BOOMTONEDJ BOOMASTER300 - Altavoz autoamplificado

BOOMASTER300 - Altavoz autoamplificado BOOMTONEDJ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BOOMASTER300 BOOMTONEDJ en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 15 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BOOMTONEDJ BOOMASTER300 - page 19
Ver el manual : Français FR Español ES Nederlands NL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Altavoz amplificado
Marca BOOMTONEDJ
Modelo BOOMASTER300
Dimensiones del producto (L x A x P) 500 x 240 x 220 mm
Dimensiones del cartón (L x A x P) 610 x 282 x 255 mm
Peso neto 3,75 kg
Peso bruto 4 kg
Alimentación 5 VCC - 2,1 A máx. (a través de puerto USB o adaptador de corriente 5V no incluido)
Batería integrada Recargable 3,7 V - 3600 mAh
Autonomía de la batería 2 a 4 horas
Tiempo de carga 3 a 4 horas
Consumo eléctrico 10 W máx.
Altavoces 2 x 6,5" (16 cm) + Tweeter 2"
Potencia musical máxima 250 W
Respuesta en frecuencia 55 Hz - 20 kHz
Bluetooth Rango 2402 - 2480 MHz, potencia 2,18 dBm
Funciones principales Bluetooth, USB, TF, LINE IN, FM, micrófono, control remoto, TWS, grabación de micrófono, ecualizador (Normal/Pop/Rock/Jazz/Clásico/Country), iluminación LED
Entradas Jack 3,5 mm (AUX), Jack 6,35 mm (micrófono), USB-A, lector TF
Uso Solo interior
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño seco y suave. No utilizar productos abrasivos ni disolventes.
Seguridad No abrir la carcasa, no exponer al agua ni a llamas abiertas, mantener fuera del alcance de los niños.
Piezas de repuesto y reparabilidad Contacte al servicio posventa de MSC Distribution (infos@msc-distribution.com) para cualquier pieza o reparación.

Preguntas frecuentes - BOOMASTER300 BOOMTONEDJ

¿Cómo conectar el altavoz por Bluetooth?
Encienda el altavoz y presione el botón MODE hasta que aparezca BLUE. Active el Bluetooth en su dispositivo móvil y busque BOOMASTER300. Selecciónelo para establecer la conexión.
¿Cómo cargar el altavoz?
Conecte el cable USB incluido a la entrada DC5V IN del altavoz y a un puerto USB de 5 V (computadora o adaptador de corriente). La luz roja indica la carga; se vuelve verde cuando la batería está llena (3 a 4 horas).
¿Cuánto dura la batería?
La autonomía es de 2 a 4 horas según el volumen y el modo de uso.
¿Cómo usar el modo TWS (estéreo)?
Debe tener dos altavoces BOOMASTER300. Conecte el primero por Bluetooth a su dispositivo. Encienda el segundo, póngalo en modo Bluetooth (BLUE), luego mantenga presionado Reproducir/Pausa TWS hasta que BLUE parpadee. Los dos altavoces se emparejan automáticamente: uno se convierte en el canal izquierdo, el otro en el derecho.
¿Cómo conectar un micrófono y ajustar su volumen?
Conecte el micrófono en la entrada MIC IN (Jack 6,35 mm). Presione el botón MENU hasta que vea Uo (volumen del micrófono). Gire la perilla VOLUME para ajustar el nivel (0 a 30). También puede ajustar el eco (EC) y los agudos/graves a través del menú.
¿Cómo grabar con el micrófono?
Inserte una memoria USB en el puerto USB. En modo USB/TF, mantenga presionado el botón REC del control remoto para iniciar la grabación de los micrófonos. Presione nuevamente REC para detener. Para escuchar la última grabación, presione REC PLAY.
¿Por qué no funciona el control remoto?
Verifique que las pilas no estén gastadas o mal insertadas. Apunte el control remoto hacia el sensor a menos de 3 m y en un ángulo de 30°. Evite la luz directa fuerte sobre el sensor.
¿Cómo cambiar la fuente de entrada (USB, TF, Line, etc.)?
Presione brevemente el botón MODE del altavoz o del control remoto para recorrer las fuentes: Bluetooth > Radio > Line In > USB (o TF si hay una tarjeta insertada). La pantalla muestra el modo activo.
¿Qué formatos de música son compatibles con USB/TF?
Los archivos MP3 y WMA son compatibles.
¿Qué hacer si el altavoz no enciende o no se carga?
Asegúrese de que el cable USB esté bien conectado y que la fuente de alimentación proporcione al menos 5 V / 2 A. Si el problema persiste, pruebe con otro cable o adaptador. Contacte al servicio posventa si la batería ya no mantiene la carga.

