CDXGT440E - Lettore CD SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CDXGT440E SONY in formato PDF.
Domande degli utenti su CDXGT440E SONY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore CD in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CDXGT440E - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CDXGT440E del marchio SONY.
MANUALE UTENTE CDXGT440E SONY
Istruzioni per l'uso IT
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 6.
Omdedemonstratie(DEMO)teannuleren,ziepageina6.
CDX-GT444U
CDX-GT440U

DIGITAL AUDIO
TEXT
Si dichiara che I'apparecchio è stato fabbricato in conformità all'art.2, Comma I del D.M.28.08.1995 n.548.
Per motivi di sicurezza, assicurarsi di installare il presente apparecchio sul cruscotto dell'auto. Per l'installazione e i collegamenti, consultare il manuale per l'installazione e i collegamenti in dotazione.
Questa etichetta è posta nella parte inferiore della confezione.
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano esclusivamente gli apparecchi venduti in paesi in cui sono applicate le direttive UE
Il presente prodotto è fabbricato da Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Giappone. Il Rappresente autorizzato per la direttiva EMC e la sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione riguardante l'assistenza o la garanzia, rivolgersiagli indirizzi che si trovano nei documents di assistenza o di garanzia.

Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicable in tutti i paesi dell'Unione Europea e in altri paesi europei conistema di raccolta differenziata)
Questo significato sul prodotto o sulla confazione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve inceve essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il ricicchio di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi cheQuesto prodotto via smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeganu. Il riciclaggio dei materiali aiuita a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio diQuesto prodotto, potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove I'avete acquistato.
ZAPPIN è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.

Windows Media e il logo Windows sono marchi di fabbrica o marchi registrati di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e/o in altri paesi.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti su licenza del Fraunhofer IIS e della Thomson.
Questo prodotto è tutelato da specifici diritti di propietà intellettuale di Microsoft Corporation. L'uso o la distribuzione della TECHNOologia in questione al di fuori del presente prodotto sono vietati sulla apposita licenza conquessa da Microsoft o da una filiale Microsoft autorizzata.
I fornitori di contentuti utilizzano la和技术ia di gestione dei diritti digitali per Windows Media contentuta nel presente dispositivo ("WM-DRM") per proteggregate l'integrità dei contentuti ("Contenuto Protetto"), cosicché non sa possibile appropriarii indebitamente della proprietà intellettuiale, incluso il copyright, in tali contentuti. Il presente dispositivo utilizes il software WM-DRM per riproduire Contenuto Protetto ("Software WM-DRM"). Qualora la protezione del Software WM-DRM del presente dispositivo sia stata compromessa, i proprietari di Contenuto Protetto ("Proprietari del Contenuto Protetto") potranno richiedere che Microsoft revocichi il diritto del Software WM-DRM di acquistare nuove licenze per la duplicazione, la visualizzazione e/o la riproduzione di Contenuto Protetto. La revoca non modifica la qualità del Software WM-DRM di riproduire contento non protetto. Un elenco di Software WM-DRM revocati verrà inviato al dispositivo dell'utente agli qualvolta I'utente scarichi da Internet o da un PC una licenza per il Contenuto Protetto. Congiuntamente a tale licenza, Microsoft pourrait inoltre scaricare sul dispositivo dell'utente periconte dei Propietari di Contenuto Protetto gli elenchichi delle revoche.
Avverenza relativa all'instrumentazione su un'auto sprovvista della posizione ACC (accessoria) sul blocchetto di accensione
Assicurarsi di impostare la funzione di spegnimento automatico (pagea 17).
L'apparecchio si spegne completeness e in modo automatico dopo 1'intervalto di tempo impostato dal relative spegnimento, per evitare lo scaricamento della batteria.
Se non viene impostata la funzione di spegnimento automatico, tenere premuto (SOURCE/OFF) fino a quando l'indicazione non scompare agli volta che si spegne il motore.
Operazioni preliminari
Dischi riproducibili mediante il presente
apparecchio 6
Azzeramento dell'apparecchio 6
Disattivazione del modo DEMO 6
Impostazione dell'orologio 6
Rimozione del pannello anteriore 7
Installazione del pannello anteriore 7
Posizione dei comandi e operazioni di base
Unità principale. 8
Ricerca di un brano 10
Ricerca di un brano in base al nome
— Quick-BrowZer 10
Ricerca di un brano in base all'ascolto di porzioni di brani - ZAPPIN™ 11
Radio
Memorizzazione e ricezione delle stazioni . . . 11
Memorizzazione automatica — BTM . . . 11
Memorizzazione manuale 11
Ricezione delle stazioni memorizzate. 11
Sintonizzazione automatica 12
RDS. 12
Cennipreliminari 12
Impostazione dei modi AF e TA. 13
Selezione del modo PTY 13
Impostazione del modo CT. 14
CD
Voci del display 14
Riproduzione ripetuta e in ordine casuale 14
Dispositivi USB
Riproduzione del contento di un dispositivo
USB. 15
Voci del display 15
Riproduzione ripetuta e in ordine casuale 16
Altre funzioni
Modifica delle impostazioni audio 16
Regolazione delle caratteristiche dell'audio 16
Personalizzazione della curva dell'equalizzatore - EQ3 17
Regolazione delle voci di impostazione SET 17
Uso di appearecchi opzionali 18
Apparechio audio ausiliare. 18
Telecomandoa_schedRM-X114. 19
Informazioni aggiuntive
Precauzioni 19
Note sui dischi 19
Ordine di riproduzione di file MP3/WMA/ AAC. 20
Manutenzione 20
Rimozione dell'apparecchio 21
Caratteristiche tecniche 22
Guida alla soluzione dei problemi 23
Messaggi eindicazioni di erre 24
Sito di assistenza clienti
In caso di domando o per le informazioni più aggiornate sul presente prodotto, visitare il seguente site Web:
http://support.sony-europe.com/
Nel site sono fornite informazioni relative a:
- Modelli e produttori dilettori audio digitali compatibili
- File MP3/WMA/AAC supportati
Operazioni preliminari
Dischi riproducibili mediante il presente apparecchio
Mediante il presente apparecchio, è possible riproduire CD-DA (contenti inoltre CD TEXT), CD-R/CD-RW (file MP3/WMA/AAC (pagea 20)).
| Tipo di dischi | Etichetta sul disco | |
| CD-DA | COMPACT DISC DIGITAL AUDIO Recordable | COMPACT DISC DIGITAL AUDIO ReWritable |
| MP3 | COMPACT DISC | COMPACT DISC |
| WMA | DIGITAL AUDIO Recordable | DIGITAL AUDIO ReWritable |
| AAC | COMPACT DISC | COMPACT DISC |
| Recordable | ReWritable | |
Azzeramento dell'apparecchio
Prima di utilizzare l'apparecchio per la primaolta, dopo la sostituzione della batteria dell'auto o lavoro avre effettuato modifiche ai collegamenti, è necessario azzerare l'apparecchio stesso.
Rimuovere il pannello anteriore (pagea 7),\ quindi premere il tasto RESET (pagea 8)\ utilizzando un oggetto appuntito, ad esempio una penna a sfera.
Nota
Premendo il tasto RESET verranno cancellate le impostazioni dell'orologio e alcune funzioni memorizzate.
Disattivazione del modo DEMO
É possibile disattivare il display di dimostrazione che viene visualizzato durante lo spegnimento.
1 Tenere premuto il tasto di selezione. Viene visualizzato il display di impostazione.
2 Premere più volte il tasting di selezione fino a visualizzare "DEMO".
3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare "DEMO-OFF".
4 Tenere premuto il tasto di selezione. L'impostazione è completata e il display torna al modo di ricezione/riproduzione normale.
Impostazione dell'orologio
L'orologio alla I'indicazione digitale dell'ora in base alsystema delle 24 ore.
1 Tenere premuto il tasto di selezione. Viene visualizzato il display di impostazione.
2 Premere più volte il tasting di selezione fino a visualizzare "CLOCK-ADJ".
3 Premere (SEEK) +. L'indicazione dell'ora lampeggia.
4 Ruotare la manopola di controllo per impostare l'ora e i minuti.
Per passare da una cifra all'altra dell'indicazione digitale, premere (SEEK) - / +
5 Dopo aver impostato i minuti, premere il tasto di selezione.
L'impostazione è completeness e l'orologio viene attivato.
Per visualizzare l'orologio, premere DSPL. Premere di nuovo DSPL per tornare al display precedente.
Suggerimento
É possibile regolare l'orologio automaticamente tramite la funzione RDS (pagea 14).
Rimozione del pannello anteriore
Per evitare il furto dell'apparecchio, è possible estrarne il pannello anterio.
Segnale di averporto
Se la chiave di accensione viene impostata sulla posizione OFF perché il pannello anteriore sia stato rimioso, viene emesso per alcuni secondi un segnale acustico di averporto.
Tale segnale viene emesso solo se è in uso l'amplificatore incorporado.
1 Tenere premuto (SOURCE/OFF).
L'apparecchio si spegne.
2 Premere, quindi estrarlo.

