SHARP XLB510BK - Microcatena

XLB510BK - Microcatena SHARP - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo XLB510BK SHARP in formato PDF.

📄 40 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SHARP XLB510BK - page 21
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su XLB510BK SHARP

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Microcatena in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale XLB510BK - SHARP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. XLB510BK del marchio SHARP.

MANUALE UTENTE XLB510BK SHARP

Importantiistruzioni di sicurezza

SHARP XLB510BK - Importantiistruzioni di sicurezza - 1

Vi preghiamo di leggere queste istruzioni di sicurezza e di rispetto le seguenti avertenze prima di mettere in funzione l'apparecchio:

SHARP XLB510BK - Vi preghiamo di leggere queste istruzioni di sicurezza e di rispetto le seguenti avertenze prima di mettere in funzione l'apparecchio: - 1

Il simbolo del fulmine con una punta di freccia in un triangolo equilatero serve ad averire la presenza di un voltaggio pericoloso non isolato all'interno del prodotto di un livello sufficiente a comportare il rischio di shock elettrico per una persona.

SHARP XLB510BK - Vi preghiamo di leggere queste istruzioni di sicurezza e di rispetto le seguenti avertenze prima di mettere in funzione l'apparecchio: - 2

Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avertire la presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione che accompagna l'apprecchio.

SHARP XLB510BK - Vi preghiamo di leggere queste istruzioni di sicurezza e di rispetto le seguenti avertenze prima di mettere in funzione l'apparecchio: - 3

Questo simbolo significa che il prodotto delve essere smaltito in modo rispetto dell'ambiente, non insieme ai rifiuti domestici.

SHARP XLB510BK - Vi preghiamo di leggere queste istruzioni di sicurezza e di rispetto le seguenti avertenze prima di mettere in funzione l'apparecchio: - 4

Tensione AC

SHARP XLB510BK - Vi preghiamo di leggere queste istruzioni di sicurezza e di rispetto le seguenti avertenze prima di mettere in funzione l'apparecchio: - 5

Tensione DC

SHARP XLB510BK - Vi preghiamo di leggere queste istruzioni di sicurezza e di rispetto le seguenti avertenze prima di mettere in funzione l'apparecchio: - 6

Appareciatura di Classe II

Per evitare incendi, tenete sempre lontane dall'apparecchio candele e qualunque altri tipo di fiamma.

SHARP XLB510BK - Per evitare incendi, tenete sempre lontane dall'apparecchio candele e qualunque altri tipo di fiamma. - 1

Avvertenza:

  • Seguire sempre le precauzioni di sicurezza basilari quando si utilizes lo"This," eschiare apprecchio, specialmente in presenza di bambini.
  • I bambi dovrebbero esesse supervisionati per assicurarsi che non giocchio con l'apparechio.
    Non danneggiare il cavo di alimentazione, né riporvi sopra oggetti pesanti, tirarlo o piegargo. Inoltre, non utilizzate prolonghe. Danni al cavo di alimentazione potrebbero causare incendi o shock elettrici.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un agente di servizio o da persona altrettanto qualificate, in modo da evitare pericoli.
  • Assicurarsi che l'unità si conna sera una presa di corrente CA 220-240V 50Hz . Usare un voltaggio superiore più provocare un malfunzionamento dell'unità e persino la formazione di fiambre.
    Non forzare la spina se non si inserisce correttamente nella presa.
  • Speggere completeness l'unita prima di disconnetterla dall'alimentazione.
  • Non disconnettere o conmettere il cavo di alimentazione con le mani bagnate. Può provocare uno shock elettrico.
  • Scollegare il cavo di alimentazione se non viene usato per molto tempo.
    Assicurarsi che la presa di corrente sia sempre fácilmente accessibile.
  • Questo prodotto non ha componenti che possano essere riparate dall'utente. In caso di gesto, contattate il produttore o l'agente di servizio autorizzato. Esporre le parti interne al dispositivo può accomportare un pericolò di vita. La garanzia non copre danni causati da riparazioni effettuate da nelle parti non autorizzate.

