MHC V11 - Mini-chaîne SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MHC V11 SONY in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Mini-chaîne in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MHC V11 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MHC V11 del marchio SONY.
MANUALE UTENTE MHC V11 SONY
Ne placez pas l'appareil à proximité de flammes nues, telles que des bougies allumées.
Pour éviter les risques d'incendie ou
de décharge électrique, n'exposez
pas l'appareil aux gouttes ou aux
éclaboussures, et ne placez pas sur ce dernier d'objets contenant des liquides, tels que des vases.
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l'appareil du secteur, branchez l'appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez une anomalie de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
N'installez pas l'appareil dans un endroit exigu tel qu'une bibliothèque ou un meuble encastré.
N'exposez pas les batteries ou les
équipements dans lesquelles des batteries sont installées à une chaleur excessive, par exemple la lumière directe du soleil ou le feu.
L'appareil n'est pas déconnecté du secteur tant qu'il est branché à la prise secteur, même si l'appareil lui-même à
Doit être utilisé seulement à l'intérieur.
Instructions de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
sources de chaleur telles que des
radiateurs, des bouches d'air chaud, des cuisinières ou d'autres appareils
(Y compris les amplificateurs) qui
génèrent de la chaleur.
Ne détériorez pas le dispositif de
sécurité de la fiche polarisée ou de
terre. Une fiche polarisée possède deux lames, dont l’une est plus grosse que l'autre. Une fiche de terre possède deux lames et une troisième broche de terre. La grosse lame ou la troisième broche sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans la prise, consultez
un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.
10) Protégez le cordon d'alimentation pour éviter qu'il soit piétiné ou pincé, notamment au niveau des fiches, des prises secteur et à la sortie de l'appareil.
1) Utilisez uniquement les attaches/ accessoires spécifiés par le fabricant.
14) Confiez toutes les réparations à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire en cas de détérioration, par exemple si le cordon d'alimentation ou la prise secteur est endommagé, si des corps étrangers où du liquide se sont introduits dans l'appareil si l'appareil à été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'i fonctionne mal ou s'il est tombé.
Ce symbole est destiné
à alerter l'utilisateur
de la présence d'une
«tension dangereuse » non isolée dans le boîtier de l'appareil qui peut être assez importante pour constituer un risque d'électrocution.
Ce symbole est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et d'entretien importantes dans
la documentation accompagnant l'appareil.
La déclaration FCC suivante ne s'applique qu'à la version de
ce modèle fabriquée pour être commercialisée aux États-Unis. Les autres versions peuvent ne pas être conformes aux réglementations techniques de la FCC.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut irradier une énergie de radiofréquence et, s’il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer une interférence nuisible pour les radiocommunications.
Il n'existe toutefois aucune garantie que
de telles interférences ne se produiront
pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil l'utilisateur est invité à essayer de corriger ces interférences par l'un des moyens suivants :
— Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
FCC énoncées pour un environnement non contrôlé et il satisfait les recommandations en matière d'exposition aux radiofréquences (RF) de la FCC. Cet équipement émet de très faibles niveaux d'énergie de radiofréquence et il est jugé conforme sans évaluation d'exposition maximale admissible. Il est toutefois souhaitable de l'installer et de l'utiliser en éloignant l'élément rayonnant d'au moins 20 cm du corps d'une personne (sauf les extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).
Pour les utilisateurs en Europe
CLASS 1 LASER PRODUGT LUOKAN Ÿ LASERLAITE Cet appareil fait partie des produits laser de la CLASSE 1. Cette étiquette se trouve au dos de l'appareil.
Electriques et Electroniques usagés {applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l'accumulateur ou sur l'emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités. comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons. de sécurité, de performance ou d'intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d'un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l'accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,1935 Zaventem, Belgique. Pour toute question relative au Service Après- Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées
qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la
Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.compliance.sony.de/
Un DualDisc est un disque double face qui comporte les données d’un DVD
sur une face et des données audio numériques sur l'autre face. La face du contenu audio des DualDiscs n'étant pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet appareil n'est pas garantie.
Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d'auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact
Disc (CD). Récemment, des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d'auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu'il est possible qu'ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.
Ce système est conçu pour être utilisé aux fins suivantes :
Lire les sources musicales présentes sur des disques ou des périphériques USB Transférer de la musique vers des périphériques USB
Écouter des stations de radio
Lire des sources musicales sur des périphériques BLUETOOTH Profiter d'activités sociales avec la fonction « Chaîne pour soirée »
À propos de ce manuel
+ Ce manuel explique comment exécuter les opérations principalement avec la télécommande. Il est également possible d'exécuter les mêmes opérations à l'aide des touches
de l'unité dont les noms sont identiques ou ressemblants.
Certaines illustrations sont présentées sous forme de dessins conceptuel et peuvent différer des équipements réels. Guide des pièces et commandes
Installation sécurisée du système...
Désactivation de la démonstration.
Transport du système... Changement du mode
À propos de la gestion de l'énergie
Connexion BLUETOOTH à une touche par NFC Lecture à l'aide d'un codec sonore de qualité élevée
(AAC/LDAC“). Activation ou désactivation du signal BLUETOOTH...
Utilisation de « Sony | Music
Création d'une ambiance de fête (DJ EFFECT)
Chanter sur la musique :
Écouter de la musique avec
les voyants des enceintes allumés . +32
Utilisation d'un équipement facultatif. +33
Changement des informations
à l'écran. …. Utilisation de la minuterie d'arrêt. 33 Désactivation des touches de l'unité (Verrouillage enfant) 34 Réglage de la fonction de
mise en veille automatique... 34
Avis concernant la licence et les marques commerciales .….45
— Appuyez sur cette touche pour arrêter la démonstration sonore intégrée.
Touche BLUETOOTH = PAIRING
BLUETOOTH dans la fonction BLUETOOTH.
Indicateur BLUETOOTH
(page 22) Appuyez sur cette touche pour sélectionner une plage où un fichier.
Touche TUNING+/- (page 17)
Touche # (ouvrir/fermer)
tactile. Utilisez ce point tactile comme repère lorsque vous commandez le système.
USB en option connecté.
[8] Touche TUNING MODE
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner une plage où un fichier.
Touches PRESET+/- (page 17)
est possible d'annuler la reprise de la lecture.
— Appuyez sur cette touche pour arrêter un transfert de musique en cours.
— Appuyez sur cette touche pour arrêter la démonstration sonore intégrée.
[6] Touche VOCAL FADER
—Se raccordent à un autre système audio pour profiter de la fonction Chaîne pour soirée (page 29).
Pour désactiver la démonstration alors que le système est hors tension, appuyez à plusieurs reprises sur
SPEAKER LIGHT pour sélectionner le mode veille (page 14).
Insérez deux piles RO3 (format AAA)
(fournies), en respectant les polarités présentées ci-dessous.
éviter toute détérioration en cas de fuite ou de corrosion.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'affichage change comme suit.
L'éclairage est activé.
Pas d'affichage (mode veille)
L'affichage et l'éclairage sont désactivés pour économiser l'énergie.
2 Mettez un disque en place. Appuyez sur # sur l'unité pour ouvrir le plateau de disque, puis placez un disque sur le plateau avec l'étiquette vers le haut.
