MHC V11 - Chaîne Hi-Fi SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MHC V11 SONY au format PDF.
| Type de produit | Enceinte audio portable |
| Caractéristiques techniques principales | 2.1 canaux, puissance de sortie totale de 200 W |
| Alimentation électrique | AC 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions (L x H x P) : 24,5 x 26,5 x 30 cm |
| Poids | Environ 5 kg |
| Compatibilités | Bluetooth, USB, AUX IN |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 200 W |
| Fonctions principales | Lecture de musique via Bluetooth, USB, radio FM, éclairage LED |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les températures extrêmes |
| Informations générales utiles | Vérifiez la compatibilité avec vos appareils avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - MHC V11 SONY
Questions des utilisateurs sur MHC V11 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MHC V11 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MHC V11 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI MHC V11 SONY
Afin de réduire les risques d'incendie ou de chic électrique, n'expose pas cet apparéil à la pluie ni à l'humidité.
Pour éviter les risques d'incendie, ne couvrez pas l'orifice de ventilation de l'appareil avec des journaux ou des nappes, des rideaux, etc.
Ne placez pas l'appareil à proximé de flammes nues, telles que des bougies allumées.
Pour éviter les risques d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas l'appareil aux gouttes ou aux éclaboussures, et ne place pas sur ce dernier d'objets contenant des liquides, tels que des vases.
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l'appareil du secteur, branchez l'appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatiez une anomalie de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
N'installez pas l'appareil dans un endroit exigu tel qu'une bibliothèque ou un meuble encastré.
N'exposez pas les batteries ou les équipements dans lesquelles des batteries sont installées à une chaleur excessive, par exemple la lumière directe du soleil ou le feu.
L'appareil n'est pas déconnecté du secteur tant qu'il est branché à la prise secteur, même si l'appareil lui-même a été étant.
Doit être utilisé seulement à l'intérieur.
ATTENTION
L'utilisation d'instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux.
Avis pour les clients situés aux États-Unis
Enregistrement du propriétaire
Le nombre de modèle et de série se trouvent à l'arrière de l'unité. Enregistrez ces nombres dans l'espace fourni cidesous. Faites reférence à ces nombres chaque fois que vous contactez votre revendeur Sony au sujet de ce produit.
N^ de modulo
N° de série
Instructions de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conserve ces instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Suívez toutes les instructions.
5) N'utilise pas cet apparéil à proximité d'eau.
6) Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Effectuez l'installation conformément aux instructions du fabricant.
8) N'installez pas l'équipement pres de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches d'air chaud, des cusinieres ou d'autres apparèils (y compris les amplificateurs) qui générent de la chaleur.
9) Ne déteriorez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée possée deux lames, dont l'une est plus grossse que l'autre. Une fiche de terre possée deux lames et une troisième broche de terre. La grossse lame ou la troisième broche sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans la prise, consultez un électricien pour faire remplaçer la prise obsoleté.
10) Protégéz le cordon d'alimentation pour éviter qu'il soit piétiné ou pince, notamment au niveau des fiches, des prises secteur et à la sortie de l'appareil.
11) Utilisez uniquement les attaches/ accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement le chariot, le pied, le trépied, le support ou la table recommende par le fabricant, ou vendu avec

l'appareil. Si vous placez l'appareil sur un chariot, veillez à le déplacer avec précaution pour éviter qu'un des deux éléments ne bascule et ne vous blesse.
13) Débranche cet apparéil pendant les orages ou au cours des longues périodes de non-utilisation.
14) Confiez toutes les réparations à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire en cas de dépréciation, par exemple si le cordon d'alimentation ou la prise secteur est endommagé, si des corps étrangers ou du liquide sontintsroduits dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humiidity, s'il fonctionne mal ou s'il est tombé.

Ce symbole est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée dans le boîtier de l'appareil qui peut être assez importante pour constituer un risque d'électrocution.

Ce symbole est destiné à alerter l'utiliser de la présence d'instructions d'utilisation et d'entretien importantes dans la documentation accompagnant l'appareil.
La déclaration FCC suivante ne s'applique qu'à la version de ce modèle fabriquée pour être commercialisée aux États-Unis. Les autres versions peuvent ne pas être conformes aux réglementations techniques de la FCC.
REMARQUE:
Cet équipement a ete teste et declare conforme aux limites pour appareils numériques de classe B, selon la section 15 des reglements de la FCC. Ces limites sont conques pour fournir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation residentielle. Cet équipement produit, utilise et peut irradir une energia de radiofrequence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformement aux instructions, peut causer une interfrecence nuisible pour les radiocommunications. Il n'existe toute fois aucune garantie que de telles interfrences ne se produiront pas dans une installation particulaire. Si cet équipement cause des interfrences nuisibles à la reception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut etre déterminé en allumant et en eteignant l'appareil, l'utilisateur est invite a essayer de corriger ces interfrences par l'un des moyens suivants :
-Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
-Augmenter l'espacement entre I'equipement et le recepteur.
- Brancher l'équipement sur une prise de courant d'un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché.
-Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifie pour obtenir de I'aide.
ATTENTION
Vous estes averti que tout changement ou toute modification non apprové expressement dans ce manuel peut annuler votre droit d'utiliser cet équipement.
Cet apparéil ne doit pas être place près d'une autre antennée ou d'un autre émetteur, ni utilisé avec ces équipements.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements FCC énoncées pour un environnement non contrôle et il satisfait les recommendations en matière d'exposition aux radiofréquences (RF) de la FCC. Cet équipement émet de très faibles niveaux d'énergie de radiofréquence et it est jugé conforme sans évaluation d'exposition maximale admissible. It est toute fois souhaitable de l'installer et de l'utiliser en éloignant l'élement rayonnant d'au moins 20 cm du corps d'une personne (sauf les extremités : mains, poignets, pieds et chevilles).
Pour les utilisateurs en Europe
Cet apparéil fait partie des produits laser de la CLASSE 1. Cette étiquette se trouve au dos de l' apparéil.
Elimination des piles et accumulateurs et des Equipements Electriques et Electroniques usagés (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole appose sur le produit, la pile ou l'accumulateur ou sur l'emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec
ce produit ne doivent pas etre traités comme de simples déchets menagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutes lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur I'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la preservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulator, il convendra de vous rapprocher d'un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre apparéil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l'accumulateur incorpore sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre apparéil, reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et Electroniques usages au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Avis aux clients : les informations suivantes ne concernent que les apparèils vendus dans les pays appliquant les directives de l'Union européen.
Ce produit a eté fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation française doivent être adressées à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour toute question relative au Service Àpre-S-Vente ou à la Garantie, merci de bien fouvoir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante :
http://www.compliance.sony.de/
C
La validité du libellé CE se limite uniquement aux pays où la loi l'impose, principalement les pays de l'EEE (Espace économique europeen).
Cet équipement a ete teste etdeclare conforme aux limites fixees dans la Directive CEM avec un cable de connexion d'une longueur inférieure a 3 mêtes.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui comporte les données d'un DVD sur une face et des données audio numériques sur l'autre face. La face du contenu audio des DualDiscs n'était pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet apparéil n'est pas garantie.
Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d'auteur
Cet apparéil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment, des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d'auteur ont été mis en vente par certaines comptignes de disques. Veuillez notes que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu'il est possible qu'ils ne puissant pas être lus sur cet apparéil.
Ce système est donc pour etre utiliseaux fins suivantes:
- Lire les sources musicales presentses sur des disques ou des périphériques USB
- Transférer de la musique vers des périhériques USB
- Ecouter des stations de radio
- Lire des sources musicales sur des périhériques BLUETOOTH
Profiter d'activités sociales avec la fonction « Chaine pour soit »
À propos de ce manuel
- Ce manuel explique comment exécuter les opérations principalement avec la télécommande. Il est également possible d'exécuter les mêmes opérations à l'aide des touches de l'unité dont les noms sontidentiques ou ressemblants.
- Certaines illustrations sont presentses sous forme de dessins conceptuels et peuvent différer des équipements réels.
Table des matieres
A propos de ce manuel 5
Guide des pieces et commandes. 8
Preparation
Installation sécurisée du système............12
Désactivation de la démonstration. 13
Insertion des piles 13
Transport du système. 14
Changement du mode d'affichage 14
À propos de la gestion de l'énergie 14
Disque
Lecture d'un CD/disque MP3...15
Tuner
Écoute de la radio. 17
Periphérique USB
Avant d'utiliser le péripérisque USB 18
Transfert de musique à partir d'un disque. 18
Lecture d'un fichier. 20
BLUETOOTH
À propos de la technologie sans fil BLUETOOTH 22
Pairage de ce système avec un périphérique BLUETOOTH 22
Écouter de la musique sur un périphérique BLUETOOTH 23
Connexion BLUETOOTH à une touche par NFC. 24
Lecture à l'aide d'un coder
sonore de qualité élevé
(AAC/LDAC™) 25
Activation ou déactivation du signal BLUETOOTH. 26
Utilisation de « Sony | Music Center » via BLUETOOTH 27
Réglagedu son
Réglagedu son. 27
Création d'une ambiance de fête (DJ EFFECT). 28
Autres opérations
Utilisation de la fonction
Chaine pour soirée 29
Chanter sur la musique :
Karaoké 32
Écouter de la musique avec
les voyants des enceintes
allumes 32
Utilisation d'un équipement
facultatif. 33
Changement des informations
a l'écran. 33
Utilisation de la minuterie
d'arrêt. 33
Désactivation des touches de
l'unité (Verrouillage infant) ....34
Réglage de la fonction de
mise en veille automatique.....34
Informations
supplémentaires
Informations sur les
periphériques compatibles.....35
Guide de dépannage 35
Précautions 41
Spécifications. 43
Avis concernant la licence et
les marques commerciales.....45
Guide des pieces et commandes
Voussoupiezverrouillerles touchesdeI'unitésauf 念 (marche) pour eviter qu'elles soient actionnées par erreur (page 34).
Unité

