BOOMTONEDJ BOOMASTER 1000 - Altavoz autoamplificado

BOOMASTER 1000 - Altavoz autoamplificado BOOMTONEDJ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BOOMASTER 1000 BOOMTONEDJ en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BOOMTONEDJ BOOMASTER 1000 - page 19
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Nederlands NL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Altavoz amplificado (activo)
Marca BOOMTONEDJ
Modelo BOOMASTER 1000
Alimentación CA 100-240 V, 50/60 Hz (consumo 60 W máx.)
Potencia musical máxima 1000 W
Altavoces 2 × 10" (25 cm) + tweeter 2"
Respuesta en frecuencia 50 Hz – 20 kHz
Dimensiones (producto) 830 × 330 × 300 mm
Peso neto 10,3 kg
Bluetooth Rango 2402-2480 MHz, potencia 2,18 dBm, nombre "BOOMASTER1000"
Funciones principales Bluetooth, USB, TF, Line In, micrófono, guitarra, radio FM, TWS, grabación de micrófonos, ecualizador, eco, luz LED
Entradas disponibles USB, TF (tarjeta microSD), Line In (Jack 3,5 mm), Micrófono (Jack 6,35 mm), Guitarra (Jack 6,35 mm)
Ecualizador preestablecido Pop, Rock, Jazz, Vocal, Plano, Clásico
Temperatura de uso 5 °C a 35 °C, uso interior únicamente
Seguridad No abrir la carcasa, no exponer al agua, desconectar antes de limpiar, mantener fuera del alcance de los niños
Mantenimiento y limpieza Desconectar el aparato, limpiar con un paño suave y seco
Piezas de repuesto y reparabilidad Reemplazar el cable de alimentación solo por un especialista; contactar al distribuidor para cualquier reparación
Dimensiones del cartón 893 × 375 × 335 mm
Peso bruto 12,05 kg

Preguntas frecuentes - BOOMASTER 1000 BOOMTONEDJ

¿Cómo encender el altavoz BOOMASTER 1000?
Presione el botón ON/OFF ubicado en el panel de control para encender o apagar el aparato.
¿Cómo conectar un dispositivo por Bluetooth?
Presione el botón MODE para seleccionar el modo Bluetooth. Active el Bluetooth en su dispositivo externo, busque 'BOOMASTER1000' y selecciónelo. Si se solicita, ingrese el código '0000'.
¿Cómo ajustar el eco de los micrófonos?
Use los botones ECHO + y ECHO - en el control remoto para aumentar o disminuir el efecto de eco de los micrófonos. También puede usar el menú mediante el botón MENU en el altavoz (parámetro 'EC').
¿Cómo grabar con los micrófonos en una memoria USB?
Inserte una memoria USB en el puerto USB. Mantenga presionado el botón REC (en el altavoz o el control remoto) para iniciar la grabación. Presione nuevamente REC para detener. La función solo graba el sonido de los micrófonos.
¿Cómo emparejar dos altavoces en modo TWS (estéreo)?
Primero conecte su dispositivo al primer altavoz por Bluetooth. Encienda el segundo altavoz, póngalo en modo Bluetooth, luego presione prolongadamente el botón Play/Pause (TWS) hasta que 'SLAU' parpadee en la pantalla. Una vez conectado, 'SLAU' se detiene. El primer altavoz se convierte en canal izquierdo, el segundo en canal derecho.
¿Cómo cambiar la fuente de entrada (Bluetooth, USB, etc.)?
Presione el botón MODE (en el altavoz o el control remoto) para recorrer las fuentes: Bluetooth, Radio, Entrada de Línea, USB. Una pulsación larga en MODE activa o desactiva la voz de comentario.
¿Cómo ajustar los graves y agudos?
Use los botones BASS +/-, TREBLE +/- en el control remoto. También puede acceder al menú mediante el botón MENU en el altavoz: 'tr' para agudos, 'bA' para graves (ajuste de -7 a +7).
¿Cómo usar el control remoto?
Apunte el control remoto hacia el sensor del altavoz a una distancia máxima de 3 m y dentro de un ángulo de 30°. Reemplace las pilas si el control remoto no funciona. Evite obstáculos y luces fuertes.
¿Qué hacer si el altavoz no produce ningún sonido?
Verifique que el altavoz esté encendido y que el volumen general no esté en cero. Asegúrese de que la fuente esté seleccionada correctamente (Bluetooth, USB, etc.). Verifique el volumen en su dispositivo fuente. Si el problema persiste, desconecte y vuelva a conectar la alimentación.
¿Cómo limpiar el altavoz BOOMASTER 1000?
Desconecte el aparato antes de cualquier limpieza. Use un paño suave y seco para limpiar la superficie exterior. Nunca use productos abrasivos o disolventes. Evite que líquidos penetren en el altavoz.