Note
- Non fare cadere il pannello anteriore né esercitare eccessiva pressione su quest'ultimo e sulla finestra del display.
- Non esporre il pannello anteriore a calore, temperature elevate o umidità. Evitare di lasciarlo all'interno di auto parcheggiate oppure su cruscotti e ripiani posteriori.
Non rimuovere il pannello anteriore durante la coproduzione del dispositivo USB. Diversamente, è possible che i dati USB vengano danneggiati.
Installazione del pannello anteriore
Inserire la parte A del pannello anteriore nella parte B dell'apparecchio, come illustrato, quando premere il lato sinistro finché non scatta in posizione.

Nota
Non collocare alcun oggettou sulla superficie interna del pannello anteriore.
Unità principale

La presente sezione contiene le istruzioni riguardanti la posizione dei comandi e le operazioni di base.
Per ulteriori informazioni, vindere le pagine corrispondenti.
1 Tasti SEEK +/- CD/USB:
Per saltare i brani (premere); per saltare i brani in modo continuo (premere, quindi premere di nuovo entro 1 seconde e tenere premuto); per fare retrocedere o fare avanzare rapidamente un brano (tenere premuto).
Radio:
Per sintonizzare le stazioni in modo automatico (premere); per ricercare una stazione manualmente (tenere premuto).
Per tornare al display precedente.
3 Tasto SOURCE/OFF*
Premere per accendere l'apparecchio/ cambiare la sorgente (Radio/CD/USB/AUX).
Premere per 1 secondo per spagnere l'apparecchio.
Premere per più di 2 secondi per spegnere l'appareccchio, quindi il display si disattiva.
4 Manopola di controllo/tasto di selezione pagina 16, 17
Per regolare il volume (ruotare); per selezionare le voci di impostazione (premere, quindi ruotare).
5 Alloggiamoledo disco
Inserire il disco (lato con l'etichetta rivolto.
verso 1'alto). La riproduzione viene avviata.
6 Finestra del display
7 Tasto (espulsione)
Per estrarre il disco.
8 Connettore USB pagina 15
Per il collegamento al dispositivo USB.
9 Tasto (rilascio pannello anteriore)
agina 7
10 Tasto Q (BROWSE) pagina 10
Per impostare il modo Quick-BrowZer.
Tasto ZAP pagina 11
Per impostare il modo ZAPPIN™.
12 Ricettore del telecomando a性和
Tasto RESET (situato dietro il pannello anteriore) pagina 6
14 Tasto MODE pagina 11
Per selezionare la banda radio (FM/MW/LW).
15 Tasto AF (frequenze alternative)/
TA (notiziari sul traffico)/ PTY (tipodi programma) pagina 13
Per impostare le funzioni AF e TA (premere); per selezionare PTY (tenere premuto) in RDS.
16 Tasti numerici
CD/USB:
1/2:ALBM-/+ (durante la
riproduzione di file MP3/WMA/AAC) Per saltare gli album (premere);per saltare gli album in modo continuo (tenere premuto).
③: REP* pagina 14, 16
④: SHUF pagina 14, 16
⑤ DM+ Consente di migliorare la qualità dell'audio compresso digitalmente, ad esempio dei file MP3. Per attivare la funzione DM + impostare "ON".Per disattivare la funzione, impostare "OFF".
6: PAUSE Per effettuire una pausa durante la riproduzione. Per annullare l'operazione, premere di nuovo il tasto.
Radio:
Per ricevere le stazioni memorizzate (premere); per memorizzare le stazioni (tenere premuto).
17 Tasto DSPL(display)/SCRL
(scorrimento) pagina 12, 14, 15
Per cancellare le voci del display (premere); per scorrere le voci del display (tenere premuto).
Presa di ingresso AUX pagina 18
Per collegare un dispositivo audio portatile.
- Questo tasto dispone di un punto+tattile.
Nota
Prima di rimuovere/inserire un disco, assicurarsi di scollegare tutti iositivi USB, onde evitare di danneggiare il disco.
Ricerca di un brano in base al nome — Quick-BrowZer
E possible ricercare un brano contentuto in un CD o in un dispositivo USB in modo semplice, in base alla categoria.

1 Premere Q (BROWSE).
L'apparecchio entra nel modo QuickBrowZer, quando viene visualizzato l'elenco delle categorie di ricerca.
2 Ruotare la manopola per selezionare la categoria di ricerca desiderata, quando premere la manopola per confermare.
3 Ripetere il punto 2 sino a quando non viene selezionato il brano desiderato.
Viene avviata la riproduzione.
Per tornare al display precedente
Premere (BACK).
Per annullare il modo Quick-BrowZer
Premere (BROWSE).
Nota
Impostando il modo Quick-BrowZer, l'impostazione della coproduzione ripetuta/in ordine casuale viene disattivata.
Ricerca mediante la modalità salto delle voci — Modo Jump
Se all'interno di una categoria sono presenti più因为他们, è possible ricercare rapidamente la voce desiderata.
1 Premere (SEEK) + nel modo Quick-BrowZer. Viene visualizzato il seguente display.

