sur la touche de lecture sur l'appareil sur latélécommande pour commencerla lecture. Sélectionnez les titres avec les touches NEXT et PREV et le Volume avec le bouton rotatif en s'assurant que le volume de la source Bluetooth (mobile, tablette) soit bien actif.
CHARGEMENT DE LA BATTERIE INTEGREE
Avant la 1ère utilisation, charger l'appareil. Pour cela, brancher l'appareil avec le cable livré sur un port USB 5VDC d'un côté et sur l'entrée DC5V IN sur l'enceinte (2)
Unvoyant rouge s'allume alors et passera au vert lorsque la batterie sera chargée à 100%
MODE TWS (Seulement en MODE Bluetooth -BLUE-)
Le mode TWS permet d'utiliser 2 enceintes BOOMASTER300 en sté reproduction. Vous doivent pour cela disposer de 2 enceintes identiques.
Se connecter d'abord en bluetooth sur l'une des 2 enceintes avec l'appareil. (La seconde enceinte est eteinte)
Une fois apparié avec la 1ère enceinte, allumer la seconde, se mettre en mode Bluetooth à l'aide du bouton MODE (10). Appuyer longuement sur le bouton Play/Pause TWS (8) de la 2ème enceinte jusqu'à BLUE apparaisse sur l'écran en clignotant.
Une fois connectée à la 1^ère enceinte, BLUE arrêté de clignoter sur la 2^ème enceinte et elles sont maintainant connectée ensemble.
Après l'appairage, une enceinte sera le canal gauche et l'autre le canal droit (Stereo)
Appuyer longuement sur le bouton Play/Pause TWS (8) annulera la fonction.
ENREGISTREMENT DES MICROS
En mode de lecture USB/TF et après insertion d'un clé USB :
Maintenir la touche REC appuyée sur la télécommande (2) pour commencer l'enregistrement des microphones sur la clé USB. Appuyer sur REC pour arrêter.
La fonction REC enregistre uniquement le son des micros et jamais le son de l'entrée ligne ou du Bluetooth.
Pour écouter le dernier enregistrement, appuyer sur la touche REC play (8) de la télécommande.
MODE LINE IN
Pour utiliser ce mode, appuyer sur le bouton mode (10) jusqu'à ce que LINE soit affiché sur l'écran.
Brancher ensuite un apparéil compatible à l'aide d'un cable mini-jack sur l'entrée AUX IN (5) et régler le volume à l'aide de (13).
UTILISATION DU LECTEUR USB
Fichiers de musique compatibles: MP3, WMA
Appuyer sur la touche MODE (10) pour passer les sources audio à USB.
- Lecture/pause: Appuyez pour la lecture,mettre en pause et reprendre la lecture.
- Retour/suivant: Pendant la lecture, appuyez une fois pour revenir au début du titre en cours ou du titre suivant.
UTILISATION DES MICROS
Brancher le micros dans l'entrée micro (6). Appuyer sur le bouton Menu (12) jusqu'à ce que Uo soit affiché sur I'écran.
Régler ensuite le volume avec le bouton rotatif VOLUME (13)
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Alimentation électrique | 5VDC-2.1A MAX |
| Haut-parleurs | 2 x 6.5″/16cm + Tweeter 2″ |
| Puisance musicale Maximale | 250W |
| Type de batterie | Rechargeable 3.7V – 3600mAh |
| Autonomie de la batterie | 2 à 4 heures |
| Temps de charge | 3 à 4 heures |
| Consommation électrique | 10W max |
| Réponse en fréquences | 55Hz – 20KHz |
| Puisance d'émission Bluetooth max | 2402 – 2480MHz |
| Plage de fréquence Bluetooth | 2,18dBm |
| Dimensions du carton | 610 x 282 x 255mm |
| Dimensions du produit | 500 x 240 x 220mm |
| Poids brut / Poids net | 4KG / 3.75KG |
La déclaration UE de conformité est disponible sur notre site internet www.msc-distribution.om
GB - USER MANUAL
Importé par / Imported by
BoomtoneDJ - MSC
9 Avenue Camille Flammarion
91630 Avrainville / FRANCE
infos@msc-distribution.com
Tel: +33 169 34 80 62