CDP-XE900 - Lettore CD SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CDP-XE900 SONY in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Lettore CD |
| Marca | Sony |
| Modello | CDP-XE900 |
| Dimensioni (L × A × P) | Circa 430 × 107 × 295 mm (parti sporgenti incluse) |
| Peso | Circa 5,2 kg |
| Alimentazione | 220 V – 230 V CA, 50/60 Hz |
| Consumo elettrico | 14 W |
| Laser | Laser a semiconduttore (λ = 780 nm), emissione continua, prodotto laser di classe 1 |
| Uscite | LINE OUT (presa RCA): livello max 2 V (su 50 kΩ); DIGITAL OUT (ottica): -18 dBm, lunghezza d'onda 660 nm; PHONES (presa stereo): 10 mW (32 Ω) |
| Risposta in frequenza | 2 Hz a 20 kHz ±0,5 dB |
| Rapporto segnale/rumore | Superiore a 113 dB |
| Gamma dinamica | Superiore a 99 dB |
| Distorsione armonica | Inferiore a 0,0025% |
| Separazione dei canali | Superiore a 105 dB |
| Funzioni di riproduzione | Riproduzione normale, casuale (Shuffle), programmata (fino a 24 tracce), ripetizione (tutte, 1 traccia, A-B), ricerca AMS, Music Scan (10/20/30 sec) |
| Funzioni di registrazione | Time Edit, Just Edit, Fade in/out (2-10 sec), Time Fade, Peak Search, Auto Space |
| Accessori forniti | Cavo audio (2 RCA - 2 RCA), telecomando, batterie Sony SUM-3 (NS) × 2 |
| Manutenzione e pulizia | Pulire la custodia con un panno morbido leggermente inumidito (acqua o detergente delicato). Non utilizzare solventi. Pulire i CD dal centro verso l'esterno. |
| Sicurezza | Non aprire il coperchio. Radiazioni laser invisibili in caso di apertura. Affidare qualsiasi riparazione a personale qualificato. |
| Riparabilità | Le riparazioni devono essere effettuate da un tecnico autorizzato Sony. Non smontare da soli. |
Domande frequenti - CDP-XE900 SONY
Domande degli utenti su CDP-XE900 SONY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore CD in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CDP-XE900 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CDP-XE900 del marchio SONY.
MANUALE UTENTE CDP-XE900 SONY
Istruzioni per l'uso ____
Per prevenire rischi di incendio o di scosse elettriche, non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprire l'apparecchio. Per l'assistenza rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
Il componente laser di questo prodotto è in grado di emettere radiazioni superiori al limite della Classe 1.
CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
Questo apparecchio appartiene alla categoria dei prodotti laser di CLASSE 1. Il simbolo del PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 si trova nella parte posteriore dell'apparecchio.
L'etichetta di avvertimento che segue è situata all'interno dell'apparecchio o nella parte superiore della parte esterna.
CAUTION : INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM. ADVARSEL : USYNLIG LASERSTRALING VED ABNING NÁR SIKKERHEDSAFBRYDERE UR DE AF FUNGLIN, UNOGA UDSAETTELSE FOR STRÄLEN. VORSICHT : UNSICHTBARE LASERSTRALHLING, WENN ABDECKEN GEÖFFNET AND SICHERETSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSETZEN. VARO ! : AVATTASSA AJ SUOJALKITUS IOTETTAKELE OLET ATLINA NKAYMÖTTMÄLLE LASERSÄTEILLYLLE ALA KATSO SÄTEESEN VÄRNING : OSYNLIG LASERSTRALING NÁR DENNA DEL AR ÖPPNAD OCH PÄRREN ÅR URKOPPLAD, BETRAKTA EJ STRÄLEN SIRAKTI: ASIS TURKAU KARSHAKES ELIPENE DES SIKERHEDSLÄS BRYTES. UNIGA EKSPONERING FOR STRÄLEN.