Lorsque vous lisez un disque de
8 cm (3 1/2 po), par exemple un CD, placez-le sur le cercle interne du plateau.
3 Appuyez sur # sur l'unité pour fermer le plateau de disque.
Ne fermez pas le plateau de disque en forçant car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
4 Appuyez sur - pour démarrer la lecture.
appuyez sur B. Pour annuler la reprise de la lecture, appuyez deux
fois sur M Sélectionner Appuyez plusieurs fois un dossier sur+/-. sur un disque
MP3 Sélectionner Appuyez sur H@/B1. une plage ou un fichier Localiser un Maintenez enfoncé point d'une #4/»> pendant la plage ou lecture, puis relâchez d'un fichier la touche au moment
est arrêté. Vous pouvez sélectionner la lecture normale
(« FLDR » pour tous les fichiers MP3 présents dans le dossier sur
le disque), la lecture aléatoire (« SHUF » ou
la lecture aléatoire
de dossiers), ou la lecture de programme
«REP ONE » : Lit en boucle la plage ou le fichier actuel.
+ Les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers MP3 sont ignorés.
Les fichiers MP3 sont relus dans leur ordre d'enregistrement sur le disque. + Le système peut seulement lire des fichiers MP3 dont l'extension de fichier est mp3». Même lorsque le nom de fichier possède la bonne extension, si le fichier réel diffère, sa lecture peut entraîner l'émission d'un bruit puissant susceptible de provoquer un dysfonctionnement du système + Le nombre maximum de : — dossiers est 256 (y compris le dossier racine). — fichiers MP3 est 999 — niveaux de dossiers (arborescence de fichiers) est 8. + La compatibilité avec tous les logiciels de codage/écriture MP3, dispositifs et supports d'enregistrement n'est pas garantie. Des disques MP3 incompatibles peuvent produire du bruit ou des interruptions de son ou ne pas être lus.
Remarque sur la lecture de disques multisession
Le système peut lire des sessions continues sur un disque lorsque celles-ci sont enregistrées au même format de session que la première. Lorsqu'une session enregistrée dans un format de session différent est trouvée, cette session et celles qui suivent ne peuvent pas être relues.
Notez que même si les sessions sont enregistrées au même format, certaines risquent de ne pas être lues.
Création d'un programme de lecture (lecture programmée)
1 Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION jusqu'à ce que « CD » s'affiche à l'écran.
2 Sélectionnez le mode de lecture.
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu'à ce que « PROGRAM » s'affiche à l'écran tandis que le lecteur est arrêté.
3 Sélectionnez le numéro de plage ou de fichier désiré.
Appuyez plusieurs fois sur H@/Bp1 jusqu'à ce que le numéro de plage ou de fichier souhaité s'affiche à l'écran.
Numéro de Durée de lecture plage ou totale de la plage de fichier sélectionnée sélectionné (disque CD-DA
Pour annuler la lecture programmée
Appuyez sur PLAY MODE.
Pour supprimer la dernière étape de la liste du programme
Appuyez sur CLEAR lorsque la lecture est arrêtée.
FUNCTION jusqu'à ce que
«FM » s'affiche à l'écran.
2 Effectuez la sélection de station.
Pour un balayage automatique
Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE jusqu'à ce que «AUTO » s'affiche à l'écran, puis appuyez sur TUNING+/—. Le défilement s'arrête automatiquement lorsqu'une station est trouvée.
« MANUAL » s'affiche à l'écran, puis appuyez plusieurs fois sur TUNING+/- pour sélectionner la station voulue.
Lorsque vous sélectionnez une station qui propose des services
RDS, le nom de cette station s'affiche à l'écran (sauf pour le modèle destiné à l'Amérique du Nord).
Si une autre station est dé attribuée au numéro de station préréglée sélectionné, elle est remplacée par la nouvelle station.
Appuyez sur (:) pour mémoriser la station.
Pour mémoriser d'autres stations, répétez les opérations 1 à 4.
Vous pouvez prérégler jusqu'à
TUNING MODE jusqu'à ce que «PRESET » s'affiche à l'écran, puis appuyez plusieurs fois sur PRESET+/— pour sélectionner le numéro de préréglage voulu
Ne connectez pas le système et le
périphérique USB par l'intermédiaire d'un
La compatibilité avec tous les logiciels
de codage/écriture n'est pas garantie.
Si les fichiers audio sur le périphérique
USB ont été encodés, à l'origine, avec un
logiciel incompatible, ces fichiers peuvent
produire du bruit ou des interruptions de son, ou ne pas être lus du tout.
Ce système ne prend pas nécessairement
en charge toutes les fonctions proposées
par le périphérique USB connecté.
+ Ne retirez pas le périphérique USB pendant les opérations de transfert ou d'effacement. Vous pourriez altérer les données présentes sur le périphérique
USB, voire endommager celui-ci.
Pour utiliser le système comme chargeur de batterie
Vous pouvez utiliser le système comme chargeur de batterie pour les périphériques USB qui possèdent une fonction de recharge.
Connectez le périphérique USB au port (USB).
La charge démarre lorsque le périphérique USB est connecté au port Ÿ (USB). Pour des informations détaillées, reportez-vous au mode d'emploi de votre périphérique USB.
Transfert de musique à partir d'un disque
Vous pouvez transférer de la musique
à partir d'un disque (disque CD-DA où disque MP3) vers un périphérique USB comme suit :
+ Transfert CD SYNC : Transfère toutes les plages CD-DA à partir du disque
CD-DA. à partir du disque.
1 Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION jusqu'à ce que « CD » s'affiche à l'écran.
2 Connectez le périphérique
USB au port ÿ (USB).
3 Chargez le disque que vous voulez transférer.
4 Préparez le transfert.
Passez à l'étape 5 en cas de transfert CD SYNC.
Pour transférer un dossier MP3
Pour transférer des fichiers MP3 dans un dossier spécifique, appuyez plusieurs fois sur E=+/- afin de sélectionner le dossier de votre choix. Ensuite, démarrez la lecture et appuyez une fois sur M. Vérifiez que le temps de lecture écoulé s'est arrêté sur l'afficheur.
Pour le transfert REC1
Appuyez sur 4/1 pour sélectionner la plage ou le fichier
MP3 que vous voulez transférer, puis démarrez la lecture.
Pour transférer un fichier MP3 dans un dossier spécifique, appuyez plusieurs fois sur P2+/- afin de sélectionner le dossier de votre choix, puis appuyez sur @/BB1 pour sélectionner le fichier MP3 que vous voulez transférer. Ensuite, démarrez la lecture.
5 Appuyez sur REC TO USB.
« READY » s'affiche à l'écran.
Le transfert démarre, puis « USB REC » s'affiche à l'écran. Ne retirez pas le périphérique USB tant que le transfert n'est pas fini. Une fois le transfert terminé « COMPLETE » s'affiche à l'écran et les fichiers audio sont créés au format MP3.
