BPI 6362 B - Plaque de cuisson BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BPI 6362 B BRANDT au format PDF.
| Type de table | Non précisé |
| Nombre de foyers | Non précisé |
| Type de foyer | Non précisé |
| Puissance totale | Non précisé |
| Commandes | Non précisées |
| Matériau de la surface | Non précisé |
| Dimensions (L x P) | Non précisées |
| Type d'installation | Encastrable |
| Sécurité | Non précisée |
| Type d'alimentation | Électrique ou gaz |
| Fonctions spéciales | Non précisées |
| Couleur | Non précisée |
| Poids | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisés |
| Normes et certifications | Non précisées |
FOIRE AUX QUESTIONS - BPI 6362 B BRANDT
Questions des utilisateurs sur BPI 6362 B BRANDT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BPI 6362 B - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BPI 6362 B de la marque BRANDT.
MODE D'EMPLOI BPI 6362 B BRANDT
Sécurité et précautions importantes 6
1 - Installation 8
Déballage 8
Encastrement 8
Branchement 8
Choix du récipient 8
Sélection du foyer 8
4-Fonctionnement 9
4.1 - Mise en marche / Arret 9
4.2 - Reglage de la puissance 10
4.3 - Reglage de la minuterie 10
4.4 - Minuteur indépendant 10
4.5 - Verrouillage commande 11
4.6 - Sécurités et commandations 11
5 - Entretien 12
6 - Anomalies 13
7 - Environment 14
8 - Service consommateurs 14
Relations consommateurs France 14
Voues venez d'acquerir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu'il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d'innovation et toute la passion qui nous animé depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours我喜欢 satisfaire vos exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heures de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre apparéil en marche, veuillez dire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES A LIRE AVEC ATTENTION AVANT UTILISATION ET A CONSERVER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes sans experience et connaissance, si elles ont été correctement informées ou formées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles en complrennent les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas etre effectues par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence.
L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation.
Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants.
Les objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas être placés sur la surface, car ils peuvent devenir chauds.
Votre table possede une sécurité infant qui verrouille sonutilisation à l'arrêt ou en cours de
cuisson (voir chapitre: utilisation de la sécurité infant).
Votre apparéil est conforme aux Directives et réglementations européennes auxquelles il est soumis.
Afin qu'il n'yait pas d'interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque, ce dernier doit être concu et régèle en conformité avec la réglementation qui le concerne. Renseignez vous auprès de son fabricant ou votre médecintraitant.
Une cuisson avec de l'huile ou de la matière grasse effectue sur une table, et sans surveillance peut etre dangereuse et donner lieu a un incendie. Ne tentez JAMAIS d'eteindre un feu avec de I'eau, mais coupez l'alimentation de I'appareil avant de couvir la flamme avec par exemple un couvercle ou une couverture anti feu.
ATTENTION : la cuisson doit'être surveillée. Une cuissoncourte nécessite une surveillancecontinue.
Risque d'incendie: ne pas stocker
d'objets sur les zones de ciisson.
Si la surface est fissurée,
déconnecter l'appareil pour éviter le risque de chocolélectrique.
Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre.
Evitez les chocs avec les recipients : la surface verre vitrocéramique est très résistante, mais n'est toute fois pas incassable.
Ne pas poser de couvercle chaud à plat sur votre table de cuisson. Un effet «ventouse» risquerait d'endommager le dessus vitrocéramique. Evitez les frottenements de recipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique.
Pour la cuisson, n'utilise jamais de feuille de papier d'aluminium. Ne déposez jamais des produits emballes avec de l'aluminium, ou en barquette d'aluminium sur votre table de cuisson. L'aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre apparéil de cuisson.
Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d'entretien ou produits inflammables.
Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire conformément aux règles d'installations en vigueur. Un moyen de déconnexion doit être incorporeé dans la canalisation fixe.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, son Service Àpres-Vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Assurez-vous que le cable d'alimentation d'un的应用électrique branché à proximé de la table, n'est pas en contact avec les zones de cuisson.
N'utilise jamais de nettoyeur vapeur pour l'entretien de votre table.
L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
MISE EN GARDE : Utilisez uniquement des protections de tables conçues par le fabricant de l'appareil de cuisson, reférencées dans la notice d'utilisation comme étant adaptées, ou incorporees à l'appareil. L'utilisation de protections non appropriées peut provoquer des accidents.
1
1.1 DEBALLAGE
Pour un usage futuro, enlevez tous les éléments de protection. Vérifiez et respectez les caractéristiques de l'appareil figurant sur la plaque signalétique (1.1.1).
Veuillez noter dans les cadres ci-dessous les
références de service et de type norme figurant
sur cette plaque.
| Service: | Type: |
| Puisance totale: | |
1.2 ENCASTREMENT DANS LE PLAN DE TRAVAIL
Vérifiez que les entrees et les sorties d'air sont bien dégagées (1.2.1).
Pour un encastrement standard, reférez-vous au schéma A. Pour un encastrement à fleur, reférez-vous au schéma B.
Tenez compte des indications sur les dimensions d'encastrement (en millimètres) du plan de travail destiné à receivevoir la table de cuisson (1.2.2). Collez soigneusement le joint d'étanchéité sur tout le pourtour du verre de la table (1.2.3), avant l'encastrement. Vérifiez que l'air circule correctement entre l'avant et l'arrière de votre table de cuisson.
En cas d'installation de la table au-dessus d'un tiroir (1.2.4) ou au-dessus d'un four encasable (1.2.5), respectez les dimensions notées sur les illustrations afin d'assurer une sortie d'air suffisante.
Si vous four est situé sous votre table de cuisson, les sécurités thermiques de la table peuvent limiter l'utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode pyro, affichage code «F7» dans les zones de commande. Dans ce cas, nous vous recommendons d'augmenter l'aération de votre table de cuisson en praticant une ouverture sur le côté de votre meuble (8cm x 5cm).
1.3 BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire conformément aux règles d'installations en vigueur. Un moyen de déconnexion doit être incorporeée dans la
canalisation fixe.
Identifiez le cable de votre table de cuisson, - Cable à 5 fils (1.3.1):
a) vert-jaune, b) bleu, c) marron, d) noir, e) gris.
- Branchement selon modèle
A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un code s'affiche sur le clavier de commande (cet affichage est réservé le cas échéant à votre Service Àpreès-Vente, l'utilateur de la table ne doit pas en tener compte).
Ces informations disparaisent après environ 30 secondes.
2
Identifiez notre type de table de cuisson a b en comparant le nombre, la disposition des foyers de votre apparéel avec les illustrations et la plaque signalétique.
31①
3.1 CHOIX DU RECIPIENT
Les récipients avec le symbole compatibles avec l'induction.