  • Non utilizzato quello prodotto immediatamente dopo averlo rimioso dall'imballaggio. Attendere che si riscaldi fino a temperatura ambiente prima di uso.

  • Assicurarsi di usare quello prodotto soltanto in un clima temperato (non in ambienti tropicali o subtropical).
  • Collocare il prodotto su una superficie piana e stabile in modo che non sia sottoposto a vibrazioni.
  • Assicurarsi che il prodotto e le sue parti non pendino dal bordo del mobilio di supporto.
  • Per ridurre il rischio di incendi, shock elettrici o danni al prodotto, non esporlo direttamente a luce del sole, polvere, pioggia o umidità. Non esporlo mai a gocciolamenti e schizzi d'acqua e non collocare oggetti contententi liquidi sopra o vicino eesso.
  • Non collocare oggetti pieni di liquidi, come vasi, sull'apparecchio.
  • Non installarico vicino a fonti di calore come termosifoni, griglie di ventilazione, stufe o altri appearecchi (inclusi amplificatori) che generano calore.
  • Non collocare il prodotto in puniti con elevata umidità e scara ventilazione.
  • Assicurare una distanza minima di 5 cm attorno all'apprecchio per una ventilazione sufficiente. Non ostruire le aperture per la ventilazione del prodotto. Assicurarsi che le aperture per la ventilazione siano sgombere da oggetti comme giornali, tovaglie, tendaggi ecc.
  • MAI lasciare que dallecuno, specialmente un bambino, inserisca qualcosa nei fori e nelle aperture dell'involucro dell'unità, in quanto ciò potrebbe risultare in uno shock elettrico fatalities.
  • I temporali sono pericolosi per gli apparecchi elettronici. Se i cavi della rete elettrica o l'antenna vengono colpiti da un fulmine, l'apparechio potrebbe risultare dannegliati,anche se spento. E' opportuno scollegare tutti i cavi e i connettori dell'apparechio prima di un temporale.
  • Unecessiva pressione sonora da cuffe o auricolariould causare danni all'udito.
  • Non spostare l'unità durante la riproduzione del disco. Durante la riproduzione, il disco ruota ad alta velocità. Non sollevare né spostare l'unità durante la riproduzione, fare ciot potrebbe danneggiare il disco o l'unità.
  • Non augmentare il volume nelle ascolta una parte con segnale audio molto basso o assente. Facendo cio, l'altoparlante potrebbe riportare danni quando viene riprodotta all'improvviso una parte con livello di picco.

Manutenzione

  • Disconnetti il cavo di alimentazione alla presa elettrica prima di pulire l'apparecchio.
  • Usare un panno morbido e pulito per pulire l'esterno dell'unità. Non pulire con agenti chimici e detergenti.

Batterie

Rispettare la corretta polarità quando inserite le batterie.
Non esporre le batterie ad alte temperature e non ripore in posti in cui la temperatura possa augmentare velocamente, per esempio vicino a una famma o alla luce diretica del sole.
Non esporre le batterie a un excessively calore radiante, non gettarle nel fuoco, non smontarle e non cercare di ricaricare se non sono ricaricabili. Potrebbero averde perdite o esplodere.
- Non usare mai batterie di marche diverse insieme, né mescolare batterie vecchie con nuove.
- Quando il telecomando non viene usato per lungo tempo (più di un mese), rimuovera la batteria per prevenir perdite.
- In caso di perdite di batterie, ripulire la perdita all'interno dello scompartimento e rimpiazzeare le batterie veciche con的那一结合起来.
Nonutilizzarebatteriediversedaquellespecificate.

Non ingerire le batterie: rischio di ustione chimica

  • Se la batteria viene ingerita, cui causare gravi usstioni interne in appena due e portare alla morte. Tenere batterie nuove e vecchie lontane dai bambini. Se lo scompartimento della batteria non si chidi perfett

SHARP XLB510BK - Non ingerire le batterie: rischio di ustione chimica - 1
Cd

amente, smettere di use il prodotto e tenerlo lontano alla portata dei bambini. In caso di dubbio di inerimento di batterie o di inseamento in qualiasi parte del corpo, richiedere immediato supporto medico.