ANumero di loro correnti
3Numero totale di dati incluse nella strato corrente
Quindi, viene visualizzato il nome della voce.
2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare la voce desiderata o una voce vicina a quella desiderata.
Questa operazione consente di saltare in incrementi pari al 10% del numero totale di voci.
3 Premere il tasto di selezione.
Il display torna al modo Quick-BrowZer e viene visualizzata la你可以 selezionata.
4 Ruotare la manopola di controllo per selezionare la voce desiderata, quando premere la manopola stessa.
Se la你可以 selezionata è un brano, viene avviata la riproduzione.
Per disattivare il modo Jump
Ricerca di un brano in base all'ascolto di porzioni di brani — ZAPPIN™
È possibile ricercare il brano che si desidera ascoltare durante la riproduzione in sequenza di brevi porzioni di brani conteni in un CD o in un dispositivo USB.
Il modo ZAPPIN è particolaremente adatto per la ricerca di un brano nel modo di riproduzione in ordine casuale o di ripetizione in ordine casuale.

(BACK) Tasto di selezione
1 Premere (ZAP) durante la riproduzione.
Una volta visualizzata l'indicazione "ZAPPIN" sul display, la riproduzione viene avviata a partire da una porzione del brano successivo.
La porzione viene riprodotta per l'intervallo impostato, quando viene emesso un segnale acustico e viene avviata la porzione successiva.

Brano
2 Premere il tasto di selezione o (ZAP) durante la riproduzione di un brano che si desidera ascoltare.
Il brano selezionato torna al modo di riproduzione normale e viene riprodotto dall'inizio.
Per ricercare di nuovo un brano mediante il modo ZAPPIN, ripetere i punti 1 e 2.
Suggerimenti
- É possibile selezionale un intervallo di coproduzione pari a circa 6 secondi/9 secondi/30 secondi (pagina 18). Non è possibile selezionale la porzione del brano da coproduzione.
- Premere (SEEK) +/- o ①/② (ALBM -/+ ) nel modo ZAPPIN per saltare un brano o un album.
- Premendo (BACK) è inoltre possibile confermare un brano da riproduire.
Radio
Memorizzazione e ricezione delle stazioni
Attenzione
Per la sintonizzazione delle stazioni durante la guida, utilizzare la funzione BTM (memorizzazione automatica delle emittenti con sintonia migliorare) per evitare incidenti.
Memorizzazione automatica — BTM
1 Premere più volte (SOURCE/OFF) fina a visualizzare "TUNER".
Per cancellare la banda, premere più volte MODE).E possibile selezionare FM1, FM2, FM3,MW o LW.
2 Tenere premuto il tasto di selezione. Viene visualizzato il display di impostazione.
3 Premere più volte il tasting di selezione fino a visualizzare "BTM".
4 Premere (SEEK) +. L'apprecchio memorizza le stazioni in corrispondenza dei tasti numerici in base all'ordine delle frequenze.
Quando l'impostazione è stata memorizzata,
viene emesso un segnale acustico.
Memorizzazione manuale
1 Durante la ricezione della stazione che si desidera memorizzare, tenere premuto un tasto numerico (da ① a ⑥) sino a visualizzare "MEM".
Nota
Se un'altra stazione viene memorizzata in corrispondenza dello stesso tasto numero, la stazione memorizzata in precedenza viene sostituita.
Suggerimento
Se viene memorizzata una stazione RDS, viene memorizzataanche l'impostazione AF/TA (pagina 13).
Ricezione delle stazioni memorizzate
1 Selezionare la banda, quando premere un taste numero (da ① a ⑥ ).
Sintonizzazione automatica
1 Selezionare la banda, quando premere +/- per ricercare la stazione.
La ricerca si arruesta non appena l'apparecchio riceve una stazione. RipetereQLsta procedura fino alla riscezione della stazione desiderata.
Suggerimento
Se si conosce la frequenza della stazione che si desidera ascoltare, tenere premuto (SEEK) +/- per individuare la frequenza approximativa, quando premere più volte (SEEK) +/- per sintonizzarsi esattamente sulla frequenza desiderata (sintonizzazione manuale).
RDS
Cenni preliminari
RDS (sistema dati radio) è un servizio che consente alle stazioni radio FM di trasmettere informazioni digitali aggintive或者其他 normale segnale in radiofrequenza.
Voci del display

A TA/TP*1
Banda radio, funzione
Freqenza*2 (nome del servizio programmi), numero di preselezione, orologio, dati RDS
1 "TA" lampeggia durante la riscione di notiziari sul traffico. "TP" si illumina durante la riscione di una stazione che fornisce programmi sul traffico.
2 Durante la ricezione della stazione RDS, “*” è visualizzato a sinistra dell'indicazione della frequenza.
Per cancellare le voci del display , premere DSPL.
Servizi RDS
Il presente apparetcchio fornisce i servizi RDS in modo automatico come segue:
AF (frequenze alternative)
Consente di selezionare e sintonizzare di nuovo la stazione con il segnale più potente.
Utilizzando esta funzione, è possibile riproduire in modo continuo lo stesso programma durante un viaggio di lunga durata, alla necessità di sintonizzato di nuovo la stessa stazione manually.
TA (notiziari sul traffico)/
TP (programma sul traffico)
Fornisce le informazioni o i programmi currenti relativi al traffico. Qualsiasi informazione o programmà ricevuto interrompe la riproduzione della sorgente selezionata.
PTY (tipodi programma)
Consente di visualizzare il tipo di programma in fase di ricezione, nonché di ricercare il tipo di programma selezionato.
CT (ora)
L'orologioiene regolato mediante i dati CT della trasmissione RDS.
Note
- É possibile che non tutte le funzioni RDS siano disponibili, a seconda del paese o della regione.
- La funzione RDS non è disponibile quando il segnale è troppo debole o se la stazione sintonizzata non trasmette dati RDS.
Impostazione dei modi AF e TA
1 Premere più volte (AF/TA) sino a visualizzare l'impostazione desiderata.
| Selezionare | Per |
| AF-ON | attivare AF e disattivare TA. |
| TA-ON | attivare TA e disattivare AF. |
| AF, TA-ON | attivare entrambi i modi AF e TA. |
| AF, TA-OFF | disattivare entrambi i modi AF e TA. |
Memorizzazione di stazioni RDS con impostazione AF e TA
É possibile preselezionare le stazioni RDS insieme all'impostazione AF/TA. Se viene utilizzata la funzione BTM, vengono memorizzate solo le stazioni RDS con la stessa impostazione AF/TA.
Se si utilizes il modo di preselezione manuale, è possibile preselezionare le stazioni RDS e non RDS con impostazioni AF/TA distinte.
1 Impostare AF/TA, quando memorizzare la stazione mediante la funzione BTM o manualmente.
Ricezione dei notiziari di emergenza
Se è attenuato il modo AF o TA, gli annunci di emergenza interrompono automaticamente la riproduzione della sorgente selezionata.
Suggerimento
Se si regola il livello del volume durante un notiziario sul traffico, tale livello viene memorizzato per i successivi notizarii sul traffico, independentemente dal normale livello del volume.
Mantenimento di un programma regionale — REG
Quando la funzione AF è arrivata: le impostazioni predefinite di questo apparecchio limitano la riscione a una regione specifica, in modo che la stazione sintonizzata non venga sostituita da una stazione regionale dal segnale più potente.
Se si intende lasciare tale area di ricezione regionale, impostare "REG-OFF" nelle impostazioni durante la ricezione FM (pagina 18).
Nota
Questa funzione non è disponibile nel Regno Unito e in altre aree.
Funzione Local Link (solo per il Regno Unito)
Questa funzione consente di selezionare altre stazioni locali della stessa area,anche se non sono memorizzate in corrispondenza dei tasti numerici.
1 Durante la ricezione FM, premere un tastinge numerico (da 1 a 6) in corrispondenza del quale è memorizzata una stazione locale.
2 Entro 5 secondi, premere nuovamente il tasto numerico della stazione locale. Ripetere esta procedura fino alla ricezione della stazione locale.
Selezione del modo PTY
1 Tenere premuto (PTY) durante la riscione FM.