dont
Nous vous suggérons de désir des réciponents à fond écais et plat. La chaleur sera moins répartie et la cuisson plus homogène.
Conseil economie d'énergie
Cuisiner avec un couvercle bien ajusté économise de l'énergie. Si vous utilisez un couvercle en verre, vous pouvez parfaitement contrôler votre cuisson.
3.2 SELECTION DU FOYER
Selectionnez le foyer adapté à la dimension du fond de votre récipient (voir tableau). Si la base du récipient est trop petite, l'indicateur de puissance se mettra à clignoter et le foyer ne fonctionnera pas, même si le matériel du récipient est compatible avec l'induction.
| Diamètre du foyer (cm) | Modèle de table | Puisance max du foyer (Watt) | Diamètre fond du réseau (cm) |
| 16 | a b | 2200 | 11-16 |
| 18 | a b | 2400 | 11-18 |
| 21 | a b | 2400 | 12-21 |
| 26 | a | 2400 | 12-26 |
| 28 | a | 3600 | 11-28 |
4


T2



T3

A1 A2

A3 A4


T4

T5

T6

T7
T1: Touche Foyer Gauche ou Foyer arrêté gauche
T2: Touche Marche / arrêt
T3: Touche Foyer arrêté droit
T4: Touche Minuterie / Touche Foyer avant gauche (Selon modele)
T5 : Touche -
T6: Touche +
Lors de l'utilisation simultanée de plusieurs foyers, la table gère la répartition de puissance afin de ne pas dépasser la puissance totale de celle-ci.
Lorsque vous utilise la puissance maximale (Boost ou P) sur plusieurs foyers en même temps, voirlez à privilégier le meilleur positionnement de vos récipients selon le modèle de votre table comme indiqué sur les illustrations (3.1 - 3.2 - 3.3 - 3.4).
Vousetéviterez ainsi une limitation automatique de puissance sur un des foyers si le positionnement n'est pas optimal:
= positionnement recommandé.
= positionnement à éviter.