Smaltimento dell'apparecchio e delle batterie

Non smaltire quello prodotto insieme a rifuti non differenziati. Riconsegnarlo in un punto di raccolta apposto per il RAEE (Riciclaggio di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche). Cosi facendo, contribuirette alla conservazione delle risorse e alla protezione dell'ambiente.
- La maggior parte dei paesi dell'UE regola lo smaltimento delle batterie a norma di legge. Contattare il fornitore o le autorità locali per ulteriori informazioni.
- I simboli mostrati in alto appaiano su appearecchi elettrici ed elettronici e batterie (o sulla relativa confezione) come promemoria per gli utenti. La presenza di "Hg" o 'Pb'izzato il symbolo indica la presenza di tracce di mercury (Hg) o piombo (Pb).
Gli utenti sono tenuti a utilizzato le strutture adeguate per lo smaltimento di apparecchi e batterie.

SHARP XLB510BK - Smaltimento dell'apparecchio e delle batterie - 1

ATTENZIONE:

PRODOTTO LASER CLASSE 1
Gli apparecchi conlettore CD incorp
rato sono contrassegnati con那一
etichetta di averenza.
- Questa etichetta di avvertenza è situata sul pannello posteriori dell'unità.
- QUESTA UNITÀ É UN PRODOTTO LASER CLASSE 1. QUESTA UNITÀ USA UN RAGGIO LASER VISIBLE CHE POTREBBRE CAUSARE RADIAZIONI PERICOLOSE IN CASO DI ESPOSITIONE. ACCERTARSI DI UTILIZZARE CORRETTAMENTE IL LETTORE SECONDO LE ISTRUZIONI.
- QUANDO QUESTA UNITÀ É CONNESSA ALLA PRESA A PARETE, NON AVVICINIARE GLI OCCHI ALLE APERTURE PER GUARDARE ALL'INTERNO DELL'UNITÀ.
L'uso DEL COMANDI O LE REGOLAZIONI O L'ESECUZIONE DI PROCEDURE CHE NON SIANO QUELLLE SPECIFCATE POTREBBERO CAUSARE ESPOZIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.
- NON APRISE I L COPERCIO E NON RIPARARE DA SOLI. RICORRELL ALLASSISTENZA DI PERSONALE QUALIFICATICO.

Dichiarazione CE:

  • Con la presente, UMC Poland Sp. z o.o. dichiara que questo dispositosivo audio soddisfa i requisiti essenziali e le autres dispositions rilevanti della direttiva RED 2014/53/UE. Il testo Completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al link seguente http://www sharp.eu/av/documents-of-confirmity

I marchi:

SHARP XLB510BK - I marchi: - 1

Bluetooth

La parola e i loghi Bluetooth® simbolo sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.

Cosa è compreso nella confezione

1x unità principale
2x altoparlanti
1x telecomando
2x batterie AAA
1x manuale di istruzioni
1x guida di avvio rapido
1x cavo di alimentazione EU

Pannelli e controli

SHARP XLB510BK - Pannelli e controli - 1

Pannello anteriore

  1. Pulsante SORGENTE: Premere per selezionare le modalità.
  2. Pulsante RIProduci/PAUSA:Premiere per riproduire omettere in sua musica.
  3. Pulsante PRECEDENTE: Premere per passare alla stazione/canzone precedente.
  4. Pulsante SUCCESSIVO: Premere per passare alla stazione/canzone successiva.
  5. Pulsante ESPELLI: Premere per espellere il cassetto del disco.
  6. Indicazione di alimentazione: Indica lo stato.
  7. Pulsante STANDBY: Premere per impostare la modalità standby o accendere.
  8. Sensore remoto: Puntare il telecomando al sensore entro 7 metri.
  9. Schermo del display: Mostra le informazioni sulla stazione.
  10. Manopola VOLUME + / - Girare per regolare il livello del volume.
  11. Porta USB: Usato per connettersi al disco flash UB.
  12. Presa input audio: Usato per connettere sorgenti audio esterne.