Preguntas de los usuarios sobre BOOMASTER300 BOOMTONEDJ

5 preguntas sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Dónde se encuentra la salida de antena en el altavoz amplificado BOOMTONEDJ BOOMASTER300?
Preguntas Frecuentes - 08/03/2026
Respuesta Notice-Facile

En el altavoz amplificado BOOMTONEDJ BOOMASTER300, la salida de antena se encuentra generalmente en la parte trasera del dispositivo. Para localizarla:

  • Gire el altavoz y examine el panel trasero.
  • Busque un conector metálico, a menudo de tipo coaxial, que puede estar etiquetado como « Antena » o identificado por un símbolo de antena.
  • Este conector permite conectar una antena externa para mejorar la recepción de radio o de la señal inalámbrica.

Si no ve este conector, verifique que su modelo incluya una salida de antena, ya que algunos modelos pueden no estar equipados con ella.

Responder (sé el primero)
¿Cómo resolver el problema de búsqueda de estaciones de radio en el altavoz amplificado BOOMTONEDJ BOOMASTER300?
Preguntas Frecuentes - 05/01/2026
Respuesta Notice-Facile

Su altavoz BOOMTONEDJ BOOMASTER300 cuenta con una función de radio FM con búsqueda automática de estaciones. Si tiene dificultades para encontrar las estaciones de radio, siga estos pasos precisos:

Activar el modo FM:

  • Encienda el altavoz BOOMASTER300 con el botón ON/OFF.
  • Presione varias veces el botón MODE (ubicado en el panel de control) para seleccionar la función FM. La pantalla mostrará « FM » cuando el modo de radio esté activado.

Buscar estaciones automáticamente:

  • Una vez en modo FM, mantenga presionado el botón Play/Pause (botón 8 en el panel o botón 4 en el control remoto) durante varios segundos hasta que comience la búsqueda automática.
  • El dispositivo escaneará automáticamente todas las frecuencias FM disponibles en su área y guardará las estaciones detectadas.
  • Espere durante el escaneo, que puede durar unos minutos dependiendo del número de estaciones disponibles.

Seleccionar estaciones:

  • Una vez finalizado el escaneo, use los botones SKIP adelante/atrás (botones 10 y 3 en el control remoto) para navegar por las estaciones guardadas.
  • También puede usar los botones numéricos (1-6) del control remoto para acceder directamente a una estación específica guardada.

Si la búsqueda detecta pocas o ninguna estación:

  • Verifique que el altavoz no esté cerca de dispositivos electrónicos como microondas, enrutadores Wi-Fi o teléfonos inalámbricos que puedan interferir con la recepción.
  • Cambie la posición del altavoz en la habitación para mejorar la recepción de la señal FM.
  • Asegúrese de estar en un área cubierta por estaciones FM (verifique qué estaciones emiten en su región en internet).
  • Si necesita buscar una estación específica, también puede utilizar la búsqueda manual presionando brevemente Play/Pause para avanzar por las frecuencias paso a paso.

El alcance y la calidad de la recepción FM dependen de su ubicación y del entorno. Con estos procedimientos, debería poder acceder a todas las estaciones FM disponibles en su área en el BOOMASTER300.