* Évitez de regarder directement les pièces qui émettent de la lumière lorsque les voyants des enceintes sont allumés.
1 Touche (marche) Appuyez sur cette touche pour allumer le système ou le faire passer en mode veille.
2 Touche (lire)* Appuyez sur cette touche pour commencer la lecture.
Lorsque you maintenez cette touche enfonnée pendant au moins 5 secondes, la démonstration sonore intégrée est lue. Appuyez sur ■ pour arrêté la démonstration.
Touche ■ (arret)
Appuyez sur cette touche pour arrerter la lecture. Lorsque cette touche est actionnée deux fois la reprise de la lecture peut etre annulée.
- Appuyez sur cette touche pour arrêter un transfert de musique en cours.
- Appuyez sur cette touche pour arrêter la démonstration sonore intégrée.
Touche BLUETOOTH - PAIRING
- Appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction BLUETOOTH.
Maintenez cette touche enforcée pour activer le pairage BLUETOOTH dans la fonction BLUETOOTH.
Indicateur BLUETOOTH (page 22)
Touche FUNCTION
Appuyez sur cette touche pour désir une fonction.
3 Port (USB) Permet de connecter un périphérique USB.
Touche MEGA BASSPARTY CHAIN (page 27,31)
4 Ecran
5 Touche VOCAL FADER (page 32) Touche MIC ECHO (page 32) Bouton MIC LEVEL (MIN/MA (page 32)
6 Touche + / - (sélectionner dossier) Appuyez sur cette touche pour sélectionner un dossier dans un disque de données ou un périphérique USB.
Touchec/ / (précedent/suivant)
Appuyez sur cette touche pour selectionner une plage ou un fichier.
Touche TUNING + / - (page 17)
7 Touche (ouvrir/fermer)
Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le plateau de disque.
8 N (Marque-N) (page 24)
9 Touches DJ OFF, FLANGER, ISOLATOR (page 28)
Bouton VOLUME/DJ CONTROL
Tournez cette commande pour régler le volume. Il est impossible d'utiliser ce bouton pour régler le volume lorsque DJ EFFECT est sélectionné.
- Tourneze ce bouton pour régler l'effet FLANGER et ISOLATOR (page 28).
10 Plateau de disque
11 Capteur de télécommande
12 Prise MIC 1/2
Permet de connecter le ou les micros.
- La touche de l'unité presente un point tactile. Utilise ce point tactile comme repère lorsqu'vous commandez le système.
Télécommande

1 Touche SPEAKER LIGHT (page 32)
Touche DISPLAY
Appuyez sur cette touche pour changer les informations sur l'affichage.
Touche SLEEP (page 33)
Touche 日 (marche)
Appuyez sur cette touche pour allumer le système ou le faire passer en mode veille.
2 Touche PLAY MODE (page 15, 20)
Appuyez sur cette touche pour transférer de la musique à partir d'un disque vers le périphérique USB en option connecté.
3 Touche TUNING MODE (page 17)
Touche TUNER MEMORY (page 17)
Touche BACK
Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran précédent.
Touche OPTIONS
Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer les menus d'options.
Touches / / /
Appuyez sur ces touches pour sélectionner les options de menu.
Touches + - (sLECTIONNerdossier)
Appuyez sur ces touches pour selectionner un dossier sur un disque de données ou un périphérique USB.
Touche
Appuyez sur cette touche pour entrer/verifier les paramètres.
4 Touche FUNCTION
Appuyez sur cette touche pour désir une fonction.
Touche MEGA BASS (page 27)
Touche EQ (page 27)
5 Touches / (arrière/avance rapide) (page 15, 20)
Appuyez sur ces touches pour trouver un point dans une plage ou dans un fichier pendant la lecture.
Touches TUNING + / - (page 17)
Touche (lire)*
Appuyez sur cette touche pour commencer la lecture.
Touches I/ (préçédent/suivant)
Appuyez sur cette touche pour selectionner une plage ou un fichier.
Touches PRESET+/-(page 17)
Touche III (pause)
Appuyez sur cette touche pourmettre la lecture en pause. Pourreprene la lecture, appuyez sur
Touche (arret)
— Appuyez sur cette touche pour arrêté la lecture. Lorsque cette touche est actionné deux fois, il est possible d'annuler la reprise de la lecture.
- Appuyez sur cette touche pour arreter un transfert de musique en cours.
- Appuyez sur cette touche pour arrêter la démonstration sonore intégrée.
6 Touche VOCAL FADER (page 32)
Touche MIC ECHO (page 32)
Touches KEY CONTROL #/b (page 32)
Touche VOL + / - ^ 其
Appuyez sur cette touche pour régler le volume.
- Les touches VOL + et de la télécommande disposent d'un point tactile. Utilise ce point tactile comme repère lorsque vous commandez le système.
Installation sécurisée du système

A Prises d'entrée et de sortie audio
Utilisez un cordon audio (non fourni) pour étabir une connexion comme suit :
- Prises AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R
—Se raccordent aux prises d'entrée audio d'un équipement facultatif.
—Se raccordent à un autre système audio pour profiter de la fonction Chaine pour soit (page 29).
- Prises AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R
—Se raccordent aux prises de sortie audio d'un téléviseur ou d'un équipement audio/video. Le son est émis par ce système.
-Se raccordent à un autre système audio pour profiter de la fonction Chaine pour soit (page 29).
B Antenne
Connectez le cordon d'antenne FM (fourni).

Déployez l'antenne horizontally.
Astuce
- Installez le système dans un lieu et selon une orientation offrant une bonne réception.

Zones ou la réception est mauvaise : Eloiignées des fenêtres, etc.
Zones ou la réception estonne:
Prés des fenêtres, etc.
- Évitez les types d'emplacements suivants.

Entre des immeubles

Àproximé de téléphones portables ou d'appareils électriques

Sur des bureaux ou des tables en acier
- Éloignez l'antenne du cordon d'alimentation secteur et du cable USB pour évierer de capter du bruit parasite.
Alimentation
Connectez le cordon d'alimentation secteur (fourni) au système, puis à la prise murale.
Lorsque le cordon d'alimentation secteur est connecté, la démonstration (page 14) démarre automatiquement. Si vous appuyez sur pourmettre sous tension lesysteme,la démonstration s'arrête.
Déactivation de la démonstration
Pour désactiver la démonstration alors que le système est hors tension, appuyez à plusieurs reprises sur SPEAKER LIGHT pour sélectionner le mode veille (page 14).
Insertion des piles
Insérez deux piles R03 (format AAA) (fournies), en respectant les polarités représentées ci-dessous.

Remarques
- N'associez pas une pile usagee a une neuve, et ne melangez pas differents types de piles.
- Si vous n'utilise pas la télécommande pendant longtemps, retirez lapile pour éviter toute déterioration en cas de fuite ou de corrosion.
Transport du système
Avant de transporter le système, vérifie qu'aucun disque n'est charge et qu'aucun périphérique USB n'est connecté, et débranche tous les cordons.

Remarque
Il est très important de bien positionner les mains lors du déplacement du système pour éviter des blessures personnelles et/ ou un endommagement du matériel.
Changement du mode d'affichage
Appuyez plusieurs fois sur SPEAKER LIGHT tandis que le système est eteint.
Chaque fais que vous appuyez sur la touche, l'affichage change comme suit.
Demonstration
L'éclairage est activé.
Pas d'affichage (mode veille)
L'affichage et l'éclairage sont désactivés pour économiser l'énergie.
À propos de la gestion de l'énergie
Par défaut, ce système se désactive automatiquement après environ 15 minutes d'inactivité, et si aucun signal audio n'est détecté. Pour des informations détaillées, voir « Réglage de la fonction de mise en veille automatique » (page 34).
Disque
Lecture d'un CD/disque MP3
Astuce
Pour savoir quels disques peuvent être lus, voir « Précautions » (page 41).
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu'à ce que « CD » s'affiche à l'écran.
2 Mettez un disque en place.
Appuyez sur sur l'unité pour ouvrir le plateau de disque, puis placez un disque sur le plateau avec l'étiquette vers le haut.

Lorsque you lisez un disque de 8cm (3^1 / 4 po),par exemple un CD,placez-le sur le cercle interne du plateau.
3 Appuyez sur sur l'unité pour fermer le plateau de disque.
Ne fermez pas le plateau de disque en forçant car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
4 Appuyez sur pour démarrer la lecture.
Autres opérations
| Pour | Faites cela |
| Passer en pause de la lecture | Appuyez sur ■. Pour reprendre la lecture, appuyez sur ▲. |
| Arrêté la lecture | Appuyez sur ■. Pour reprendre la lecture, appuyez sur ▲. Pour annuler la reprise de la lecture, appuyez deux fois sur ■. |
| Sélectionner un dossier sur un disque MP3 | Appuyez plusieurs fois sur □+/-. |
| Sélectionner une plage ou un fjichier | Appuyez sur ▲/□■. |
| Localiser un point d'une plage ou d'un fjichier | Maintenez,enforcé ▲/□pendant la lecture, puis relâchéz la touche au moment souhaité. |
| Sélectionner la lecture repétée | Appuyez plusieurs fois sur REPEAT/FM MODE jusqu'à ce que « REP ONE1», « REP FLDR2», « REP ALL3» ou « REP OFF4」s'affiche à l'écran. |
| Changer de mode de lecture | Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE tandis que le lecteur est arrêté. Vous pouvez sélectionner la lecture normale (« FLDR » pour tous les fjichiers MP3 présents dans le dossier sur le disque), la lecture aléatoire (« SHUF » ou « FLDRSHUF » pour la lecture aléatoire de dossiers), ou la lecture de programme (« PROGRAMM »). |
1) « REP ONE »: Lit en boucle la plage ou le fichier actuel.
2) « REP FLDR » (disque MP3 seulement): Lit en boucle le dossier actuel.
3) « REP ALL » : Lit en boucle toutes les plages ou tous les fichiers.
4) « REP OFF »: Désactive la lecture en boucle.
Remarques sur la lecture de disques MP3
- N'enregistrez pas d'autres types de fichiers ou des dossiers inutilles sur un disque sur lequel sont copiés des fichiers MP3.
- Les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers MP3 sont ignorés.
- Les fichiers MP3 sont relus dans leur ordre d'enregistrement sur le disque.
- Le système peut seulement dire des fichiers MP3 dont l'extension de fichier est «.mp3 ».
- Mème lorsque le nom de fichier possède la bonne extension, si le fichier réel diffère, sa lecture peut entraîner l'émission d'un bruit faisant susceptible de provoquer un dysfonctionnement du système.
-
Le nombre maximum de :
-
dossiers est 256 (y compris le dossier racine).
— fichiers MP3 est 999.
niveau de dossiers (arborescence de fichiers) est 8. -
La compatibilité avec tous les logiciels de codage/éditure MP3, dispositives et supports d'enregistrement n'est pas garantie. Des disques MP3 incompatibles peuvent produit du bruit ou des interruptions de son ou ne pas été lus.
Remarque sur la lecture de disques multisession
Le système peut dire des sessions continues sur un disque lorsque celles-ci sont enregistrées au même format de session que la première. Lorsqu'une session enregistrée dans un format de session différent est trouvée, cette session et celles qui suivent ne peuvent pas etre relues. Notez que meme si les sessions sont enregistrées au meme format, certaines risquement de ne pas etre lues.
Creation d'un programme de lecture (lecture programmée)
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu'à ce que « CD » s'affiche à l'écran.
2 Sélectionnez le mode de lecture.
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu'à ce que « PROGRAMM » s'affiche à l'écran tandis que le lecteur est arrêté.
3 Sélectionnez le numéro de plage ou de fichier désiré.
Numéro de plaque ou de fichier sélectionné
Durée de lecture totale de la plage selectionnée (disque CD-DA seulement)
Lors de la programmation de fichiers MP3 dans un dossier spécifique, appuyez plusieurs fois sur +/− pour selectionner le dossier souhaite, puis désissez un fjchier.
4 Programmez la plage ou le fichier sélectionné.
Appuyez sur pour entrer la plage ou le fichier sélectionné.
5 Répétez les opérations des étapes 3 à 4 pour programmer d'autres plages ou fichiers (64 plages ou fichiers au maximum).
Pour lire votre programme de plages ou de fichiers, appuyez sur.
Le programme s'efface lorsquevouseffectuez l'une des opérationssuivantes:
— changement de fonction.
— mise hors tension du système.
— déconnexion du cordon d'alimentation secteur.
— ouverture du plateau de disque. Pour rejouer le même programme, appuyez sur
Pour annuler la lecture programmée Appuyez sur PLAY MODE.
Pour supprimer la dernière étape de la liste du programme
Appuyez sur CLEAR lorsque la lecture est arrêtée.
Écoute de la radio
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu'à ce que « FM » s'affiche à l'écran.
2 Effectuez la selection de station.
Pour un balayage automatique
Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE jusqu'à ce que « AUTO » s'affiche à l'écran, puis appuyez sur TUNING+/-. Le défilement s'arrête automatiquement lorsqu'une station est trouvée.
F1 8750
Si le défilament ne s'arrête pas, appuyez sur ■ pour l'arrêté, puis effectuez une synchronisation manuelle (voir ci-dessous).
Pour l'accord manuel
Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE jusqu'à ce que « MANUAL » s'affiche à l'écran, puis appuyez plusieurs fois sur TUNING+/— pour sélectionner la station voulue.
Lorsque you selectionnez une station qui propose des services RDS, le nom de cette station s'affiche a I'ecran (sauf pour le modele destiné à l'Amérique du Nord).
Astuce
Pour réduire le bruit statique sur une station stéreo FM mal captee, appuyez plusieurs fois sur REPEAT/FM MODE jusqu'à ce que « MONO » s'affiche à l'écran, afin de désactiver la réception stéreo. Vous perdez l'effet stéreo, mais la réception estAMLilleure.
Préroglage des stations de radio
1 Sélectionné la station de votrechoix.
2 Appuyez sur TUNER MEMORY pour selectionner le mode de mémorisation de tuner.