SHARP XLB510BK - Pannello anteriore - 1

Pannello posteriore

  1. Antenna FM: Per ricevere il segnale FM.
  2. Connettori altoparlante: Per connettere gli altoparlanti all'unità principale.
  3. Presa di corrente Collegare il cavo di alimentazione all'alimentazione.

Telecomando

SHARP XLB510BK - Telecomando - 1

  1. STANDBY: Premere per accendere l'unità o passare alla modalità standby.
  2. RIPETERE: Premere per ripetere la canzone.
  3. RIPRODUCI/PAUSA: Avvio/pausa riproduzione.
  4. RIAVVGIMENTO RAPIDO: Premiere per riavolgere rapidamente la traccia inroduzione.
  5. ALTI: Premere per regolare le frequenza alte, usare i pulsanti + o - per aumento/ridurre.
  6. VOLUME -: Premere per abbassare il volume.
  7. PROGRAMMA: Usare per programmare l'ordine di riproduzione.
  8. SHUFFLE: Premere per riproduire la musica in ordine casuale.
  9. NUMERO (0-9): Per passare alla posizione di archivazione, insereire la frequenza, selezionare la traccia
  10. ESPELLI: Premere per espellere il cassetto del disco.
  11. SORGENTE: Selectione la modalità di funzionamento: CD, FM, USB, Bluetooth® (BT), AUX
  12. STOP/MO/ST: Arresto reproduzione, passare da mona a stereo in modality FM.
  13. PRECEDENTE: Premere per passare alla traccia precedente.
  14. AVANZAMENTO RAPIDO: Premiere per fare avanzare rapidamente la traccia in riproduzione.
  15. SUCCESSICO: Per passare alla stazione/traccia successiva.
  16. BASSI: Premiere per regolare i bassi, usare i pulsanti + o - per augmentare/ridurre.
  17. VOLUME+: Premere per augmentare il volume.
  18. MUTE: Premere una volta por azzerare il suono, premere nuovamente per riavviare. É possible riavviare il suono premendo i pulsanti di controllo del volume.
  19. DSP: Premere per selezionare l'equalizzatore audio.
  20. LOUD: Premiere LOUD per augmentare il livello dei bassi a bassi livelli di volume.
  21. SAVE: remere per salvare le tue stazioni preferite.
  22. FREQ: Frequenza, in modalità FM, preme per insereire la tua Frequenza preferita.

Installazione o sostituzione delle batterie del telecomando

  1. Premere il fermo sul coperchio della batteria in direzione della frezza in rilievo sulla parte posteriore del telecomando.
  2. Mentre si preme il fermo, aprire il coperchio della batteria.
  3. Inserire due batterie rissettando la polarita + - come indicato. Quando si sostuiscono le batterie usare solo lo stesso tipo di batteria fornita.
  4. Reinserire il coperchio della batteria e fissarlo al suoosto.

Preparazione per l'uso

SHARP XLB510BK - Preparazione per l'uso - 1

  1. Collocare un altoparlante su un lato dell'unità principale, preferibilmente alla stessa altezza e con almeno 150mm di spazio tra ciascun altoparlante sulf'unità principale.
    Connette gli spinotti dell'altoparlante alla parte posteriore dell'unità. Fare attenzione a fare combaciare l'altoparlante collocato a sinistra con l'uscita a sinistra sulla parte posteriore del telecomando. Ripetere per l'altoparlante DESTRO.
    Il cavo ROSSO SINISTRO si connette al terminale ROSSO SINISTRO, il cavo ROSSO DESTRO al terminale ROSSO DESTRO. I due cavi NERI si connettono ai corpondenti terminali NERI.
  2. Assicurarsi che la tensione individa sull'etichetta dei valori nominali, situata sul pannello posteriore, si la stessa della tensione nella propria area. Selezionare un cavo di alimentazione adatto, inseire l'estremità del cavo nella presa di alimentazione sul pannello posteriore dell'unità. Quindi connettere su un altro lato della presa a parete.
  3. Premere il pulsante di STANDBY sull'unità principale per accendere l'unità.
    Estendere l'ANTENNA per ottener una migliorie ricezione. Première il pulsante SORGENTE per passare alla modalità FM. Per usea la radio in modalità FM, seguire le struzioni nel capitolo FUNKIMENTO RADIO FM nel manuale utente.
  4. Premere il pulsante SORGENTE per passare alla modalità CD. Premere il pulsante ESPELLERE per aprir le cassetto del disco e inserire un disco. Premere nuovamente il pulsante ESPELLERE per chiudere. Il CD iniziava la riproduzione dalla prima traccia.