Preguntas de los usuarios sobre BOOMASTER 1000 BOOMTONEDJ

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Altavoz autoamplificado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BOOMASTER 1000 - BOOMTONEDJ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BOOMASTER 1000 de la marca BOOMTONEDJ.

MANUAL DE USUARIO BOOMASTER 1000 BOOMTONEDJ

Lea atentamente el manual y conservelo para consultas posteriores.

El rayo dentro del triangulo &,a de un daño fisico (Por exemple, electrocución...).

BOOMTONEDJ BOOMASTER 1000 - 1

El signo de exclamacion bajo del triangulo indica un riesgo en la manipulacion o uso del equipo

BOOMTONEDJ BOOMASTER 1000 - 2

ATencion:

  1. No coloquePEGOs objetos encima o circa del equipo.Corre el riesgo de que se introduzcan bajo del equipo y possible producir daños al equipo, incendio y riesgo de descarga electrica a personas.
  2. Si un liquido u objeto penetrada dentro del equipo, desenchufelo y apaguelo inmediamente y contacte con su vendedor.
  3. Para desconectar el enchufe, estire siempre de la clavija, jamás del cable.
  4. Jamás enchufe o desenchufe el conector de corriente con las manos humedas.
  5. Mantener los equipos electricos como este fuera del alcance de los niños. Sea particularmente atento en presencia de niños, ya que这些东西 no son conscientes de lospeligos de un aparato electrico y pueda intentar introducir objetos en el interior con el consequece peligro de electrocución, por exemple.
  6. Jamás coloque el equipo en una superficie inestable o móvil. El equipo sufle riego de caerse y dañar a una persona o/y al propio equipo.
  7. Todas las personas implicadas en el uso, instalacion y mantenimiento del equipo, deben de estar formadas y@cualificadas, para Respectar estas instrucciones de seguidad
  8. Cambiar los cables de corriente defectuosos, solo ha de ser relaizado por un technicianrialico y especialista. Riesgo de electrocución!
  9. Si usted no sabe conectarlo o hacerlo funciona, pida ayud a un profesional.
  10. Desenchufe eladaptoryapagueel equipo en caso de unonutilizacion prolongada,conel fin de evitan daños por sobretensiones.
  11. No colocar una llama, como por exemple una vela, cerca del equipo.
  12. No exponga las baterías a un calor excessivo, como por ejemplo el Sol, el fuego u otros.
  13. Cuando el cable de corriente o el interruptor del equipo, Sean realizados como dispositivo de desconexión, este dispositivo ha de permanecer fácilmente accessible
  14. El dispositivo en functionamento no pueda exponerse a temperatas extremas (ni por debajo de 5^ ni por encima de 35^ )
  15. El dispositivo solo se pueda usar en interiores

Uso del mando a distancia

Utilice el mando a una distancia maxima de 6m y en un ángulo de 30^ en relacion al equipo. Apunte el mando en Directions al captador. No debe haber ningún Obstáculo entre el mando y el equipo. Es posible que el mando no funciona, si el captador está bajo una fuente de luz muy intensa.

Recomendaciones para baterias

BOOMTONEDJ BOOMASTER 1000 - Recomendaciones para baterias - 1

Este sibolo indica que las baterias usadas no se deben tirar con la basura domestica, sino que deben depositarse en punto de recogida分开ados para su reciclaje.

ATENSION

Peligro de explosión si la Pila se reemplaza Incorrectamente. Reemplace solo por el mismo tipo o tipo equivä- lente.

Mantenga las pilas新业态 y usadas fuera del alcance de los niños.