Precauzioni
Sicurezza
- Attenzione — L'uso di strumenti ottici con questo prodotto aumenterà il rischio di lesioni agli occhi.
- Se un qualunque oggetto solido o liquido dovesse penetrare nell'apparecchio, scollegare il cavo di alimentazione e far controllare l'apparecchio da personale qualificato prima di riutilizzarlo.
Alimentazione
- Prima di utilizzare il lettore, controllare che la tensione operativa dell'apparecchio corrisponda a quella della rete elettrica. La tensione operativa richiesta è indicata nell'apposita etichetta nella parte posteriore dell'apparecchio.
- Il lettore continua ad essere alimentato con energia elettrica CA finché rimane collegato alla presa di rete, anche se l'apparecchio è spento.
- Se si prevede di non utilizzare l'apparecchio per un lungo periodo, scollegarlo dalla fonte di alimentazione elettrica. Per staccare il cavo di alimentazione CA, afferrarlo dalla presa evitando di tirare il cavo.
- La sostituzione del cavo di alimentazione CA deve essere effettuata esclusivamente presso un centro di assistenza qualificato.
Installazione
- Collocare il lettore in un ambiente che consenta un'adeguata circolazione d'aria per prevenire il surriscaldamento interno dell'apparecchio.
- Non collocare l'apparecchio su superfici morbide (ad esempio, su un tappeto) che possano ostruire le prese di ventilazione.
- Non installare l'apparecchio in prossimità di fonti di calore, oppure in luoghi eccessivamente polverosi, esposti alla luce diretta del sole o soggetti a scosse o vibrazioni meccaniche.
Utilizzo
- Se l'apparecchio viene spostato direttamente da un luogo freddo a uno caldo, o se viene posto in un ambiente con elevata umidità, è possibile che al suo interno si formi della condensa e che questa danneggi le lenti all'interno del lettore. Se ciò dovesse verificarsi, il lettore potrebbe non funzionare correttamente. In tal caso rimuovere il disco e lasciare il lettore acceso per almeno un'ora, fino all'evaporazione della condensa.
Regolazione del volume
- Non alzare eccessivamente il volume durante l'ascolto di una parte di brano con livelli di suono molto bassi o assenti. Si rischia di danneggiare gli altoparlanti nel caso in cui venisse riprodotto improvvisamente un suono con livello di picco.
Pulizia
- Pulire l'apparecchio, il pannello e i controlli con un panno morbido lievemente inumidito con una sostanza detergente leggera. Non utilizzare spugnette o polveri abrasive, né solventi come alcool o benzina.
Per qualsiasi domanda o problema riguardo al lettore, rivolgersi al concessionario Sony più vicino.
Benvenuti!
Congratulazioni per l'acquisto di questo lettore CD Sony. Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimento futuro.
Informazioni sul presente manuale
Le istruzioni contenute nel presente manuale riguardano i modelli CDP-XE900, CDP-XE800 e CDP-XE700.
Le illustrazioni si riferiscono al modello CDP-XE900. Qualsiasi differenza di funzionamento è indicata chiaramente nel testo, ad esempio con “solo CDP-XE900”.
Convenzioni
- Le istruzioni contenute in questo manuale riguardano i controlli del lettore.
In alternativa, si possono utilizzare i controlli del telecomando qualora abbiano lo stesso nome o un nome simile a quello del lettore.
- Nel presente manuale vengono utilizzate le seguenti icone:

Indica che l'operazione può essere effettuata mediante il telecomando.

Indica una serie di suggerimenti che rendono l'operazione meno complessa.
INDICE
Operazioni preliminari
Disimballaggio 4
Collegamento del sistema 4
Riproduzione di un CD 6
Riproduzione dei CD
Individuazione di un brano specifico o di un punto specifico di un brano 8
Riproduzione ripetuta dei brani 8
Riproduzione in sequenza casuale (riproduzione casuale) 9
Creazione di programmi personalizzati (riproduzione programmata) 10
Registrazione da CD
Registrazione di programmi personalizzati 11
Registrazione di un CD con indicazione della lunghezza della cassetta (Time edit/Just edit) 12
Dissolvenza in apertura o in chiusura 13
Suggerimenti utili per la registrazione .... 13
Altre informazioni
Note sui CD 14
Guida alla soluzione dei problemi 15
Caratteristiche tecniche 15
Indice analitico
Indice analitico 16
Disimballaggio
Verificare la presenza dei seguenti elementi:
• Cavo di collegamento audio (1)
- Telecomando (1)
- Pile Sony SUM-3 (NS) (2)
Inserimento delle pile nel telecomando
Per far funzionare il lettore si può utilizzare il telecomando in dotazione.
Inserire due pile R6 (formato AA) facendo corrispondere i poli + e – delle pile con le indicazioni di polarità del telecomando. Per usare il telecomando, puntarlo in direzione del sensore g presente nel lettore.

Sostituzione delle pile
Con un uso regolare, le pile dovrebbero durare almeno sei mesi. Quando il telecomando non è più in grado di far funzionare il lettore, sostituire entrambe le pile.
Note
- Non conservare il telecomando in ambienti eccessivamente caldi o umidi.
- Non inserire alcun oggetto all'interno del telecomando, soprattutto durante la sostituzione delle pile.
- Non esporre il sensore del telecomando direttamente alla luce solare o ad altre fonti di illuminazione. Ciò provocherebbe un funzionamento difettoso.
- Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un lungo periodo, rimuovere le pile per evitare danni derivanti da eventuali perdite di elettrolita.
Collegamento del sistema
Presentazione
Questa sezione descrive il collegamento del lettore CD ad un amplificatore. Prima di procedere al collegamento, accertarsi che tutti i componenti da collegare siano spenti.

Cavi necessari
Cavo audio (in dotazione) (1)

Collegamenti
Quando viene collegato il cavo audio, assicurarsi che il cavo differenziato in base al colore venga connesso alla presa corrispondente del componente interessato: rosso (destra) su rosso e bianco (sinistra) su bianco.
Accertarsi che il cavo venga collegato saldamente per evitare ronzio e rumore di disturbo.