T1

T2

T3

A1 A2

A3 A4



T7

T5
T6
T4

T6
T7:Foyer avant droit
A1: Afficheur «puissance»
A2: Afficheur Foyer actif
A3: Afficheur dizaine «minuterie»
A4: Afficheur unité «minuterie»
4.1 MISE EN MARCHE - ARRET
Mise en marche :
A la première mise en marche un appui sur n'importe qu'elle touche annule l'affichage du codage lumineux (sans appui ils disparaissent après environ 10 secondes).
Appuyez sur la touche ① (T2 marche/arrêt) de la table, un «0» s'affiche dans l'afficheur A1 et un chenillard dans l'afficheur A2.
Afficheurs A1 - A2

Sieldom foyer n'est selectionne, la table s'arrête apres 8 secondes.
L'afficheur indique uniquement les informations concernant le dernier foyer activé. Pour consulter les valeurs d'un autre foyer en fonctionnement, il faut appuyer sur la touche du foyer concerné.
Aprés avoir sélectionné un foyer en faisant un appui sur la touche T1, T3, T4 ou T7) un 0 clignote dans A1, et 2 segments formant un angle clignotent dans A2 indiquant le foyer actif. Vous pouvez alors régler la puissance désirée.
Si vous sélectionnez un autre foyer l'angle du foyer déjà en fonctionnement deviendra fixe et celui du dernier foyer activé clignotant. Sans demande de puissance de votre part, la zone de cuisson s'éteindra automatiquement après quelques secondes.
Afficheurs A1 - A2


Arrêt d'une zone :
Appuyez longuement sur la touche de la zone à arrêté T1 ou T3 ou T4 ou T7, un bip long retentit.
Arrêt général:
Appuyez sur la touche marche/arrêt ① (T2). Un bip long retentit tous les foyers s'arrêtent simultanément, l'afficheur s'eteint ou le symbole "H" (chaleur résiduelle) apparait.
4.2 REGLAGE DE LA PUISSANCE
Appuyez sur la touche + ou - pour régler votre niveau de puissance allant de 1 à 9 puis P (P = puissance maxi ou boost). Lors de la mise en marche vous pouvez passer directement en puissance maxi P en appuyant sur la touche - (T5).
Acces rapide :
Un double cli c sur la touche + permet d'acceder directement à la puissance 5 (si la puissance affichée est inférieure à 4) ou directement à la puissance 9 (si la puissance affichée est comprise entre 4 et 8).
4.3 REGLAGE DE LA MINUTERIE
Chaque zone de cuisson possède une minuterie dédiée. Celle-ci peut être mise en route dés que la zone de cuisson concernée est en fonctionnement (puissance >0 ).
Pourmetrela minuterie en marche,appuyez sur la touche (T4)ou = + + T5+T6 pour les tablesde cuisson4foyers),un0s'affiche dans l'afficheur A4avec un point fixe.
Le réglage se fait ensuite par appui sur + (T6) ou = (T5). Il est possible d'acceder directement à 99 minutes en appuyant lors le départ sur la touche.
Example :

Foyer arrêté droit Puissance 1 avec une minute de 13 min.
En fin de cuisson, l'affichage indique 0 dans A3 et A4 et un bip retentit pendant environ 20 sec. Pour le désactiver, appuyez sur n'importequelle touche de commande.
Pour arrerter la minuterie manuellement, faire un appui long sur la touche () (T4) ou + + (T5 + T6) pour les tables de cuisson 4 foyers) ou revenir a 0 avec la touche (T5).
4.4 MINUTEUR INDEPENDANT
Le minuteur independant fonctionne uniquement sur un foyer selectionné en puissance 0. Sélectionnez le foyer puis appuyez sur la touche (T4) ou + (T5 + T6 pour les tables de cuisson 4 foyer) et entrez un temps en appuyant sur les touches - T5 ou + T6 (un appui sur T5 permet le passage direct à 99 minutes.
L'incrémentation se fait de 1 en 1 jusqu'à 15 puis de 5 en 5 jusqu'99.
Pour stopper le minuteur, faites un appui long sur la touche () (T4) ou = + + (T5 + T6 pour les tables de cuisson 4 foyers) si l'affichage du minuteur est actif, sinon selectionnez le foyer par un appui sur T1 / T3 / T4 ou T7, puis faites un appui long sur la touche () (T4) ou = + + (T5 + T6 pour les tables de cuisson 4 foyers) ou un appui sur la touche du foyer concerne, un bip de confirmation est émis.
Exemple :