3 Appuyez plusieurs fois sur PRESET+/- pour sélectionner le numéro de préréglage souhaïte.
Si une autre station est déjà attribuée au nombre de station préréglée selectionné, elle est replacée par la nouvelle station.
4 Appuyez sur + pour mémoriser la station.
5 Pour memoriser d'autres stations, repétez les opérations 1 à 4.
Vous pouvez prerégler jusqu'à 20 stations FM.
Les stations prééglées sont conservées environ une demi-journée, même si vous débranchez le cordon d'alimentation secteur ou en cas de coupure de courant.
Pour écouter la station prérogée
Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE jusqu'à ce que « PRESET » s'affiche à l'écran, puis appuyez plusieurs fois sur PRESET+/-- pour sélectionner le numéro de préréglage voulu.
Péripérisque USB
Avant d'utiliser le périphérique USB
Pour connaître les périhériques USB compatibles, voir « Informations sur les périhériques compatibles » (page 35).
Lorsque vous utilisez des
periphériques Apple avec ce système, connectez-les via une connexion BLUETOOTH (page 22). L'utilisation de periphériques Apple via une connexion USB n'est pas prise en charge.
Remarques
- Lorsqu'une connexion par cable USB est nécessaire, utilisez le cable USB fourni avec le périphérique USB. Pour des informations détaillées sur la procédure d'utilisation, consultez le mode d'emploi fourni avec le périphérique USB.
- Selon le type de périphérique USB connecté, un long déliai peut être nécessaire avant que « SEARCH » s'affiche à l'écran.
- Ne connectez pas le système et le périhérique USB par l'intérimédiaire d'un concentrateur USB.
- Une fois le périphérique USB connecté, le système lit tous les fichiers qu'il contient. S'il y a de nombreux dossiers ou fichiers sur le périphérique USB, cette lecture peut prende longtemps.
- Avec certains périhériques USB connectés, un-delai peut être observé avant que le système effectue une opération.
- La compatibilité avec tous les logiciels de codage/éditure n'est pas garantie. Si les fichiers audio sur le périphérique USB ont été encodés, à l'origine, avec un logiciel incompatible, ces fichiers peuvent produit du bruit ou des interruptions de son, ou ne passent lus du tout.
- Ce système ne prend pas nécessairement en charge toutes les fonctions proposées par le périphérique USB connecté.
- Ne retirez pas le périhérique USB pendant les opérations de transfert ou d'effacement. Vous pouriez ALTERER les données générées sur le périhérique USB, voire endommager celui-ci.
Pour utiliser le système comme chargeur de batterie
Voupsouspouceutiliserlesysteme commechargeurdabatterie pourles périphériquesUSBqui possedentune fonction de recharge.
Connectez le péripérisque USB au port (USB).
La charge démarre lorsque le péripérisque USB est connecté au port (USB). Pour des informations détaillées, reportez-vous au mode d'emploi de votre péripérisque USB.
Transfert de musique à partir d'un disque
Vous pouvez transférer de la musique à partir d'un disque (disque CD-DA ou disque MP3) vers un périhérique USB comme suit :
- Transfert CD SYNC : Transfère toutes les plages CD-DA à partir du disque CD-DA.
- Transfert de dossier MP3 : Transfère les fichiers MP3 dans un dossier spécifique à partir du disque MP3.
- Transfert REC1: Transfère la plage ou le fjichier MP3 en cours de lecture à partir du disque.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu'à ce que « CD » s'affiche à l'écran.
2 Connectez le périphérique USB au port (USB).
3 Chargez le disque que vous voulez transférer.
4 Préparez le transfert.
Passez à l'étape 5 en cas de transfert CD SYNC.
Pour transférer un dossier MP3
Pour transférer des fichiers MP3 dans un dossier spécifique, appuyez plusieurs fois sur + / - afin de sélectionner le dossier de votre choix. Ensuite, démarrez la lecture et appuyez une fois sur Vérifiez que le temps de lecture écoulé s'est arrêté sur l'afficheur.
Pour le transfert REC1
Appuyez sur 144 / 2 pour sélectionner la plage ou le fichier MP3 que vous voulez transférer, puis démarrez la lecture. Pour transférer un fichier MP3 dans un dossier spécifique, appuyez plusieurs fois sur + / - afin de sélectionner le dossier de votrechoix, puis appuyez sur 144 / 2 pour sélectionner le fichier MP3 que vous voulez transférer. Ensuite, démarrez la lecture.
5 Appuyez sur REC TO USB.
« READY » s'affiche à l'écran.
6 Appuyez sur + .
Le transfert démarre, puis « USB REC » s'affiche à l'écran. Ne retirez pas le péripérisque USB tant que le transfert n'est pas fini. Une fois le transfert terminé, « COMPLETE » s'affiche à l'écran et les fichiers audio sont créé au format MP3.
Pour arrêté le transfert
Appuyez sur ■.
Règles de génération de dossiers et fichiers
Lors du transfert vers un périphérique USB, un dossier « MUSIC » est créé directement sous « ROOT ». Les dossiers et les fichiers sont générés dans ce dossier « MUSIC » selon la méthode de transfert et la source comme suit :
Transfert CD SYNC
| Source | Nom de dossier | Nom de fichier |
| CD-DA | «CDDA001»* | «TRACK001»* |
Transfert de dossier MP3
| Source | Nom de dossier | Nom de fichier |
| MP3 | Identique à la source | |
Transfert REC1
| Source | Nom de dossier | Nom de fichier |
| MP3 | « MP3_REC1 » | Identique à la source |
| CD-DA | « CD_REC1 » | « TRACK001»* |
- Les nombres de dossiers et de fichiers sont ensuite attribués en série.
Remarques
- Les informations CD-TEXT ne sont pas transférées dans les fischiers MP3 créé. Ce système ne prend pas en charge la norme CD-TEXT.
Le transfert s'arrête automatique si: - l'espace sur le périhérique USB devient insuffisant pendant le transfert. - le nombre de fichiers audio et de dossiers Presents dans le périhérique USB atteint la limite numérique que le système peut reconnaître. - Si un dossier ou un fisier que vous essayez de transférer possède le même nom sur le périhérique USB, un numéro séquentiel est ajoute après le nom sans que le dossier ou le fisier d'origine ne soit écrasé.
- N'utilisez pas les touches de la télécommande ou de l'unité pendant le transfert pour éviter qu'il ne soit interrompu.
Remarque sur les contenus protégés par des droits d'auteur
L'utilisation de la musique transférée est limitée à un usage strictement privé. Une utilisation de la musique au-delà de cette limite nécessite l'autorisation des détenteurs des droits d'auteur.
Lecture d'un fichier
Les formats de fichiers audio suivants sont pris en charge :
-MP3:extension de fichier «.mp3 »
—WMA : extension de fichier « .wma »
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu'à ce que « USB » s'affiche à l'écran.
2 Connectez le péripérisque USB au port (USB).
3 Appuyez sur pour démarrer la lecture.
4 Appuyez sur VOL + / - pour régler le volume.
Autres opérations
| Pour | Faites cela |
| Passer en pause de la lecture | Appuyez sur ■. Pour reprendre la lecture, appuyez sur ▲. |
| Arrêté la lecture | Appuyez sur ■. Pour reprendre la lecture, appuyez sur ▲1). Pour annuler la reprise de la lecture, appuyez deux fois sur ■. |
| Sélectionner un dossier | Appuyez plusieurs fois sur □+/-. |
| Sélectionner un fichier | Appuyez sur ▲/□I. |
| Localiser un point d'un fichier | Maintenez,enforcé ▲/□ pendant la lecture, puis relâchéz la touche au moment souhaité. |
| Sélectionner la lecture repétée | Appuyez plusieurs fois sur REPEAT/FM MODE jusqu'à ce que « REP ONE2», « REP FLDR3», « REP ALL4» ou « REP OFF5» s'affiche à l'écran. |
| Pour | Faites cela |
| Changer de mode de lecture | Appuyez sur PLAY MODE plusieurs fois lorsque le pérophérique USB est arrêté. Vous pouvez selectionner la lecture normale (« FLDR » pour tous les fichiers présents dans le dossier sur le pérophérique USB), la lecture aléatoire (« SHUF » ou « FLDRSHUF » pour la lecture aléatoire de dossier), ou la lecture de programme (« PROGRAM »). |
1) Lors de la lecture d'un fisquier VBR MP3/WMA, le système peut reprendre la lecture à partir d'un point différent.
2) « REP ONE »: Lit en boucle le fichier actuel.
3) « REP FLDR »: Lit en boucle le dossier actuel.
4) « REP ALL »: Lit en boucle tous les fichiers sur un périhérique USB.
5) « REP OFF » : Désactive la lecture en boucle.
Remarques
- Ce système ne peut pas dire les fichiers audio Presents sur un périhérique USB dans les cas suivants;
— lorsque le nombre total de fichiers audio présents sur un périphérique USB dépasse 999.
— lorsque le nombre de dossiers présents sur un périphérique USB dépasse 256 (y compris le dossier « ROOT » et les dossiers vides).
Il est possible que ces nombres varient en fonction de la structure des fichiers et dossiers. Ne sauvegardez pas d'autres types de fichiers ou des dossiers inutiles sur un péphérique USB contenant des fichiers audio.
Le système ne peut dire que jusqu'à haut niveaux hierarchiques d'arborescence.
- Les fichiers et les dossiers s'affichent dans leur ordre de création sur le périhérique USB.
- Les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers audio sont ignorés.
- Notez que même lorsqu'un nom de fjichier porte l'extension de fjichier correcte, si le fjichier réel est différent, il se peut que le système produit du bruit ou dysfonctionne.
Pour effacer des fichiers audio ou dossiers du péripérisque USB
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu'à ce que « USB » s'affiche à l'écran.
2 Connectez le péripérisque USB au port ^ (USB).
3 Appuyez plusieurs fois sur 144 / 20 ou + / - pour selectionner le fichier audio ou le dossier que vous voulez effacer, puis démarrez la lecture.
4 Appuyez sur OPTIONS.
5 Appuyez plusieurs fois sur / pour selectionner « ERASE», puis appuyez sur + .
6 Appuyez sur / pour selectionner « FOLDER » ou « FILE », puis appuyez sur + . « ERASE?? » clignote sur l'écran.
7 Appuyez sur + . Lorsque l'effacement est terminé, « COMPLETE » s'affiche à l'écran.
Creation d'un programme de lecture (lecture programmée)
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu'à ce que « USB » s'affiche à l'écran.
2 Sélectionnez le mode de lecture.
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu'à ce que « PROGRAMM » s'affiche à l'écran tandis que le lecteur est arrêté.
3 Sélectionnez le numéro de fichier souhaïte.
Numéro de fichier sélectionné
Lors de la programmation de fichiers MP3/WMA dans un dossier spécifique, appuyez plusieurs fois sur +/− pour selectionner le dossier souhaité, puis désissez un fjichier.
4 Programmez le fichier sélectionné.
Appuyez sur + pour entrer le fichier selectionné.
5 Repétez les étapes 3 à 4 pour programme d'autres fichiers, jusqu'à un total de 64 fichiers.
Pour lire votre programme de fichiers, appuyez sur
Le programme s'efface lorsquevouseffectuez l'une des opérationssuivantes:—changement de fonction.—mise hors tension du système.—déconnexion du cordond'alimentation secteur.Pour rejouer le même programme,appuyez sur
Pour annuler la lecture programme
Appuyez sur PLAY MODE.
Pour supprimer la dernière étape de la liste du programme
Appuyez sur CLEAR lorsque la lecture est arrêtée.
BLUETOOTH
À propos de la technologie sans fil BLUETOOTH
La technologie sans fil BLUETOOTH est une technologie à courte portée qui permet à des périphériques numériques d'échanger des données sans fil. La technologie sans fil BLUETOOTH fonctionne dans un rayon d'environ 10 mètres (33 pieds).
Version, profils et codecs BLUETOOTH pris en charge
Pour des informations détaillées, voir « Section BLUETOOTH » (page 44).
À propos de l'indicateur BLUETOOTH
Levoyant BLUETOOTH de I'unité s'allume ou clignote en bleu pour afficher I'etat BLUETOOTH.
| État du système | État de l'indicateur |
| Veille BLUETOOTH | Clignote lentement |
| Pairage BLUETOOTH | Clignote rapidement |
| La connexion BLUETOOTH est établie | S'allume fixement |
Pairage de ce système avec un périphérique BLUETOOTH
Le pairage est une opération qui permet à des périhériques BLUETOOTH de s'enregistrer mutuellesment au préalable. Une fois qu'une opération de pairage est exécutée, il est inutile de la réexécuter. Si vous périhérique est un smartphone compatible NFC, la procédure de pairage manuel est inutile. (Voir « Connexion BLUETOOTH à une touche par NFC » (page 24).)
1 Placez le périphérique BLUETOOTH dans un rayon d'un mètre (3 pieds) du système.
2 Appuyez sur BLUETOOTH sur l'unité pour selectionner la fonction BLUETOOTH.
« BT AUDIO » s'affiche à l'écran.
Astuces
Lorsqu'il n'y a aucune information de
pairage sur le systeme (par exemple,
la première fois que vous utilisez la
fonction BLUETOOTH après I'achat),
« PAIRING » clignote sur I'écran et le
systeme passae automatiquement en
mode de pairage.Dans ce cas,passez
a I'etape 4.
- Si la connexion BLUETOOTH est établie, interrompez-la (page 24).
3 Maintenez enforcé BLUETOOTH sur l'unité pendant au moins 3 secondes.
« PAIRING » clignote sur l'écran.
4 Effectuez la procédure de pairage sur le périphérique BLUETOOTH.
Pour des informations détaillées, reportez-vous au mode d'emploi de votre péripérisque BLUETOOTH.
5 Sélectionnez « MHC-V11 » sur l'écran du péripérique BLUETOOTH.
Remarque
Si une clé de passe est requise sur le périphérique BLUETOOTH, entrez « 0000 ». La « clé de salle » est parfois appelée « code de passer», « code PIN», « numéro PIN » ou « mot de salle »
6 Effectuez la connexion BLUETOOTH sur le périphérique BLUETOOTH.
Une fois le paurage terminé et la connexion BLUETOOTH établie, « BT AUDIO » s'affiche à l'écran. Selon le péripérisque BLUETOOTH, la connexion peut démarrer automatiquement une fois le pauage terminé.
Remarques
- Vous pouvez effectuer le pairage d'un maximum de 8 périphériques BLUETOOTH. Si un 9e périphérique BLUETOOTH est inclus au pairage, le périphérique le plus anciennement associé est supprimé.
- Si vous voulze effectuer un parage avec un autre périphérique BLUETOOTH, repêze les étapes 1 à 6.
Pour annuler l'opération de pairage
Appuyez sur BLUETOOTH sur l'unité.
Effacement de toutes les informations d'enregistrement de pairage
Pour effacer toutes les informations d'enregistrement de parage, vous doivent rétablier les réglages d'usine par défaut du système. Voir « Réinitialisation du système » (page 40).
Écouter de la musique sur un périphérique BLUETOOTH
Vous pouvez commander un péripérisque BLUETOOTH en connectant le système et le péripérisque BLUETOOTH à l'aide d'AVRCP.
Vérifiez les points suivants avant de dire de la musique :
-La fonction BLUETOOTH du péripérisque BLUETOOTH est activée.
-Lepairage est terminé (page 22).
Une fois que le système et le periphérique BLUETOOTH sont connectés, vous pouvez contröler la lecture en appuyant sur , , et .
1 Appuyez sur BLUETOOTH sur l'unité pour selectionner la fonction BLUETOOTH.
« BT AUDIO » s'affiche à l'écran.
2 Établissez la connexion avec le périphérique BLUETOOTH.
Le dernier péripérisque BLUETOOTH connecté est automatiquement connecté. Exécutez la connexion BLUETOOTH à partir du péripérisque BLUETOOTH si celui-ci n'est pas connecté.
3 Appuyez sur▶ pour démarrer la lecture.
Avec certains péripériques BLUETOOTH,
—vousdevezappuyerdexfois sur
—vousdevezpeut-etre demarrer la lecture d'une source audio sur le periphérique BLUETOOTH.
4 Reglez le volume.
Réglez d'abord le volume sur le périphérique BLUETOOTH. Si le niveau du volume est encore trop bas, réglez-le sur le système à l'aide de VOL +/-
Remarque
Si vous essayez de connecter un autre pérophérique BLUETOOTH au système, le pérophérique BLUETOOTH actuellément connecté est déconnecté.
Pourmettre fin à la connexion BLUETOOTH
1 Appuyez sur OPTIONS.
2 Appuyez plusieurs fois sur / pour selectionner « DISCONNECT », puis appuyez sur + .
Avec certains périhériques BLUETOOTH, la connexion BLUETOOTH peut être automatiquement interrompue lorsque vous arrêtez la lecture.
Connexion BLUETOOTH à une touche par NFC
NFC (Near Field Communication)
est une technologie qui permet à différentes périhériques, tels que des smartphones et des puces électroniques, de communiquer sans fil à courte portée.
Lorsque vous touche le système avec un smartphone compatible NFC, le système effectue automatiquement : -l'activation de la fonction BLUETOOTH.
-l'execution du pairage et I'etabillisement de la connexion BLUETOOTH.
Smartphones compatibles
Smartphones intégrant la fonction NFC (SE : Android™ 2.3.3 ou supérieur, sauf Android 3.x)
Remarques
- Le système peut reconnaître et se connecter seulement à un smartphone compatible NFC à la fois. Si vous essayez de connecter un autre smartphone compatible NFC au système, le smartphone compatible NFC actuellément connecté est déconnecté.
- Selon votre smartphone compatible NFC, vous pouvez devoir activer à l'avance la fonction NFC du smartphone. Pour des informations détaillées, reportez-vous au mode d'emploi du smartphone.
1 Mettez en contact le péripérisque mobile, par exemple un smartphone ou une tablette, avec la marque-N de l'unité jusqu'à ce que le péripérisque mobile vibre.