Responder (sé el primero)
¿El BOOMTONEDJ BOOMASTER300 tiene un botón para memorizar o guardar las estaciones de radio?
Preguntas Frecuentes - 05/01/2026
Respuesta Notice-Facile

El BOOMTONEDJ BOOMASTER300, como altavoz amplificado, no tiene un botón dedicado para memorizar o guardar las estaciones de radio. Esto significa que puedes escuchar las estaciones en vivo, pero no es posible guardar preselecciones para un acceso rápido posterior.

Esta limitación es común en algunos modelos de altavoces amplificados que no cuentan con funciones avanzadas de radio FM con memoria integrada. Para acceder rápidamente a tus estaciones favoritas, tendrás que buscarlas manualmente en cada uso.

Responder (sé el primero)
¿Por qué no se enciende el indicador de carga de mi altavoz BOOMASTER300 cuando lo conecto?
Preguntas Frecuentes - 31/12/2025
Respuesta Notice-Facile

En su altavoz amplificado BOOMASTER300, un indicador luminoso rojo debe encenderse obligatoriamente cuando conecta el dispositivo a la carga. Este indicador se volverá verde cuando la batería esté cargada al 100%. Si no se enciende ningún indicador, hay un problema que diagnosticar.

Primero, verifique el puerto de carga y el cable utilizado. El BOOMASTER300 se carga a través del puerto DC 5V IN ubicado en el panel de control (entrada 5VDC — 2A). Debe usar un cable USB compatible 5VDC (se recomienda el cable proporcionado) y conectarlo a un puerto USB de su computadora o a un adaptador de corriente 5VDC de smartphone. Asegúrese de que el cable no esté dañado y de que la conexión esté bien ajustada en ambos extremos.

Luego, pruebe con otro cable o adaptador para verificar si el problema proviene del cable en lugar del altavoz. También intente con otro puerto USB o un adaptador de corriente diferente para eliminar un defecto en la alimentación externa. Tenga cuidado de insertar completamente el conector en el puerto DC 5V IN del altavoz: un mal contacto impide que el indicador se ilumine y bloquea la carga.

Si su batería está completamente descargada, el indicador puede tardar varios minutos en encenderse. En este caso, espere al menos 15 a 30 minutos sin apagar o desconectar el altavoz. Según las características técnicas, el tiempo de carga completo es de 3 a 4 horas para la batería recargable 3.7V — 3600mAh.

Si el indicador aún no se enciende después de estas verificaciones, debe verificar el estado físico del puerto. Inspeccione el interior del puerto DC 5V IN para ver si hay suciedad, corrosión o contactos dañados. Si el puerto parece correcto, apague completamente el altavoz con el botón ON/OFF del panel de control y espere unos minutos antes de volver a conectarlo.

Como último recurso, si ningún indicador se enciende y ha probado varios cables y adaptadores compatibles, la batería o el circuito de carga interno pueden estar defectuosos. En este caso, comuníquese con el vendedor o el servicio de atención al cliente: será necesario un diagnóstico o una reparación profesional. No fuerce el conector en el puerto para no agravar el problema.

Responder (sé el primero)
¿Cómo cargar el altavoz amplificado BOOMTONEDJ BOOMASTER300?
Preguntas Frecuentes - 31/12/2025
Respuesta Notice-Facile

Para cargar su altavoz amplificado BOOMTONEDJ BOOMASTER300, siga los siguientes pasos:

  • Localice el puerto de carga: El puerto de carga se encuentra generalmente en la parte posterior o en un lado del altavoz.
  • Utilice el cable de carga proporcionado: Conecte un extremo del cable USB o del adaptador de corriente proporcionado al puerto de carga del altavoz.
  • Conéctelo a una fuente de alimentación: El otro extremo debe conectarse a una toma de corriente o a un puerto USB de computadora.
  • Verifique el indicador de carga: Una luz LED se enciende para indicar que la carga está en curso.
  • Tiempo de carga: Deje que el altavoz se cargue completamente, lo que puede tardar varias horas dependiendo del estado de la batería.