  5. Premere il pulsante SORGENTE per passare alla modalità Aux In (Audio). Connettere il dispositivo audio alla presa AUX IN tramite cavo aux da 3,5 mm. Regolare la riproduzione uso il dispositivo audio connesso.

  6. Première il pulsante SORGENTE per passare alla modalità Bluetooth. Attivare il dispositivo con functionalità Bluetooth e selezione "SHARP XL-B510". Selezionale la canzone desiderata e première play.
  7. Premere il pulsante SORGENTE per passare alla modalità USB. Collegare il disposito USB alla porta USB sul pannello anterio dell'unità,eso leggerà l'USB e avviere automaticamente la riproduzione.

Funzioni di base

Passaggio tra modalità

Per passare tra le modalità: CD, FM, Bluetooth, USB e AUX IN. Premiere il pulsante SORGENTE sull'unità o sul telecommando per scorrere tra le modalità.

Controllo del volume.

  1. Ruotare il controlo VOLUME in senso orario o premere il pulsante, n + per augmentare il livello del volume.
  2. Ruotare il controlo VOLUME in senso antiorario o premere il pulsante, per ridurre il livello del volume.

Effetti DSP

Premiere ripetutamente i pulsante DSP per scorrere lungo un set di preimpostazioni dell'equalizzatore per alterare il suono. Selezionare tra CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ, DANCE, LIVE e Off.

Funzione loudness

Questa funzione aumenta il livello dei bassi a bassi livelli di volume.

Premiere il pulsante LOUD per attivare l'effecto. Premiere nuovamente per disattivare l'effecto.

Funzione silenziosa

Premere il pulsante in qualsiasti istante per rendere silenzioso il segnale audio. Premere nuovamente per disattivare.

Controlli dei toni

Regolare i controlli dei toni bassi eamenti se richiesto.

Premere il pulsante BASSI o ALTI direttamente sul telecommando per selezionare i bassi o gli alto, quandis usare i pulsanti n_+ + ^ _n_-^ per regolare.

Modalità standby

Premere il pulsante STANDBY sull'unità o sul telecomando per portare il sistema in modalità standby.

Per riprendere la normale funzione, premere nuovamente quello pulsante.

NOTA: Questa unità è progettata per passare automaticamente alla modalità STANDBY, après circa 10 minuti (circa) di inattività. Premiere il pulsante STANDBY per attivare l'unità.

NOTA: Quando si attiva l'unità dallo standby,iene riaviata l'ultima modalità utilizzata.

Funzionamento radio FM:

  1. Premere il pulsante SOURCE (SORGENTE) sul pannello o sul telecommando per passare alla modalità CD. (Frequenza FM: 87.50-108.00MHz)
  2. Premere ripetutamente i pulsanti sul telecomando per aumentare o ridurre la frequenza in passaggi di 0,05 MHz.
  3. Tenere premuto i pulsanti PREV/NEXT (PREC/SUCC) sul pannello o i pulsanti del telecomando per scansionare l'intervallo delle frequence. La scansione si arrestsa una volta trovata una stazione.

  4. Tenere premuto i pulsanti II per scansionare rapidamente l'intervalle delle frequenze;esso memorizzera automaticamente tutte le stazioni trovate.

5. SALVARE una stazione:

Puoi memorizzare fino a 40 stazioni FM.

  • Premi il pulsante FREQ quindi, usando i pulsanti numerici, inse risci la frequenza che vuoi memorizzare.
  • Premi il pulsante SAVE (SALVA), sul display verrà visualizzato "P01".
  • Premi il pulsante « per sezioneire il numero della stazione che vuoi valerate.
  • Premi nuovamente il pulsante SAVE (SALVARE) per confermare.