È possibile regolare il livello di uscita in base all'amplificatore
Premere LINE OUT LEVEL +/- sul telecomando. Il livello di uscita può essere ridotto fino a -20 dB.
Quando si abbassa il livello di uscita, nel display appare l'indicazione [FADE].
Quando si spegne il lettore il livello di uscita ritorna automaticamente al livello massimo.
Nota
Premendo i tasti LINE OUT LEVEL +/- sul telecomando durante la registrazione, il livello di registrazione si modificherà anche se sul registratore è preimpostato.
- Se si dispone di un componente digitale come un amplificatore digitale, un convertitore D/A, un DAT o MD
Collegare il componente mediante il connettore DIGITAL OUT (OPTICAL) con un cavo ottico (non in dotazione). Togliere il coperchietto e inserire il cavo ottico.
Notare che mentre si effettua la connessione non è possibile utilizzare le seguenti funzioni:
• Dissolvenza in apertura o in chiusura (vedi pagina 13)
• Dissolvenza programmata (vedi pagina 13)
- Regolazione del livello di uscita utilizzando i tasti LINE OUT LEVEL +/- del telecomando (vedi sotto).


flowchart
graph LR
A["Lettore CD"] --> B["OPTICAL"]
B --> C["Componente digitale"]
C --> D["OPTICAL"]
D --> E["Componente digitale"]
Nota
Se viene effettuato il collegamento mediante il connettore DIGITAL OUT (OPTICAL), potrebbe verificarsi un rumore di disturbo qualora venga riprodotto materiale CD non musicale, come ad esempio un CD-ROM.
Collegamento del cavo di alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di rete.
Rimozione del messaggio di avvertimento dal vassoio
Il messaggio che indica di non toccare la lente viene inserito nel vassoio in fabbrica. Prima di usare il lettore è necessario togliere questo messaggio. Accendere il lettore e premere § OPEN/CLOSE quindi estrarre il messaggio.
Fase successiva
A questo punto il lettore è pronto per l'uso.
Per maggiori informazioni su come riprodurre i dischi, consultare la sezione “Riproduzione di un CD” a pagina 6. Quindi passare alle seguenti sezioni per le altre operazioni.
Riproduzione di un CD

- Per informazioni relative ai collegamenti, vedere le pagine 4 – 5.

Se si accende il lettore con un disco nel vassoio È possibile avviare automaticamente la riproduzione del disco dall'inizio. Collegando un temporizzatore disponibile in commercio è possibile avviare la riproduzione del disco all'ora desiderata.

È possibile regolare il livello in uscita all'amplificatore e il volume delle cuffie Z Premere LINE OUT LEVEL +/- sul telecomando. Il livello di uscita può essere ridotto fino a -20 dB. Quando si abbassa il livello di uscita, nel display appare l'indicazione [FADE]. Quando si spegne il lettore il livello di uscita ritorna automaticamente al livello massimo.
Nota
Premendo i tasti LINE OUT LEVEL +/- sul telecomando durante la registrazione, il livello di registrazione si modificherà anche se sul registratore è preimpostato.
Nota
Se si chiude il vassoio quando il lettore era scollegato, il vassoio del disco si apre e si chiude automaticamente quando si accende di nuovo il lettore.
1 Accendere l'amplificatore e selezionare la posizione del lettore CD in modo tale che si possa ascoltare il suono proveniente da questo lettore.
2 Premere POWER per accendere il lettore.
3 Premere § OPEN/CLOSE e inserire un disco sul vassoio.

4 Premere . Il vassoio del
Il vassoio del disco si chiude e il lettore riproduce tutti i brani una sola volta (riproduzione continua).
Regolare il volume nell'amplificatore.
Per arrestare la riproduzione
Premere p.
| Per | É necessario |
| Effettuare una pausa | Premere P |
| Riprendere la riproduzione dopo una pausa | Premere P o · |
| Passare al brano successivo | Girare AMS ± in senso orario |
| Tornare al brano precedente | Girare AMS ± in senso antiorario |
| Arrestare la riproduzione e rimuovere il disco | Premere § OPEN/CLOSE |
Uso del display
Il display consente di controllare le informazioni relative al disco.


Verifica del numero complessivo di brani e della relativa durata
Premere TIME prima di iniziare la riproduzione. Il display mostra il numero totale di brani, la durata complessiva e la scaletta musicale.

Nel modo di riproduzione casuale (sul display appare "SHUFFLE"; vedere pagina 9) ad ogni brano viene aggiunta una pausa di un secondo. Questo incremento viene automaticamente aggiunto al tempo di riproduzione totale visualizzato nel display. Queste informazioni appaiono anche quando si preme § OPEN/CLOSE per chiudere il vassoio del disco.
Informazioni sul display durante la riproduzione di un disco
Durante la riproduzione di un disco, il display mostra il numero del brano corrente, il numero degli indici, la durata e la scaletta musicale.

I numeri dei brani nella scaletta musicale scompaiono dopo la loro riproduzione.
Verifica del tempo residuo
Ogni volta che viene premuto TIME durante la riproduzione di un disco, il display visualizza informazioni diverse come indicato nella tabella sottostante.