Se la stazione sta trasmettendo dati PTY, viene visualizzato il nome del tipo di programma corrente.
2 Premere più volte (AF/TA) (PTY) sino a quando non viene visualizzato il tipo di programma desiderato.
3 Premere (SEEK) +/- L'apparecchio avvia la ricerca di una stazione che trasmette il tipo di programma selezionato.
Tipi di programma
NEWS (Notiziario), AFFAIRS (Attualità), INFO (Informazioni), SPORT (Sport), EDUCATE (Educazione), DRAMA (Teatro), CULTURE (Cultura), SCIENCE (Scienza), VARIORED (Vari), POP M (Musica pop), ROCK M (Musica rock), EASY M (Musica leggera), LIGHT M (Classica leggera), CLASSICS (Classica), OTHER M (Altri tipi di musica), WEATHER (Meteo), FINANCE (Finanza), CHILDREN (Programmi per bambini), SOCIAL A (Sociale), RELIGION (Religione), PHONE IN (Chat show), TRAVEL (Viaggi), LEISURE (Divertimento e tempo libero), JAZZ (Musica jazz), COUNTRY (Musica country), NATION M (Musica nazionale), OLDIES (Musica anni 50/60), FOLK M (Musica folk), DOCUMENT (Documentari)
Nota
Non è possibile utilizzato questa funzione in paesi/regioni in cui non sono disponibili i dati PTY.
Impostazione del modo CT
1 Impostare "CT-ON" nelle impostazioni (pagina 17).
Note
- La funzione CT potrebbe non essere disponibile althoughe durante la riscezione di una stazione RDS.
L'ora impostata mediana la funzione CT e l'ora corrente potrebbero non correpondere.
Voci del display

A Sorgente
Titolo del brano*, titolo del disco/nome dell'artista*,nome dell'artista*, numero di album*, titolo dell'album*, numero del brano/tempo di riproduzione trascorso, orologio
1 Vengono visualizzate le informazioni di un file CD TEXT, MP3/WMA/AAC.
2 Il numero dell'album viene visualizzato solo quando si cambia album.
Per cancellare le voci del display 6 , premere DSPL.
Suggerimento
Le voci visualizzate potrebbero non correspondere, a seconda del modello, del tipo di disco, del formato di registrazione e delle impostazioni effettuate.
Riproduzione ripetuta e in ordine casuale
1 Durante la riproduzione, preme più volte (3) (REP) o (4) (SHUF) sino a visualizzare l'impostazione desiderata.
| Selezionare | Per riproduire |
| TRACK | un brano in modo ripetuto. |
| ALBUM* | un album in modo ripetuto. |
| SHUF ALBUM* | un album in ordine casuale. |
| SHUF DISC | un disco in ordine casuale. |
- Durante la coproduzione di MP3/WMA/AAC.
Per tornare al modo di riproduzione normale, selezionare OFF' o "SHUF OFF".
Dispositivi USB
Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del dispositivo USB in uso, visitare il sito di assistenza.
Sito di assistenza clienti
http://support.sony-europe.com/
- É possibile'utilizzare dispositivi USB di tipo MSC (Mass Storage Class) e MTP (Media Transfer Protocol) compatibili con lo standard USB.
- Il codec corrispondente è MP3 (.mp3), WMA (.wma) e AAC (.m4a).
- Si consiglia di eseguire copie di backup dei dati contenuti nel dispositorio USB.
Nota
Collegare il disposativo USB dopo l'accensione del motore.
Diversamente, a seconda del dispositorio USB, potrebbe verificarsi un problema di funzionamento o un danno.
Riproduzione del contento di un dispositivo USB
1 Collegare il dispositorio USB al connettore USB.
Per i collegamenti,utilizzare esclusivamente il cavo in dotazione con il disposativo USB.

Viene avviata la riproduzione.
Se è gli collegato un dispositivo USB, per avviare la riproduzione, premere più volte (SOURCE/OFF) fino a visualizzare "USB".
Premere (SOURCE/OFF) per 1 secondo per arrestre la riproduzione.
Rimozione del dispositivo USB
1 Arrestare la riproduzione del dispositivo USB.
2 Rimuovere il dispositorio USB. Diversamente, è possibile che i dati memorizzati nel dispositorio USB vengano danneggiati.
Note
Non utilizzato dispositivi USB di dimensioni o peso eccessivi che potrebbero cadere a causa di vibrazioni o causare un collegamento non sufficientemente saldo.
Non rimuovere il pannello anteriore durante la coproduzione del dispositivo USB. Diversamente, è possible che i dati USB vengano danneggiati.
- Il presente apparecchio non è in grado di riconoscere i dispositivi USB mediante un hub USB.
Voci del display

