SHARP XLB510BK - Micro-chaîne

XLB510BK - Micro-chaîne SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XLB510BK SHARP au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SHARP XLB510BK - page 27
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilChaîne hi-fi micro composant
Fonctions principalesRadio FM, lecteur CD, entrée auxiliaire
Puissance de sortieNon précisé
Nombre de haut-parleurs2
Type de haut-parleursHaut-parleurs stéréo
AlimentationSecteur électrique
CommandesManuel avec boutons et molette
AffichageNon précisé
Dimensions (unité centrale)Non précisé
Dimensions (haut-parleurs)Non précisé
PoidsNon précisé
ConnectivitéEntrée auxiliaire jack 3,5 mm
Formats audio supportésCD audio, radio FM
TélécommandeNon précisé
CouleurBois et noir
Accessoires inclusNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - XLB510BK SHARP

Comment connecter le SHARP XLB510BK à mon smartphone ?
Pour connecter votre SHARP XLB510BK à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis appuyez sur le bouton 'Pairing' sur votre enceinte. Sélectionnez 'SHARP XLB510BK' dans la liste des appareils disponibles sur votre smartphone.
Que faire si le son est faible sur le SHARP XLB510BK ?
Vérifiez d'abord le niveau du volume sur votre enceinte. Assurez-vous également que le volume de votre appareil connecté est au maximum. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'enceinte en l'éteignant puis en la rallumant.
Comment recharger la batterie du SHARP XLB510BK ?
Connectez le câble de charge fourni à l'enceinte et à une source d'alimentation USB. Une LED s'allumera pour indiquer que l'appareil est en charge. Il faut environ 3 heures pour une charge complète.
Que faire si le SHARP XLB510BK ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'enceinte est correctement chargée. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de la réinitialiser en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment mettre à jour le firmware du SHARP XLB510BK ?
Connectez l'enceinte à votre ordinateur via un câble USB. Téléchargez le logiciel de mise à jour depuis le site officiel de SHARP et suivez les instructions à l'écran pour mettre à jour le firmware.
Est-ce que le SHARP XLB510BK est résistant à l'eau ?
Le SHARP XLB510BK a un indice de protection IPX7, ce qui signifie qu'il est résistant à l'eau et peut être immergé jusqu'à 1 mètre de profondeur pendant 30 minutes. Évitez cependant de l'utiliser dans des environnements très humides.
Comment réinitialiser le SHARP XLB510BK aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'enceinte, maintenez enfoncé le bouton 'Bluetooth' et le bouton 'Volume +' en même temps pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que la LED clignote en rouge et bleu.
Le SHARP XLB510BK peut-il se connecter à plusieurs appareils à la fois ?
Non, le SHARP XLB510BK ne peut se connecter qu'à un seul appareil à la fois. Si vous souhaitez connecter un autre appareil, déconnectez d'abord l'appareil en cours.
Quelle est l'autonomie de la batterie du SHARP XLB510BK ?
L'autonomie de la batterie du SHARP XLB510BK est d'environ 12 heures en utilisation normale, selon le volume et les fonctionnalités utilisées.
Comment régler les basses et les aigus sur le SHARP XLB510BK ?
Le SHARP XLB510BK ne dispose pas de réglages manuels pour les basses et les aigus. Vous pouvez cependant utiliser les égaliseurs disponibles sur votre appareil connecté pour ajuster le son selon vos préférences.

Questions des utilisateurs sur XLB510BK SHARP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Micro-chaîne au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XLB510BK - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XLB510BK de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI XLB510BK SHARP

Importantes consignes de sécurité

SHARP XLB510BK - Importantes consignes de sécurité - 1

Svp, dire ces consignes de sécurité et respecter les avertissements suivants avant que l'appareil ne soit actionné :

SHARP XLB510BK - Svp, dire ces consignes de sécurité et respecter les avertissements suivants avant que l'appareil ne soit actionné : - 1

L'éclair contenu dans un triangle équilateral est un avertissement à l'attention de l'utilitaire sur la présence, à l'intérieur du produit, de pieces non isolées soumises à une « tension dangereuse», suffisamment élevée pourposer un risque d'électrocution.