Pour arrêter le transfert
Règles de génération de dossiers et fichiers
Lors du transfert vers un périphérique
USB, un dossier « MUSIC » est créé directement sous « ROOT ». Les dossiers et les fichiers sont générés dans ce dossier « MUSIC » selon la méthode de transfert et la source comme suit :
Transfert CD SYNC Source Nom de [Nom de dossier [fichier
CD-DA «CDDAOO!»* | «TRACKOO1»* Transfert de dossier MP3 Source Nom de [Nom de dossier [fichier MP3 Identique à la source Transfert REC1 Source Nom de [Nom de dossier [fichier MP3 «MP3_RECI | Identique à la source CD-DA «CD REC» | «TRACKOO»*
* Les numéros de dossiers et de fichiers sont ensuite attribués en série.
— l'espace sur le périphérique USB devient insuffisant pendant le transfert
— le nombre de fichiers audio et de dossiers présents dans le périphérique
USB atteint la limite numérique que le système peut reconnaître.
+ Si un dossier ou un fichier que vous essayez de transférer possède le même nom sur le périphérique USB, un numéro séquentiel est ajouté après le nom sans que le dossier ou le fichier d'origine ne soit écrasé
+ N'utilisez pas les touches de la télécommande ou de l'unité pendant le transfert pour éviter qu'il ne soit interrompu.
Remarque sur les contenus protégés par des droits d'auteur
L'utilisation de la musique transférée
est limitée à un usage strictement privé.
Une utilisation de la musique au-delà de cette limite nécessite l'autorisation des détenteurs des droits d'auteur.
2 Connectez le périphéi
USB au port } (USB).
3 Appuyez sur æ- pour démarrer la lecture.
4 Appuyez sur VOL +/- pour régler le volume.
Passeren Appuyez sur HI. Pour
pause de la reprendre la lecture,
lecture appuyez sur D Arrêter la Appuyez sur I. Pour lecture reprendre la lecture,
appuyez sur = 1. Pour annuler la reprise de la lecture, appuyez deux
Sélectionner Appuyez plusieurs fois
Sélectionner Appuyez sur @/»B. un fichier
Localiser un Maintenez enfoncé point d'un #4/»x pendant la fichier lecture, puis relâchez
{« FLDR » pour tous les fichiers présents dans le dossier sur
USB), la lecture aléatoire (« SHUF » ou
la lecture aléatoire de dossier), ou la lecture de programme
* Lors de la lecture d'un fichier VBR MP3/
WMA, le système peut reprendre la lecture à partir d'un point différent Il est possible que ces nombres varient
en fonction de la structure des fichiers
et dossiers. Ne sauvegardez pas d'autres
types de fichiers ou des dossiers inutiles
sur un périphérique USB contenant des fichiers audio
+ Le système ne peut lire que jusqu'à huit niveaux hiérarchiques d'arborescence.
+ Les fichiers et les dossiers s'affichent dans leur ordre de création sur le périphérique
+ Les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers audio sont ignorés.
+ Notez que même lorsqu'un nom de fichier porte l'extension de fichier correcte, si le fichier réel est différent, il se peut que le système produise du bruit ou dysfonctionne.
Pour effacer des fichiers audio ou dossiers du périphérique USB
1 Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION jusqu'à ce que « USB » s'affiche à l'écran.
2 Connectez le périphérique USB au port Ÿ (USB).
3 Appuyez plusieurs fois sur
H#@/»»1 où = +/- pour sélectionner le fichier audio ou le dossier que vous voulez effacer, puis démarrez la lecture.
4 Appuyez sur OPTIONS.
5 Appuyez plusieurs fois sur #/+ pour sélectionner « ERASE », puis appuyez sur [+].
«USB » s'affiche à l'écran.
2 Sélectionnez le mode de lecture.
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu'à ce que « PROGRAM » s'affiche à l'écran tandis que le lecteur est arrêté.
3 Sélectionnez le numéro de fichier souhaité.
Appuyez plusieurs fois sur
H@/b1 jusqu'à ce que le numéro de fichier souhaité s'affiche à l'écran.
Numéro de fichier sélectionné
Lors de la programmation de fichiers MP3/WMA dans un dossier spécifique, appuyez plusieurs fois sur E2 +/- pour sélectionner le dossier souhaité, puis choisissez un fichier.
4 Programmez le fichier sélectionné.
Appuyez sur [+] pour entrer le fichier sélectionné.
5 Répétez les étapes 3 à 4 pour programmer d'autres fichiers, jusqu'à un total de 64 fichiers.
6 Pour lire votre programme de fichiers, appuyez sur B.
Le programme s'efface lorsque vous effectuez l'une des opérations suivantes : — changement de fonction. — mise hors tension du système. — déconnexion du cordon
d'alimentation secteur.
Appuyez sur PLAY MODE.
Pour supprimer la dernière étape de la liste du programme
Appuyez sur CLEAR lorsque la lecture est arrêtée.
BLUETOOTH fonctionne dans un rayon d'environ 10 mètres (33 pieds)
Version, profils et codecs
BLUETOOTH pris en charge
Pour des informations détaillées, voir
« Section BLUETOOTH » (page 44).
À propos de l'indicateur
BLUETOOTH Le voyant BLUETOOTH de l'unité s'allume ou clignote en bleu pour afficher l'état BLUETOOTH
État du système État de l'
Pairage de ce système avec un périphérique
BLUETOOTH Le pairage est une opération
qui permet à des périphériques
BLUETOOTH de s'enregistrer mutuellement au préalable. Une
fois qu'une opération de pairage est exécutée, il est inutile de la réexécuter.
Si votre périphérique est un smartphone compatible NFC, la procédure de pairage manuel est inutile. (Voir « Connexion BLUETOOTH à une touche par NFC » (page 24).)
À Placez le périphérique
BLUETOOTH dans un rayon d'un mètre (3 pieds) du système.
2 Appuyez sur BLUETOOTH sur l'unité pour sélectionner la fonction BLUETOOTH.
« BT AUDIO » s'affiche à
+ Si la connexion BLUETOOTH est établie, interrompez-la (page 24)
BLUETOOTH sur l'unité pendant au moins 3 secondes. « PAIRING » clignote sur l'écran. 6 Effectuez la connexion BLUETOOTH sur le périphérique BLUETOOTH. Une fois le pairage terminé et la connexion BLUETOOTH établie,
« BT AUDIO » s'affiche à l'écran.
Selon le périphérique BLUETOOTH, la connexion peut démarrer automatiquement une fois le pairage terminé.
+ Vous pouvez effectuer le pairage d'un maximum de 8 périphériques BLUETOOTH.
Si un 9e périphérique BLUETOOTH est inclus au pairage, le périphérique le plus anciennement associé est supprimé.
+ Si vous voulez effectuer un pairage avec un autre périphérique BLUETOOTH, répétez les étapes 1 à 6.
Pour annuler l'opération de pairage
Appuyez sur BLUETOOTH sur l'unité.
Effacement de toutes les informations d'enregistrement de pairage
Pour effacer toutes les informations d'enregistrement de pairage,
vous devez rétablir les réglages d'usine par défaut du système.
Voir « Réinitialisation du système » (page 40).
Écouter de la musique sur un périphérique
BLUETOOTH Vous pouvez commander un périphérique BLUETOOTH en connectant le système et le périphérique BLUETOOTH à l'aide d'AVRCP.
Vérifiez les points suivants avant de
lire de la musique :
—La fonction BLUETOOTH du périphérique BLUETOOTH est activée.