Disattivazione delle indicazioni del display

Ogni volta che si preme DISPLAY OFF del telecomando mentre viene riprodotto un CD, il display si spegne e si accende alternativamente.
Se si attiva il modo pausa o arresto della riproduzione, il display si accende anche quando è spento. Quando si riprende la riproduzione, il display si spegne nuovamente.
Se, prima di avviare la riproduzione, si preme DISPLAY OFF per disattivare il display, compare l'indicazione "dISP OFF", quando si preme nuovamente il tasto per accendere il display, viene visualizzata l'indicazione "dISP On".
Individuazione di un brano specifico o di un punto specifico di un brano
Durante la riproduzione di un disco si può individuare facilmente qualsiasi brano tramite la funzione AMS (sensore musicale automatico) del lettore o i tasti numerici del telecomando.
Durante la riproduzione di un disco è anche possibile individuare un punto particolare di un brano.


| Per individuare | É necessario |
| I brani successivi | Girare AMS ± in senso orario finché non si individua il brano.Quando si utilizza il telecomando,premere ripetutamente + finché nonsi individua il brano. |
| Il brano corrente o i precedenti | Girare AMS ± in sensoantiorario finché si individua il brano.Quando si utilizza il telecomando,premere ripetutamente = finchénon si individua il brano. |
| Direttamente un brano specifico | Girare AMS ± finché sul display non appare il numero del brano desiderato. Quando si utilizza il telecomando, premere il tasto numerico del brano. |
| Ascoltando ciascun brano per 10 secondi (scorrimento dei brani) | Premere MUSIC SCAN. Quando si individua il brano desiderato, premere · per iniziare la riproduzione. |
| Un punto durante il controllo del suono. | Premere ) (avanti) o 0 (indietro) e tenere premuto finché non si trova il punto desiderato |
| Un punto velocemente osservando il display durante la pausa. | Premere ) (avanti) o 0 (indietro) e tenere premuto finché non si trova il punto desiderato. Durante l’operazione non si sentirà alcun suono. |

Quando viene individuato direttamente un brano con numero superiore a 10 usando il telecomando
Premere prima il tasto >10 e successivamente i tasti dei numeri corrispondenti. Per immettere “0,” usare il tasto 10.
Esempio: Per riprodurre il brano numero 30
Premere prima >10, quindi 3 e 10.

Durante lo scorrimento dei brani è possibile prolungare la durata
Premere MUSIC SCAN ripetutamente fino a quando nel display appare la durata desiderata (10, 20 o 30).
Ogni volta che si preme questo tasto, la durata di riproduzione del brano cambia in modo ciclico.
Nota
Se sul display appare “הַרְהָר”, il disco ha raggiunto la fine mentre si stava premendo). Premere 0 oppure girare
AMS ± in senso antiorario per tornare indietro.
Riproduzione ripetuta dei brani
I brani possono essere riprodotti ripetutamente in qualsiasi modo di riproduzione.


Premere REPEAT durante la riproduzione di un disco. Nel display appare l'indicazione "REPEAT". Il lettore ripete i brani nel modo seguente:
| Quando il disco viene riprodotto in | Il lettore ripete |
| Riproduzione continua (pagina 6) | Tutti i brani |
| Riproduzione casuale (pagina 9) | Tutti i brani in sequenza casuale |
| Riproduzione programmata (pagina 10) | Lo stesso programma |
Per annullare la riproduzione ripetuta
Premere nuovamente REPEAT fino a quando l'indicazione
"REPEAT" scompare dal display.
Ripetizione del brano corrente (Repeat 1)
In qualsiasi modalità di riproduzione si può riprodurre soltanto il brano corrente.
Durante la riproduzione del brano desiderato premere nuovamente REPEAT fino a quando nel display appare “REPEAT 1”.
Per annullare Repeat 1
Premere REPEAT.
Ripetizione di una parte specifica (ripetizione A\~B)
È possibile riprodurre ripetutamente una parte specifica di un brano. Ciò può essere utile quando si desidera memorizzare dei versi.
Notare che non è possibile ripetere una parte di lunghezza corrispondente a due brani.
1 Durante la riproduzione di un disco, premere A\~B sul telecomando quando si trova il punto iniziale (punto A) da riprodurre ripetutamente. Sul display lampeggia la “A-” di “REPEAT A-”.
2 Quando si raggiunge il punto finale (punto B), premere di nuovo A\~B.
Appare “REPEAT A-B”. Il lettore riproduce ripetutamente questa parte specifica.
Per annullare la ripetizione A\~B Premere REPEAT.
Impostazione di un nuovo punto iniziale
È possibile anticipare la parte ripetuta cambiando il punto iniziale.
1 Premere A\~B mentre il lettore ripete la parte specifica.
Il punto finale B diventa il nuovo punto iniziale A. Sul display lampeggia la “A-” di “REPEAT A-”.
2 Quando si raggiunge il punto finale (punto B), premere nuovamente A\~B.
Appare “REPEAT A-B”. Il lettore riproduce la parte tra il nuovo punto iniziale e il punto finale.

Quando si desidera iniziare nuovamente dal punto iniziale A
Premere ( durante la ripetizione A\~B.
Riproduzione in sequenza casuale (riproduzione casuale)
Il lettore è in grado di “mischiare” i brani e di riprodurli in sequenza casuale.


1 Premere ripetutamente PLAY MODE finché sul display non appare “SHUFFLE”.
Quando si usa il telecomando, premere SHUFFLE.
2 Premere · per avviare la riproduzione casuale. Mentre il lettore “mischia” i brani, nel display appare l'indicazione [.]
Per annullare la riproduzione casuale
Premere due volte PLAY MODE.
Quando si usa il telecomando, premere CONTINUE.

La riproduzione casuale può essere avviata durante la normale riproduzione
Premere ripetutamente PLAY MODE finché sul display non appare “SHUFFLE”. Quando si usa il telecomando, premere SHUFFLE. La riproduzione in ordine casuale inizia dal brano corrente.
Creazione di programmi personalizzati (riproduzione programmata)
È possibile stabilire la sequenza di riproduzione dei brani su un disco e creare un programma personalizzato. Un programma può contenere fino a 24 brani.