SHARP XLB510BK - Svp, dire ces consignes de sécurité et respecter les avertissements suivants avant que l'appareil ne soit actionné : - 2

Le point d'exclamation contenu dans un triangle équilateral a pour objet d'appeler l'attention de l'utilisateur sur la presence dans la documentation accompagnant le produit d'instructions importantes d'utilisation et d'entretien (de réparation).

SHARP XLB510BK - Svp, dire ces consignes de sécurité et respecter les avertissements suivants avant que l'appareil ne soit actionné : - 3

Ce symbole signifie que le produit doit être éliminé de manière ecologique et non avec les ordures menagères.

SHARP XLB510BK - Svp, dire ces consignes de sécurité et respecter les avertissements suivants avant que l'appareil ne soit actionné : - 4

Tension alternative

SHARP XLB510BK - Svp, dire ces consignes de sécurité et respecter les avertissements suivants avant que l'appareil ne soit actionné : - 5

Tension continue

SHARP XLB510BK - Svp, dire ces consignes de sécurité et respecter les avertissements suivants avant que l'appareil ne soit actionné : - 6

Équipement de classe II

Afin d'eviter un incendie, maintenir toujours les bougies et autres flammes nues eloignees de ce produit.

SHARP XLB510BK - Afin d'eviter un incendie,    maintenir toujours les bougies    et autres flammes nues    eloignees de ce produit. - 1

Avertissement :

  • Suivez toujours les précautions basiques de sécurité durant l'utilisation de cet apparéel, particulièrement lorsque des enfants sont prêents.
  • Les enfants doivent être supervisés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • N'endommagez pas le cordon d'alimentation, ne placez pas d'objets lourds sur celui-ci, ne I'étirez pas et ne le tordez pas. N'utilisez pas non plus de rallonge électrique. Un cordon d'alimentation endommagé peut être source d'incédie ou d'électrocution.
  • Si le cordon d'alimentation est endommage, il doit être remplace par le fabricant, un agent du service après-venture ou des personnes similairement qualifiées afin d'élever tout risque.
    Assurez-vous que l'appareil est bien branché dans une prise électrique CA 220-240V 50Hz. Utiliser une tension plus élevé peut endommager l'apparèil voir même être cause d'incendie.
  • Si vous fiche électrique ne rentre pas dans votre prise murale, ne forcez pas pour la faire rentrer.
  • Éteignez l'appelil avant de le débrancher de sa source électrique afin de complètement le désactiver.
  • Ne connectez ou ne déconnectez pas le cordon d'alimentation avec des mains mouillées. Ceci peut cause une électrocution.
  • Déconnectez le cordon d'alimentation si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
    Assurez-vous que la prise principale est toujours facilement accessible.
  • Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. En cas de défaut, contactez le fabricant ou le département de service après-vente

autorisé. L'exposition aux pièces internes situées à l'intérieur de l'appareil peuventmettrevoitvieendanger.Larégantiedu fabriacantne couvre pas lesdéfaisprovoquéspar des réparationseffectueespar des tiers non autorisés.