—Le pairage est terminé (page 22).
Exécutez la connexion BLUETOOTH à partir du périphérique BLUETOOTH si celui-ci n'est pas connecté.
3 Appuyez sur æ pour
démarrer la lecture.
Avec certains périphériques
est une technologie qui permet à
différents périphériques, tels que
des smartphones et des puces
électroniques, de communiquer sans
fil à courte portée.
Lorsque vous touchez le système avec
un smartphone compatible NFC, le
système effectue automatiquement :
Mettez en contact le périphérique mobile, par exemple un smartphone ou une tablette, avec la marque-N de l'unité jusqu"; ce que le périphérique mobile vibre.
Terminez la connexion en suivant les instructions qui s'affichent sur le smartphone.
Une fois la connexion BLUETOOTH
établie, l'indicateur BLUETOOTH
de l'unité cesse de clignoter et s'allume fixement. « BT AUDIO » s'affiche à l'écran.
2 Démarrez la lecture d'une source audio sur le smartphone.
Pour des informations détaillées, reportez-vous au mode d'emploi de votre périphérique BLUETOOTH.
— Si vous utilisez un étui vendu dans le commerce, retirez le smartphone de celui-ci. Pour interrompre la connexion
BLUETOOTH Avec le smartphone, touchez à nouveau la Marque-N de l'unité.
Lecture à l'aide d'un codec sonore de qualité
élevée (AAC/LDACT#")
Ce système peut recevoir des données au format de codec AAC ou LDAC à partir d'un périphérique BLUETOOTH.
Il offre une lecture dont la qualité sonore est supérieure.
Le paramètre par défaut de ce système est « AUTO ».
Pour appliquer les changements de réglage, vous devez interrompre la connexion BLUETOOTH (page 24), puis la réexécuter.
1 Appuyez sur BLUETOOTH sur l'unité pour sélectionner la fonction BLUETOOTH.
« BT AUDIO » s'affiche à l'écran.
2 Appuyez sur OPTIONS.
selon les conditions de la communication BLUETOOTH, Si cela arrive, réglez la fonction sur « SBC ».
BLUETOOTH. Contrairement à d'autres technologies de codage compatibles BLUETOOTH, par exemple SBC, elle fonctionne sans réduction de la qualité du contenu audio haute résolution. Elle permet également de transmettre environ trois fois plus de données?! que les autres technologies sur un réseau sans fil BLUETOOTH avec une qualité sonore sans précédent grâce à un codage efficace et
un regroupement des données
*! Sauf le contenu au format DSD.
Utilisez les touches de l'unité pour exécuter cette opération.
Maintenez M et TUNING- enfoncés pendant 5 secondes environ.
« BT ON » ou « BT OFF » s'affiche à l'écran.
À Générerun Appuyez plusieurs fois son plus sur MEGA BASS jusqu'à
dynamique ce que « BASS ON »
Vous pouvez commander le s'affiche à l'écran.
système à l'aide de l'app gratuite
«Sony | Music Center » disponible Régler l'effet Appuyez plusieurs fois dans Google Play et dans l'App Store. sonore sur EQ jusqu'à ce que
Recherchez « Sony | Music Center » l'effet audio souhaité ou scannez le code bidimensionnel s'affiche.
ci-dessous, puis téléchargez l'app pour en savoir plus sur les fonctions pratiques.
+ Les caractéristiques et la conception de l'application peuvent changer sans préavis.
Utilisez les touches de l'unité pour exécuter cette opération.
1 Appuyez sur le bouton suivant pour sélectionner le type d'effet.
+_FLANGER : Crée un effet
puissant de flanger similaire au
vrombissement d'un avion à
Cette fonction est utile lorsque
vous voulez mettre l'accent sur
2 Tournez le bouton VOLUME/
DJ CONTROL pour régler le niveau de l'effet.
Pour désactiver l'effet
DJ EFFECT même si vous l'avez activé.
+ IlLest impossible d'utiliser
VOLUME/DJ CONTROL sur l'unité pour régler le volume lorsque DJ EFFECT est activé. Appuyez sur VOL +/- sur la télécommande pour régler le volume.
Un système activé de la chaîne joue le rôle d'« Hôte de soirée » et partagera la musique. Les autres systèmes deviennent des « Invités de soirée » et jouent la même musique que celle qui est jouée par l'« Hôte de soirée ».
Configuration de la Chaîne pour soirée
Configurez une Chaîne pour soirée en connectant tous les systèmes à l'aide de cordons audio (non fournis).
Avant de connecter les cordons, pensez à déconnecter le cordon d'alimentation secteur.
Si tous les systèmes sont équipés de la fonction Chaîne pour soirée
Exemple : Lors de la connexion avec ce système comme premier système
V » Continuez la connexion qu'au dernier
D jusqu'au dernier système.
+ Vous devez sélectionner le premier système comme Hôte de soirée de sorte
que tous les systèmes jouent la même musique lorsque la fonction Chaîne pour soirée est activée.
2 Réglez le volume sur chaque système.
3 Activez la fonction Chaîne pour soirée sur le système à utiliser comme Hôte de soirée.
Exemple : Lorsque vous ut système comme Hôte de soirée
© Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION pour sélectionner la fonction de votre choix. Lorsque vous vous connectez à l'aide de EX (page 29), ne sélectionnez pas la fonction Audio In. Si vous sélectionnez cette fonction, la fonction Chaîne pour soirée ne peut pas être activée.
@ Démarrez la lecture, puis maintenez enfoncé MEGA BASS sur l'unité jusqu'à ce que
«PARTY CHAIN HOST » s'affiche à l'écran.
L'Hôte de soirée démarre la
Chaîne pour soirée, et les
autres systèmes deviennent automatiquement des Invités de soirée. Tous les systèmes jouent la même musique que celle jouée par l'Hôte de soirée.
+ Lorsque vous utilisez le micro sur l'Hôte
de soirée, le son n'est pas émis par les
Lorsque l'un des systèmes de la chaîne
effectue un transfert USB, attendez que
le système termine ou arrête le transfert
avant d'activer la fonction Chaîne pour
Répétez l'étape 3 de « Utilisation de
la fonction Chaîne pour soirée » sur
le système à utiliser comme nouvel
Hôte de soirée. L'Hôte de soirée actuel devient automatiquement Invité de soirée. Tous les systèmes jouent la même musique que celle jouée par le nouvel Hôte de soirée.
+ Vous pouvez sélectionner un autre système comme nouvel Hôte de soirée seulement après avoir activé la fonction
Chaîne pour soirée sur tous les systèmes de la chaîne.
+ Sille système sélectionné ne devient pas un nouvel Hôte de soirée après quelques secondes, répétez l'étape 3 dans
«Utilisation de la fonction Chaîne pour soirée ».
Pour désactiver la fonction Chaîne pour soirée
Lorsque vous utilisez ce système comme Hôte de soirée, maintenez enfoncé MEGA BASS sur l'unité.
Lorsque vous utilisez un autre système comme Hôte de soirée, maintenez enfoncé PARTY CHAIN sur l'Hôte de soirée.
Si la fonction Chaîne pour soirée n'est pas désactivée après quelques secondes, réexécutez l'opération ci-dessus sur l'Hôte de soirée.
Plage de volume du micro
2 Branchez un micro en option sur la prise MIC 1 ou MIC 2 de l'unité.
Branchez un autre micro en option si vous voulez chanter en duo.
3 Commencez à lire la musique et réglez le volume du micro.
Appuyez plusieurs fois sur MIC ECHO pour régler l'effet d'écho.
4 Commencez à chanter en
même temps que la musique.
— éloignez le micro du système.
— changez le sens du micro.
— baissez le volume du micro.
— appuyez sur VOL - pour réduire le volume ou appuyez plusieurs fois sur
MIC ECHO pour régler le niveau d'écho.
+ Le son du micro n'est pas transféré au périphérique USB pendant le transfert
« FADE ON » s'affiche à l'écran. Pour annuler l'effet d'atténuation vocale, appuyez plusieurs fois
sur VOCAL FADER jusqu'à ce que
« FADE OFF » s'affiche à l'écran.
Changement du ton (contrôle du ton)
Appuyez sur KEY CONTROL #/b pour adapter votre registre vocal en mode Karaoké.
Écouter de la musique avec les voyants des enceintes allumés
Appuyez sur SPEAKER LIGHT.
Les voyants des enceintes s’allument.
Pour éteindre les voyants des enceintes
Appuyez à nouveau sur
« AUDIO IN » s'affiche à l'écran.
3 Démarrez la lecture sur l'équipement connecté.
Réglez d'abord le volume sur l'équipement connecté. Si le niveau du volume est encore trop bas, réglez-le sur le système à l'aide de VOL +/-
veille automatique, voir « Réglage de la fonction de mise en veille automatique » (page 34).
Changement des informations à l'écran
Vous pouvez afficher des informations, telles que le numéro de plage, le nom du fichier/dossier, le nom de l'album et le nom de l'artiste.
Appuyez plusieurs fois sur
DISPLAY lorsque le système est allumé.
Remarques sur les informations sur
+ Les caractères impossibles à afficher apparaissent sous forme de «_ ».
MP3 et un périphérique USB.
— durée de lecture restante pour un fichier MP3/WMA.
+ Les informations suivantes ne s'affichent pas correctement ;
— durée de lecture écoulée d'un fichier
MP3/WMA codé à l'aide de VBR (débit binaire variable)
— noms de dossier et de fichier non conformes aux formats IS09660 Niveau
1/Niveau 2 dans le format d'expansion.
Utilisation de la minuterie d'arrêt
Le système s'éteint automatiquement après l'heure préréglée.
Appuyez plusieurs fois sur
SLEEP pour sélectionner l'heure souhaitée.
Pour annuler la minuterie d'arrêt, appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner « OFF ».
USB actuel, ou dans un délai de
Vous pouvez utiliser le système seulement à l'aide des touches de la télécommande.
Pour désactiver la fonction
Verrouillage enfant, maintenez DJ OFF et M enfoncés sur l'unité pendant
au moins 3 secondes jusqu'à ce que
« LOCK OFF » s'affiche à l'écran.
Réglage de la fonction de mise en veille automatique
Par défaut, ce système s'éteint automatiquement après environ 15 minutes d'inactivité, et si aucun signal audio n'est émis.
Pour désactiver la fonction, maintenez () enfoncé tandis que le système est sous
tension, jusqu'à ce que
« AUTO STANDBY OFF » s'affiche
Pour activer la fonction, répétez
la procédure jusqu'à ce que
« AUTO STANDBY ON » s'affiche à l'écran.
BLUETOOTH pour les modèles d'iPhone et d'iPod
Pour les clients au Canada :
http://esupport.sony.com/CA Pour les clients en Europe : http://www.sony.eu/support
Pour les clients en Amérique latine :
http://esupport.sony.com/LA Pour les clients situés dans d'autres pays/régions : http://Www.sony-asia.com/support
Si un problème se produit pendant l'utilisation du système, suivez les
étapes décrites ci-dessous avant
de consulter le revendeur Sony le
plus proche. Si un message d'erreur s'affiche, veillez à le noter à des fins de référence.
présence du problème dans cette section « Guide de dépannage ».
2 Consultez les sites Web d'assistance à la clientèle suivants.
Pour les clients aux États-Unis : http://esupport.sony.com/
Pour les clients au Canada : http://esupport.sony.com/CA Pour les clients en Europe : http://www.sony.eu/support Pour les clients en Amérique latine : http://esupport.sony.com/LA Pour les clients és dans d'autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/ support
Vous trouverez sur ces sites Web les informations d'assistance les plus récentes, ainsi qu'une section
Notez que si le personnel de réparation change certaines pièces lors de l'intervention, il peut garder ces pièces
Si vous avez vérifié les points ci- dessus et n'avez découvert aucun problème, reconnectez le cordon d'alimentation secteur, et allumez le système. Si le problème persiste, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche.
Le système ne s'allume pas.
Le système ne s'éteint pas même
lorsque () est actionné.
+ Vous avez peut-être activé par erreur le mode de démonstration.
Appuyez à plusieurs reprises sur SPEAKER LIGHT pour sélectionner le mode veille (page 14).
Le système est passé en mode veille.
+ Ilne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Le système passe automatiquement en mode veille après un délai d'environ 15 minutes d'inactivité et si aucun signal audio n'est détecté (page 34).
+ Vérifiez la connexion de l'éventuel
équipement facultatif (page 12).
+ Vérifiez que le micro est correctement connecté à la prise
MIC 1 ou MIC 2 de l'unité.
+ Vérifiez que le micro est sous tension.
Un ronflement ou un bruit important est émis.
Éloignez le système des sources sonores.
Connectez le système à une autre prise murale.
Installez un filtre sonore (disponible dans le commerce) sur le cordon d'alimentation secteur.
Éteignez les équipements
électriques situés à proximité.
Le bruit généré par les ventilateurs de refroidissement du système peut être audible lorsque celui-ci est en mode veille ou pendant
la lecture. II ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
La télécommande ne fonctionne pas.
+ Éloignez les obstacles situés entre la télécommande et l'unité.
+ Rapprochez la télécommande du système.
+ Orientez la télécommande vers le capteur du système.
+ Remplacez les piles (RO3/format
+ Éloïgnez le système de la lumière fluorescente.
Un effet Larsen est émi:
+ Baissez le volume.
+ Éloïgnez le micro du système ou changez le sens du micro.
À l'exception de (!), aucune touche de
l'unité ne fonctionne et « LOCK ON »
s'affiche à l'écran.
+ Désactivez la fonction de verrouillage enfant (page 34).
« SEARCH», « READING » ou
+ Nettoyez le disque (page 41).
+ Rechargez le disque.
+ Déplacez le système dans un lieu qui ne présente aucune vibration.
La lecture ne démarre pas à la
+ Sélectionnez le mode de lecture normale (page 15).
La lecture met plus de temps à commencer que d'habitude.
+ Les disques suivants peuvent ralentir le temps nécessaire pour le démarrage de la lecture ;
—un disque enregistré avec une arborescence complexe.
—un disque enregistré en mode multisession.