Terminez la connexion en suivant les instructions qui s'affichent sur le smartphone.
Une fois la connexion BLUETOOTH établie, l'indicateur BLUETOOTH de l'unité cesse de clignoter et s'allume fixement. « BT AUDIO » s'affiche à l'écran.
2 Démarrez la lecture d'une source audio sur le smartphone.
Pour des informations détaillées, reportez-vous au mode d'emploi de votre péripérisque BLUETOOTH.
Astuce
Si le paiage et la connexion BLUETOOTH échouent, procédez comme suit :
- Si vous utilisez un étui vendu dans le commerce, retirez le smartphone de celui-ci.
Avec le smartphone, touchez à nouveau la Marque-N de l'unité.
Pour interrompre la connexion BLUETOOTH
Avec le smartphone, touchez à nouveau la Marque-N de l'unité.
Lecture à l'aide d'un codec sonore de qualité levée (AAC/LDAC™)
Ce système peut receivevoir des données au format de codec AAC ou LDAC à partir d'un périphérique BLUETOOTH. Il offre une lecture dont la qualité sonore est supérieure.
Le paramètre par défaut de ce système est « AUTO » Pour appliquer les changements de réglage, vous doivent interrompree la connexion BLUETOOTH (page 24), puis la réexécuter.
1 Appuyez sur BLUETOOTH sur l'unité pour sélectionner la fonction BLUETOOTH. « BT AUDIO » s'affiche à l'écran.
2 Appuyez sur OPTIONS.
3 Appuyez plusieurs fois sur / pour selectionner « BT:CODEC», puis appuyez sur + .
4 Appuyez plusieurs fois sur +4 pour selectionner le réglage, puis appuyez sur + .
- AUTO: Le système détecte le codec utilisé sur le pérophérique source, puis il sélectionnement automatiquement le codec optimal entre « SBC», « AAC » ou « LDAC »
- SBC: « SBC » est toujours appliqué quel que soit le coderc utilisé sur le périhérique source.
- Disponible uniquement lorsque le codec est pris en charge par toute périmétrie BLUETOOTH.
Remarque
Vous pouvez bénéficier d'une qualite sonore supérieure lorsque le periphérique source est compatible avec AAC/LDAC et que cette fonction est reglee sur « AUTO ». Toutefois, le son peut etre interrompu selon les conditions de la communication BLUETOOTH. Si cela arrive, reglez la fonction sur « SBC »
LDAC est une technologie de codage audio développée par Sony qui permet de transmettre un contenu audio haute résolution (Hi-Res), y compris via une connexion BLUETOOTH. Contrairement à d'autres technologies de codage compatibles BLUETOOTH, par exemple SBC, elle fonctionne sans réduction de la qualité du contenu audio haute résolution1). Elle permet également de transmettre environ trois fois plus de données2) que les autres technologies sur un réseau sans fil BLUETOOTH avec une qualité sonore sans précédent grâce à un codage efficace et un regroupement des données optimisé.
1) Sauf le contenu au format DSD.
2) Par rapport à SBC (Sub Band Codec), lorsquela la vitesse de transmission de 990 kbit/s (96/48 kHz) ou 909 kbit/s (88,2/44,1 kHz) est sélectionnée.
Activation ou déactivation du signal BLUETOOTH
Vous pouvez vous connecter au système à partir d'un périphérique BLUETOOTH associé dans toutes les fonctions lorsque le signal BLUETOOTH du système est activé. Par défaut, le signal BLUETOOTH est activé.
Utilisez les touches de l'unité pour exécuter cette opération.
Maintenez et TUNING-enfoncés pendant 5 secondes environ.
« BT ON » ou « BT OFF » s'affiche à l'écran.
Remarque
Vous ne pouv pas exécuter les opérations suivantes lorsque vous désacteve le signal BLUETOOTH :
- Pairage et/ou connexion avec un périphérique BLUETOOTH
- Réglage des codecs audio BLUETOOTH
- Utilisation de « Sony | Music Center » via BLUETOOTH
Utilisation de « Sony | Music Center » via BLUETOOTH
À propos de l'app