  • N'utilise pas ce produit directement après déballage. Attende qu'il se réchauffe à la température ambiente avant de l'utiliser.
    Assurez-vous que ce produit est utilisé dans des climaats modérés uniquement (et non tropicaux ou sous-tropicaux).
  • Placez le produit sur une surface plane et stable sans vibrations.
    Assurez-vous que le produit ou ses pièces ne dépassent pas du bord du meuble leSupportant.
    Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages à ce produit, veuillerne pas l'exposer à la lamière directe du soleil, à la poussière, à la pluie et à l'humidité. Ne l'exposez jamais aux éclaboussures ouégouttements et ne place pas d'objets replis d'eau sur ou pré du produit.
  • Ne placez pas d'objets replis de liquide, comme des vases sur l'appareil.
  • N'installez pas l'apparéit à proximite de sources de chaleurts telles que des radiateurs, des chauffages, des cuisinières ou d'autres apparéils (y compris des amplificateurs) produit de la chaleur.
  • Ne placez pas de produit dans un emplacement à l'humidité elevée etprésentant une mauvaise ventilation.
    Assurez une distance minimum de 5 cm ajuster d'appareil afin d'assurer une ventilation suffisante. Ne bloquez pas les entrées de ventilation de ce produit. Assurez-vous toujours que les ouvertures de ventilation ne sont pas recouvertes d'articles tels que journaux, nappes de table, ridesaux, etc.
  • Ne laïsez JAMAIS une personne, et particulièrement un enfant, faire rentrer un objet dans les trous, fentes ou toute autre ouverture du boitier de l'appareil,eci pouvant causer une électrocution fatale.
  • Les orages sont dangereux pour tous les appareils électriques. Si le secteur ou le câblage aérien est frappé par la foudre, l'appareil peut être endommagé, même s'il était étient. Vous doivent débrancher tous les cables et connecteurs de l'appareil avant un ogre.
  • Un niveau de pression acoustique excessif du casques ou des écouteurs peut causer une perte auditive.
  • Ne déplacez pas l'unité durant la lecture d'un disque. Durant la lecture, le disque tourne très rapidement. Ne soulevez ou ne de déplacez pas l'unité durant la lecture,)ceci pouvant endommager le disque ou l'unité.
  • N'augmentez pas le volume lorsque vous écoutez une section avec de très faibles niveaux d'entrée ouaucun signal audio.Le haut-parleur pourrait etre endommage lors de la lecture soudaine d'une section a signal plus eleve.

Entretien

  • Débranchez le cable d'alimentation de la source de courant avant de nettoyer l'appareil.
  • Utilisez un chiffon doux et propre pour nettoyer l'extérieur de l'appareil.
    Ne nettoyez jamais l'appareil avec des produits chimiques ou détergent.

Piles

  • Observe la polarité correcte en insérant les piles.
  • Ne pas exposer les piles aux températures élevées et ne pas les placer dans des endroits où la temperature pourrait augmenter rapidement, par exemple prés d'un feu, ou directement à la lumière solaire.
  • Ne pas exposer les piles à la chaleur rayonnante excessive, ne pas les jitterer au feu, ne pas les démonter et ne pas essayer de recharger les piles non-rechargeables. Elles peuvent fuiir ou exposer.
  • Ne jamais utiliser ensemble des piles différentes ou mélanger des piles neuves et les usages.
  • Lorsque la télécommande n'est pas utilisé pendant une période prolongée (plus d'un mois), retirez la pile de la télécommande pour éviter tout risque de fouit.
  • Si les piles fuient, nettoyez les fuites à l'intérieur du compartment à piles et remplacez les piles par des piles neuves.

SHARP XLB510BK - Piles - 1
Cd

N'utilisez pas de piles autres que celles specifiées.

N'ingérez pas la pile, risque de brûlle chimique

  • Si la pile est ingérée, elle peut causer de sévères brûlures internes en moins de 2 heures VOIRE même la mort. Gardez les piles neuves et usagées hors de la portée des enfants. Si le compartment de la pile ne ferme pas bien, arrêtez d'utiliser le produit et gardez-le hors de la portée des enfants. Si vous pensez que des piles ont pu être avallées ou placées à l'intérieur d'une partiequelconque du corps, consultez immédiatement un medecin.

Mise au rebut de cet apparéil et des piles

  • Ne you débarrassez pas de ce produit ou des piles avec les déchets menagers non triés. Renvoyez-la à un point de ramassage et de recyclage WEEE (déchets d'équipements électriques et électroniques) selon la législation en vigueur. Agir ainsi, aide à conserver les ressources et à
    protégier l'environnement.
  • La plupart des pays de l'Union Européenne réglement par la loi la mise au rebut des batteries. Entre en contact avec le détaillant ou les autorités locales pour plus d'information.
  • Le symbole ci-dessus apparait sur l'équipement électricque et électronique et les piles (ou l'emballage) pour rappeler ce fait à l'utilisateur. Si « Hg » ou « Pb » apparait sous le symbole, ceci indique que la pile content des traces de mercure (Hg) ou de plomb (Pb), respectivement.
  • Les utilisateur doit utiliser les centres de ramassage d'equipements et de piles existants.