A Sorgente
3 Titolo del brano, nome dell'artista, numero di album*, titolo dell'album, numero del brano/ tempo di riproduzione trascorso, orologio
- Il numero dell'album viene visualizzato solo quando si cambia album.
Per cancellare le voci del display , premere DSPL.
Note
Le voci visualizzate potrebbero non corrispondere, a seconda del dispositivo USB, del formato di registrazione e delle impostazioni effettate. Per ulteriori informazioni, visitare il sito di assistenza.
- Di seguito è riportato il numero massimo di dati visualizzabili.
cartelle (album): 128
-file(brani)per cartella:500
- Non lasciare il dispositorio USB all'interno di auto parcheggiate, onde evitare problemi di funzionamento.
- A seconda della quantità di dati registrati, è possibile che l'avvio della riproduzione richieda alcuni istanti.
- Non è possibile riproduire i file DRM (gestione dei diritti digitali).
-
Durante la riproduzione di un file MP3/WMA/AAC VBR (velocità di trasmissione variabile) o nelle si procede rapidamente in avanti/all'indietro, è possibile che il tempo di riproduzione trascorso non venga visualizzato correttamente.
Non è supportata la riproduzione dei file MP3/WMA/AAC riportati di seguito: -
file con compressione perché perdita di dati
- file protetti da copyright
Riproduzione ripetuta e in ordine casuale
1 Durante la riproduzione, premere più volte (3) (REP) o (4) (SHUF) sino a visualizzare l'impostazione desiderata.
| Selezionare | Per riproduire |
| TRACK | un brano in modo ripetuto. |
| ALBUM | un album in modo ripetuto. |
| SHUF ALBUM | un album in ordine casuale. |
| SHUF DEVICE | un dispositivo in ordine casuale. |
Dopo 3 secondi, l'impostazione è completata. Per tornare al modo di riproduzione normale, selezionare “ OFF” o “SHUF OFF”.
Altre funzioni
Modifica delle impostazioni audio
Regolazione delle caratteristiche dell'audio
1 Premere più volte il tasto di selezione fino a visualizzare la voce desiderata.
2 Ruotare la manopola di controllo per regolare la voce selezionata.
3 Premere (BACK). L'impostazione è completata e il display torna al modo di ricezione /riproduzione normale.
È possibile impostare le seguenti voci (per ulteriori informazioni, consultare la pagina di riferimento):
EQ3
Consente di selezionare una curva dell'equalizzatore tra 7 tipi musicali (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM o OFF).
LOW*1, MID*1, HI*1 (pagea 17)
BAL (bilanciamento)
Consente di regolare il bilanciamento dei diffusori sinistro e destro.
FAD (attenuatore)
Consente di regolare il livello relative tra i diffusori anteriore e posteriori.
SUB*2 (volume del subwoofer)
Consente di regolare il volume del subwoofer.
AUX^*3 (livello AUX)
Consente di regolare il livello del volume di ciascun apparecchio ausiliare collegato: “+18 dB” – “0 dB” – “-8 dB”.
Questa impostazione elimina la necessità di regolare il livello del volume tra sorgenti diverse.
1 Se la funzione EQ3 è attivata.
2 Quando l'uscita audio è impostata su "SUB-OUT" (pagina 17). "ATT"iene visualizzato con il valore minimo e più essere regolato fino a un massimo di 21 incrementi.
*3 Se è attivata la sorgente AUX (pagina 18).
Personalizzazione della curva dell'equalizzatore - EQ3
L'opzione "CUSTOM" di EQ3 consente di effettare impostazioni dell'equalizzatore personalizzate.
1 Selezionale una sorgente, quando premere più volte il tasto di selezione per selezionare "EQ3".
2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare "CUSTOM".
3 Premere più volte il tasting di selezione fino a visualizzare "LOW", "MID" o "HI".
4 Ruotare la manopola di controllo per regolare la voce selezionata.
Il livello del volume può essere regolato per unità di 1 dB da -10 dB a +10 dB.

Ripetere i punti 3 e 4 per regolare la curva dell'equalizzatore.
Per ripristinare la curva dell'equalizzatore impostata in fabbrica, tenere premuto il tasto di selezione prima del completeness dell'impostazione.
5 Premere (BACK).
L'impostazione è completata e il display torna al modo di ricezione/riproduzione normale.
Suggerimento
E possibile regolare ancche other tipi di equalizzatore.
Regolazione delle voci di impostazione — SET
1 Tenere premuto il tasto di selezione.
Viene visualizzato il display di impostazione.
2 Premere più volte il tasting di selezione fino a visualizzare la voce desiderata.
3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare l'impostazione (ad esempio su "ON" o "OFF").
4 Tenere premuto il tasto di selezione. L'impostazione è completata e il display torna al modo di ricezione/riproduzione normale.
Nota
Le voci visualizzate sono diverse, a seconda della sorgente e dell'impostazione.
È possibile impostare le seguenti voci (per ulteriori informazioni, consultare la pagina di riferimento):
CLOCK-ADJ (regolazione dell'orologio) (pagina 6)
CT (ora)
Consente di attivare la funzione CT: "ON", "OFF" (pagea 12, 14).
BEEP
Consente di attivare il segnale acustico: "ON", "OFF".
AUX-A\*1 (audio AUX)
Consente di attivare il display della sorgente AUX:"ON", "OFF" (pageina 18).
A.OFF (specnimento automatico)
Consente di spegnere automaticamente l'apparecchio dopo un intervallo di tempo prestabilitizio dallo spegnimento dell'apparecchio stesso: "NO", "30S" (secondi), "30M" (minuti), "60M" (minuti).
SUB/REAR*1
Consente di impostare l'uscita audio: "SUB-OUT" (subwoofer), "REAR-OUT" (amplificatore di potenza).
DEMO (dimostrazione)
Consente di attivare la dimostrazione: "ON", "OFF".
DIM (attenuatore di luminosità)
Consente di modificare la luminosità del display: "ON", "OFF".
continue alla pagina successiva
M.DSPL (display in movimento)
- "SA": per visualizzare i modelli in movimento e l'analizzatore speltrale.
- "OFF": per disattivare il display in movimento.
A.SCRL (scorrimento automatico)
Consente di fare scorrere automaticamente le voci composte da molti caratteri: "ON", "OFF".
LOCAL (modo di ricerca locale)
- "ON": per sintonizzato solo le stazioni con segnali più forti.
- "OFF": per eseguire la riscione normale.
MONO*2 (mod monofonico)
Consente di selezionare il modo di ricezione monofonico per migliorare la riscizione FM: "ON", "OFF".
REG^*2 (regionale)
Consente di limitare la ricezione a una regione specifica: "ON", "OFF" (pagea 13).
Z TIME (Zappin Time)
Consente di selezionare il tempo di riproduzione per la funzione ZAPPIN.
- "Z.TIME-1" (circa 6 secondi), "Z.TIME-2" (circa 9 secondi), "Z.TIME-3" (circa 30 secondi).
LPF^*3 (filtropassabaaso)
Consente di selezionare la frequenza di taglio del subwoofer: "OFF", "80Hz", "100Hz", "120Hz", "140Hz", "160Hz".
LPF NORM/REV*3 (filtro passa basso fase normale/invertita)
Consente di selezionare la fase del subwoofer: "NORM", "REV".
HPF (filtro passa alto)
Consente di selezionare la frequenza di taglio del diffusore anteriore/posteriore: "OFF", "80Hz", "100Hz", "120Hz", "140Hz", "160Hz".
LOUD (enfasi dei bassi)
Consente di potenziare i bassi e gli acuti per ottenere un audio nitido a livelli di volume bassi: "ON", "OFF".
BTM (pagina 11)
1 Se l'apparecchio è spento.
2 Durante la ricezione FM.
*3 Quando l'uscita audio è impostata su "SUB-OUT".
Uso di appearecchi opzionali
Apparechio audio ausiliare
Collegando un dispositivo audio portatile opzionale alla presa di ingresso AUX (minipresa stereo) sull'apprecchio e quando selezionando la sorgente, è possibile ascoltare l'audio del dispositivo portatile mediante i diffusori dell'auto. Il livello del volume è regolabile per intervenire sulle differenze fra l'apprecchio e il dispositivo audio portatile. Attenersi alla segunte procedura:
Collegamento del dispositivo audio portatile
1 Specnere il dispositivo audio portatile.
2 Abbassare il volume sull'apparechio.
3 Effettuare il collegamento all'apparecchio.