Vous pouvez commander le système à l'aide de l'app gratuite « Sony | Music Center » disponible dans Google Play et dans l'App Store. Recherche « Sony | Music Center » ou scannez le code bidimensionnel ci-dessous, puis téléchargez l'app pour en savoir plus sur les fonctions pratiques.

Remarques
- Si l'application « Sony | Music Center » fonctionne mal, interrompez la connexion BLUETOOTH (page 24), puis réexécatez-la, de sorte qu'elle fonctionne normalement.
- Ce que vous pouvez commander avec « Sony | Music Center » varie selon le périmètre connecté.
- Les caractéristiques et la conception de l'application peuvent changer sans préavis.
Réglage du son
Réglage du son
| Pour | Faites cela |
| Ajuster le volume | Appuyez sur VOL +/-. |
| Générer un son plus dynamique | Appuyez plusieurs fois sur MEGA BASS jusqu'à ce que « BASS ON » s'affiche à l'écran. |
| Régler l'effet sonore | Appuyez plusieurs fois sur EQ jusqu'à ce que l'effet audio souhaité s'affiche. |
Création d'une ambiance de fête (DJ EFFECT)
Il est impossible d'utiliser DJ EFFECT lorsqu'un micro est connecté à l'unité. Si un micro est connecté, débranchez-le avant d'utiliser DJ EFFECT. Utilisez les touches de l'unité pour exécuter cette opération.
1 Appuyez sur le bouton suivant pour selectionner le type d'effet.
- FLANGER: Crée un effet puissant de flanger similaire au vrombissement d'un avion à réaction.
- ISOLATOR : Isole une bande de fréquence spécifique en ajustant les autres bandes de fréquence. Cette fonction est utile lorsque vous VOULEZmettre l'accent sur les voix.
2 Tournez le bouton VOLUME/ DJ CONTROL pour régler le niveau de l'effet.
Pour désactiver l'effect
Appuyez sur DJ OFF.
Remarques
L'effect DJ EFFECT est automatiquement désactifé lorsque vous :
— éteignez le système.
- activez ou désactivez la fonction Chaine pour soit.
connectez un micro à la prise MIC 1 ou MIC 2 de l'unité.
- L'effect DJ EFFECT n'affecte pas les fichiers audio transférés. Les fichiers audio transférés seront généres sans l'effect DJ EFFECT même si vous l'avez activé.
- Il est impossible d'utiliser VOLUME/DJ CONTROL sur l'unité pour régler le volume lorsque DJ EFFECT est activé. Appuyez sur VOL +/- sur la télécommande pour régler le volume.
Utilisation de la fonction Chaine pour soit
Vous pouvez connecter plusieurs systèmes audio dans une châne pour créé un environnement festif plus intéressant et obtenir une puissance sonore plus élevé. Un système activé de la châne joue le role d'« Hôte de soitée » et partagera la musique. Les autres systèmes deviennent des « Invités de soitée » et jouent la même musique que celle qui est jouée par l'« Hôte de soitée »
Configuration de la Chaine pour soit
Configurez une Chaine pour soit en connectant tous les systèmes à l'aide de cordons audio (non fournis).
Avant de connecter les cordons, pensez à déconnecter le cordon d'alimentation secteur.
A Si tous les systèmes sont équipés de la fonction Chaine pour soit
Exemple : Lors de la connexion avec ce système comme premier système

- Le dernier système doit être connecté au premier.
- N'importe quel système peut devenir un Hôte de soirée.
- Vous pouvez changer l'Hôte de soitée en sélectionnant un autre système liéven dans la chaîne. Pour des informations détaillées, voir « Pour sélectionner un nouvel Hôte de soitée » (page 31).
- Vérifie qu'une autre fonction que la fonction Audio In est selectionnée. Lorsque la fonction Audio In est selectionnée, la fonction Chaine pour soit ne peut pas être activée.
B Si I'un de ces systèmes n'est pas doté de la fonction Chaine pour soitée
Exemple : Lors de la connexion avec ce système comme premier système

- Connectez le système qui n'est pas doté de la fonction Chaine pour soit accuer dernier système. Pensez à selectionner la fonction Audio In sur ce dernier système.
- Le dernier système n'est pas connecté au premier.
- Vous doivent désigné le premier système comme Hôte de soitée de sorte que tous les systèmes jouent la même musique lorsqu'la fonction Chaine pour soitée est activée.
Utilisation de la fonction Chaine pour soit
1 Branchez le cordon d'alimentation secteur et mettez sous tension tous les systèmes.
2 Réglez le volume sur chaque système.
3 Activez la fonction Chaine pour soit sur le système à utiliser comme Hôte de soit.
Exemple:Lorsque youutilisece système comme Hôte de soité
① Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour sélectionner la fonction de votrechoix. Lorsque vous vous connectez à l'aide de A (page 29), ne sélectionnez pas la fonction Audio In. Si vous sélectionnez cette fonction, la fonction Chaine pour soit ne peut pas etre activée.
Démarrez la lecture, puis maintenez enforcé MEGA BASS sur l'unité jusqu'à ce que « PARTY CHAIN HOST » s'affiche à l'écran.
L'Hôte de soitée démarre la Chaigne pour soitée, et les autres systèmes deviennent automatiquement des Invités de soitée. Tous les systèmes jouent la même musique que celle jouée par l'Hôte de soitée.
Remarques
- Selon le nombre total de systèmes connectés, les Invites de soirée peuvent avoir besoin de temps pour commencer à dire la musique.
- Changer le niveau de volume et l'effet sonore de l'Hôte de soirée n'affecte pas le son émis par les Inviteurs de soirée.
Lorsque you utilisez le micro sur I'Hote de soirée,le son n'est pas émis par les Invités de soirée.
Lorsque l'un des systèmes de la chaîne effectue un transfert USB,attendez que le système termine ou arrêté le transfert avant d'activer la fonction Chaîne pour soit.
Pour connaître le fonctionnement détaillé des autres systèmes, consultez leurs modes d'emploi.
Pour selectionner un nouvel Hôte de soitée
Répétez l' étape 3 de « Utilisation de la fonction Chaine pour soit » sur le système à utiliser comme nouvel Hôte de soitée. L'Hôte de soitée actuel devient automatiquement Invité de soitée. Tous les systèmes jouent la même musique que celle jouée par le nouvel Hôte de soitée.
Remarques
- Vous pouvez selectionner un autre système comme nouvel Hôte de soirée seulement après avoir activé la fonction Chaîne pour soirée sur tous les systèmes de la chaîne.
- Si le système seLECTIONné ne devient pas un nouvel Hôte de-soirée après quelques secondes, repêzez l'étape 3 dans « Utilisation de la fonction Chaine pour soirée »
Pour désactiver la fonction Chaine pour soit
Lorsque you utilisece ce système comme Hôte de soitée, maintainez enforcé MEGA BASS sur l'unité. Lorsque you utilisez un autre système comme Hôte de soitée, maintenez enforcé PARTY CHAIN sur l'Hôte de soitée.
Remarque
Si la fonction Chaine pour soirée n'est pas désactivée après quelques secondes, réexécutez l'opération ci-dessus sur l'Hôte de soirée.
Chanter sur la musique : Karaoké
Preparation du karaoke
1 Tournez MIC LEVEL sur l'unité sur MIN pour réduire le niveau de volume du micro.
Plage de volume du micro

2 Branchez un micro en option sur la prise MIC 1 ou MIC 2 de l'unité.
Branchez un autre micro en option si vous voulez chanter en duo.
3 Commencez à dire la musique et réglez le volume du micro.
Appuyez plusieurs fois sur MIC ECHO pour régler l'effect d'echo.
4 Commencez à chanter en même temps que la musique.
Remarques
- Le mode Karaoké est activé lorsqu'le micro est connecté.
-
Si un son puissant est émis :
-
éloignez le micro du système.
— changez le sens du micro. - baissez le volume du micro.
— appuyez sur VOL – pour réduire le volume ou appuyez plusieurs fois sur MIC ECHO pour régler le niveau d'echo.
- Le son du micro n'est pas transféré au pérophérique USB pendant le transfert USB.
- Il est impossible d'utiliser DJ EFFECT lorsqu'un micro est connecté à l'unité (page 28).
Utilisation de l'attenuateur vocal
Yououpouze réduireleson de la voix en source stéreo.
Appuyez plusieurs fois sur VOCAL FADER jusqu'à ce que « FADE ON » s'affiche à l'écran.
Pour annuler l'effet d'atténuation vocale, appuyez plusieurs fois sur VOCAL FADER jusqu'à ce que « FADE OFF » s'affiche à l'écran.
Remarque
Pour utiliser l'attenuateur vocal avec la fonction CD ou USB, activez le mode Karaoke en connectant le micro.
Changement du ton (contrôle du ton)
Appuyez sur KEY CONTROL #/b pour adapter votre registre vocal en mode Karaoké.
Écouter de la musique avec les voyants des enceintes allumés
Appuyez sur SPEAKER LIGHT.
Les voyants des enceintes s'allument.
Pour eteindre les voyants des enceintes
Appuyez à nouveau sur SPEAKER LIGHT.
Remarque
Si la luminosité de l'éclairage vous éblout, allumez la lumière de la pierce ou éteignez l'éclairage.
Utilisation d'un équipement facultatif
1 Connectez un équipement facultatif aux prises AUDIO IN L/R de l'unité à l'aide d'un cordon audio (non fourni).
2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu'à ce que « AUDIO IN » s'affiche à l'écran.
3 Démarrez la lecture sur l'équipement connecté.
4 Réglez le volume.
Réglez d'abord le volume sur l'équipement connecté. Si le niveau du volume est encore trop bas, réglez-le sur le système à l'aide de VOL +/-.
Remarque
Le système peut entrer automatiquement en mode veille si le niveau de volume de l'équipement connecté est trop bas. Dans ce cas, augmenté le volume de l'équipement. Pour désactiver la fonction de mise en veille automatique, voir « Réglage de la fonction de mise en veille automatique » (page 34).
Changement des informations à l'écran
Vouspouvezafficheresdesinformationstellesquele numero deplage,le nomdu fichier/dossier,le nomde l'albumet le nom de I'artiste.
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY lorsque le système est allumé.
Remarques sur les informations sur l'affichage
Les caractères impossibles à afficher apparaisent sous forme de « _ »
- Les informations suivantes ne s'affichent pas;
- durée de lecture totale pour un disque MP3 et un périphérique USB.
-
durée de lecture restante pour un fichier MP3/WMA.
-
Les informations suivantes ne s'affichent pas correctement;
-
durée de lecture éculée d'un fichier MP3/WMA code à l'aide de VBR (débit binaire variable).
— noms de dossier et de fichier non conformes aux formats ISO9660 Niveau 1/Niveau 2 dans le format d'expansion.
Utilisation de la minuterie d'arrêt
Le système s'esteint automatiquement apres I'heure preréglée.
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner l'heure souhaitée.
Pour annuler la minuteurie d'arrêt, appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour selectionner « OFF »
Remarque
Lorsque vous ouvrez et fermez le plateau de disque, le temps restant avant que le système ne s'éteigne peut être augmenté.
Astuces
- Pour vérifier les temps qui rests avant que le système ne s'éteigne, appuyez sur SLEEP.
- Si vous sélectionné « AUTO», le système s'était automatiquement après l'arrêt de la lecture du disque ou du périphérique USB actuel, ou dans un début de 100 minutes.
Désactivation des touches de l'unité (Verrouillage infant)
Vous pouvez désactiver les touches de l'unité (sauf 山 ) pour éviter toute mauvaise manipulation, par exemple de la part d'un enfant.
Maintenez DJ OFF et enforcés sur l'unité pendant plus de 3 secondes.
« LOCK ON » s'affiche à l'écran.
Vous pouvez utiliser le système seulement à l'aide des touches de la télécommande.
Pour désactiver la fonction
Verrouillage enfant, maintenez DJ OFF et enforcés sur l'unité pendant au moins 3 secondes jusqu'à ce que
« LOCK OFF » s'affiche à l'écran.
Réglage de la fonction de mise en veille automatique
Par défaut, ce système s'éteint automatiquement après environ 15 minutes d'inactivité, et si aucun signal audio n'est émis.
Pour désactiver la fonction, maintenez enforcé tandis que le système est sous tension, jusqu'à ce que « AUTO STANDBY OFF » s'affiche à l'écran.
Pour activer la fonction, répétez la procédure jusqu'à ce que
« AUTO STANDBY ON » s'affiche à l'écran.
Remarques
- « STANDBY » clignote à l'écran avant l'activation du mode veille.
- La fonction de mise en voille automatique ne fonctionne pas dans les cas suivants :
— pendant la fonction tuner.
- lorsque la minuterie d'arrêt est activée.
Informations supplémentaires
Informations sur les péripériques compatibles
À propos des périhériques USB pris en charge
- Ce système prend en charge uniquement la classe de stockage de masse USB.
- Ce système prend en charge uniquement les périhériques USB formatés FAT (sauf exFAT).
- Certains péripériques USB peuvent ne pas fonctionner avec ce système.
À propos de la communication BLUETOOTH pour les modèles d'iPhone et d'iPod
Conc pour
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
- iPod touch (6e génération)
- iPod touch (5e génération)
Sites Web des péripériques compatibles
Consultez les sites Web ci-dessous pour connaître les dernières informations sur les périhériques USB et BLUETOOTH compatibles.
Pour les clients aux États-Unis : http://esupport.sony.com/
Pour les clients au Canada : http://esupport.sony.com/CA
Pour les clients en Europe : http://www.sony.eu/support
Pour les clients en Amérique latine: http://esupport.sony.com/LA
Pour les clients situés dans d'autres pays/régions :
http://www.sony-asia.com/support
Guide de dépannage
Si un problème se produit pendant l'utilisation du système, suivez les étapes décrites ci-dessous avant de consulter le revendeur Sony le plus proche. Si un message d'erreur s'affiche, veillez à le noter à des fins de reférence.
1 Vérifiez l'eventuelle presence du problème dans cette section « Guide de dépannage »
2 Consultez les sites Web d'assistance à la clientèle suivants.
Pour les clients aux États-Unis : http://esupport.sony.com/
Pour les clients au Canada : http://esupport.sony.com/CA
Pour les clients en Europe : http://www.sony.eu/support
Pour les clients en Amérique latine: http://esupport.sony.com/LA
Pour les clients situés dans d'autres pays/régions :
http://www.sony-asia.com/support
VoutrasouverezsurcesitesWeb lesinformationsd'assistanceles plus récentes,aisinqu'une section FAQ.
Notez que si le personnel de réparation change certaines pieces lors de l'intervention, il peut garder ces pieces.
Si « PROTECT » s'affiche à l'écran
Débranche immédiatement le cordon d'alimentation secteur et vérifie les points suivantsès que « PROTECT » disparait.
- Les orifices d'aération du système sont-ils obstrués?
- Le port USB est-il court-circuité? Si vous avez vérifié les points cédessus et n'avez découvertaucun problème,reconnectezle cordon d'alimentation secteur,et allumez le système. Si le problème persiste, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche.
Généralités
Le système ne s'allume pas.
- Vérifiez que le cordon d'alimentation secteur est bien connecté.
Le système ne s'estint pas même lorsqu' 念 est actionné.
- Vous avez peut-être activé par erreur le mode de démonstration. Appuyez à plusieurs reprises sur SPEAKER LIGHT pour sélectionner le mode veille (page 14).
Le système est passé en mode veille.
- Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Le système passée automatiquement en mode veille après un délié d'environ 15 minutes d'inactivité et si aucun signal audio n'est détecté (page 34).
Il n'y a pas de son.
- Reglez le volume.
- Vérifiez la connexion de l'eventuel équipement facultatif (page 12).
- Mettez sous tension l'équipement connecté.
- Débranchez le cordon d'alimentation secteur, puis reconnectez-le et mettez le système sous tension.
Le micro n'émet:aucun son.
- Reglez le volume du micro.
- Vérifiez que le micro est correctement connecté à la prise MIC 1 ou MIC 2 de l'unité.
- Vérifiez que le micro est sous tension.
Un ronflement ou un bruit important est émis.
- Éloignez le système des sources sonores.
- Connectez le système à une autre prise murale.
- Installez un filtré sonore (disponible dans le commerce) sur le cordon d'alimentation secteur.
- Éteignez les équipements électriques situés à proximé.
Le bruit géné par les ventilateurs de refroidissement du système peut être audible lorsque celui-ci est en mode veille ou pendant la lecture. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
La télécommande ne fonctionne pas.
- Éloignez les obstacles situés entre la télécommande et l'unité.
Rapproche la télécommande du système. - Orientez la télécommande vers le capteur du système.
- Remplacez les piles (R03/format AAA).
- Éloignez le système de la lumière fluorescente.
Un effet Larsen est émis.
- Baissez le volume.
- Éloignez le micro du système ou changez le sens du micro.
À l'exception de ① , aucune touche de l'unité ne fonctionne et « LOCK ON » s'affiche à l'écran.
- Désactivez la fonction de verrouillage infant (page 34).
« SEARCH», « READING » ou
« TUNING » s'affiche à l'écran.
Utilisez le système lorsque le message disparait.
Lecteur de disque
Le plateau de disque ne s'ouvre pas et « LOCKED » s'affiche à l'écran.
- Consultez votre distributeur Sony ou le site de réparation Sony/agréé local.
La lecture ne démarre pas.
- Nettoyez le disque (page 41).
- Rechargez le disque.
- Chargez un disque que ce système peut dire (page 41).
- Retirez le disque et essuyez-le pour éliminer l'humidité, puis laïssez le système allumé quelques heures, jusqu'à ce que l'humidité se soit evaporée.
Le son saute.
- Nettoyez le disque (page 41).
- Rechargez le disque.
- Déplacez le système dans un lieu qui ne présente aucune vibration.
La lecture ne démarre pas à la première plage.
- Sélectionnez le mode de lecture normale (page 15).
- La reprise de la lecture a eté sélectionnée. Appuyez deux fois sur
■. Ensuite, appuyez sur▶ pour démarrer la lecture.
La lecture met plus de temps à commencer que d'habitude.
- Les disques suivants peuvent ralentir le temps nécessaire pour le démarrage de la lecture ;
—un disque enregistré avec une arborescence complexe.
—un disque enregistré en mode multisession.
—un disque qui n'a pas ete finalise (un disque sur lequel il est possible d'ajouter des données).
—un disque qui possè de nombreux dossiers.
Periphérique USB
Impossible de charger le péripérisque USB connecté.
- Vérifiez que le périphérique USB est bien connecté.
Le périphérique USB ne fonctionne pas correctement.
- Si vous connectez un périhérique USB non pris en charge, les problèmes suivants risquent d'apparaitre. Voir « Informations sur les périhériques compatibles » (page 35).
-Le périphérique USB n'est pas reconnu.
—Les noms de fichiers ou de dossiers ne s'affichent pas sur ce système.
-La lecture est impossible.
—Le son saute.
—Du bruit est émis.
—Une distorsion sonore est émise.
Il n'y a pas de son.
Le périhérique USB n'est pas correctement connecté. Éteignez le système et reconnectez le périhérique USB, puis allumez le système et vérifie si « USB » s'affiche à l'écran.
Bruits parasites, sautillement ou son déformé.
- Vous utilisez un périphérique USB non pris en charge. Voir « Informations sur les périphériques compatibles » (page 35).
- Éteignez le système et reconnectez le périphérique USB, puis allumez le système.
- Les données musicales elles-mêmes contiennent du bruit, ou une distortion sonore est émise. Du bruit a pu être écendant le processus de transfert. Supprimez le fichier et recommencce le transfert.
- La vitesse de transmission utilisée pour coder le fjichier audio était)basse. Envoyez un fjichier audio avec une vitesse de transmission supérieure vers le pérophérique USB.
« SEARCH » s'affiche pendant longtemps, ou il faut du temps avant le démarrage de la lecture.
- La lecture peut prendre longtemps dans les cas suivants.
-De nombreux dossiers ou fichiers sont presents sur le périhérique USB.
-La structure de fichiers est extrémanent complexe.
-La capacité mémoire est excessive.
-La mémoire interne est fragmentée.
« OVER CURRENT » s'affiche à l'écran
- Un problème de niveau de courant électrique du port (USB) a été détecté. Éteignez le système et débranchez le périphérique USB du port (USB). Assurez-vous que le périphérique USB ne présente aucun problème. Si cette indication continue à apparaître, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche.
Affichage incorrect
- Les caractères impossibles à afficher apparaisent sous forme de « _ »
Le périphérique USB n'est pas reconnu.
- Éteignez le système et reconnectez le périphérique USB, puis allumez le système.
- Vous utilisez un périhérique USB non pris en charge. Voir « Informations sur les périhériques compatibles » (page 35).
Le péripérisque USB fonctionnel mal. Consultez le mode d'emploi du péripérisque USB pour savoir comment résoudre ce problème.
Le transfert a entrainé une erreur.
- Vous utilisez un périhérique USB non pris en charge. Voir « Informations sur les périhériques compatibles » (page 35).
Le périhérique USB n'est pas correctement formaté. Consultez le mode d'emploi du périhérique USB pour savoir comment le formater. - Éteignez le système et retirez le périphérique USB. Si le périphérique USB possède un interrupteur d'alimentation, éteignez-le et rallumez-le après l'avoir extrait du système. Ensuite, repreneze le transfert.
- Si des opérations de transfert et d'effacement sont souvent executées, la structure de fichiers à l'intérieur du périphérique USB se fragmente. Consultez le mode d'emploi du périphérique USB pour savoir comment résoudre ce problème.
Le périhérique USB a été déconnecté ou l'alimentation a été coupée pendant le transfert. Suprimez le fichier partiellement transféré et recommencze le transfert. Si cela ne résout pas le problème, il est possible que le périhérique USB soit endommagé. Consultez le mode d'emploi du périhérique USB pour savoir comment résoudre ce problème.
Impossible d'effacer les fichiers audio ou les dossiers sur le périphérique USB.
- Vérifiez si le périphérique USB est protégé contre l'écriture.
Le périhérique USB a été déconnecté ou l'alimentation a été coupée pendant l'opération d'effacement. Supprimez le fichier partiellement effacé. Si cela ne résout pas le problème, il est possible que le périhérique USB soit endommagé. Consultez le mode d'emploi du périhérique USB pour savoir comment résoudre ce problème.
La lecture ne démarre pas.
- Éteignez le système et reconnectez le périphérique USB, puis allumez le système.
- Vous utilisez un périhérique USB non pris en charge. Voir « Informations sur les périhériques compatibles » (page 35).
La lecture ne démarre pas au premier fichier.
- Sélectionnez le mode de lecture normale (page 20).
- La reprise de la lecture a eté sélectionnée. Appuyez deux fois sur ■. Ensuite, appuyez sur ▷ pour démarrer la lecture.
Les fichiers ne peuvent pas etre lus.
- Les périphériques USB formatés avec des systèmes de fichiers autres que FAT16 ou FAT32 ne sont pas pris en charge.*
- Si vous utilisez un périphérique USB partitionné, seuils les fichiers de la première partition peuvent être lus.
- Les fichiers codés ou protégés par mots de passer ne peuvent pas être lus.
- Ce système ne peut pas dire des fichiers dont les copyrights sont protégés par DRM (Digital Rights Management).
- Ce système prend en charge FAT16 et FAT32, mais certains périhériques de stockage USB ne prennant pas en charge ces formats. Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi de chaque périhérique de stockage USB ou adressé-vous au fabricant.
Tuner*
Un ronflement ou un bruit important est émis, ou les stations ne sont pas reçues.
- Connectez correctement l'antenne.
- Changez l'emplacement et l'orientation de l'antenne pour obtenir une bonne réception.
- Éloignez l'antenne du cordon d'alimentation secteur pour éviter de capter du bruit parasite.
- Éteignez les équipements électriques situés à proximité.
- Selon les conditions des ondes radio ou votre environnement résidentiel, il peut arriver de ne pas receivevoir la radio.
Periphérique BLUETOOTH
Impossible d'effectuer le pairage.
Rapproche le périphérique BLUETOOTH du système.
- Le pairage peut être impossible si d'autres péripériques BLUETOOTH sont presents à proximité du système. Dans ce cas, mettez hors tension les autres péripériques BLUETOOTH.
- Pensez à entrer la bonne clé de passer lorsque vous sélectionnez le nom de système (ce système) sur le périhérique BLUETOOTH.
Le péripérisque BLUETOOTH ne détece pas le système ou « BT OFF » s'affiche à l'écran.
- Reglez le signal BLUETOOTH sur « BT ON » (page 26).
La connexion est impossible.
- Le périphérique BLUETOOTH que vous avez essayé de connecter ne prend pas en charge le profil A2DP, et il est impossible de le connecter au système.
- Activez la fonction BLUETOOTH du péripérisque BLUETOOTH.
- Établissez une connexion à partir du périphérique BLUETOOTH.
- Les informations d'enregistrement de pairage ont ete effacees. Recommenze le pairage.
- Effacez les informations d'enregistrement du pairage du périphérique BLUETOOTH en réinitialisant le système aux paramètres d'usine par défaut (page 40) et reconnéze le pairage (page 22).
Le son saute ou fluctue, ou la connexion est perdue.
- Le système et le périphérique BLUETOOTH sont trop éloignés l'un de l'autre.
- S'il y a des obstacles entre le système et votre périphérique BLUETOOTH, retirez-les ou évitez-les.
- Si un équipement génére un rayonnementnement electromagnétique, par exemple un réseau local sans fil, un autre péripérisque BLUETOOTH ou un four micro-ondes proche, éloignez-le.
Le son de votre périphérique BLUETOOTH est inaudible sur ce système.
- Augmentez le volume d'abord sur votre périphérique BLUETOOTH, puis réglez le volume à l'aide de VOL +/-.
Un ronflement, un bruit puissant ou une distorsion sonore est émis.
- S'il y a des obstacles entre le système et votre périphérique BLUETOOTH, retirez-les ou évitez-les.
Si un équipement génére un rayonnementnement electromagnétique, par exemple un réseau local sans fil, un autre périphérique BLUETOOTH ou un four micro-ondes proche, éloignez-le. - Baissez le volume du périphérique BLUETOOTH connecté.
Chaîne pour soirée
Impossible d'activer la fonction Chaine pour soit.
- Vérifiez les connexions (page 29).
Assurez-vous que les cordons audio sont bien connectés. - Sélectionné une autre fonction que la fonction Audio In (page 31).
La fonction Chaine pour soitionne mal.
- Éteignez le système. Puis rallumez-le pour activer la fonction Chaine pour soit.
Réinitialisation du système
Si le système ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez-le aux réglages d'usine par défaut.
1 Débranche et rebranche le cordon d'alimentation secteur, puis allumez le système.
2 Maintenez et - enfoncés sur l'unité jusqu'à ce que « RESET » s'affiche à l'écran.
Tous les paramètres configurés par l'utilisateur, par exemple les stations de radio préregliées et les informations d'enregistrement de pairage, sont restaurés aux valeurs d'usine par défaut.
Messages
Lorsque le système fonctionne,
l'un des messages suivants peut
apparaitre ou clignoter à l'écran.
DISC ERR
Vouaveschargéundisquequinepeutpasêtrelu.
ERROR
Il est impossible de transférer de la musique sur le périphérique USB car celui-ci est protégé contre l'écriture ou sa mémoire est pleine.
FULL
Vouavesayedeprogrammerplus de64étapes.
NOFILE
Aucun fichier pouvant etre lu ne se trouve sur les disques CD-R/CD-RW ou sur le périhérique USB.
NO STEP
Toutes les étapes programmes ont ete effacees.
NO USB
Aucun péripérisque USB n'est connecté ou celui qui l'est n'est pas pris en charge.
PARTY CHAIN GUEST
Le système est devenu un Invite de soirée car la fonction Chaine pour soirée a ete activee par un Hote de soirée.
PARTY CHAIN HOST
Le système a activé la fonction Chaine pour soit et est devenu un Hôte de soit.
PLS STOP
Vous avez essaye d'executer une opération qui ne peut l'être que lorsque la lecture est arrêtée.
Précautions
Disques POUVANT est leu sur ce système
CD audio
- CD-R/CD-RW (fichiers de données audio/ MP3)
Disques NE POUVANT PAS être lus sur ce système
CD-ROM
- CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés au format CD musical, conformes à ISO9660 Niveau 1/Niveau 2
- CD-R/CD-RW enregistrés en multisession qui ne sont pas terminés par une « fermetre de session »
- CD-R/CD-RW de mauvaise qualité d'enregistrement, CD-R/CD-RW rayés ou sales, ou encore CD-R/CD-RW enregistrées avec un péphérique incompatible
CD-R/CD-RW mal finalises
- Disques contenant des fichiers autres que des fichiers MPEG1 Audio Layer-3 (MP3)
- Disques de forme non standard (par exemple cœur, carre, étoile)
- Disques sur lesquels est apposé du ruban adhésif, du papier ou un autocollant
Disques de location ou usés avec une étiquette où la colle dépasse de cette-ci
- Disques sur lesquels est apposée une étiquette imprimée qui est poisseuse au toucher
Remarques sur les disques
- Avant la lecture, nettoyez le disque avec un chiffon de nettoyage à partir du centre vers le bord.
- Ne nettoyez pas les disques avec des solvants tels que la benzine, des diluants, des nettoyants du commerce, ou des aérosols antistatiques destinés aux disques en vinyle.