SHARP XLB510BK - Mise au rebut de cet apparéil et des piles - 1

ATTENTION:

  • Les apparèels avec lecteur CD intégré sont marqués avec cette étiquette d'advertissement.
  • Cette étiquette d'avertissement est située sur le panneau arrêté de l'unité.
  • CE PRODUT EST CLASSE COMME PRODUIT LASER CLASSE 1. L'UNITE UTILISE UN FAISCEAU LASER VISIBLE QUE POT CAUSER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES SI DIRIGÉ. ASSUREZ-VOUS D'UTILISER LE LECTEUR CORRECTEMENT TEL OU'INDIQUE.
    LORSOQUE CETTE UNITÉ EST BRANCHÉE À UNE PRISE DE COURANT Mû-RALE, NE PLACEZ PAS VOS YEUX PRÉS DE L'OUVERTURE POUR REGARDER À L'INTERIEUR DE L'UNITE.
    L'UTILISATION DE COMMANDES OU DE REGLAGES OU L'EXECUTION DE PROCEDURE AUTRES QUE CELLES STIPULES DANS CE DOCUMENT PEUT EXPOSER L'UTILISATEUR A DES RADIATIONS DANGEREUSES.
    N'OUVREZ PAS L'UNITE ET NE LA REPAREZ PAS PAR VOUS-MÉME. RÉFÈRE-Z-OVUS À DU PERSONNEL QUALIFIÉ POUR TOUS TRAVAUX D'ENTRETIEN.

Déclaration CE :

  • Par la presente, UMC Poland Sp. z o.o. déclare que cet apparéil audio est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la Directive RED 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible enclinquant sur le lien suivant : http://www.sharp.eu/av/documents-of-confirmity

Marques déposées :

SHARP XLB510BK - Marques déposées : - 1

Bluetooth

La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc.

1x unité principal
2x haut-parleurs
1x Telekommande
2x piles AA
1x Manuel d'utilisation
1x Guide de démarrage rapide
1x Cordon d'alimentation UE

Panneaux et commandes

SHARP XLB510BK - Panneaux et commandes - 1

Panneau avant

  1. Touche SOURCE: Appuyez pour sélectionner les modes.
  2. Touche PLAY/PAUSE: Appuyez pourmettre en pause ou dire la musique.
  3. Touche PREVIOUS: Appuyez pour aller au morceau ou à la station qui précède.
  4. Touche NEXT: Appuyez pour aller au morceau ou à la station qui suit.
  5. Touche EJECT: Appuyez pour sortir le tiroir du disque.
  6. Voyant d'alimentation: Indique I'etat.
  7. Touche STANDBY: Appuyez pour régler le mode veille ou allumer l'appareil.
  8. Capteur télécommande: Pointez la télécommande vers le capteur a moins de 7 metres.
  9. Écran: Affiche les informations de la station.
  10. Bouton VOLUME+/-: Tournez-le pour régler le volume.
  11. Port USB: Permet de connecter une clé USB.
  12. Prise d'entrée audio: Permet de connecter des sources audio externes.

SHARP XLB510BK - Panneau avant - 1

Panneau arrirereAntenne

  1. FM : Pour receivevoir le signal FM.
  2. Connecteurs de haut-parleur: Connectez les haut-parleurs à l'unité principale.
  3. Prise d'alimentation Branchez le cordon d'alimentation à l'alimentation.

Telecommande

SHARP XLB510BK - Telecommande - 1

  1. STANDBY: Appuyez pour allumer l'appareil ou lemettre en veille.
  2. REPEAT: Appuyez pour répéter le morceau.
  3. PLAY/PAUSE: Demarrer / Interrompre la lecture.
  4. FAST REWIND: Appuyez pour faire un return rapide sur la piste en cours de lecture.
  5. TREBLE: Appuyez sur ce bouton pour régler les aigus, ou les touches + et - pour augmenter/réduire les aigus.
  6. VOLUME -: Appuyez pour réduire le volume.
  7. PROGRAM: Utilisez pour programmer l'ordre de lecture.
  8. SHUFFLE: Appuyez pour dire la musique en ordre aléatoire.
  9. NUMÉROS (0-9): Allez à l'emplacement de stockage, saississe une fréquence ou sélectionnez une piste
  10. EJECT: Appuyez pour sortir le tiroir du disque
  11. SOURCE: Sélectionne le mode de fonctionnement : CD, FM, USB, Bluetooth® (BT), AUX
  12. STOP/MO/ST: Arrêté la lecture, commutez entre mono et stéreo en mode FM.
  13. PREVIOUS: Appuyez sur cette touche pour passer à la piste précédente.
  14. FAST FORWARD: Appuyez pour faire une avance rapide sur la piste en cours de lecture.
  15. NEXT: Allez à la piste/station suivante.
  16. BASS: Appuyez sur ce bouton pour regler les graves, ou les touches + et - pour augmenter/réduire les graves.
  17. VOLUME+: Appuyez pour augmenter le volume.
  18. SOURDINE: Appuyez une fois pour couper le son, appuyez de nouveau pour le rétabir. Vous pouvè également désactiver le son en apuyant sur les boutons de contrôle du volume.
  19. DSP: Appuyez pour sélectionnier l'égaliser sonore.
  20. LOUD: Appuyez sur LOUD pour augmenter le niveau des graves à faible volume.
  21. SAVE: Appuyez sur cette touche pour enregistrer vos stations préférencés.

  22. FREQ: Fréquence, en mode FM, appuyez sur cette touche pour enterer toute fréquence préféRED.

Insérer ou remplaçer les piles de la télécommande

  1. Appuyez sur le loquet du couvercle des piles dans la direction de la flèche en relief sur la face arrêté de la télécommande.
  2. Ouvrez le couvercle des piles en poussant le loquet.
  3. Placeez deux piles en respectant la polarité + , comme illustré. Lors du remplacement des piles, utilisez uniquement le même type que les piles fournies.
  4. Replace the couvercle des piles et fixez-le.

Préparation avant utilisation

SHARP XLB510BK - Préparation avant utilisation - 1

  1. Placez un haut-parleur de chaque cote de l'unité principale, de préférence à la même hauteur et avec au moins 150~mm d'espace entre chaque haut-parleur et l'unité principale.

Connectez les prises haut-parleur au dos de l'appareil. Veillez a fait correspondre le haut-parleur place sur la GAUCHE à la sortie LEFT au dos de l'appareil. Le haut-parleur place à DROITE est relié à la sortie RIGHT.

Le cable ROUGE GAUCHE se connecte à la borne GAUCHE ROUGE, et le cable ROUGE DROIT se connecte à la borne ROUGE DROITE. Les deux cables NOIRS se connectent aux bornes NOIRS correspondantes.

  1. Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique, qui se trouve sur le panneau arrière, est identique à la tension de votre région. Choisissez un cordon d'alimentation adapté, et insérez l'extremité du cordon dans une prise d'alimentation sur le panneau arrière de l'appareil. Ensuite, branchez l'autre côte sur la prise murale.
  2. Appuyez sur la touche STANDBY sur l'appareil pour allumer l'appareil. Allongez l'ANTENNE pour obtenir laffective réception possible. Appuyez sur le bouton SOURCE pour acceder au mode FM. Pour utiliser la radio en mode FM, suivez les instructions du chapitre FONCTIONNEMENT RADIO FM du Manuel de l'utilisateur.

  3. Appuyez sur la touche SOURCE pour enter en mode CD. Appuyez sur la touche EJECT pour ouvir le tiroir du disque et insérez un disque. Appuyez à nouveau sur EJECT pour le referrer. La lecture du CD commencerca avec la première piste.

  4. Appuyez sur la touche SOURCE pour entrer en mode Aux In (audio). Connectez cette apparéel audio à la prise AUX IN via un cable auxiliaire de 3,5 mm. Controlez la lecture via votre apparéel audio connecté.
  5. Appuyez sur la touche SOURCE pour entrer en mode Bluetooth. Activez l'appareil compatible Bluetooth et sélectionné « SHARP XL-B510», Sélectionné la piste de votre choix et appuyez pour la tire.
  6. Appuyez sur la touche SOURCE pour entrer en mode USB. Branche l'appareil USB sur le port USB sur le panneau avant de l'appareil, l'appareil USB sera lu automatiquement et la lecture commencera.

Fonctions de base

Changement de mode

Pour basculer entre les modes : CD, FM, Bluetooth, USB et AUX IN. Appuyez sur la touche SOURCE de l'appareil ou de la télécommande pour changer de mode.

Contrôle du volume

  1. Pivotez le bouton VOLUME dans le sens hora ou appuyez sur la touche « + » pour augmenter le volume.
  2. Pivotez le bouton VOLUME dans le sens hora ou appuyez sur la touche « - » pour réduire le volume.

Effects DSP

Appuyez plusieurs fois sur le bouton DSP pour alterner entre différents prêrgélages d'égaliser ou modifier le son. Choisissez entre CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ, DANCE, LIVE et Off.

Fonction de réglage des basses

Cette fonction augmente le niveau des basses à faible volume. Appuyez sur la touche LOUD de la télécommande pour activer l'effect. Appuyez à nouveau pour le déactiver.

Fonction muet

Appuyez sur la touche à tout moment pour couper la sortie audio. Appuyez à nouveau pour rétablier le son.

Commandes de tonalité

Réglez les commandes de tonalité des graves et des aigus si nécessaire. Appuyez sur la touche BASS ou TREBLE de la télécommande directement pour sélectionner les basses ou les aigus, puis utilisez les touches « + » et « - » pour ajuster.

Mode veille

Appuyez sur la touche STANDBY sur l'appareil ou la télécommande pourmettre le systeme en mode veille.
Pour reprendre le fonctionnement normal, appuyez a nouveau sur cebouton.

REMARQUE: Cet appeaire est conçu pour entering en mode veille automatique après 10 minutes (environ) d'inactivité. Appuyez sur la touche STANDBY pour réveiller l'appeaire.

REMARQUE: Lorsque vous sortez l'appareil de veille, le dernier mode utilisé repreneira.

Fonctionnement radio FM

  1. Appuyez sur la touche SOURCE sur le panneau ou la télécommande pour enter en mode FM. (Fréquence FM: 87.50-108.00MHz)
  2. Appuyez sur les touches «▶» de la télécommande pour réduire ou augmenter la fréquence par incrèments de 0,05 MHz.

  3. Appuyez de façon prolongée sur les touches PREV/NEXT du panneau ou les touches «/» de la télécommande pour parcourirrapidémentla bande de fréquences.La recherche s'arrête une fois qu'une station aura été trouvee.

  4. Appuyez de façon prolongée sur la touche II pour balayer la gamme de fréquences rapidement; il ménorisera toutes les stations trouées automatiquement.

5. ENREGISTRER une station :

You pouvez memoriser jusqu'à 40 stations FM en mémoire.

  • Appuyez sur la touche FREQ puis, en utilisant les touches numériques, entrez la fréquence que vous souhaitez memoriser.
  • Appuyez sur la touche SAVE, « P01 »'s'affichera sur l'écran
  • Appuyez sur la touche «/» pour sélectionner le numéro de la station que vous souhaitez enregistrer.
  • Appuyez sur la touche SAVE à nouveau pour confirmer.

  • Rappel d'une station prérégée:

  • Appuyez sur la touche▶▶▶ pour rappeler vos stations mémorisées.

Opérations CD

  1. Appuyez sur la touche SOURCE sur le panneau ou la télécommande pour enter en mode CD. Appuyez sur la touche EJECT pour sortir le tiroir du disque, placez un CD, puis appuyez à nouveau sur EJECT.
  2. Appuyez sur la touche Il pourmettre en pause ou lie le morceau.
  3. Appuyez sur la touche STOP/MO/ST de la télécommande pour arreter la lecture, et sur pour la reprise.
  4. Appuyez sur les touches PREV/NEXT de l'appareil ou la télécommande pour aller à la chanson précédente ou suivant.
  5. Appuyez sur les touches de la télécommande pour une avance rapide ou un retour rapide de la lecture. Appuyez plusieurs fois pour revenir à la vitesse normale.
  6. Pour sélectionner directement un morceau spécifique, utilisez les touches numériques 0-9 de la télécommande. Exemple:

  7. Si le nombre de piste se compose de deux chiffres, par exemple 25, appuyez d'abord sur 2 puis sur 5 pour selectionner la 25e piste.

  8. Si le numero de piste est un chiffre unique, par exemple 9, appuyez d'abord sur 0, puis sur 9 pour aller à la 9e piste.

7. Touche REPEAT :

En mode lecture, appuyez sur le bouton REPEAT pour régler le mode de répétition.

  • Pour les CD et CD-R, appuyez sur la touche REPEAT pour répéter la lecture des morceaux.
  • Appuyez une fois pour répéter le morceau en cours.
    Appuyez à nouveau pour répéter toutes les pistes.
  • Appuyez une troisième fois pour annuler.

  • Appuyez sur la touche SHUFFLE sur la télécommande pour dire le disque dans un ordre aléatoire. Appuyez à nouveau pour reprendre.

  • Vous pouvez régler le disque pour être lu dans un ordre programme:

  • Appuyez sur la touche STOP/MO/ST de la télémande pour arrer la lecture.

  • Appuyez sur la touche PROGRAM de la télécommande. L'écran affiche: P01.
  • Appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour séLECTIONner les pistes à programmer.
  • Appuyez sur les touches |▶▶ de la télécommande pour sauter entre les pistes du programme.
  • Pressez la touche PROGRAM sur la télécommande pour confirmer.
  • Pour commencer l'ordre programme, appuyez sur la touche II.
  • Pour annuler la série du programme, appuyez deux fois sur la touche STOP/MO/ST.

Remarques :

  • Les formats MP3 et WAV sont pris en charge.
  • La lecture des fichiers au format non compatible sera sautée. Par exemple, les documents Word (.doc) ou fichiers MP3 avec extension.dlf ne seront pas lus.

Fonction Bluetooth

Le microsystème dispose de fonctionnalités Bluetooth et peut receiveur un signal à moins de 7 mètres. Pour apparier le microsystème avec un apparéil Bluetooth :

  1. Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE pour enter en mode Bluetooth. Le message « bt » s'affiche et clignote sur l'écran.
  2. Activez votre apparéil Bluetooth et Sélectionnéz le mode de recherche.
  3. Sélectionnez « SHARP XL-B510 » dans la liste de recherche pour vous connecter.
  4. Saisissez « 0000 » si un mot de passer vous est demandé.
  5. Lorsque les appareils seront connectés entre eux, un son de confirmation se fera entendre. « bt » arrête de clignoter à l'écran.
  6. You pouvez maintainant profiter de la musique de votre apparéil.
  7. Pour déactivé la fonction Bluetooth, basculesz sur une autre fonction du microsystème, ou déactivé la fonction sur votre apparéil Bluetooth.

Connector d'autres apparéils audio

Votre appeareil vous permet de vous connecter facilement et rapidement à un lecteur MP3 ou d'autres sources externes.

  1. Utilisez un cable audio 3,5 mm pour connecter votre appelléil audio externe à la prise AUX IN du panneau avant.
  2. Connectez la fiche d'alimentation du microsystème à une prise secteur.
  3. Appuyez sur la touche SOURCE pour basculer sur le mode AUX IN.
  4. Vous devrez peut-être utiliser l'appareil audio exter directement pour les fonctions de lecture.
  5. Pour des niveaux de volume optimaux, réglez le volume sur l'apparilé audio externe.

Fonctionnement USB

Il est possible d'écouter de la musique avec l'interface d'appareil USB de l'appareil. Connexion d'un apparéil USB :

  1. Allumez l'appareil et selectionné le mode USB en appuyant sur la touche SOURCE.
  2. Connectez l'appareil USB à la prise de connexion USB sur le panneau avant de l'apparéil.
  3. La radio lit maintenant les morceaux enregistrés sur l'appareil USB.

Remarques:

  • Les formats MP3 et WAV sont pris en charge.
  • La lecture des fischiers au format non compatible sera sautée. Par exemple, les documents Word (.doc) ou fischiers MP3 avec extension.dlf ne seront pas lus.
  • Meme lorsque les fichiers sont dans un format pris en charge (MP3), certains pourraient ne pas etre compatibles et donc ne pas etre lus ou affiches correctement.
  • Dans certains cas, la lecture peut prendre jusqu'à 60 secondes. Ce n'est pas un dys fonctionnement.
  • En fonction de la quantité de données et de la vitesse du support, la lecture de l'appareil USB peut prendre un certain temps.
  • La fonction USB n'est pas compatible avec les supports de plus de 64GB.
  • Le péphérique de stockage USB doit être formé en FAT, FAT16 ou FAT32.

Dépannage

Pas d'alimentation

Cause

Le cable d'alimentation n'est pas branché à une prise murale
- La prise murale n'est pas active

Solution

Assurez-vous que la fiche est branchée
- Allumez l'appareil

Aucun son en mode CD/AUX/RADIO

Aucun son sur I'entrée AUX

Cause

Le volume est trop faible
Le volume de la source AUX est trop faible

Solution

Augmentez le volume
Augmentez le volume de sortie de la source AUX

Le son est déformé

Le son est déformé pour l'entrée AUX

Cause

Le volume est trop elevé
Le volume de la source AUX est trop elevé

Solution

Réduisez le volume
Réduisez le volume de sortie de la source AUX

Impossible de dire un CD

Cause

  • Aucun disque n'a ete insere dans le tiroir
    Le disque n'a pas ete charge correctement
    Le disque est sale

Solution

  • Insérez un disque compatible
    Vérifiez que le disque a été charge
  • Nettoyez le disque

Son statique

Cause

Solution

  • Mauvaise réception
  • Placez l'antenne (FM) ailleurs

Station souhaitatione introuvable

Cause

Signalfaible
- Station non disponible dans votre région

L'appareil s'esteint après 10 minutes d'inactivité

Cause

Le mode veille automatique est activé

Solution

  • Cét appeareil est concu pour entrez en mode veille automatiquement après 10 minutes d'inactivité. Appuyez sur la touche STANDBY pour réveiller l'appareil.

Spécification technique

ModèleXL-B510
Signal radio87.5-108MHz
Alimentation électricqueAC 220-240V~ 50Hz
Consommation électricque28 W
Consommation électricque De veille<0,5 W
Puisance de sortie2 x 7 W (RMS)
Impédance2 x 8 Ω
Réponse en fréquence60Hz - 20KHz
Bluetooth
VersionV 2.1 + EDR
Puisance maximale transmise<20 dbm
Bande de fréquences2402 MHz ~ 2480 MHz
Lettore CD
Formato discoCD, CD-R, CD-RW, MP3, WMA
Télécommande
Type de pile2x AAA / 1.5V

SHARP XLB510BK - Spécification technique - 1
KG 1,75kg

SHARP XLB510BK - Spécification technique - 2
0,95kg

Wazne srodki ostrożnosci

SHARP XLB510BK - Wazne srodki ostrożnosci - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : XLB510BK

Catégorie : Micro-chaîne