Una vez que la carga esté completa, desconecte el cable y disfrute de su altavoz inalámbrico.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Altavoz autoamplificado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BOOMASTER300 - BOOMTONEDJ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BOOMASTER300 de la marca BOOMTONEDJ.

MANUAL DE USUARIO BOOMASTER300 BOOMTONEDJ

Lea atentamente el manual y conservelo para consultas posteriores.

BOOMTONEDJ BOOMASTER300 - 1

El rayo dentro del triangulo &,a de un dano fico (Por exemple,electrocacion...).

BOOMTONEDJ BOOMASTER300 - 2

El signo de exclamacion bajo del triangulo indica un riesgo en la manipulacion o uso del equipo

BOOMTONEDJ BOOMASTER300 - 3

ATencion:

  1. No colocque微量元素 objetivos encima o circa del equipo. Corre el riesgo de que se introduzcan dentro del equipo y pueda producir danos al equipo, incendio y riesgo de descarga electrica a personas.
  2. Si un liquido u objeto penetrada dentro del equipo, desenchufelo y apaguelo inmediamente y contacte con su vendedor.
  3. Para desconectar el enchufe, estire siempre de la clavija, jamás del cable.
  4. Jamás enchufe o desenchufe el conector de corriente con las manos húmedas.
  5. Mantener los equipos electricos como este fuera del alcance de los niños. Sea particularmente atento en presencia de niños, ya que这些东西 no son conscientes de lospeligos de un aparato electrico y pueda intentar introducir objetos en el interior con el consequece peligro de electrocución, por exemple.
  6. Jamás coloque el equipo en una superficie inestable o móvil. El equipo sufle riego de caerse y做不到 a una persona o/y al propio equipo.
  7. Todas las personas implicadas en el uso, instalacion y mantenimiento del equipo, deben de estar formadas y@cualificadas, para Respectar estas instrucciones de seguidad
  8. Cambiar los cables de corriente defectuosos, solo ha de ser relaizado por un的技术icorialificado y especialista. Riesgo de electrocución!
  9. Siusted no sare conectarlo o hacerlo funciona, pida ayud a un profesional.
  10. Desenchufe el adaptador y apague el equipo en caso de uno noutilizacion prolongada, con el fin de evitar daños por sobretensiones.
  11. No colocar una llama, como por exemple una vela, cerca del equipo.
  12. No exponga las baterías a un calor excessivo, como por ejemplo el Sol, el fuego u otros.
  13. Cuando el cable de corriente o el interruptor del equipo, Sean realizados como dispositivo de desconexión, este dispositivo ha de permanecer fácilmente accessible
  14. El dispositivo en configuracion no pueda exponerse a temperatas extremas (ni por debajo de 5^ ni por encima de 35^ )
  15. El dispositivo solo se pueda usar en interiores

Uso del mando a distancia

Utilice el mando a una distancia maxima de 6m y en un ángulo de 30^ en relacion al equipo. Apunte el mando en direccion al captador. No debe haber ningún Obstáculo entre el mando y el equipo. Es possible que el mando no funciona, si el captador está bajo una fuente de luz muy intensa.

Si el mando a distancia, no funciona, verifique las pilas

Recomendaciones para baterias

BOOMTONEDJ BOOMASTER300 - Recomendaciones para baterias - 1

Este sibolo indica que las baterias usadas no se deben tirar con la basura domestica, sino que deben depositarse en punto de recogida分开ados para su reciclaje.

ATENCIón

Peligro de explosión si la Pila se reemplaza Incorrectamente. Reemplace solo por el mismo tipo o tipo equivá- lente.

Mantenga las pilas cuales y usadas fuera del alcance de los niños.