- N'exposez pas les disques à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur, par exemple des conduites d'air chaud, et évitez de les laisser dans une voilure garée au soleil.
Sécurité
- Débranchez complètement le cordon d'alimentation secteur de la prise murale s'il ne doit pas être utilisé pendant une longue période. Lorsque vous débranchez le système, tenez toujours le cordon d'alimentation par la fiche. Ne tirez jamais directement sur le cordon.
- Si un objet solide ou un liquide s'introduit dans le système, débranche-le et faites-le vérifier par du personnel qualifié avant de le réutiliser.
- Le cordon d'alimentation secteur ne doit être replacé que dans un magasin de réparation qualifié.
Lieu d'installation
- Ne mettez pas le système dans une position inclinée et ne le laïsez pas dans des lieux extrémentement chauds, froids, poussièreux, sales, humides ou sans aération appropriée. Évitez de le soumettre à des vibrations, et ne l'exposez pas directement au soleil ou à une lumière vivie.
- Soyez prudent si vous devez placer le système sur des surfaces qui ont subi un traitement particulier (par exemple de la cire, de l'huile ou du lustrant) pour éviter l'apparition de tache ou de décoloration de la surface.
- Si le système est déplace sans transition d'un lieu froid vers un lieu chaud ou s'il est place dans une pièce très humide, de la condensation risque d'apparitre sur la lentille située à l'intérieur du système, ce qui peut entraîner un dysfonctionnement. Retirez alors le disque et laïsez le système allumé pendant une heures environ pour permettre à l'humidité de s'évaporer.
Accumulation de chaleur
- La formation de chaleur sur le système pendant le fonctionnement est normale et n'est pas matière à inquiétude.
- Ne touche pas le boitier s'il a eté utilisé sans interruption à haut volume car il est peut-être devenu chaud.
N'obstruez pas les orifices d'aération.
Enceintes
Le système d'enceintes intégré n'est pas magnétiquement blinde et peut causer une distorsion de l'image sur un téléviseur situé à proximate. Dans ce cas, éteignez le téléviseur et patientez 15 à 30 minutes avant de le rallumer.
Si vous ne constaze pas d'amélioration, éloignez davantage le système du téléviseur.
Nettoyage du boitier
Nettoyez ce système avec un chiffon doux légèrement imbibé d'une solution détergente douce. N'utilise pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou des solvants tels que diluants, benzine ou alcool.
- Les péripériques BLUETOOTH doivent être utilisés à une distance maximale d'environ 10 mètres (33 pieds) (sans obstacle) les uns des autres. Le rayon de communication efficace peut se réduire dans les conditions suivantes.
— Lorsqu'une personne, un objet métallique, un mur ou toute autre obstruction se trouve entre les péripériques disposant d'une connexion BLUETOOTH
- Emplacements où une connexion de réseau local sans fil est installée
- À proximité de jours micro-ondes en cours d'utilisation
Dans des lieux ou d'autres types d'ondes electromagnétiques sont générés
-
Les équipements BLUETOOTH et LAN sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la meme bande de fréquences (2,4 GHz). Lorsque vous utilisez votre periphérique BLUETOOTH pres d'un periphérique doté de la fonctionnalité LAN sans fil, une interférence electromagnétique peut apparaitre. Cela peut entraîner des vitesses de transfert des données inférieures, du bruit ou l'impossibilité de se connecter. Si cela se produit, essayez les solutions suivantes:
-
Utilise ce système à une distance d'au moins 10 mètes (33 pieds) de l'équiplement du réseau LAN sans fil.
- Mettez hors tension l'équipement de réseau LAN sans fil lorsqu'you utilise votre péripérisque BLUETOOTH dans un rayon de 10 mètres (33 pieds).
-
Utilisé ce système et le périphérique BLUETOOTH le plus pres possible l'un de l'autre.
-
Les ondes radio émises par ce système peuvent interférer avec le fonctionnement de certains appeareils Médicaux. Ces interférences pouvant entraîner un dysfonctionnement, éteignez toujours ce système et le périphérique BLUETOOTH dans les lieux suivants :
-
Dans les hôpitaux, les trains, les avions, les stations-service et partout où des gaz inflammbables peuvent être représentés
-
Près de portes automatiques ou d'alarmes à incendie
-
Ce système prend en charge les fonctions de sécurité conformes aux specifications BLUETOOTH pour assurer des connexions sécurisées au cours de la communication qui met en œuvre la technologie BLUETOOTH. Toutfois, cette sécurité peut être insuffisante selon les paramètres sélectionnés et d'autres facteurs. Vous nevez donc rester prudent lorsque vous communiquez avec la technologie BLUETOOTH.
- Sony ne saurait être tenu pour responsable de chaque manière que ce soit pour tout dommage ou toute perte qui résultatait de fuites d'informations liées à l'utilisation de la technologie BLUETOOTH.
- La communication BLUETOOTH n'est pas nécessairement garantie avec tous les périhériques BLUETOOTH qui ont le même profil que ce système.
- Les périhériques BLUETOOTH connectés à ce système doivent respecter les specifications BLUETOOTH fixées par Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être certifiés conformes. Toutefois, même lorsqu'un périhérique est conforme aux specifications BLUETOOTH, il peut y avoir des cas où les caractéristiques ou les specifications du périhérique BLUETOOTH l'empêchent de se connecter, ou peuvent entraîner des différences dans les méthodes de contrôle, l'affichage ou le fonctionnement.
- Du bruit peut apparaitre ou le son estre coupé selon le periphérique BLUETOOTH connecté au système, l'environnement de communications ou les conditions environnantes.
Spécifications
CHARACTERISTIQUES DE PUISSANCE AUDIO
PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE TOTALE :
(Modèles destinés aux États-Unis seulement)
Canal gauche/droit :
Avec des charges de 3 ohms, deux canaux alimentés, de 120 - 10000Hz ; cote de puissance RMS minimum de 30 watts par canal, avec au plus 0,7% de distorsion harmonique totale de 250 milliwatts à la puissance nominale.
Section enceinte
Système :
Haut-parleur d'aignus + Haut-parleur de graves
Haut-parleur d'aignus G/D:
50 mm (2 po), type cône
Haut-parleur de graves :
200 mm (7 7/8 po), type cône
Entrées
AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R :
Tension 2 V, impédance 10 kilohms
MIC1,MIC2:
Sensibilité 1 mV, impédance
10 kilohms
Sorties
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R :
Tension 2 V, impédance 600 ohms
Section lecteur de disque
Système :
Système audionumérique Compact Disc
Propriétés des diodes laser
Durée d'émission : continue
Sortie laser*: Moins de 44,6 W
- Cette sortie est la valeur mesurée à une distance de 200 mm de la surface de l'objet sur le bloc capteur optique avec une ouverture de 7 mm.
Section USB
Port (USB) :
Type A, intensité maximum 1A
Formats audio pris en charge (disques MP3 et périphériques USB seulement)
Vitesse de transmission prise en charge :
MP3 (MPEG1 Audio Layer-3):
32 kbit/s - 320 kbit/s, VBR
WMA*: 32 kbit/s - 192 kbit/s, VBR
Fréquences d'échantillonnage :
MP3 (MPEG1 Audio Layer-3) :
32/44,1/48 kHz
WMA*:44,1 kHz
- Periphériques USB seulement
Section tuner
FM stereo
Tuner superhétéroyne FM
Antenne :
Cordon d'antenne FM
SectiontunerFM:
Plage de fréquences :
Modèle destiné à l'Amérique du
Nord :
Système de communication : Version BLUETOOTH standard 3.0
Sortie :
Classe de puissance BLUETOOTH standard 2
Puisance de sortie maximum :<3,7 dBm
Plage de communication maximum : Ligne de visée env. 10 m (33 pieds)
Bande de fréquence :
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz à 2,4835 GHz)
Méthode de modulation : FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profilis BLUETOOTH compatibles2): A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) SPP (Serial Port Profile)
Codes pris en charge : SBC (Sub Band Codec) AAC (Advanced Audio Coding) LDAC
1) La plage effective varie selon des facteurs tels que les obstacles entre périphériques, les champs magnétiques situés autour d'un four à micro-ondes, l'électricité statique, la sensibilité de réception, les performances de l'antenne, le système d'exploitation, les logiciels, etc.
2) Les profils standard BLUETOOTH indiquent l'objet de la communication BLUETOOTH entre péripériques.
Section NFC
Fréquence de fonctionnement : 13,56 MHz
Généralités
Alimentation:
Modèle destiné à l'Amérique Nord : 120 V CA, 60 Hz
Autres modèles : 120 V - 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation électricque: 45 W
Consommation d'électricité en veille (e mode veille): 0,5 W
Dimensions (L/H/P) (approx.): 290 mm × 600 mm × 265 mm (11 1/2 po × 23 5/8 po × 10 1/2 po)
Masse (approx.): 10 kg (22 lb 1 oz)
Quantité du système : 1 élément
Accessoires fournis:
Télécommande (1)
Piles R03 (format AAA) (2)
Cordon d'antenne FM (1)
Cordon d'alimentation secteur (1)
Adaptateur de fiche secteur* (1)
(fourni uniquement dans certaines zones)
- Cet adaptateur de fiche ne doit pas être utilisé au Chili, au Paraguay et en Uruguay. Utilisez cet adaptateur de fiche dans les pays où il est requis.
La conception et les specifications peuvent etre modifiées sans préavis.
Avis concernant la licence et les marques commerciales
- Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson.
- Windows Media est une marque commerciale ou déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
- Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L'utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans licence de Microsoft ou d'une filiale de Microsoft autorisée.
- La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Touteutilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise à une licence. Les autres marques et noms de commerce sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
- La marque N est une marque commerciale, déposée ou non, de NFC Forum, Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays.
- Android™ est une marque de commerce de Google Inc.
- Google Play™ est une marque de commerce de Google Inc.
-
LDAC™ et le logo LDAC sont des marques commerciales de Sony Corporation.
-
Apple, le logo Apple, iPhone et iPod touch sont des marques de commerce d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc.
L'utilisation du badge Made for Apple signifie qu'un accessoire a ete concu pour etre raccorded specifquement au produit ou aux produits Apple identifiés dans le badge, et a ete certificé par le constructeur pour satisfaire les normes de performance d'Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet apparil ni de sa conformite avec les consignes et normes de sécurité. Veuillez noter que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut afferter les performances des transmissions sans fil. - Toutes les autres marques et marques déposées appartiennent à leurs détenteurs respectifs. Dans ce manuel, les sigles ^TM et ^ ne sont pas spécifiés.
Übrige Modèle: 87,5 MHz -
Notice Facile