+ Si vous connectez un périphérique USB non pris en charge, les problèmes suivants risquent d'apparaître. Voir « Informations sur les périphériques compatibles » (page 35).
—Le périphérique USB n'est pas reconnu.
—Une distorsion sonore est émise.
à pu être entré pendant le processus de transfert. Supprimez le fichier et recommencez le transfert.
La vitesse de transmission utilisée pour coder le fichier audio était basse. Envoyez un fichier audio
avec une vitesse de transmission supérieure vers le périphérique USB.
sasejueua[ddns suorjeuoqU]
+ La lecture peut prendre longtemps dans les cas suivants.
—De nombreux dossiers ou fichiers sont présents sur le périphérique
du port Ÿ (USB). Assurez-vous que
le périphérique USB ne présente aucun problème. Si cette indication continue à apparaître, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche.
«Informations sur les périphériques
compatibles » (page 35).
Le périphérique USB fonctionne
comment résoudre ce problème.
Le transfert a entraîné une erreur.
+ Vous utilisez un périphérique
USB non pris en charge. Voir
«Informations sur les périphériques compatibles » (page 35).
Le périphérique USB n'est pas correctement formaté. Consultez le mode d'emploi du périphérique USB pour savoir comment le formater.
Éteignez le système et retirez le périphérique USB. Si le périphérique USB possède un interrupteur d'alimentation, éteignez-le et rallumez-le après l'avoir extrait
du système. Ensuite, reprenez le transfert.
Si des opérations de transfert
et d'effacement sont souvent exécutées, la structure de fichiers
à l'intérieur du périphérique USB
se fragmente. Consultez le mode d'emploi du périphérique USB
pour savoir comment résoudre ce problème.
Le périphérique USB a été déconnecté ou l'alimentation a
été coupée pendant le transfert.
Supprimez le fichier partiellement transféré et recommencez le transfert. Si cela ne résout pas le problème, il est possible que le périphérique USB soit endommagé. Consultez le mode d'emploi du périphérique USB pour savoir comment résoudre ce problème.
Impossible d'effacer les fichiers
audio ou les dossiers sur le
+ Vérifiez si le périphérique USB est protégé contre l'écriture.
+ Vous utilisez un périphérique USB non pris en charge. Voir «Informations sur les périphériques compatibles » (page 35).
La lecture ne démarre pas au premier fichier.
+ Sélectionnez le mode de lecture normale (page 20).
+ La reprise de la lecture a été sélectionnée. Appuyez deux fois sur
I Ensuite, appuyez sur B pour démarrer la lecture.
Les fichiers ne peuvent pas être lus.
Les périphériques USB formatés avec des systèmes de fichiers autres que FAT16 ou FAT32 ne sont pas pris en charge.
Si vous utilisez un périphérique USB partitionné, seuls les fichiers de la première partition peuvent être lus.
Les fichiers codés ou protégés par mots de passe ne peuvent pas être lus.
+ Ce système ne peut pas lire des fichiers dont les copyrights sont protégés par DRM (Digital Rights
Ce système prend en charge FAT16 et
FAT32, mais certains périphériques de stockage USB ne prennent pas en charge ces formats. Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi de chaque périphérique de stockage USB ou adressez-vous au fabricant.
Un ronflement ou un bruit important
Le pairage peut être impossible si d'autres périphériques BLUETOOTH sont présents à proximité du système. Dans ce cas, mettez hors tension les autres périphériques BLUETOOTH.
Pensez à entrer la bonne clé de passe lorsque vous sélectionnez le nom de système (ce système) sur le périphérique BLUETOOTH.
Le périphérique BLUETOOTH ne détecte pas le système ou « BT OFF » s'affiche à l'écran.
+ Réglez le signal BLUETOOTH sur
La connexion est impossible.
Le périphérique BLUETOOTH que vous avez essayé de connecter ne prend pas en charge le profil A2DP, et il est impossible de le connecter au système.
Activez la fonction BLUETOOTH du périphérique BLUETOOTH.
Établissez une connexion à partir du périphérique BLUETOOTH.
Les informations d'enregistrement de pairage ont été effacées.
Recommencez le pairage.
Effacez les informations d'enregistrement du pairage
du périphérique BLUETOOTH
en réinitialisant le système aux paramètres d'usine par défaut
{page 40) et recommencez le pairage (page 22).
sasejueua[ddns suorjeuoqU]
Le son saute ou fluctue, ou la
+ Le système et le périphérique BLUETOOTH sont trop éloignés l'un de l'autre.
+ S'il y a des obstacles entre le système et votre périphérique
BLUETOOTH, retirez-les ou évitez-les. BLUETOOTH est inaudible sur ce
+ Augmentez le volume d'abord sur votre périphérique BLUETOOTH, puis réglez le volume à l'aide de VOL +/-.
+ Vérifiez les connexions (page 29).
+ Assurez-vous que les cordons audio sont bien connectés.
+ Sélectionnez une autre fonction que la fonction Audio In (page 31).
Si le système ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez-le aux réglages d'usine par défaut.
1 Débranchez et rebranchez le cordon d'alimentation secteur, puis allumez le système.
2 Maintenez M et F3 - enfoncés sur l'unité jusqu'à ce que
« RESET » s'affiche à l'écran. Tous les paramètres configurés par l'utilisateur, par exemple les stations de radio préréglées et les informations d'enregistrement de pairage, sont restaurés aux valeurs d'usine par défaut.
Lorsque le système fonctionne, l'un des messages suivants peut apparaître ou clignoter à l'écran.
ERROR Il est impossible de transférer de la musique sur le périphérique USB car celui-ci est protégé contre l'écriture ou sa mémoire est pleine.
FULL Vous avez essayé de programmer plus de 64 étapes.
NO FILE Aucun fichier pouvant être lu ne se trouve sur les disques CD-R/CD-RW ou sur le périphérique USB.
NO STEP Toutes les étapes programmées ont
CD-R/CD-RW enregistrés en multisession qui ne sont pas terminés par une
«fermeture de session » CD-R/CD-RW de mauvaise qualité d'enregistrement, CD-R/CD-RW rayés ou sales, ou encore CD-R/CD-RW enregistrés avec un périphérique incompatible CD-R/CD-RW mal finalisés + Disques contenant des fichiers autres que des fichiers MPEG1 Audio Layer-3 (MP3) Disques de forme non standard (par exemple cœur, carré, étoile) + Disques sur lesquels est apposé du ruban adhésif, du papier ou un autocollant Disques de location ou usés avec une étiquette où la colle dépasse de celle-ci Disques sur lesquels est apposée une étiquette imprimée qui est poisseuse au toucher
Remarques sur les disques
+ Avant la lecture, nettoyez le disque avec un chiffon de nettoyage à partir du centre vers le bord
Ne nettoyez pas les disques avec des solvants tels que la benzine, des diluants, des nettoyants du commerce, ou des aérosols antistatiques destinés aux disques en vinyle.
N'exposez pas les disques à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur, par exemple des conduites d'air chaud, et évitez de les laisser dans une voilure garée au soleil
+ Le cordon d'alimentation secteur ne doit être remplacé que dans un magasin de réparation qualifié.