Si el compartmentimiento de la pila no se cierra correctamente,cede de usar el producto y manténgalo fauna del alcance de los niños.

BOOMTONEDJ BOOMASTER300 - ATENCIón - 1

NOTA IMPORTANTE: Los productos electricos no deben ser tirados a la basura normal, han de ser reciclados en un lugar destinado aarlo. Pregunte a las autoridades locales, por el punto más cercano a sudomicilio.

C Conforme con los requisitos de la norma CE

Los productos reciclados, son reciclables

BOOMTONEDJ BOOMASTER300 - ATENCIón - 2

Este producto, es adequado solo para uso en interiores

MANDO A DISTANCIA

1-Botón de espera

Cortar o reactivar el altovoz

2-Botón REC (Grabar)

Permitte la grabación de microfonos en la llave USB. Para hacer este, inserte una llave USB en launidad USB y conecte sus microfonos. Presione los botones REC y ajuste el volumen. Presione REC nuevomente para detener la grabación.

3-Boton SKIPtrasero

Para volver a la pista anterior

4- Botón de reproducción / parda

Presione brevemente para reproducir / paasar. Mantenga pulsado para la connexion TWS (ver más bajo). En el modo de radio FM, presione para buscar estaciones automatistically.

5-Botón de repetición

Para reproduccion en bucle de una pista o de la lista de reproduccion completa

6- Botones digitales de acceso directo

7-Botón de modo

Una pulsaciónURTa selecciona la fuente de entrada眼看ada.

Bluetooth / Radio / Entrada de ligne / USB

8-Botón REC PLAY

Para eschar la ultima grabacion en la memoria USB. Mantenga pulsado para borrar la grabacion.

9- Configurar el volumen general más alto

10-Botón SKIP frontal

Para hacer a lasuma pista

11- Ajuste del volumen general más bajo

12-Botón EQ

Le permite selectionar differentes preajustes del ecualidador segun el tipo de musica que este eschuchando.

Normal / Pop / Rock / Jazz / Clásico / Country

  1. Botón de ENCENDIDO / APAGADO para encender o apagar el dispositivo
  2. Entrada de alimentacion de 5VDC - 2A. Para cargar el altovoz en un puerto USB de su computadora o en un adaptor de corriente para Telefono inteligente de 5 VCC (no suministrado)
  3. USB para conectar una memoria USB para reproduccion o grabacion de musica
    4.TF para conectar la tarjeta TF para reproducir música
  4. LINE IN para conectar un dispositivo con una calidad de audio jack de 3,5 mm (tableta, computadora portátil, etc.)
  5. Entrada de micrófono MIC IN para conectar un micrófono jack dinálico de 6,35 mm
  6. Botón de canción anterior (en modo USB / TF). Mantenga pulsado para avanzar en la canción
  7. Botón de reproducción / pausa y emparejamiento TWS para emparejar 2 altavoces BOOMASTER300 a la misma fuente bluetooth. Consulte el procedimiento en el resto del manual.
  8. Botón desuma canción (en modo USB / TF). Mantenga pulsado para volver a la canción
  9. Botón MODE. Para selección el MODO de entrada diferente (Bluetooth / USB / TF / LINE IN / FM)
  10. Botón LIGHT para selecciónar los differentes发展模式 de animación de luz del panel frontal LED
  11. Botón MENU. Cada pulsación permite el ajuste de differedes unidades / volumen.
MENU
tTreble volume-6 a +6
bBass volume-6 a +6
UoMic volume0 a 30
ECMIC echo0 a 16
UMain volume0 a 30
  1. Botón de volumen principal paraaabstar el volumen de las diversas unidades.

CARGA DE LA BATERÍA INTEGRADA

Antes del primer uso, cargue el dispositivo. Para hacer este, conecte el dispositivo con el cable suministrado a un puerto USB de 5VDC en un lugar y a la entrada DC5V IN del altovoz (2)

A continuación, se iluminará una luz azul de la batería en la pantalla.