Le minuteur (t = temps) est en fonctionnement sur le foyer avant droit pour une durée de 6 minutes.
4.5 VERROUILAGE DES COMMANDES

Votre table de cuisson possede une sécurité enfants qui verrouille les commandes à l'arrêt ou en cours de cuisson (pour préserver vos réglages). Pour des raisons de sécurité, seule la touche «arrêt» est toujours active et autorise la coupure d'une zone de chauffe même verrouillée. Verrouillage:
Si vous table est eteinte : Appuyez longuement sur les touches + (T3 + T7) jusqu'à ce que le symbole de verrouillage «bloc» apparaisse dans les afficheurs et qu'un bip court confirme votre manoeuvre.
Si vous table est en fonctionnement:
Appuyez longuement sur les touches + (T3 + T7) jusqu'à ce que le symbole de verrouillage «bloc» apparaissée dans les afficheurs et qu'un bip court confirme votre manoeuvre. L'affichage des zones de cuisson en fonctionnement indique en alternance la puissance et «bloc».
Quand vous appuyez sur les touches de puissance ou de minuterie des zones en fonctionnement: «bloc» apparait 2 secondes puis disparait.
Déverrouillage:
Appuyez simultanément sur les touches + (T3 + T7) jusqu'à ce que le symbole de verrouillage «bloc» disparaisse dans l'afficheur et que 2 bips courts confirment votre manoeuvre. En cas de coupure de courant le verrouillage est méorisé.
Fonction CLEAN LOCK:
Cette fonction permet le verrouillage temporaire de votre table pendant un nettoyage.
Pour activer Clean lock, faites un appui court simultanément sur les touches + (T3 + T7), un bip est émis et le symbole «bloc» clignote dans les afficheurs. Àpres un temps prédéfini de 1mn, le verrou sera automatiquement annulé. 2 bip courts sont émis et «bloc» s'éteint. Vous ave la possibilité d'arrêter le Clean lock à tout moment par un appui long sur les touches + (T3 + T7).
Nous ne recommendons pas de dispositif de protection de table.
4.6 SECURITES ET RECOMMANDATIONS Chaleur résiduelle:
Après une utilisation intensive, la table peut rester chaude quelques minutes.
Un "H " s'affiche durant cette période (4.6.1). Evitez alors de toucher les zones concernées.
Liminateur de température :
Chaque zone de cuisson est équipée d'un capteur de sécurité qui surveille en permanence la température du fond du recipient. En cas d'oubli d'un recipient vide sur une zone de cuisson allumée, ce capteur adapte automatiquement la puissance délivrée par la table et limite ainsi tout risque de détérioration de l'ustensile ou de la table.
Protection en cas de débordement :
Un affichage spécial (symbole et un signal sonore (suivant modèle) suivi de l'arrête de la table peuvent etre déclenchés dans les cas suivants:
- Débordement qui recouvre les touches de commande (4.6.2).
- Chiffon mouillé posé sur les touches.
- Objét metallique posé sur les touches de commande (4.6.3).
Enlevez l'objet ou nettoyez et sechez les touches de commandes puis relancez la cuisson.
Système «Auto-Stop»:
Si vous oubliez d'eteindre une préparation, votre table de cuisson est équipée d'une fonction de sécurité «Auto-Stop» qui coupe automatiquement la zone de cuisson oublée, après un temps prédéfini (compris entre 1 et 10 heures suivant la puissance utilisée).
En cas de déclenchement de cette sécurité, la coupure de la zone de cuisson est signalée par l'affichage "AS" dans la zone de commande et un signal sonore est émis pendant 2 minutes environ. Il vous suffit d'appuyer sur une touche quelconque des commandes pour l'arrêter.
Dessonssemblablesaeeuchesdesaiguilles d'une horlogepeuvent seproduire.
Ces bruits intervennent que lorsque la table est en fonctionnement et disparaisent ou diminuents en fonction de la configuration de chauffe. Des sifflements peuvent également apparaitre selon le modele et la qualite de votre填补ant. Les bruits décrits sont normaux, ils font partie de la technologie d'induction et ne signalent pas de panne.
5
Pour des salissures légères, utilisez une éponge. Bien détrempper la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, puis essuyer avec un chiffon doux.
Pour une accumulation de salissures recuites, des débordements sucrés, du plastique fondu, utilisez une éponge et/ou un racloir spécial verre. Bien détrempper la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, utilisez un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec une éponge, puis essuyez.