Siel compartmento de la pila no se cierra correctamente, deje de usar el producto y mantengalo fuera del

BOOMTONEDJ BOOMASTER 1000 - ATENSION - 1

alcance de los niños.

ADVERTENCIA

No ingiera la Pila. Peligro de quemaduras químicas.

Elcontrolremotosuministradoincluyeunadeestaspilas)Esteproductocontieneunapiladebotón.Sisetraga

reciclables

BOOMTONEDJ BOOMASTER 1000 - ADVERTENCIA - 1

Este producto, esADEducado solo para uso en interiores

MANDO A DISTANCIA

1- Botón de silencio. Silencia o reactiva el sonido
2- Botón SKIP trasero. Para volver a la pista anterior
3- Botón de modo. Una pulsaciónorta seleccióna la fuente de entrada deseada.Bluetooth / Entrada de ligne / USB

Una pulsación larga desactiva la voz del commentario.

4- Botón REC (Grabar). Permitte la grabación de micrófonos en la llave USB. Para hacer este, inserte una llave USB en launidad USB y conecte sus micrófonos. Presione los botones REc y ajuste el volumen. Presione REC;nuevamente para detener la grabación.
5- Botón ECHO. Para disminuir el eco de los micrófonos
6- Botones BASS + -. Paraacular o disminuiR los graves
7- Botón EQ. Le permite selectionar diferentes preajustes de ecualizador según el tipo de música que está escuchando.

Pop / Rock / Jazz / Vocal / Flat / Classic

8-Ajuste del nivele de volumen del micrófono
9- Interruptor de espera
10- Botón de reproducción / pausa. Presione brevamente para reproducir / paasar. Mantenga pulsado para la connexion TWS (ver más abajo)
11- Botón SKIP frontal. Para pagar a lasuma pista
12- Botón de luz (ajuste de efectos de luz). Cada presión de este botón cambia el efecto de luz alrededor del altovoz.
Al presionar 3 segundos se apagará la luz o cambiará el modo (desvanecimiento del color, modo de música)
13- Botón de repetition. Para reproducción en bucle de una pista o de toda la lista de reproducción
14- Botón REC PLAY. Para escuchar laULTima grabación en la memoria USB
15- Botón REC DEL. Para:borrar la ultima grabación de la tecla
16- Botón ECHO +. Para augmentar el eco de los microfonos
17- Botón M-Prio. Pone prioridad al sonido del micrófono sobre la música al haber por el micrófono (solo en modo USB/BT)
18- Botones TREBLE + -. Paraacular o disminuiR los agudos
19- Ajuste del volumen general
20- Botones de acceso directo

  1. Botón de ENCENDIDO / APAGADO para encender o apagar el dispositivo
  2. USB para conectar una memoria USB para reproduccion o grabacion de musica
    3.TF para conectar una memoria USB paraREENCR mUsica
  3. LINE IN para conectar un dispositivo con una calidad de audio jack de 3,5 mm (tableta, computadora portátil, etc.)
  4. Entrada de micrófono MIC IN para conectar un micrófono jack dinálico de 6,35 mm
  5. Entrada de guitarra GUITAR IN para conectar una guitarra (tenga en cuenta que la guitarra debe estar equipada con un micrófono incorporado y una calidad jack de 6,35 mm
  6. Botón KARAOKE. Atenue las voces de la canción para permitir que se repita el canto.
  7. Botón de prioridad MIC. Para dar prioridad al sonido del micrófono sobre la música
  8. Botón REC para grabar microfonos en una memoria USB
  9. Botón de repetition para repetir una o todas las canções en la llave USB o la tarjeta TF (sin funciona en el modo Bluetooth o Line In)
  10. Botón MODE. Para selección el MODO de entrada diferente (Bluetooth / USB / TF / LINE IN) Una pulsación larga en MODE enciende / apaga la voz indicadora
  11. Botón LIGHT para selecciónar los differedes modelos de animación de luz del panel frontal LED
  12. Botón MEGA BASS para realizar las Frequencias bajas
  13. Botón EQ para selecciónar los differentes ecualizadores preestablecidos (Pop / Rock / Jazz / Vocal / Flat / Classic)
  14. Botón de canción anterior (en modo USB / TF / Bluetooth). Mantenga pulsado para avanzar en la canción
  15. Botón desuma canción (en modo USB / TF / Bluetooth). Mantenga pulsado para volver a la canción
  16. Botón MENU. Cada pulsación permite el ajuste de发展目标es / volumen:

Tabla 1

  1. Botón de reproducción / pausa y emparejamiento TWS para emparejar 2 altavoces BOOMASTER1000 a la misma fuente bluetooth. Consulte el procedimiento en el resto del manual.
  2. Botón de volumen principal para ajustar el volumen de lasdietresesiones (Tabla 1)
  1. Encienda launidad y presione el botón MODE (11) en launidad o el control remoto para selecciónar la funciona BLUETOOTH "AZUL" y launidad cambiará al modo de búsqueada.
  2. Active la funciona Bluetooth en el dispositivo externo a sincronizar.
  3. Inicia la búsqueada de dispositivos. El.altavoz se muestra como "BOOMASTER1000".

  4. Señocío e introducea la contraseña "0000" si es Needed.

  5. Presione el botón de reproducción en el dispositivo en el control remoto para起初 la reproducción.

Selección los títulos con las teclas SIGUIENTE y ANTERIOR y el Volumen con el botón giratorio, asegurándose de que el volumen de la fuente Bluetooth (movil, tableta) está activo.

MODO TWS

I modo TWS permite utiliser 2 altavoces BOOMASTER1000 en estéreo. Necesitas 2 altavoces paraarlo.

Primero conecte a través de bluetooth en uno de los 2 altavoces con el dispositivo. (El segundo altavoz está apagado)

Una vez emparejado con el primer altavoz, encienda el segundo, cambie al modo Bluetooth usingo el boton MODE (11). Mantenga presionado el botón TWS Play / Pause (18) en el segundo altavoz hasta que SLAU aparezca en la pantalla parpadeando.

Una vez connectado al primer altavoz, SLAU deja de parpadear en el segundo altavoz y ahora está conectados entre sí.

Después del emparejamento, un altavoz sera el canal izquierdo y el othero el canal derechocho (estereo)

Si mantiene presionado el botón TWS Play / Pause (18) se cancelá la funciona.

MICróFONO DE GRABACION

En modo lectureura USB / TF y después de insertar una llave USB (2 o 3):

Mantenga presionado el botón REC en el control remoto (4) o REC en el altovoz (9) paraunar a grabar micrófonos en la memoria USB. Presione REC para detener.

La funciona REC solo grabs el sonido de los micrófonos y nunca el sonido de la entrada de linea o Bluetooth.

Para eschar la ultima grabacion, presione el boton de reproduccion REC (14) en el control remoto.

UTILIZACION DE LA ENTRADA USB/TF

Archivos de música compatibles: MP3, WMA

Presione el botón MODE (11) para Cambiar las fuentes de audio a USB.

  1. Reproducir / Pausar: presione para reproducir, paasar y reanudar la reproduccion.
  2. Atras / seguido: durante la reproduccion, presione una vez para volver al principio del titulo actual o al titulo seguido.

MODO DE ENTRADA DE LLINEA

Para usar este modo, presione el botón de modo (11) hasta que se muestre LíNEA en la pantalla.

Luego conecte un dispositivo compatible using an existing cable mini-jack a la entrada LINE IN (4) y ajuste el volumen using an existing cable mini-jack.

USO DE MICróFONOS

Conecte el micrófono a la entrada de micrófono proportionada (5) y / o (6). Ajuste el volumen con el botón MENU (1) y (7)

CHARACTERISTICAS TÉCNICAS

Alimentación electricaAC100-240V 50/60Hz
Altavoz2 x 10'' (25cm) + Tweeter 2''
Poder musical1000W
El Consumo de energia60W max
Respuesta Frequente50Hz – 20KHz
Rango de Frequencia Bluetooth2.18dBm
Potencia de emisión de RFmax2402 – 2480MHz
Dimensiones del carton893 x 375 x 335mm
Dimensiones del producto830 x 330 x 300mm
Peso Bruto / Peso neto12.05KG / 10.3KG

La declaración de conformidad de la UE está disponible en{nuestro situ web www.msc-distribution.com

www.boomtonedj.com

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOOMTONEDJ

Modelo : BOOMASTER 1000

Categoría : Altavoz autoamplificado