Creazione di un programma nel lettore
1 Prima di iniziare la riproduzione, premere ripetutamente PLAY MODE finché sul display non appare “PROGRAM”.
2 Girare AMS ± finché il numero del brano desiderato non appare sul display.
Ordine di riproduzione e il numero di brani programmati lampeggiano sul display.

3 Premere ENTER per selezionare il brano.

Se è stato commesso un errore Premere CLEAR e quindi ripetere i Punti 2 e 3.
4 Ripetere i Punti 2 e 3 per programmare i brani nell'ordine desiderato.
5 Premere · per avviare la riproduzione programmata.
Per annullare la riproduzione programmata Premere PLAY MODE.

I programmi rimangono memorizzati anche al termine della riproduzione programmata Premendo · si può riprodurre nuovamente lo stesso programma.
Note
- Se la durata di riproduzione complessiva supera i 100 minuti, non appare nel display.
- Quando si tenta di aggiungere un brano ad un programma che contiene già 24 brani, nel display appare l'indicazione "FULL".
Creazione di un programma usando il telecomando Z

1 Premere PROGRAM prima di iniziare la riproduzione.
Sul display appare “PROGRAM”.
2 Premere i tasti numerici corrispondenti ai brani da programmare nell'ordine desiderato.
Esempio: per programmare i brani 2, 8 e 5.
Premere i tasti numerici nell'ordine
2, 8 e 5.

Per selezionare un brano con un numero superiore a 10 Usare il tasto >10 (vedere pagina 8).
In caso di errori Premere CLEAR, quindi premere il tasto numerico corretto.
3 Premere ( per avviare la riproduzione programmata.
Per annullare la riproduzione programmata Premere CONTINUE.

I programmi rimangono memorizzati anche al termine della riproduzione programmata
Premendo ( si può riprodurre nuovamente lo stesso programma.

Durante la programmazione è possibile verificare la durata complessiva di riproduzione (modifica del programma)
Per selezionare un brano premere = o + e verificare la durata complessiva di riproduzione. Quindi premere PROGRAM per confermare la selezione.
Note
- Se la durata di riproduzione complessiva supera i 100 minuti, non appare nel display.
- Quando si tenta di aggiungere un brano ad un programma che contiene già 24 brani, nel display appare l'indicazione "FULL".
Verifica della sequenza programmata
Si può eseguire una verifica del programma prima o dopo l'inizio della riproduzione.
Premere CHECK.
Ogni volta che viene premuto questo tasto, il display mostra il numero del brano nella sequenza programmata. Al termine dell'ultimo brano del programma, nel display appare l'indicazione "End" e viene ripristinata la visualizzazione originale del display. Se si controlla la sequenza dopo l'inizio della riproduzione, il display mostra solo i numeri dei brani residui.
Modifica della sequenza programmata
È possibile modificare il programma prima di iniziare la riproduzione.
| Per | É necessario |
| Eliminare un brano | Premere CHECK finché il brano indesiderato non appare sul display e premere quindi CLEAR |
| Eliminare l'ultimo brano del programma | Premere CLEAR. Ogni volta che si preme il tasto, l'ultimo brano verrà cancellato. |
| Aggiungere brani al termine del programma | Girare AMS ± finché non appare il numero del brano che si desidera aggiungere, premere quindi ENTER.Quando si usa il telecomando, premere il tasto numerico del brano da aggiungere. |
| Impostare un programma completamente diverso | Premere p (arresto). Creare un nuovo programma seguendo procedura di programmazione. |
Registrazione di programmi personalizzati
Un programma creato può essere registrato su cassetta, DAT o MD. Il programma può contenere fino ad un massimo di 24 brani.
Inserendo una pausa durante la programmazione è possibile dividere il programma in due parti, per la registrazione sui due lati di una cassetta.

1 Creare il programma personalizzato (lato A se si registra su una cassetta) controllando la durata di riproduzione complessiva riportata nel display.
Seguire i Punti da 1 a 4 di “Creazione di un programma nel lettore” a pagina 10 e i Punti 1 e 2 di “Creazione di un programma usando il telecomando” a pagina 10.
Nel display appare l'indicazione [A-].
2 Per registrare su entrambi i lati della cassetta, premere P per inserire una pausa.
Nel display appaiono le indicazioni “P” e -B e la durata viene riportata a “0.00”.
Per registrare su un solo lato della cassetta o su un DAT o MD, saltare questa fase e passare alla fase 4.
Ogni pausa viene contata come un brano Se si inserisce una pausa il numero massimo di brani programmabili è 23.
3 Ripetere la fase 1 per creare il programma per il lato B.
4 Avviare la registrazione sulla piastra, quindi premere · sul lettore. Quando si registra su entrambi i lati della cassetta, il lettore effettua una pausa al termine del programma per il lato A.
5 Per registrare sul lato B, girare la cassetta e premere · o P sul lettore per avviare nuovamente la riproduzione.

Per controllare e cambiare il programma Vedere a pagina 11.
Durante la verifica del programma per il lato A appare l'indicazione e durante la verifica del programma per il lato B appare l'indicazione -B .