Pour des auroeles et traces de calcaire, applique du vinaigre blanc chaud sur la salissure, laissez agir, et essuyez avec un chiffon doux.
Pour des colorations métalliques brillantes et entretien hebdomadaire, utilisez un produit spécial verre vitrocéramique. Appliquez le produit spécial (qui comporte du silicone et qui a de préférence un effet protecteur) sur le verre vitrocéramique.
Remarque importante: ne pas utiliser de poudre ni d'éponge abrasive. Privilégiez les crèmes et les éponges spéciales vaisselle délicate.
6?
6.1 A LA MISE EN SERVICE :
- Vous constaté qu'un affichage lumineux apparait. C'est normal. Il disparaître au bout de 30 secondes.
- Voiture installation disjoncte ou un seul cote de la table fonctionne. Le branchement de votre table est defectueux. Vérifier sa conformité (voir chapitre branchement 1.3).
- La table dégage une oedur lors des premières cuissons. L'appareil est neuf. Faites chauffer chaque zone pendant une demie heures avec une casserole pleine d'eau.
6.2 A LA MISE EN MARCHE :
La table ne fonctionne pas et les afficheurs lumineux sur le clavier restent eteints.
L'appareil n'est pas alimenté. L'alimentation ou le raccordement est défectieux. Inspector les fusibles et le disjoncteur électrique.
- La table ne fonctionne pas et un autre message s'affiche. Le circuit électronique fonctionne mal. Faites appel au Service Àpre-Vente.
- La table ne fonctionne pas, le symbole bloc s'affiche. Déverrouiller la sécurité enfants (voir chapitre «verrouillage des commandes 4.5).
- Code défaut F9 : tension inférieure à 170 V
- Code défaut F0 : température inférieure à 5^
6.3 EN COURS D'UTILISATION :
- La table s'est arrêtée de fonctionner, le symbole s'affiche et un signal sonore retentit.
Il y a eu débordement ou un objet encombre le clavier de commande. Nettoyer ou enlever l'objet et relancer la cuisson.
- Le code F7 s'affiche.
Les circuits électroniques se sont échauffés. Vérifier l'aération de la table (voir chapitre encastrement).
- Durant le fonctionnement d'une zone de chauffe, l'affichage du clavier clignote toujours.
Le récipient utilisé n'est pas compatible avec l'induction ou sa taille n'est pas adaptée au foyer de cuisson.
- Les recipients font du bruit et votre table émet unclistetis lors de la cuisson (voir chapitre Sécurités et recommendations).
C'est normal, avec un certain type de récipient.
Cela est dû au passage de l'énergie de la table vers le récipient.
- La ventilation continue de fonctionner après l'arrêt de votre table.
C'est normal. Cela permet le refroidissement de l'électronique.
- En cas de dysfonctionnement persistent.
Mettre your table hors tension durant 1 minute. Si le phénomène persiste, contacter le ServiceApres-Vente.
7


Protection de l'environnement
Ce symbole indique que cet apparéil ne doit pas être traité comme un déchet menager.
Votre apparéil contient de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce symbole afin de vous indiquer que les apparèils usages doivent être remis à un point de collecte habilité.
Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou des services techniques de votre ville pour connaître les points de collecte des apparciels usages les plus proches de votre domicile. Le recyclage des apparciels qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les更好地 conditions, conformément à la directive européen sur les déchets d'équipements électriques et électroniques.
Certaines matériaux d'emballage de cet appeareil sont également recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs prévus à cet effet.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
8

Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez:
consulter notre site: www.brandt.com
nous écrire à l'adresse postale suivante : Service Consommateurs BRANDT 5 avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L'AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEXnous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :
0 892 02 88 01
Service 0,50 € / min + prix appel
INTERVENTIONS
Les évventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionnelnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de facilititer la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre apparéil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au :
09 69 39 25 25
Service gratuite + prix appel
PIECES D'ORIGINE
Lors d'une intervention, demandez l'utilisation exclusive de pieces détachées certifiées d'origine.

Notice Facile