+ Ne mettez pas le système dans une position inclinée et ne le laissez pas
dans des lieux extrêmement chauds, froids, poussiéreux, sales, humides ou sans aération appropriée. Évitez de le soumettre à des vibrations, et ne l'exposez pas directement au soleil ou à une lumière vive.
Soyez prudent si vous devez placer le système sur des surfaces qui ont subi un traitement particulier (par exemple de la cire, de l'huile ou du lustrant) pour éviter l'apparition de tache ou de décoloration de la surface.
Si le système est déplacé sans transition d'un lieu froid vers un lieu chaud ou s'il est placé dans une pièce très humide, de la condensation risque d'apparaître sur la lentille située à l'intérieur du système, ce qui peut entraîner un dysfonctionnement.
Retirez alors le disque et laissez le système allumé pendant une heure environ pour permettre à l'humidité de s'évaporer.
Accumulation de chaleur
+ La formation de chaleur sur le système pendant le fonctionnement est normale et n'est pas matière à inquiétude.
+ Ne touchez pas le boîtier s'il a été utilisé sans interruption à haut volume car il est peut-être devenu chaud.
+ N'obstruez pas les orifices d'aération.
salejuewueddns suoreuoju|
Si vous ne constatez pas d'amélioration, éloignez davantage le système du téléviseur.
Nettoyage du boîtier
Nettoyez ce système avec un chiffon doux légèrement imbibé d'une solution détergente douce. N'utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou des solvants tels que diluants, benzine ou alcool.
Communication BLUETOOTH
des vitesses de transfert des données
inférieures, du bruit ou l'impossibilité de
se connecter. Si cela se produit, essayez les solutions suivantes
— Utilisez ce système à une distance d'au moins 10 mètres (33 pieds) de l'équipement du réseau LAN sans fil.
— Mettez hors tension l'équipement de réseau LAN sans fil lorsque vous utilisez votre périphérique BLUETOOTH dans un rayon de 10 mètres (33 pieds)
— Utilisez ce système et le périphérique
BLUETOOTH le plus près possible l'un de l'autre.
+ Les ondes radio émises par ce système peuvent interférer avec le fonctionnement de certains appareils médicaux. Ces interférences pouvant entraîner un dysfonctionnement, éteignez toujours ce système et le périphérique BLUETOOTH dans les lieux suivants
— Dans les hôpitaux, les trains, les avions, les stations-service et partout où des gaz inflammables peuvent être présents
— Près de portes automatiques ou d'alarmes à incendie
+ Ce système prend en charge les fonctions de sécurité conformes aux spécifications
BLUETOOTH pour assurer des connexions sécurisées au cours de la communication qui met en œuvre la technologie BLUETOOTH. Toutefois, cette sécurité peut être insuffisante selon les paramètres sélectionnés et d'autres facteurs. Vous devez donc rester prudent lorsque vous communiquez avec la technologie BLUETOOTH.
+ Sony ne saurait être tenu pour responsable de quelque manière que ce soit pour tout dommage ou toute perte qui résulterait de fuites d'informations liées à l'utilisation de la technologie
BLUETOOTH. à ce système doivent respecter les
spécifications BLUETOOTH fixées par
Bluetooth SIG, Inc. et ils doivent être
certifiés conformes. Toutefois, même
y avoir des cas où les caractéristiques
ou les spécifications du périphérique
BLUETOOTH l'empêchent de se connecter,
ou peuvent entraîner des différences dans
les méthodes de contrôle, l'affichage ou le fonctionnement.
Du bruit peut apparaître ou le son être
coupé selon le périphérique BLUETOOTH
connecté au système, l'environnement
RMS minimum de 30 watts par canal, avec au plus 0,7 % de distorsion harmonique totale de 250 milliwatts à la puissance nominale.
Système : Haut-parleur d'aigus + Haut-parleur de graves à une distance de 200 mm de la surface de l'objectif sur le bloc capteur optique avec une ouverture de 7 mm.
Section USB Port Ÿ (USB) :
Type À, intensité maximum 1 A Formats audio pris en charge
Uruguay. Utilisez cet adaptateur de fiche dans les pays où il est requis.
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Avis concernant la licence et les marques commerciales
Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et
Windows Media est une marque commerciale ou déposée de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle
de Microsoft Corporation.
L'utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans licence
de Microsoft ou d'une filiale de
Microsoft autorisée.
+ La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées
de Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de ces marques par Sony
Corporation est soumise à une licence. Les autres marques et noms de commerce sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
La marque N est une marque commerciale, déposée ou non, de
NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
+ Android”! est une marque de commerce de Google Inc.
Google Play" est une marque de commerce de Google Inc.
LDAC® et le logo LDAC sont des marques commerciales de Sony
+ Apple, le logo Apple, iPhone et
iPod touch sont des marques de commerce d'Apple Inc. enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
App Store est une marque de service d'Apple Inc.
L'utilisation du badge Made for
Apple signifie qu'un accessoire
Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les consignes et normes de sécurité. Veuillez noter que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances des transmissions sans fil.
Toutes les autres marques et marques déposées appartiennent à leurs détenteurs respectifs. Dans ce manuel, les sigles " et ® ne sont pas spécifiés.
sasejueua[ddns suorjeuoqU]
la clavija polarizada o de tipo con
puesta a tierra. Una clavija polarizada
electricista para que le reemplace la
toma de corriente obsoleta.
20 em o més del cuerpo de la persona {excluyendo las extremidades: manos, muñecas, pies y tobillos). En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexiôn permanente con la baterla incorporada, esta bateria solo deberé ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la baterla seré tratada correctamente, entregue estos productos al final de su vida ütil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrénicos. Para las demés baterias, consulte la secciôn donde se indica cômo extraer la baterla del producto de forma segura. Deposite la bateria en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterias. Para recibir informaciôn detallada sobre el reciclaje de este producto o de la bateria, péngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida més cercano o el establecimiento donde ha adquirido el product o la bateria.
La validez de la marca CE esté limitada a aquellos paises en los que la legislaciôn la impone, principalmente los paises de
EEE (Espacio econémico europeo).
Este equipo ha sido probado y se
Cambio de la informacién en el visualizador….
Utilizacién del temporizador
Desactivacién de los botones
de la unidad (Bloqueo para niños). .35
Ajuste de la funcién de en espera automética.
Informaciôn adicional
Informacién sobre dispositivos compatibles. Solucién de problemas Desactivaciôn de la
Para desactivar la demostraciôn mientras el sistema estä apagado, pulse SPEAKER LIGHT repetidamente para seleccionar el modo de en espera
Sin visualizaciôn (Modo de en espera) El visualizador y la iluminaciôn se apagan para conservar energia.
Acerca de la gestion de la alimentaciôn
En el ajuste predeterminado, este sistema esté ajustado para que se apague automäticamente en unos 15 minutos cuando no se realice ninguna operaciôn, y no se detecte señal de audio. Para ver detalles, consulte
“juste de la funciôn de en espera automätica” (pgina 35).
la bandeja de discos.
Cuando reproduzca un disco de
8 cm (3 1/2 pulg.) tal como un CD sencillo, péngalo en el circulo interior de la bandeja
3 pulse 4 en la unidad para cerrar la bandeja de discos.
No empuje con fuerza la bandeja de discos para cerrarla
porque podrä ocasionar un mal funcionamiento.
El sistema puede reproducir sesiones continuas de un disco cuando estas estän grabadas en el mismo formato de sesiôn que la primera sesiôn. Cuando
se encuentre una sesiôn grabada en un formato de sesiôn diferente, esa sesiôn y las que le siguen no se podrän reproducir
Tenga en cuenta que aunque las sesiones estén grabadas en el mismo formato, es posible que algunas sesiones no se puedan reproducir
Creaciôn de su propio programa
(Reproduccién de programa)
1 Pulse FUNCTION repetidamente hasta que aparezca “CD” en el visualizador.
2 Seleccione el modo de reproduccién.
MP3) a un dispositivo USB de la forma siguiente:
+ Transferencia CD SYNC: Transfiere todas las pistas CD-DA del disco
CD-DA Para detener la transferencia Pulse B.
Dentro de esta carpeta "MUSIC"
se generan carpetas y archivos
de acuerdo con el método de transferencia y la fuente de la forma siguiente:
Transferencia CD SYNC Fuente Nombre _ | Nombre de de carpeta | archivo
CD-DA “chDAOO1* | -TRACKOO!*
dispositivo BLUETOOTH El emparejamiento es una operaciôn en la que los dispositivos BLUETOOTH se registran entre si de antemano.
Una vez realizada una operaciôn de emparejamiento, no es necesario realizarla otra vez.
Si su dispositivo es un smartphone compatible con NEC, el procedimiento de emparejamiento manual no
Borrado de toda la informaciôn del registro de emparejamiento
Para borrar toda la informaciôn
del registro de emparejamiento, el sistema deberä ser restaurado a los ajustes predeterminados de fäbrica.
de parpadear y se mantiene encendido. Aparece "BT AUDIO” en el visualizador.
2 Comience la reproduccién
de una fuente de audio en el smartphone.
Para ver detalles, consulte el manual de instrucciones de su dispositivo BLUETOOTH.
Configuraciôn de la Fiesta en Cadena
Configure una Fiesta en Cadena conectando todos los sistemas utilizando cables de audio (no suministrados).
Antes de conectar los cables, asegürese de desconectar el cable de alimentacién de ca.
@ Inicie la reproduccién, después mantenga pulsado MEGA BASS en la unidad hasta que aparezca “PARTY CHAIN HOST" en el visualizador.
El Anfitriôn de la Fiesta comienza la Fiesta en Cadena, y los otros sistemas se vuelven Invitados a la Fiesta automäticamente. Todos los sistemas reproducen la misma muüsica que la que estä siendo reproducida por el Anfitrién de la Fiesta.
+ Dependiendo de la unidad total de sistemas que haya conectado, es posible que los
Invitados a la Fiesta Ileven algün tiempo en comenzar a reproducir la musica
+ El cambio del nivel de volumen y el efecto sonoro en el Anfitriôn de la Fiesta no afectarä a la salida de los Invitados a la
Fiesta. à que el sistema la complete o detenga la transferencia antes de activar la funciôn Fiesta en Cadena.
+ Para la operaciôn detallada de otros sistemas, consulte el manual de instrucciones de los sistemas.
Para seleccionar un nuevo Anfitrién de la Fiesta
Repita el paso 3 de “Para disfrutar de la Fiesta en Cadena” en el sistema que se va a utilizar como nuevo Anfitriôn de la Fiesta. El actual Anfitriôn de la
Fiesta se vuelve Invitado a la Fiesta automäticamente. Todos los sistemas reproducen la misma müsica que la estä siendo reproducida por el nuevo Anfitrién de la Fiesta.
+ Puede seleccionar otro sistema como nuevo Anfitrién de la Fiesta solamente después de que la funciôn Fiesta en
Cadena de todos los sistemas en la cadena haya sido activada.
* Si el sistema seleccionado no se vuelve nuevo Anfitriôn de la Fiesta después de unos pocos segundos, repita el paso 3 de
“Para disfrutar de la Fiesta en Cadena”.
Para desactivar la Fiesta en Cadena
Cuando esté utilizando este sistema como Anfitrién de la Fiesta, mantenga pulsado MEGA BASS en la unidad.
Cuando esté utilizando otro sistema como Anfitrién de la Fiesta, pulse PARTY CHAIN en el Anfitrién de la Fiesta.
Si la funciôn Fiesta en Cadena no se desactiva después de unos pocos segundos, realice la operaciôn de arriba en el Anfitrién de la Fiesta otra vez.
Cambio de la informaciôn en el visualizador
Puede ver informaciôn, como el nümero de la pista, nombre del archivo/carpeta, nombre del älbum y nombre del artista.
Pulse DISPLAY repetidamente cuando el sistema est encendido.
botones de la unidad (Bloqueo para niños)
Puede desactivar los botones de la unidad (excepto ()) para evitar una operaciôn indeseada, tal como una trastada de un niño.
Ajuste de la funciôn de
en espera automätica
De forma predeterminada, este sistema estä ajustado para que se apague automäticamente en unos 15 minutos cuando no se realiza ninguna operaciôn o salida de señal de audio.
Para desactivar la funcién, mantenga pulsado (1) mientras el sistema estä encendido, hasta que aparezca
“AUTO STANDBY OFF” en el visualizador.
Para activar la funciôn, repita el procedimiento hasta que aparezca
"AUTO STANDBY ON" en el visualizador.
+ "STANDBY” parpadea en el visualizador antes de entrar en modo de en espera.
+ La funciôn de en espera automätica no funciona en los casos siguientes. — Durante la funcin de sintonizador. — Cuando el temporizador de dormir estä activado.
Cadena y se ha vuelto Anfitriôn de la Fiesta.
PLS STOP Ha intentado realizar una operaciôn que solamente se puede realizar cuando la reproducciôn esté parada.
Acumulacién de calor
+ La acumulaciôn de calor en el sistema durante el funcionamiento es normal y no es causa de alarma.
+ No toque el gabinete porque si la unidad ha estado siendo utilizada continuamente
Apple significa que un accesorio
ha sido diseñado para conectarse especificamente al producto o a
denen sie rechtlich durchgesetzt wird, hauptsächlich in Ländern des ce
De geldigheid van de CE-markering is beperkt tot alleen die landen waarin dit wettelik verplicht is, hoofdzakelik in de
EEA-landen (European Economic Area).
La validità della marcatura CE è limitata solo a quelle nazioni in cui à legalmente applicata, principalmente nelle nazioni
EEA (European Economic Area (Spazio Economico Europeo)). — allontanare il microfono dal sistema. — cambiare la direzione del microfono. — abbassare il ivello del volume del microfono. — Premere VOL - per ridurre il livello del volume o premere ripetutamente MIC ECHO per regolare il livello dell'eco + Il suono del microfono non sarà trasferito al dispositivo USB durante il trasferimento Se le operazioni di trasferimento
€ cancellazione sono ripetute
più volte, la struttura del file all'interno del dispositivo USB diventa frammentata. Consultare le istruzioni per l'uso del dispositivo
Znak CE obowiazuje tylko w tych krajach, w ktérych zostal on prawnie wprowadzony, à mianowicie w krajach EOG (Europejskiego Obszaru Gospodarczego).
Notice-Facile