* Assicurarsi di utilizzato una spina diritta.
Regolazione del livello del volume
Regolare il volume di anni apparecchio audio collegato prima della riproduzione.
1 Abbassare il volume sull'apparecchio.
2 Premere più volte (SOURCE/OFF) sino a visualizzare "AUX". Successivement, viene visualizzato "AUX FRONT IN".
3 Avviare la riproduzione del dispositivo audio portatile ad un volume moderato.
4 Impostare sull'apparecchio il consueto volume di ascolto.
5 Regolare il livello di ingresso (pagina 16).
Telecomando a性和 RM-X114
I tasti del telecomando a性和 correspondenti a quelli dell'apparecchio controllano le stesse funzioni.

I tasti del telecomando a schedra riportati di seguito corrispondono a tasti/funzioni differenti dell'apparecchio.
- Tasto DSPL (display)
Per cancellare le voci del display.
- Tasto SOURCE
Per accendere l'apparecchio;ambiare la sorgente (Radio/CD/USB/AUX).
- Tasti / (SEEK -/+ )
Per controllare la radio/il CD/il dispositivo USB, stessa funzione di (SEEK) -/+ sull'apparecchio.
- Tasto SOUND
Equivale al tasto di selezione sull'apparecchio.
- Tasto OFF
Per disattivare l'alimentazione; per arrestare la riproduzione della sorgente.
- Tasto LIST
Per selezionare PTY in RDS.
- Tasti ↑/↓ (DISC*/PRESET +/-)
Per controllare il CD/il dispositivo USB. Stessa funzione dei tasti ① / ② (ALBM-/+ sull'apprecchio.
- Tasto ATT (attenuazione audio)
Per attenuare l'audio. Per annullare l'operazione, premere di nuovo il tasto.
- Funzione non disponibile per quello apparecchio.
Nota
Se l'apparechio viene spento e il display disattivato, non è possible controllario mediante il telecomando a schedà a meno che non venga premuto
(SOURCE/OFF) sull'apparecchio o che non venga inserto un disco per accendere l'apparecchio stesso.
Informazioni aggiuntive
Precauzioni
- Se l'auto è stata parcheggiata alla luce solare diretta, attendere che l'apparecchio si raffreddi prima di utilizzato.
- L'antenna elettrica si estende automaticamente.
Formazione di condensa
Se all'interno dell'apparecchio si è formata della condensa, rimuovere il disco e attendere per circa un'ora fino a quando non si asciuga. Diversamente, l'apparecchio non funzioni è correttamente.
Permantereuna qualita audio elevata
Non bagnare l'apparecchio o i dischi.
Note sui dischi
-
Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a fonti di calore, quali condotti d'aria calda, né lasciarli all'interno di un'auto parcheggiata alla luce solare diretta.
-
Prima della riproduzione, pulire i dischi con un panno di pulizia procedendo dal centro verso l'esterno. Non utilizzato solventi quale benzene, trielina o detergenti disponibili in commercio.
-
Questo appearecchio è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). I DualDisc e alcuni dischi audio codificati mediante technologie di protezione dei diritti d'autore non sono conformi allo standard Compact Disc (CD), pertanto potrebbe non essere possibile riproduurli mediante il presente apparecchio.
- Dischi NON riproducibili mediante il presente apparecchio
- Dischi su cui sono applicati etichette, adesivi oppure nastro o carta adesivi. Diversamente, potrebbe verificarsi un problema di funzionamento o danneggiarsi il disco.
- Dischi dalla forma irregolare (ad esempio, a forma di cuore, quadrato o stella). Diversamente, è possibile causare problemi di funzionamento all'apparecchio.
- Dischi da 8 cm.
continua alla pagina successiva
Note sui dischi CD-R/CD-RW
-Numero massimo di: (solo CD-R/CD-RW)
cartelle (album): 150 (inclua la cartella radice)
- file (brani) e cartelle: 300 (potrebbe essere un numero inferiore a 300 se i nomi delle cartelle o dei file contengono molti caratteri)
-caratteri visualizzabili per un nome di cartella/ file:32 (Joliet)/64 (Romeo)
- Se il disco multisessione inizia con una sessione CD-DA, viene riconosciuto come disco CD-DA e le autres sessioni non vengono riprodotte.
- Dischi NON riproducibili mediante il presente apparecchio
- CD-R/CD-RW con scarsa qualità di registrazione.
- CD-R/CD-RW registrati mediante un dispositivo di registrazione incompatibile.
- CD-R/CD-RW finalizzati in modo non corretto.
- CD-R/CD-RW diversi da quelli registrati nel formato CD audio o nel formato MP3 conforme allo standard ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo o multisessione.
Ordine di riproduzione di file MP3/WMA/AAC

Per eventuali domande o problemi riguardanti l'apprecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
Manutenzione
Sostituzione della pila al litio del telecomando a scheda
In condizioni normali, la pila dura circa 1 anno (il ciclo di vita può risultare più breve in funzione delle condizioni di utilizzato).
Quando la pila si scarica, il raggio d'azione del telecommando a性和ulata ridotto. Sostituire la pila con una pila al litio CR2025 nuova. L'uso di pile diverse potrebbe comportare il rischio di incendi o esplosioni.

Note sulla pila al litio
- Tenere la pila al litio fuori alla portata dei bambini. Se la pila viene ingerita, consultare immediamente un medico.
- Pulire la pila con un panno asciutto per assicurare un perfetto dato.
- Assicurarsi di rispetto la corretta polarità durante l'insertimento della pila.
- Non afferrare la pila con pinze di metallo, in quanto potrebbe verificarsi un corto circuito.
AVVERTENZA
La pila può esplodere se usata scorrettamente.
Pertanto, non delve essere ricaricata, smontata ogettata nel fuoco.
Sostituzione del fusibile
Per la sostuzione del fusibile, assicurarsi di utilizzare un fusibile dello stesso amperaggio di quello indicate sull'originale. Se il fusibile si brucia, controllare i collegamenti dell'alimentazione e sostuire il fusibile. Se dopo la sostuzione il fusibile si brucia di nuovo, è possible che si trat interno. In tal caso, rivolgersi a rivenditore Sony.

Fusibile (10 A)
Pulizia dei connettori
Se i connettori tra l'apparecchio e il pannello anteriore sono sporchi, I'apparecchio potrebbe non funzionare correttamente. Per evitare questo problema, aprire il pannello anteriore, rimuoverlo (pageina 7), quindi pulire i connettori con un batuffolo di cotone. Non esercitate forza excessiva. Diversamente, i connettori potrebbero venire danneggiati.