Se si programmano in sequenza brani che non sono in successione numerica sul disco (p. es. 1, 3, 5 ecc.)
Dopo ogni brano viene inserita una pausa di un secondo.

È possibile inserire automaticamente uno spazio vuoto di 3 secondi tra ogni brano
Utilizzare la funzione di spaziatura automatica (vedere pagina 14).
Registrazione di un CD con indicazione della lunghezza della cassetta (Time edit/Just edit)
È possibile fare in modo che il lettore crei un programma corrispondente alla lunghezza del nastro. Selezionare una delle opzioni seguenti:
- Time edit: crea automaticamente un programma mantenendo l'ordine originale del disco.
- Just edit: ordina automaticamente i brani affinché corrispondano alla lunghezza del nastro.
Il programma può contenere fino a 24 brani (una pausa inserita tra i brani viene conteggiata come un brano).
Notare che i brani con numero superiore a 24 non possono essere programmati automaticamente.

1 Premere EDIT/TIME FADE prima di iniziare la riproduzione come segue:
- Per selezionare il time edit, premere il tasto fino a quando nell'indicazione del display appare "EDIT" e lampeggia la "A".
- Per selezionare il just edit, premere il tasto fino a quando nell'indicazione del display appare "JUST EDIT" e lampeggia la "A".
2 Premere 0 o ) per specificare la lunghezza della cassetta.
Ogni volta che si preme uno dei tasti, il display cambia come illustrato a seguito e dopo ogni indicazione viene riportata la durata di ogni lato.

Quando si seleziona "HALF"
Il lettore imposta per ogni lato un programma pari alla metà della durata complessiva di riproduzione del disco.
Se il disco contiene più di 24 brani non è possibile selezionare “HALF”.
3 Premendo EDIT/TIME FADE il lettore crea il programma.
Il display visualizza i brani da registrare.
Nell'indicazione [○○] del display lampeggia "B".
4 Per registrare su entrambi i lati della cassetta, premere nuovamente EDIT/TIME FADE.
Il lettore inserisce una pausa, quindi crea il programma per il lato B. Il display mostra i brani programmati.
Per registrare su un solo lato della cassetta o su un DAT o MD, saltare questa fase.
5 Avviare la registrazione sulla piastra, quindi premere · sul lettore.
Quando si registra su entrambi i lati della cassetta, il lettore effettua una pausa al termine del programma per il lato A.
6 Per registrare sul lato B, girare la cassetta e premere · o P sul lettore per avviare nuovamente la riproduzione.
Per annullare il Time edit/Just edit
Premere PLAY MODE finché “SHUFFLE” e “PROGRAM” non scompaiono dal display.
Quando si usa il telecomando, premere CONTINUE.

È possibile programmare i brani desiderati in anticipo Selezionare i brani prima di eseguire la procedura summenzionata. Il lettore crea un programma in base ai brani restanti. In questo caso non è possibile selezionare “HALF” per specificare la lunghezza della cassetta.

La lunghezza della cassetta può essere indicata liberamente
Impostare la lunghezza del nastro utilizzando A M S ±.
Esempio: quando la lunghezza del nastro di un lato è di 30 minuti e 15 secondi.
1 Per impostare i minuti, girare
AMS ± finché sul display non appare “30”, quindi premere ENTER.
2 Per impostare i secondi, girare
AMS ± finché sul display non
appare “15”, quindi premere ENTER.

Se si programmano in sequenza brani che non sono in successione numerica sul disco (p. es. 1, 3, 5 ecc..)
Dopo ogni brano viene inserita una pausa di un secondo.

È possibile inserire automaticamente uno spazio vuoto di 3 secondi tra ogni brano
Utilizzare la funzione di spaziatura automatica (vedere pagina 14).
Dissolvenza in apertura o in chiusura
Per evitare che un brano inizi o finisca bruscamente è possibile effettuare una dissolvenza manuale in apertura o in chiusura.
Non è possibile usare questo effetto se si utilizza un connettore DIGITAL OUT (OPTICAL).

| Per | Premere FADER |
| Avviare una riproduzione con dissolvenza in apertura | Durante la pausa. Si illumina FADE sul display e lampeggia l'indicazione Q. La riproduzione viene dissolta. |
| Terminare una riproduzione con dissolvenza in chiusura | Quando si vuole iniziare la dissolvenza si illumina. FADE sul display e lampeggia l'indicazione q. La riproduzione viene dissolta e il lettore va in pausa. |
Cambiamento della durata della dissolvenza
È possibile cambiare la durata della dissolvenza da 2 a 10 secondi prima della dissolvenza in apertura o in chiusura. Se non se ne cambia l'impostazione, la dissolvenza dura 5 secondi.
1 Premere FADER prima di iniziare la riproduzione.
2 Premere 0 o ) per specificare il periodo di dissolvenza.
Note
- Quando l'apparecchio viene spento, la durata della dissolvenza viene reimpostata a 5 secondi.
- Se si preme FADER durante lo scorrimento dei brani (pagina 8), la durata della dissolvenza diventa di 2 secondi.
Dissolvenza in chiusura nel momento specificato (dissolvenza programmata)
Il lettore può essere impostato in modo da terminare automaticamente una riproduzione in dissolvenza specificando la durata di riproduzione. Se si imposta una dissolvenza programmata, la registrazione termina in dissolvenza su entrambi i lati della cassetta.
1 Prima dell'inizio della riproduzione premere ripetutamente EDIT/TIME FADE, fino a quando nell'indicazione del display appare "TIMEFADE" e "A".
2 Premere 0 o ) per specificare la durata della riproduzione.
Ogni volta che si preme uno dei tasti, il display cambia come illustrato a seguito e dopo ogni indicazione viene riportata la durata di ogni lato.
| n | HALF ~ | C-46 ~ | C-54 ~ | C-60 ~ | C-74 ~ | C-90 ~ | - - . - | N |
| (23.00) | (27.00) | (30.00) | (37.00) | (45.00) |
Selezionando "HALF"
Il lettore imposta la durata di riproduzione sulla metà della durata complessiva di riproduzione.
3 Premere · per avviare la riproduzione.
Dopo la durata specificata, la riproduzione termina in dissolvenza e il lettore si ferma. Nell'indicazione del display appare "B".
4 Per registrare sul lato B, girare la cassetta e premere · o P sul lettore per avviare nuovamente la riproduzione.
La riproduzione termina nuovamente in dissolvenza dopo la durata specificata.
Per annullare la dissolvenza programmata Premere EDIT/TIME FADE.

La durata della riproduzione può essere indicata liberamente
Vedere “La lunghezza della cassetta può essere indicata liberamente” a pagina 12.

Durante la dissolvenza programmata è possibile sostituire il disco
Se la riproduzione termina prima della dissolvenza programmata (per esempio, quando si registrano su cassetta dei CD singoli), sostituire il disco. Il conteggio della durata programmata per la dissolvenza funziona solo duranta la riproduzione.

Per riprendere la riproduzione con dissolvenza in apertura seguire la fase 4
Dopo aver girato la cassetta, premere FADER.
Nota
La durata della dissolvenza verrà annullata premendo 0 oppure ) durante il funzionamento.
Suggerimenti utili per la registrazione
L'utilizzo di queste funzioni facilita la registrazione dei CD.

Regolazione del livello di registrazione (ricerca del picco)
Il lettore individua il picco massimo tra i brani da registrare per consentire di regolare il livello di registrazione prima di iniziare la registrazione.
1 Prima di iniziare la riproduzione premere PEAK SEARCH.
L'indicazione “PEAK” lampeggia nel display e il lettore riproduce il pezzo con il livello massimo.
2 Regolare il livello di registrazione sulla piastra.
3 Premere p sul lettore per interrompre la ricerca del picco.
L'indicazione "PEAK" scompare dal display.
Nota
È possibile che ogni volta che si procede ad una regolazione sullo stesso disco, il pezzo con il picco massimo sia diverso. Tuttavia la differenza è così minima che non verrà compromessa in alcun modo la precisione di regolazione del livello registrazione.
Individuazione di ogni brano di una cassetta utilizzando la funzione AMS (spaziatura automatica)
La funzione di spaziatura automatica inserisce tra ogni brano uno spazio vuoto di 3 secondi durante la riproduzione, consentendo di individuare ogni brano utilizzando la funzione AMS della piastra.
Prima di iniziare la riproduzione, premere AUTO SPACE.
Sul display appare "AUTO SPACE".
Per annullare la spaziatura automatica
Premere AUTO SPACE finché “AUTO SPACE” non scompare dal display.
Nota
Se si utilizza la funzione di spaziatura automatica durante la registrazione di una miscellanea o di una sinfonia, può darsi che il suono venga interrotto in corrispondenza del cambiamento del numero del brano. Ciò si verifica se i numeri dei brani vengono assegnati a metà di un pezzo.
Note sui CD
Manipolazione dei CD
- Per mantenere i dischi puliti, tenere i dischi ai bordi evitando di toccarne la superficie.
• Non applicare adesivi o altri materiali sul disco.


Non in questo modo
- Non esporre i dischi alla luce diretta del sole o a sorgenti di calore come condotti d'aria calda; non lasciare i dischi su un'auto parcheggiata al sole per evitare di esporli a temperature eccessive.
- Non utilizzare i normali stabilizzatori disponibili in commercio poiché potrebbero danneggiare il disco e il lettore.
- Dopo l'ascolto, riporre i dischi nell'apposita custodia.
Quando si mettono i dischi nel vassoio
- Assicurarsi che il disco sia ben posto sul perno, altrimenti si potrebbe danneggiare il lettore o il disco.
Pulizia dei dischi
- Prima di ascoltare un disco, pulirlo con un panno procedendo dal centro verso l'esterno.

- Non usare solventi come benzina, diluenti, detergenti disponibili in commercio o spray antistatici per dischi al vinile.
Guida alla soluzione dei problemi
Se si verifica uno dei seguenti inconvenienti durante l'uso del lettore, utilizzare questa guida alla soluzione dei problemi per trovare un rimedio. Se il problema persiste, rivolgersi al centro di assistenza Sony più vicino.
Non viene prodotto alcun suono.
/ Verificare che il lettore sia saldamente collegato.
/ Accertarsi di avere utilizzato correttamente l'amplificatore.
/ Regolare il livello di uscita mediante LINE OUT LEVEL +/- sul telecomando.
La riproduzione del disco non si avvia.
/ Nell'alloggiamento non vi è alcun disco (appare l'indicazione "no dISC"). Inserire un CD.
/ Installare il CD correttamente sul vassoio, con il lato dell'etichetta rivolto verso l'alto.
/ Pulire il CD (vedere pagina 14).
/ Si è formata condensa all'interno dell'apparecchio. Rimuovere il disco e lasciare l'apparecchio acceso per circa un'ora (vedere pagina 2).
È cambiato il livello di registrazione.
/ Il livello di registrazione cambia se si premono i pulsanti LINE OUT LEVEL +/- sul telecomando durante la registrazione.
Il telecomando non funziona.
/ Rimuovere gli oggetti che ostacolano la traiettoria tra il telecomando e il lettore.
/ Dirigere il telecomando verso il sensore g posto sul lettore.
/ Se necessario sostituire tutte le pile del telecomando.
Il vassoio del disco si apre e si chiude automaticamente quando si accende il lettore.
/ Questo succede se si chiude il vassoio quando il lettore era scollegato l'ultima volta che stato usato.
/ Il lettore si comporta in questo modo se il vassoio del disco si è spostato in seguito ad urti o vibrazioni durante il trasporto.
Caratteristiche tecniche
Lettore CD
| Laser | Laser semiconduttore ( = 780 nm) Durata emissioni: continua |
| Uscita laser | Max 44,6 ^* * Questa uscita è il valore misurato ad una distanza di 200 mm dalla superficie della lente dell'obiettivo sul blocco del sensore ottico con 7 mm di apertura. |
| Risposta in frequenza | 2 Hz a 20 kHz ± 0,5 dB |
| Rapporto segnale-rumore | CDP-XE900: Maggiore di 113 dBCDP-XE800: Maggiore di 108 dBCDP-XE700: Maggiore di 102 dB |
| Intervallo dinamico | CDP-XE900/XE800: Maggiore di 99 dBCDP-XE700: Maggiore di 98 dB |
| Distorsione armonica | CDP-XE900: Minore di 0,0025%CDP-XE800: Minore di 0,0027%CDP-XE700: Minore di 0,0035% |
| Separazione canali | CDP-XE900: Maggiore di 105 dBCDP-XE800: Maggiore di 103 dBCDP-XE700: Maggiore di 100 dB |
Uscite
| Tipo di presa | Livello di uscita massimo | Impedenza di carico | |
| LINE OUT | Prese fono | 2 V (a 50 kOhm) | Oltre 50 kOhm |
| DIGITAL OUT (OPTICAL) | Connettore di uscita ottico | -18 dBm | Lunghezza d'onda: 660 nm |
| PHONES | Presa fono stereo | 10 mW | 32 Ohm |
Caratteristiche generali
| Tensione operativa | 220 V – 230 V CA, 50/60 Hz |
| Assorbimento | CDP-XE900: 14 WCDP-XE800: 14 WCDP-XE700: 12 W |
| Dimensioni (appross.) | 430 × 107 × 295 mm (l/a/p)incl. parti sporgenti |
| Peso (appross.) | CDP-XE900: 5,2 kgCDP-XE800/XE700: 3,6 kg |
Accessori in dotazione
Cavo audio (2 spine fono - 2 spine fono) (1) Telecomando (1) Pile Sony SUM-3 (NS) (2)
Disegni e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Indice analitico
A, B
AMS 8
C
Collegamenti 4
D
Dis ttivazione del display 7
Disimballaggio 4
Dissolvenza 13
Durata complessiva di riproduzione 7
F, G, H
Funzione HALF 12
|
Individuazione
direttamente 8
durante il controllo 8
guardando il display 8
scorrendo i brani 8
tramite la funzione AMS
J, K
Just Edit 12
M, N, O
Manipolazione dei CD 15
Modifica del programma 11
Montaggio. Vedere
Registrazione
Music Scan 8
P, Q
Presentazione 4
Programma 10
controllo 11
modifica 11
registrazione 11
R
Ricerca del picco 14
Ricerca. Vedere Individuazione
Ripetizione A\~B 9
Ripetizione
del brano corrente 9
di tutti i brani 8
di una parte specifica 9
Riproduzione casuale 9
Riproduzione continua 6
Riproduzione
casuale 9
continua 6
programmata 10
ripetuta 8
Registrazione 11
con la funzione Just Edit 12
con la funzione
Time Edit 12
di un programma 11
S
Scorrimento. Vedere Music Scan
Sensore musicale automatico.
Vedere Music Scan
Soluzione dei problemi 15
Spaziatura automatica 14
T, U, V, W, X, Y, Z
Telecomando 4
Tempo residuo 7
Time Edit 12
Time Fade 13
Nomi dei comandi
Tasti
A\~B 9
AUTO SPACE 14
CHECK 11
CLEAR 11
CONTINUE 6
DISPLAY OFF 7
EDIT/TIME FADE 12
FADER 13
LINE OUT LEVEL +/- 6
MUSIC SCAN 8
§ OPEN/CLOSE 6
PEAK SEARCH 14
PLAY MODE 9
PROGRAM 10
REPEAT 8
SHUFFLE 9
TIME 7
. 6
P 6
p 6
0 / ) 8
= / + 8
10 8
Numerici 8
Interruttore
POWER 6
Connettore