  • Richiamareuna stazione preimpostata:

  • Premi il pulsante | <<|>> per richiamare le tue stazioni preimpostate.

Operazioni CD

  1. Premere il pulsante SORGENTE sul pannello o sul telecomando per passare alla modalità CD. Premere il pulsante ESPELLERE per aprire il cassetto del disco, inserire un disco, quando premere nuovamente il pulsante ESPELLERE.
  2. Premere il pulsante II per mettere in pausa o riproduire la canzone.
  3. Premere il pulsante STOP/MO/ST sul telecomando per arrestre la riproduzione, premere il pulsante II per riavviare.
  4. Tenere premuto i pulsanti PREC/SUCC sul pannello o i pulsanti I del telecomando per passare alla canzone precedente o successiva.
  5. Premiere ripeturamente il pulsante ««» sul telecomando per avanzare o riavolgere rapidamente la coproduzione, premiere ripeturamente per ripendere la normale velocità.
  6. Per selezionare direttamente una canzone specifica, premere i pulsanti numerici 0-9 sul telecomando. Esempio:

  7. Se il numero della traccia consiste di due cître, per esempio 25, premei l pulsante n2^ , quando il pulsante n5^ per selezioneare la venticinqueasma traccia.

  8. Se il numero della traccia è a una cifra, per esempio 9, premere per primo n_0 , quindi 9^ per selezionare la nona traccia.

7. Pulsante RIPETERE:

Mentre si es in modalita riproduzione, premise il pulsante RIPETERE per selezione la modalita ripeti.

  • Per i CD e i CD-R, premiere il pulsante RIPETERE per ripetere le canzoni attulmente ribodotte.
    Premiere una volta per ripetere la canzone而现在e. Premiere nuovamente per ripetere tutte le tracce.
  • Premere una terza volta per annullare.

  • Premere il pulsante SHUFFLE sul telecomando per riproduire il disco in ordine casuale. Premere nuovamente per riprendere.

  • Puo impostare il disco riprodotto in un ordine programmato:

  • Premiere l pulsante STOP/MO/ST sul telecomando per arrestre la coproduzione.
    Premiere il pulsante PROGRAMMA sul telecomando. Lo scoperno ma: PO1.
    Premiere i pulsanti numerici sul telecomperando selezionare le trace da programmare.
    Premere ipsulianti 山 sul telecomdo per saltare the trace del programma.

  • Premi il pulsante PROGRAMMA sul telecomando per confermare.
  • Per iniziare l'ordine programmato, premi il pulsante II.
  • Per annullare la sequenza del programma, premere due volte il pulsante STOP/MO/ST.

Nota:

  • I fornati MP3 e WAV sono supportati.

  • I formati non supportati sono saltati. Per esempio, i documenti Word (.doc) o file MP3 con estensione .dll sono ignorantii e non sono riprodotti.

Usare il Bluetooth

IlystemaMicroedotadofunzionalitàBluetooth edingradedi riceveure un segnale ento 7 metri.Per accoppiare il systema Micro con un dispositivo Bluetooth:

  1. Premiere ripetutamente il pulsante SORGENTE per passare alla modalità Bluetooth, viene visualizzato il messaggio "bt" e lampeggia per quale istante sul display.
  2. Attivare il dispositivo Bluetooth e selezionare la modalità di ricerca.
  3. Selezionare "SHARP XL-B510" alla lista di ricerca e connettersi.
  4. Digitare "0000" come password, se richiesto.
  5. Quando i dispositivi sono connessi, verrà emesso un segnale di conferma. "bt" smette di lampegliare nel display.
  6. Ora è possible ascoltare musica dal proprio dispositivo.
  7. Per segnere la funzione Bluetooth, passare a un'altra funzione sulsystema Micro,oppure disattivare la funzione sul proprio dispositivo Bluetooth.

Connettersi ad altri dispositivi audio

L'audio consente alla tua unità di connettersi lavoramente e rapidamente a un'altolettore MP3 o ad altre sorgenti esterne.