Unità principale

Lato posteriore del pannello anteriore
Note
- Per motivi di sicurezza, spegnere il motore prima di pulire i connettori e rimuovere la chiave dal blocchetto di accensione.
- Non toccare mai direttamente i connettori con le dit a o con oggetti di metallo.
Rimozione dell'apparecchio
1 Rimuovere la cornice protettiva.
Rimuovere il pannello anteriore (pagina 7).
Afferrare entrambé le estremità della cornice di protezione, quando estrarla.

↓

2 Rimuovere l'apparecchio.
Inserire contemporaneamente entrambe le chiavi di rilascio fino a farle scattare in posizione.

Estrarre le chiavi di rilascio per sbloccare l'apparecchio.

Rimuovere l'apparecchio alla struttura facendolo scorrere.

Caratteristiche tecniche
Sintonizzatore*
FM
Gamma di frequenze: 87,5 - 108,0 MHz
Terminale dell'antenna: Connettore dell'antenna esterna
Frequenza intermedia: 150kHz
Sensibilitàutilizzabile:10 dBf
Selettivita: 75 dB a 400kHz
Rapporto segnale-rumore: 70 dB (mono)
Separazione: 40 dB a 1 kHz
Risposta in frequenza: 20 - 15.000Hz
MW/LW
Gamma di frequenze:
MW: 531 - 1.602kHz
LW: 153 - 279kHz
Terminale dell'antenna:
Connettore dell'antenna esterna
Frequenza intermedia: 25kHz
Sensibilità: MW: 26 V , LW: 45 V
- di cui al par. 3 dell'Allegato A al D.M. 25/06/85 e al par. 3 dell'Allegato 1 al D.M. 27/08/87
Lettore CD
Rapporto segnale-rumore: 120 dB
Risposta in frequenza: 10 - 20.000Hz
Wow e flutter: al di sotto del limite misurabile
Lettore USB
Interfaccia: USB (velocità massima)
Alimentazione massima: 500mA
Amplificatore di potenza
Uscita:uscite diffusori (connettori a tenuta)
Impedenza diffusori: 4-8 ohm
Potenza di uscita massima: 52W× 4 (a 4 ohm)
Generali
Uscite:
Terminali di uscita audio (anteriori/posteriori commutabili)
Terminale di controllo del relè dell'antenna elettrica
Terminale di controllo dell'amplificatore di potenza
Ingressi:
Terminale di controllo ATT del Telefono
Terminale di ingresso del telecomando
Terminale di ingresso dell'antenna
Presa di ingresso AUX (minipresa stereo)
Connettore di ingresso del segnale USB
Comandi relativi al tono:
Bassi: ± 10 dB a 60Hz (XPLOD)
Medi: ± 10 dB a 1kHz (XPLOD)
Alti: ± 10 dB a 10kHz (XPLOD)
Requisiti di alimentazione: batteria auto da 12 V CC (massa negativa)
Dimensioni: circa 178× 50× 179mm (1 / a / p)
Dimensioni di montaggio: circa 182× 53× 162mm (l/a/p)
Peso: circa 1,2kg
Accessor in dotazione:
Elementi per l'installazione e i collegamenti (1 set)
Accessorie/apparecchi opzionali:
Telecomando a lista: RM-X114
È possibile che il rivenditore non tratti alcuni degli accessori di cui sopra. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore.
Il designe le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche alla preavviso.
- Determinati circuiti stampati non contengono ridardanti alla fiamma alogenati.
- Le parti estetiche non contengono ridardanti alla fiamma alogenati.
- Come materiale di riempimento per l'imballaggio viene utilizzata carta.
Guida alla soluzione dei problemi
Fare riferimento alla seguente lista di verifica per risolverve la maggior parte dei problemi che si potrebbero verificare durante l'uso di quello appearechio.
Prima di esaminare l'elenco che segue, verificare le procedure di collegamento e d'uso dell'apparecchio.
Se il problema persiste, visitare il seguente sino di assistenza.
Sito di assistenza clienti
http://support.sony-europe.com/
Generali
L'apparecchio non riceve alimentazione.
- Verificare il collegamento o il fusibile.
- Se l'apparecchio viene spento e il display disattivato, non è possible utilizzato nel telecomando.
Accendere l'apparecchio.
L'antenna elettrica non si estende.
L'antenna elettrica non dispone di scatola a relè.
L'audio non viene emesso.
- É attenuata la funzione ATT o la funzione ATT del Telefono (se il cavo di interfaccia di un Telefono per auto è collegato al cavo ATT).
- La posizione del commando di attenuazione "FAD" non è appropriata per un sistema a 2 diffusori.
Non viene emesso alcun segnale acustico.
- Il segnale acustico è disattivato (pagea 17).
- Un amplificatore di potenza opzionale è collegato e l'amplificatore incorporado non viene utilizzato.
Il contentuto della memoria è stato cancellato.
- É stato premuto il tasting RESET.
Reinserire i dati in memoria. - Il cavo di alimentazione o la pila sono stati rimossi o non sono collegati correttamente.
Le stazioni memorizzate e l'ora esatta sono cancellate.
Si è bruciato il fusibile.
Quando si cambia la posizione della chiave di accensione, viene emesso un disturbo.
I cavi non sono collegati correttamente al connettore di alimentazione accessoria dell'auto.
Durante la riproduzione o la riscione, viene attivato il modo di dimostrazione.
Se non viene eseguita alcuna operazione per 5 minuti quando è impostata la funzione "DEMO-ON", viene attivato il modo di dimostrazione.
Impostare "DEMO-OFF" (pageina 17).
Il display viene disattivato/non viene visualizzato nella relativa finestra.
- L'attenuatore di luminosità è impostato su "DIMON" (pagea 17).
- Il display scompare tenendo premuto SOURCE/OFF
Tenere premuto / OFF sull'apparecchio fino a visualizzare il display.
- I connettori sono sporchi (pagea 21).
La funzione di spegnimento automatico non è operativa.
L'apparecchio è acceso. La funzione di spegnimento automatico si attiva dopo aver spento l'apparecchio.
→ Spegnere l'apparecchio.
Ricezione radiofonica
Non è possibile ricevere le stazioni. L'audio è disturbato.
- Il collegamento non è corretto.
→Collegare il cavo di controllo dell'antenna eletrica (blu) o il cavo di alimentazione accessory (rosso) al cavo di alimentazione di un amplificatore di potenza dell'antenna per auto (solo se l'auto dispone di antenna FM/MW/LW incorpORA sul vetro posteriore/laterale).
Verificare il collegamento dell'antenna dell'auto.
→ Se l'antenna dell'auto non si estende, verificare il collegamento del cavo di controllo dell'antenna elettrica.
Non è possibile effettuare la sintonizzazione preselezionata.
- Memorizzare la frequenza corretta.
- Il segnale di trasmissione è eccessivamente debole.
Non è possibile effettuare la sintonizzazione automatica.
- L'impostazione del modo di ricerca locale non è stata effettuata correttamente.
La sintonizzazione si arresta di frequente: Impostare "LOCAL-ON" (pagina 18).
La sintonizzazione non si arresta in corrispondenza di una stazione: Impostare "LOCAL-OFF" (pagea 18).