  1. Encienda launidad y presione el botón MODE (10) en launidad o el control remoto para selecciónar la funciona BLUETOOTH "AZUL" y launidad entrada en el modo de búsqueada.
  2. Active la funciona Bluetooth en el dispositivo externo a sincrionizar.
  3. Inicie la búsqueda de dispositivos. El.altavoz se conoce como "BOOMASTER300".
  4. Presione el botón de reproducción en el dispositivo en el control remoto para起初 la reproducción.

Selección los titulos con las teclas SIGUIENTE y ANTERIOR y el Volumen con el botón giratorio, asegurándose de que el volumen de la fuente Bluetooth (movil, tableta) está activo.

MODO TWS

El modo TWS permite utiliser 2 altavoces BOOMASTER300 en estéreo. Debe tener 2 altavoces identicos paraarlo.

Primero conecte a工程技术 en uno de los 2 altavoces con el dispositivo. (El segundo altovoz está apagado)

Una vez emparejado con el primer altovoz, encienda el segundo, cambie al modo Bluetooth usingo el boton MODE

(10). Mantenga presionado el botón TWS Play / Pause (8) en el segundo.altavoz hasta que aparezca AZUL en la pantalla parpadeando.

Una vez connectado al primer altavoz, AZULdea de parpadear en el segundo altavoz y ahora está conectados entre s.

Después del emparejamento, un altavoz sera el canal izquierdo y el othero el canal derecho (estereo)

Si mantiene presionado el botón TWS Play / Pause (8) se cancelá la funciona.

MICróFONO DE GRABACION

En modo lectureura USB / TF y después de insertar una llave USB:

Mantenga presionado el botón REC en el control remoto (2) para comenzar a grabar los micrófonos en la memoria USB. Presione REC para detener.

La funciona REC solo grabs el sonido de los micrófonos y nunca el sonido de la entrada de linea o Bluetooth.

Para eschar la ultima grabacion, presione el boton de reproduccion REC (8) en el control remoto.

UTILIZACION DE LA ENTRADA USB/TF

Archivos de música compatibles: MP3, WMA

Presione el botón MODE (10) para Cambiar las fuentes de audio a USB.

  1. Reproducir / paasar: presione para reproducir,(paasar y reanudar la reproduccion.
  2. Atrás / singular: durante la reproducción, presione una vez para volver al principio del titulo actual o al singular.

MODO DE ENTRADA DE LÍNEA

Para usar este modo, presione el botón de modo (10) hasta que se muestre LíNEA en la pantalla.

Luego, conecte un dispositivo compatible usingo un cable mini-jack a AUX IN (5) y ajuste el volumen.
usando (13).

USO DE MICRóFONOS

Enchufe el micrófono en la entrada de micrófono (6). Presione el botón Menu (12) hasta que se mueste Uo en la pantalla.

Luego ajuste el volumen con el botón giratorio VOLUME (13)

CHARACTERISTICAS TÉCNICAS

Alimentación electrica5VDC-2.1A MAX
Altavoz2 x 6.5″/16cm + Tweeter 2″
Poder musical250W
Tipo de bateriaRecargable 3.7V – 3600mAh
Duración de la batería2 a 4 horas
Tiempo de energia3 a 4 horas
El consumo de energia10W max
Respuesta Frequiente55Hz – 20KHz
RangodefrecuenciaBluetooth2402 – 2480MHz
Potencia de emisión de RFmax2,18dBm
Dimensiones del carton610 x 282 x 255mm
Dimensiones del producto500 x 240 x 220mm
Peso Bruto / Peso neto4KG / 3.75KG

La declaración de conformidad de la UE está disponible en{nuestro situ web www.msc-distribution.com

www.boomtonedj.com

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOOMTONEDJ

Modelo : BOOMASTER300

Categoría : Altavoz autoamplificado