  1. Usare un cavo audio da 3,5 mm per connettere il proprio dispositivo audio esterno alla presa AUX IN nel pannello anterioe.
  2. Connette la spina delsystema Micro all'alimentazione elettrica.
  3. Premere il pulsante SORGENTE per passare alla modalità AUX IN.
  4. Potrebbe essere necessario azionare direttamente il dispositivo audio esterno per le funazionalità di riproduzione.
  5. Per volumi di livello ottimale, regolare il volume sul dispositivo audio esterno.

Azionare I'USB

É possible ascoltare la musica utilizzando l'interfaccia del dispositorio USB dell'unità. Connettersi a un dispositorio USB:

  1. Attivare l'unità e selezionare la modalità USB premendo il pulsante SORGENTE.
  2. Connettere il dispositiivo USB alla presa di connessione USB sul pannello anteriore dell'unità.
  3. La radio riproduire ora canzoni Salvate sul dispositivo USB.

Nota:

  • Ifornati MP3 e WAV sono supportati.
  • I formati non supportati sono saltati. Per esempio, i documenti Word (.doc) o file MP3 con estensione.dlf sono ignorati non sono riprodotti.
  • Anche quando i file sono in un formato supportato (MP3), alcuni potrebbero non essere visualizzati o riprodotti a seconda della compatibilità.
  • In alcuni casi, lalettura potrebree richiedere fino a 60 seconda, ma non si tratta di un malfionamento.
  • A seconda della quantità di dati e della velocità multimedia, l'unità potrebree richiedere più tempo per la dettura del dispositivo USB.
  • USB supporta una memoria massima di 64 GB.
  • La memoria USB deve essere formattata in FAT, FAT16 o FAT32.

Risoluzione dei problemi

Nessuna alimentazione

Ragione

  • Il cavo dell'alimentazione non è connesso alla presa su parete.

La presa non è attivata

Soluzione

  • Accertarsi che la spina sia connessa
  • Attivare l'alimentazione

Nessun suono da CD/AUX/RADIO

Nessun suono da input AUX

Causa

Il volume è troppo basso
- Il volume della sorgente AUX è troppo basso

Soluzione

  • Aumentare il volume
  • Augmentare il volume dell'output della sorgente AUX

Il suono è distorto

Il suono dall'input AUX è distorto

Causa

  • Il volume è troppo alto
  • Il volume della sorgente AUX è troppo alto

Soluzione

  • Abbassare il volume
  • Abbassare il volume dell'output della sorgente AUX

Impossibile riproduire il CD

Causa

  • Disco assente nel vassoio
  • Disco non correttamente caricato
  • disco sporco

Soluzione

  • Inserire un disco compatibile
  • Controllare il disco caricato
    Pulire il disco

Suono statico

Causa

Soluzione

  • Scarsa ricezione
    Ripositionare l'antenna (FM)

Stazione desiderata non trovata

Causa

  • Segnale debole
  • Stazione non disponibile nella propria area

L'unità si disattiva après 10 minut di inattività.

Causa

  • Modalità standby automatico in funzione

Soluzione

  • Questa unità è progettata per passare automaticamente alla modalità STANDBY, molto circa 10 minuti di inattività. Premiere il pulsante STANDBY per riattivare l'unità.

Specifiche tecniche

ModelloXL-B510
Segnale radio87.5-108MHz
AlimentazioneAC 220-240V~ 50Hz
Consumo energetico28 W
Consumo energetico StandByEstado en espera<0,5 W
Corrente in uscita2 x 7 W (RMS)
Impedenza2 x 8 Ω
Risposta di frequenza60Hz - 20KHz
Bluetooth
VersioneV 2.1 + EDR
Potenza massima trasmessa<20 dbm
Bande di frequenza2402 MHz ~ 2480 MHz
Del reproduCTOR de CD
Formato de discoCD, CD-R, CD-RW, MP3, WMA
Telecomando
Tipo di batteria2x AAA / 1.5V

SHARP XLB510BK - Soluzione - 1
KG 1,75kg

SHARP XLB510BK - Soluzione - 2
0,95kg

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SHARP

Modello : XLB510BK

Categoria : Microcatena