- Il segnale di trasmissione è eccessivamente debole.
Eseguire la sintonizzazione manuale.
Durante la ricezione FM, lampeggia l'indicazione "ST".
- Sintonizzare la frequenza in modo corretto.
- Il segnale di trasmissione èccessivamente debole.
Impostare "MONO-ON" (pagea 18).
Un programma FM trasmesso in stereofonia viene ricevuto in monofonia.
L'apparecchio è impostato sul modo di ricezione monofonico.
Impostare "MONO-OFF" (pagea 18).
continue alla pagina successiva
RDS
Dopo alcuni secondi di ascolto, viene avviata la funzione SEEK.
La stazione non è TP oppure il segnale è debole.
Disattivare il modo TA (pagea 13).
Non viene trasmesso alcun notiziario sul traffico.
- Attivare il modo TA (pagina 13).
- La stazione non trasmette notiziari sul traffico pur esendo una stazione TP.
Sintonizzarsi su un'altra stazione.
II modo PTY visualizza "---".
- La stazione corrente non è una stazione RDS.
- I dati RDS non vengono ricevuti.
- La stazione non specifica il tipo di programma.
Riproduzione di CD
Non è possibile insere un disco.
- Nell'alloggiamo t e presente un altro disco.
- Il disco è stato inserto forzamente in senso contrario o nel modo sbagliato.
Il disco non viene riprodotto.
- Il disco è difettoso o sporco.
- I CD-R/CD-RW non sono per l'uso audio (pageina 20).
Non è possibile riproduire file in formato MP3/WMA/AAC.
Il disco non è compatible con il formato e la versione MP3/WMA/AAC. Per ulteriori informazioni sui dischi e sui formati riproducibili, visitare il situ di assistenza.
I file MP3/WMA/AAC necessitano di un tempo maggiore prima di poter essere riprodotti.
Per i dischi indicati di seguito, l'avvio della riproduzione necessita di un tempo maggiore.
dischi registrati con una struttura ad albero complessa.
dischi registrati in multissessione.
dischi ai quali è possible aggungere dati.
Le voci del display non scorrono.
- Per i dischi che presentano molti caratteri, tali loro potrebbero non scorrere.
"A.SCRL" è impostato su "OFF".
Impostare "A.SCRL-ON" (pagea 18).
Tenere premuto DSPL (SCRL).
L'audio salute.
L'installazione non è corretta.
→Installare I'apparecchio con un'angolazione inferiore a 45^ in una parte stabile dell'auto.
- Il disco è difettoso o sporco.
I tasti per le operazioni non funzionano. Il disco non viene espulso.
Premere il tasto RESET (pagea 6).
Riproduzione USB
Non è possible eseguire la riproduzione mediante un hub USB.
Il presente apparetcchio non è in grado di riconoscere i dispositivi USB mediante un hub USB.
Non è possibile eseguire la riproduzione.
Un dispositivo USB non funziona.
Ricollegarlo.
Il dispositorio USB necessita di un tempo maggiore per avviare la riproduzione.
Il dispositivo USB contiene file con una struttura ad albero complessa.
Viene emesso un segnale acustico.
Il dispositorio USB è stato scollegato durante la riproduzione.
→ Prima di scollegare un dispositivo USB, accertarsi di arrestare innanzitutto la riproduzione ai fini della protezione dei dati.
L'audio viene trasmesso a intermittenza.
A velocità di trasmissione elevate o superiuri a 320 kbps, è possible che l'audio venga trasmesso a intermittenza.
Messaggi eindicazioni di erre
CHECKING
E in corso il controllo del collegamento a un dispositivo USB.
Attendere il terminel del controlo.
ERROR
- Il disco è sporco o è stato inserito in senso contrario.
→Pulire il disco o inserirlo correttamente. - É stato inserto un disco vuoto.
- Non è possibile riproduire il disco a causa di un problema.
Inserire unalto drisco.
- Il dispositiivo USB non è stato riconosciuto automaticamente.
Ricollegarlo.
Premere per estrarre il disco.
FAILURE
I collegamenti di diffusori/amplificatori non sono corretti.
Consultare la guida all'infallazione e i collegamenti del presente modello per verificare i collegamenti.
HUB NO SUPRT (HUB non supportato)
Il presente apparecchio non supporta hub USB.
L. SEEK +/-
Il modo di ricerca locale è attenuato durante la sintonizzazione automatica.
NO AF
Non esiste alcuna frequenza alternatively per la stazione corrente.
Premiere (SEEK) + / - durante il lampeggiamo del nome del servizio programmi. L'apparecchio avvia la ricerca di un'altra frequenza con gli stessi dati PI (identificativo programma) (viene visualizzato "PI SEEK").
NO DEV (nessun dispositiivo)
É stato selezionato (SOURCE/OFF) sulla cosse le collegato un dispositivo USB. Durante la coproduzione sono stati scollegati un dispositivo o un cavo USB.
Accertarsi di collegare un dispositivo e un cavo USB.
NO MUSIC
Il disco o il dispositorio USB non contiene file musicali.
Inserire un CD musicale nell'apparecchio.
Collegare un dispositorio USB contenente file musicali.
NO NAME
Il brano non contiene il titolo di un disco/album/brano/ il nome dell'artista.
NO TP
L'apparecchio continua la ricerca di stazioni TP disponibili.
OFFSET
Potrebbe essersi verificato un problema interno.
Verificare i collegamenti. Se l'indicazione di erre rimane visualizzata, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
OVERLOAD
Il disposicao USB è sovraccaricato.
→Scollegare il dispositivo USB, quindi cancellare sorgente premendo (SOURCE/OFF).
→ Indica che il dispositivo USB presenta problemi di funzionamento oppre che è stato collegato un dispositivo non supportato.
READ
E in corso lagettura di tutte le informazioni relative ai brani eagli album del disco.
Una volta terminata l'opération, la riproduzione viene avviata automaticamente. Potrebbe essere necessario attendere alcuni minuti, a seconda della struttura del disco.
RESET
La presente unità o il disposativo USB non funzione a causa di un problema.
Premere il tasto RESET (pagea 6).
USB NO SUPRT (USB non supportato)
Il dispositivo USB collegato non è supportato.
Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del dispositivo USB in uso, visitare il situ di assistenza.
"LLL"o"7777
Mentre si procede rapidamente in avanti/all'indietro, sono stati raggiunti l'inizio o la fine del disco e non è possible andare altre.
“
L'apparecchio non supporta la visualizzazione di un determinato carattere.
Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
Se l'apparecchio viene portato in un centro di assistenza a causa di un problema relativo alla riproduzione di un CD, assicurarsi di portare il disco utilizzato al momento in cui si è verificato il problema.
Registra online il loro prodotto su:
Registreer uw product nu online via: