DC 8 B W205T - Sèche-linge SAMANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DC 8 B W205T SAMANA au format PDF.

📄 124 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice SAMANA DC 8 B W205T - page 3
Voir la notice : Français FR Español ES Nederlands NL
Type d'appareilSèche-linge
CapacitéNon précisé
Type de séchageNon précisé
Classe énergétiqueNon précisé
Consommation électriqueNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Dimensions (LxHxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Type de chargementNon précisé
Programmes disponiblesNon précisé
Fonctions spécialesNon précisé
Garantie2 ans
OrigineFabriqué en PRC
Normes et certificationsCE
RecyclageSymbole de recyclage présent

FOIRE AUX QUESTIONS - DC 8 B W205T SAMANA

Comment puis-je installer le SAMANA DC 8 B W205T ?
Pour installer le SAMANA DC 8 B W205T, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de le placer sur une surface plane et stable, à proximité d'une source d'alimentation.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Testez la prise avec un autre appareil si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le SAMANA DC 8 B W205T ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'appareil.
L'appareil émet un bruit anormal, que faire ?
Si l'appareil émet un bruit inhabituel, vérifiez qu'il est bien installé et que rien ne bloque ses ventilations. Si le bruit persiste, arrêtez l'appareil et contactez le service client.
Quelle est la capacité de ce modèle ?
Le SAMANA DC 8 B W205T a une capacité de 8 litres, ce qui le rend adapté pour des espaces allant jusqu'à 50 m².
Comment régler la température sur le SAMANA DC 8 B W205T ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle situé sur le devant de l'appareil. Appuyez sur le bouton de température pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Que faire si l'eau s'accumule dans le réservoir ?
Videz le réservoir d'eau régulièrement pour éviter les débordements. Si vous constatez une accumulation excessive, vérifiez si le tuyau de drainage est obstrué.
L'appareil consomme-t-il beaucoup d'énergie ?
Le SAMANA DC 8 B W205T est conçu pour être économe en énergie. Consultez l'étiquette énergétique pour plus de détails sur sa consommation.
Y a-t-il une garantie pour ce produit ?
Oui, le SAMANA DC 8 B W205T est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter votre manuel d'utilisation pour les conditions spécifiques.

Questions des utilisateurs sur DC 8 B W205T SAMANA

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment démarrer ou arrêter un programme de séchage sur le sèche-linge SAMANA DC 8 B W205T ?
FAQ fréquente - 10/02/2026
Réponse Notice-Facile

Pour démarrer un programme de séchage sur votre sèche-linge SAMANA DC 8 B W205T, suivez ces étapes :

  1. Chargez le linge : Ouvrez la porte du sèche-linge et placez votre linge à l'intérieur. Assurez-vous de ne pas surcharger l'appareil, puis refermez la porte correctement.
  2. Sélectionnez le programme : Utilisez le bouton de sélection pour choisir le programme de séchage adapté à votre linge (coton, synthétique, etc.).
  3. Réglez les options : Si votre modèle le permet, ajustez les paramètres comme la durée ou le niveau de séchage selon vos besoins.
  4. Démarrez le programme : Appuyez sur le bouton de démarrage pour lancer le cycle de séchage.

Pour arrêter un programme de séchage en cours :

  1. Appuyez sur le bouton d'arrêt : Selon le modèle, cela peut être le même bouton que celui de démarrage ou un bouton dédié « Arrêt » ou « Stop ».
  2. Ouvrez la porte : Une fois le programme arrêté, vous pouvez ouvrir la porte pour retirer le linge ou modifier la charge.
  3. Redémarrage : Si vous souhaitez relancer un programme, sélectionnez-le à nouveau et appuyez sur démarrer.

Ces étapes permettent de contrôler facilement le démarrage et l'arrêt des cycles de séchage sur votre sèche-linge SAMANA DC 8 B W205T.

Répondre (soyez le premier)
Quelles sont les consignes de sécurité importantes pour utiliser le sèche-linge SAMANA DC 8 B W205T ?
FAQ fréquente - 13/01/2026
Réponse Notice-Facile

Pour garantir une utilisation sûre de votre sèche-linge SAMANA DC 8 B W205T, il est important de suivre ces consignes de sécurité :

  • Installation correcte : Placez l'appareil sur une surface plane et stable, dans un endroit bien ventilé, à l'écart des sources de chaleur et d'humidité excessive.
  • Ventilation : Assurez-vous que les grilles d'aération ne sont pas obstruées pour éviter toute surchauffe.
  • Chargement adéquat : Ne surchargez pas le tambour. Respectez la capacité maximale recommandée pour éviter les dysfonctionnements.
  • Surveillance : Ne laissez pas le sèche-linge fonctionner sans surveillance, notamment lors de cycles longs.
  • Entretien régulier : Nettoyez le filtre à peluches après chaque utilisation afin de maintenir une bonne circulation de l'air et réduire les risques d'incendie.
  • Débranchement : Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pour prévenir tout risque électrique.
  • Inspection des câbles : Contrôlez régulièrement le cordon d'alimentation et la prise pour détecter tout dommage ou usure.

En respectant ces consignes, vous assurez la sécurité de votre sèche-linge et prolongez sa durée de vie.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DC 8 B W205T - SAMANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DC 8 B W205T de la marque SAMANA.

MODE D'EMPLOI DC 8 B W205T SAMANA

Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre toute défaillance resultant d'un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultat d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.

*sur presentation du ticket de caisse.

NL GARANTIEVOORWAARDEN

Avant d'utiliser l'appareil

6 Consignes de sécurité

B

Aperçu de l'appareil

17 Description de l'appareil

C

Utilisation de l'appareil

23 Installation

26 Préparation

28 Fonctionnement de l'appareil

D

Informations pratiques

34 Nettoyage et entretien
39 Résolution de problèmes
43 Emballage et environnement
43 Mise au rebut de votre ancien apparéil

VEUILLEZ D'ABORD LIRE CE MANUEL!

Chère cliente, cher client,

Nous vous remercions d'avoircision un apparéil Samana. Nous espérons que votre apparéil qui a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité et une technologie de pointe vous offrira les Seedleurs résultats. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d'utiliser votre apparéil et de le conserver à titre de référence.

Si vous cédez l'appareil à quelqu'un d'autre, donnez-lui aussi le manuel. Prétez attention à tous les détails et aux mises en garde indiquées dans le manuel d'utilisation et suivez les instructions qui y sont inscrites.

Utilisez ce manuel d'utilisateur pour le modele indiqué sur la page de couverture.

SAMANA DC 8 B W205T - VEUILLEZ D'ABORD LIRE CE MANUEL! - 1

Lisez les instructions.

Explication des symboles

Les symboles suivants sontutilisés tout au long dumanuel d'utilisation :

SAMANA DC 8 B W205T - Explication des symboles - 1

DANGER!

Aventissement contre les risques d'électrocution.

SAMANA DC 8 B W205T - DANGER! - 1

DANGER!

Aventissement contre les risques d'incendie.

SAMANA DC 8 B W205T - DANGER! - 1

AVERTISSEMENT!

A v e r t i s s e m e n t contre des situations d a n g e r e u s e s concernant la vie et les biens.

SAMANA DC 8 B W205T - AVERTISSEMENT! - 1

AVERTISSEMENT!

A verte s s e m t on c r e les surfaces chaudes.

SAMANA DC 8 B W205T - AVERTISSEMENT! - 1

AVERTISSEMENT!

Aventissement concernant le risqued'échauder

SAMANA DC 8 B W205T - AVERTISSEMENT! - 1

REMARQUE

l n f o r m a t i o n s i m p o r t a n t e s ou conseils pratiques relatifs à l'utilisation.

SAMANA DC 8 B W205T - REMARQUE - 1

Les matériaux d'emballage del'appareil sont fabriqués à partir des matériaux recyclables en conformié avec la règlementation relative à l'environnement en vigueur dans notre pays.

Ne jetez pas les déchets d'emballage avec les déchets domestiques ou autres, déposez-les aux points de collecte dédiés désignés par les autorités locales.

Consignes de sécurité

SAMANA DC 8 B W205T - Consignes de sécurité - 1

REMARQUE

Cette section comprend des consignes de sécurité qui aideront à vous protégger contre les blessures corporelles ou à éviter des dégats matériels. Le non respect de ces consignes annulera toute garantie.

Exigences générales en matière de sécurité

SAMANA DC 8 B W205T - Exigences générales en matière de sécurité - 1

ATTENTION

Le sèche-linge peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales limitées ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient supervisés ou formés sur l'utilisation sécurité du produit et les risques qui en découlent. Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit. Les travaux de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être effectuels par les enfants, à moins d'être sous surveillance.

Tenez les enfants de moins de 3 ans à distance de l'appareil, à moins qu'ils soient sous surveillance permanente.

SAMANA DC 8 B W205T - ATTENTION - 1

ATTENTION

Les pieds réglables ne doivent pas être enlevés. L'écart entre le séchelinge et le sol ne doit pas être réduit avec des matériaux tels que le tapis, le bois et le ruban adhésif. Cela pourrait cause des problèmes avec le séche-linge.

Les procédures d'installation et de réparation doivent toujours être effectuées par un agent du Service agréé. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages découulant de manoeuvres réalisées par des personnes non autorisées.

Ne lavez jamais votre sèche-linge en versant ou répendant de l'eau dessus! Vous vous exposeriez à un risque d'électrocution!

Pour les produits à fonction vapeur:

SAMANA DC 8 B W205T - ATTENTION - 1

ATTENTION

Utilisez uniquement de l'eau distillée ou de l'eau condensée dans le réservoir d'eau de la machine aux programmes à vapeur. N'utilisez pas l'eau du robinet ou des additifs.

Lorsque vous utilisez de l'eau condensée dans le réservoir d'eau, il doit être filtré et nettoyé.

SAMANA DC 8 B W205T - ATTENTION - 1

ATTENTION

N'ouvre pas la porte lorsque des programmes à vapeur sont en cours d'exécution. L'eau chaude peut être expulsée.

Avant demettrele linge dans unprogrammeà
vapeur,les tachesdoiventetre enlevées.

Vous ne pouvezmettre que du linge non sale ou taché, mais impregné d'odeur désagréable dans le programme de vapeur (suppression des odeurs).

N'utilisezaucunkit de nettoyage à sec ouadditif au cours du programme vapeur ou tout autre programme.

Sécurité électrique

SAMANA DC 8 B W205T - Sécurité électrique - 1

DANGER

Réspectez les consignes de sécurité électriques lorsque vous effectuez le raccordement électrique pendant l'installation.

Ne branchez pas l'appareil sur un dispositif de commutation externe à l'exemple d'une minuterie. Ne le connectez pas non plus à un circuit régulièrement activé et désactivé par le service d'alimentation.

Branchez le sèchelinge à une prise équipée d'une mise à la terre protégée par un fusible à la valeur indiquée sur la plaque signalétique.

Assurez-vous quétoute installation de mise à la terre soit réalisée par un électricien qualifié. Notre entreprise ne sera pastenue responsable des dommages liés à uneutilisation du sechelinge sans prise déterre en conformité avec les règlements locaux.

La tension et la valeur de protection autorisée du fusible sont indiquées sur la plaque signalétique.

Latension spécifiées sur la plaque signalétique doit être égale à celle de votre réseau électrique.

SAMANA DC 8 B W205T - DANGER - 1

DANGER

Débranchez le sèchelinge lorsquelsi-ci n'est pas utilisé.

Débranchez le séchelingedusecteurlorsdestravaux d'installation, d'entretien, denettoyage et déréparation.

Ne touchez pas à la prise avec des mains mouillées! Ne débranchez jamais la machine en tirant sur le cable, saisissez uniquement la prise pour la débrancher.

N'utilisez pas de rallonges, demultiprisés ou d'adaptateurs pour brancher lesseche-linge au secteur pour réduire le risque d'incendie et électrocution.

La prise du cable d'alimentation doit être facilement accessible après l'installation.

Tout câbled' alimentationendommagé doit êtreremplacede, suivi d'une notification au serviceAGRée.

Si le sèche-linge est défectueux, évitez de l'utiliser jusqu'à ce qu'il soit réparé par un agent du service agrée ! Vous vous exposeriez à un risque d'électrocution !

S i l e c a b l e d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'eviter un danger.

Sécurité du produit

SAMANA DC 8 B W205T - Sécurité du produit - 1

DANGER

POINTS À PRENDRE EN CONSIDERATION POUR LES RISQUES D'INCENDIE :

Le linge ou les articles spécifiés cidessous ne doit pas être séchés dans le sèche-linge compte tenu des risques d'incendie.

Linge non lavé
- Les articles tachés avec de l'huile, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du kérosène, du détachant, de térébenthine, de paraffine ou de détachants pour paraffine, doivent être lavés à l'eau chaude avec une grande quantité de détergent avant d'être placés dans le sèche-linge.

Pour cette raison en particulier, les articles contenant les types de taches spécifiés ci-dessus doivent être très bien lavés. Pour cela, utilisez un dénergent ajustat et selectionnez le type de lavage à haute température.

Le type de linge ou les articles décrits ci-dessus ne sont pas appropriés pour un séchage dans le sèche-linge, compte tenu des risques d'incendie :

  • Le linge ou les oreillers garnis de mousse de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bain, les textiles imperméables, les matériaux contenant des renforts en latex et les coussinets en mousse de caoutchouc.

SAMANA DC 8 B W205T - DANGER - 1

DANGER

  • Les vêtements lavés avec des produits chimiques industriels. Les éléments tels que les pieces légères, les allumettes, les pieces de monnaie, les pieces métalliques, les aiguilles, etc. peuvent endommager le tambour ou causer des problèmes fonctionnels. Veuillez donc vérifier tout le linge que vous souhaitez charger dans votre seche-linge. Retirer des poches tous les objets tels que briquets et allumettes.

N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du programme. Si vous doivent le faire, enlevezrapidement tout le linge et disposez-le afin de dissiper la chaleur.

  • Vous doivent aménager une ventilation suffisante pour éviter l'accumulation des gaz s'échépondant d'appareils à combustion d'essence ou d'autres types de carburants. Cela comprend également les flammes{nues pouvant être générées suite à l'effet de retard de flamme.

Les vêtements mal lavés peuvent s'enflammer, même une fois que le séchage est terminé.

SAMANA DC 8 B W205T - DANGER - 1

ATTENTION

La lingerie contenant des armatures métalliques ne doit pas être placé dans le sèche-linge. Le sèche-linge peut être endommégési des armatures métalliques sedétendent et secassent durant lesèchage.

SAMANA DC 8 B W205T - ATTENTION - 1

REMARQUE

Utilisé des adoucissants et des produits similaires conformément aux consignes de leurs fabricants.

Nettoyez toujours le filtré à peluche avant ou après chaquechargement. N'utilisez jamais le sèche-linge sans le filtré à peluche.

SAMANA DC 8 B W205T - REMARQUE - 1

ATTENTION

N'essayez jamais de réparer le séchelinge de vous-même. Ne réalisez aucune opération déréparation ou de remplacement sur le produit, même si vous savez ou possédez les capacités pour les effectuer, sauf si cela est expressément

mentionné dans les instructions d'utilisation ou dans le manuel de service fourni. Dans le cas contraire, vous exposerez votre vie ainsi que celle d'autres personnes.

SAMANA DC 8 B W205T - ATTENTION - 1

ATTENTION

Assurez-vous que l'emplacement de votre sèche-lingene compte pas d'appareils dotés de porte verrouillable, coulissant ou battante, susceptibles de bloquer l'ouverture de la port de chargement.

Installez votre sechelinge à des endroits appropriés pour un usage domestique. (Salle de bains, balcony, garage, etc.)

Assurez-vous que des animaux domestiques ne pénétrent pas dans le sèche-linge. Contrôlez l'intérieur du sèche-linge avant de lemettre en marche.

Ne vous penchez pas sur la porte de chargement de votre sèche-linge lorsqu'elle est ouverte, autrement, le sèche-linge risque de tomber.

Ne laissez pas d'accumulation de peluche ajusturdusèche-linge.

Montage sur un lave-linge

  • Un dispositif de fixation doit être utilisé entre les deux machines pour pouvoir utiliser le sèche-linge sur un lave-linge. Faites installer le dispositif de montage par l'agent du service autorisé.

  • Le poids total de la machine à laver et du séche-linge en chargement plein quand ils sont placés l'un sur l'autre atteint environ 180 kilos. Placez l'appareil sur un sol solide qui a une capacité de résistance suffisante!

SAMANA DC 8 B W205T - Montage sur un lave-linge - 1

ATTENTION

Évitez de poser le lave-linge sur le séchelinge. Faites attention aux averisations ci-dessus lors de l'installation sur votre lave-linge.

Scheme d'installation pour lave-linge et seche-linge

Profondeur Profondeur du lave-linge du sèche-linge

62 cm60 cm54 cm50 cm49 cm

54 cm Peut etre instalé

60 cm Peut etre instalé

Scheme d'installation pour lave-linge et sèche-linge

Profondeur Profondeur du lave-linge du sèche-linge

45 cm
40 cm

54 cm Peut etre instalé

60 cm Peut etre instalé

Ne peut pas être installé

Utilisation prévue

  • Le sèche-linge a été concu pour un usage domestique. Par conséquent, il n'est pas approprié pour une utilisation commerciale et ne doit pas être utilisé en dehors de son utilisation prévue.
    Utilisez le sèche-linge uniquely pour secher du linge quiporte une étiquette autorisant cette opération.
  • Le fabricant décline toute responsabilité née de l'utilisation ou du transport incorrect(e) de l'appareil.
  • Les pieces détachées d'origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d'achat du produit.

Sécurité pour enfants

  • Les matériaux d'emballages sont dangereux pour les enfants. Tenez-les hors de leur portée.

  • Les apparèils électriques sont dangereux pour les enfants. Maintenez-les à l'écart de la machine lorsque cette-ci fonctionne. Ne les laissez pas journé avec le sechelinge. Utilisez le verrouillage de sécurité pour enfants, afin d'eviter que les enfants ne touchent au seche-linge.

SAMANA DC 8 B W205T - Sécurité pour enfants - 1

REMARQUE

La fonction Verrouillage de sécurité pour enfants est situées sur le panneau de commande de votre appariel. (Voir sécurité enfants)

  • Gardez la port de chargement fermée même lorsque le sèche-linge n'est pas en cours d'utilisation.

Pour les modèles avec réservoir en dessous, le réservoir d'eau se trouve à l'intérieur de l'appareil.

SAMANA DC 8 B W205T - REMARQUE - 1

Bandeau de commande

SAMANA DC 8 B W205T - REMARQUE - 2

Fiche signalétique

SAMANA DC 8 B W205T - REMARQUE - 3

Port de chargement

SAMANA DC 8 B W205T - REMARQUE - 4

Filtre anti-peluches

SAMANA DC 8 B W205T - REMARQUE - 5

Bouton d'ouverture de la plaque de protection

SAMANA DC 8 B W205T - REMARQUE - 6

Tiroir du réservoir d'eau (Pour les modèles avec réservoir au-dessus)

SAMANA DC 8 B W205T - REMARQUE - 7

Grille d'airation

SAMANA DC 8 B W205T - REMARQUE - 8

Cordon d'alimentation

SAMANA DC 8 B W205T - REMARQUE - 9

Pieds réglables

\section*{Caracteristiques techniques}

Hauteur (Minimale / Maximale)84,6 cm / 86,6 cm*
Largeur59,7 cm
Profondeur56,8 cm
Capacité (max.)8 kg**
Poids net (±4 kg)34 kg
Tension
Puisance de sortie nominaleVoir fiche signalétique***

Code du modele

  • Hauteur minimale : Hauteur de votre apparéil lorsque les pieds régibles ne sont pas étirés.
    Hauteur maximale : Hauteur de votre app areil lorsque les pieds reglables sont etirés au maximum.
    Poids du linge sec avant le lavage.
    * La fiche signalétique se trouve derrière la porte de chargement.

SAMANA DC 8 B W205T - Code du modele - 1

REMARQUE

Les caractéristiques techniques du sèche-linge peuvent être modifiées sans préavis, dans le but d'améliorer la qualité du produit.

Les schémasprésentés dans ce manuel sont individuels et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit.

Les valeurs indiquées sur les étiquettes du seche-linge ou dans les documents fournis avec celui-ci, ont été obtenues en laboratoire, conformément aux normes applicables. Ces valeurs varient en fonction des conditions d'utilisation et d'environnement du seche-linge.

Contenu de l'emballage

SAMANA DC 8 B W205T - Contenu de l'emballage - 1

  1. Tuya de vidange d'eau *

SAMANA DC 8 B W205T - Contenu de l'emballage - 2

  1. Filtre de rechange en mousse*

SAMANA DC 8 B W205T - Contenu de l'emballage - 3

  1. Manuel de l'utilisateur

SAMANA DC 8 B W205T - Contenu de l'emballage - 4

  1. Panier de séchage*

SAMANA DC 8 B W205T - Contenu de l'emballage - 5

  1. Manuel de l'utilisateur du panier de séchage*

SAMANA DC 8 B W205T - Contenu de l'emballage - 6

  1. Conteneur de replissage d'eau*

SAMANA DC 8 B W205T - Contenu de l'emballage - 7

  1. Eau Pure*

SAMANA DC 8 B W205T - Contenu de l'emballage - 8

  1. Fragrance Capsules Group*

Sélection de programmes et tableau de consommation

ProgrammesDescription du programmeCapacité (kg)Vitesse d'essorage du lave-linge (ltr/min)Durée de séchage (minutes)
Coton Pré à repasserAvec ce programme, vous pouvez faire sécher vos vêtements en coton qui nécessitate un repassage afin de les rendre légèrement humides pour un repassage plus facile. (Chemises, T-shirts, nappes, etc.)81000107
Coton Pré à porterYouss pouvez faire sécher tout votre linge en coton avec ce programme. (T-shirt, pantalons, pyjamas, vêtements pour bébés, sous-vêtements, linge, etc.). Vous pouze ranger votre linge dans la garde-robe sans repasser.81000142
Coton Pré à porter PlusYouss pouvez utiliser ce programme pour un séchage supplémentaire des vêtements écais tels que des pantalons, survvêtems. Vous pouze ranger votre linge dans la garde-robe sans repasser.81000145
Coton,Extra secGrâce à ce programme, vous pouvez faire sécher votre linge en coton écais, tels que des serviettes, peignoirs, etc. Vous pouze ranger votre linge dans la garde-robe sans repasser.81000150
Synthétique pré à repasserAvec ce programme, vous pouvez faire sécher vos vêtements en fibres synthétiques qui nécessitate un repassage afin de les rendre légèrement humides pour un repassage plus facile. (Chemises, T-shirts, nappes, etc.)480040
Synthétique pré à porterYouss pouze faire sécher tous vos vêtements en fibres synthétiques avec ce programme. (Chemises, T-shirts, sous-vêtements, nappes, etc.). Vous pouze ranger votre linge dans la garde-robe sans repasser.480053
SportGrâce à ce programme, vous pouze faire sécher vos vêtements de sport qui sont appropriés pour le séche-linge.4100092
Cycle FraîcheurCe programme fournit uniquement une aération de 10 minutes sans air chaud. Vous pouze aérer vos vêtements en coton et en lin qui sont restés enfermés pendant une longue période afin d'éliminer toute odeur.--10
Programmes de la minuterieYouss pouze désirir parmi les programmes minutés entre 10 et 30 et 60 minutes pour atteindre le niveau de séchage souhaïte à basse température. Dans ce programme, le fonctionnement du séché-linge durable le temps défini indépendamment du degré de séchage du linge.---
BabyProtectProgramme utilisé pour les vêtements de bébé qui portent l'approbation « Peut être séché » sur l'étiquette.3100070
JeansGrâce à ce programme, vous pouze faire sécher vos pantalons, jupes, chemises ou vestes en jean.4120080
Délicat/ChemisesCe programme permet de sécher les chemises d'une manière plus délicate, réduit les pris et facilitate le repassage.1,5120040
Express 14'Sèche les chemises de façon plus délicate et cause moins de pris pour un repassage facile.0,5120014

Valeurs de consommation énergétique

ProgrammesCapacité (kg)Vitesse d'essorage du lave-linge (tr/min)Quantité approximative d'humidité résiduelleValeur de consommation énergétique kWh
Coton linge de maison Prêt à porter*8100060%4,75
Coton Prêt à repasser8100060%3,8
Synthétique prêt à porter480040%1,8
Le « programme coton prêt à ranger », utilisé à pleine et moyenne charge, est le programme standard de séchage auquel font ↔reference les informations sur l'étiquette et la fiche technique, comme étant celui qui convient au séchage du linge humide en coton et le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour le coton.

*:Programme de la norme de l'etiquetage energetique [EN 61121:2012]
Toutes les valeurs dans le tableau sont déterminées selon la norme EN 61121:2012. Les valeurs de consommation peuvent différer de celles du tableau en fonction du type de linge, de la vitesse d'essorage, des conditions ambantes et des valeurs de tension.

FICHE PRODUIT
Conformité au règlement délégué de la Commission (EU) No 392/2012

Nom du fournisseur ou marqueSamana
Nom de modèleDCSBW205T
Capacité nominale (kg)8
Type de sèche-lingeAir Ventilé-
Condensateur
Classe d'efficacité énergétique [1]B
Consommation d'énergie annuelle (kWh) [2]561
Type de contrôleAutomatique
Non automatique-
Consommation d'énergie du programme coton standard à pleine charge (kWh)4,75
Consommation d'énergie du programme coton standard à charge partielle (kWh)2,53
Consommation électrique en mode « arrêt »pour le programme coton standard à pleine charge, P0(W)0,5
Consommation électrique en mode « laissé sur marche » pour le programme coton standard à pleine charge, PL(W)1,0
La durée du mode « laissé sur marche » (min)30
Programme coton standard [3]-
Durée du programme coton standard à pleine charge, Tsec(min)142
Durée du programme coton standard à charge partielle, Tsec1/2(min)80
Durée pondérédu programme coton standard à pleine charge et à charge partielle (Tt)107
Classe d'efficacité énergétique [4]B
Efficacité de condensation moyenne du programme coton standard à pleine charge, Sec81%
Efficacité de condensation moyenne du programme coton standard à charge partielle, Sec1/281%
Efficacité de condensation pondérédu programme coton standard à pleine charge et à charge partielle, Ct81%
Niveau de puissance acoustique pour le programme standard à pleine charge [5]66
Intégré-

:Oui -:Non
[1] Échelle allant de A+++ (plus efficace) à D (moins efficace)
(2) Consommation d'énergie sur la base de 160 cycles de séchage du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle, et consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie par cycle dépendé de l'utilisation de l'appraié.
(3) « le programme coton-placard sec » utilisé à pleine charge et à charge partielle est le programme de séchage standard auquel les informations containes dans l'étiquette et sur la fiche rapportent qu'il est adapté pour le séchage du linge en coton normalement humide, et qu'il est le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour le coton.
(4) Échelle de G (moins efficace) à A (plus efficace)
[5] Valeur moyenne pondérée - LWA exprimée en dB(A) re 1 pW

Installation

Avant d'appeler l'agent de service agreeé le plus proche pour l'installation du séche-linge, assurez-vous que l'installation électrique et le conduit d'évacuation d'eau sont appropriés en vous reférant au manuel de l'utilisateur. Si ce n'est pas le case, contactez un electricien qualifié et un technicien pour effectuer les raccords nécessaires.

SAMANA DC 8 B W205T - Installation - 1

REMARQUE

La préparation de l'installation du sechelinge et les installations électriques et d'évacuation d'eau sont sous la responsabilité du client.

SAMANA DC 8 B W205T - REMARQUE - 1

ATTENTION

Avant l'installation, vérifie visuèlement si le sèche-linge présente des défauts. Si le sèche-linge est endommagé, vous ne devez pas l'installer. Les produits endommagés peuvent partager des risques pour votre sécurité.

Emplacement d'installation approprié

  • Installez le sèche-linge sur une surface stable et régulière.
    Le sèche-linge est lourd. Ne le déplacez pas tout vous-même.
    Utilisez votre sèche-linge dans environnement bien aéré et non poussièreux.
    L'ecart entre le sèche-linge et la surface ne doit pas être réduit par les matériaux tels que les tapis, le bois et le ruban.
  • Ne recouvre pas les grilles de ventilation du sèche-linge.
  • Une porte verrouillable, coulissante ou équipée d'une charnière ne doit pas bloquer l'ouverture de la porte de chargement à l'endetroit où votre séchelinge doit être installé.
  • Lorsque le sèche-linge est installé, il doit rester au même endroit où ont été réalisés les branchements. Quand vous installez le sèche-linge, assurez-vous que sa paroi arrrière n'est en contact avecaucen élement (robinet,prise,etc.).
  • Maintenez au moins 1 cm d'écart avec les bords des autres meubles.
  • Voitre sese-linge peut etre utilise a des temperatures entre +5^ et +35^ . Si les conditions d'utilisation sont en dehors de ces valeurs, le fonctionnement du sese-linge sera alterer et il pourra etre endommagé.
  • La surface arrête du sèche-linge doit être place contre un mur.

SAMANA DC 8 B W205T - Emplacement d'installation approprié - 1

DANGER

Ne posez pas les sèche-linge sur un cable d'alimentation.

Enlever le montage de sécurité servant au transport

SAMANA DC 8 B W205T - DANGER - 1

ATTENTION

SAMANA DC 8 B W205T - ATTENTION - 1

Enlever le montage de sécurité, réservé au transport avant d'utiliser le seche-linge pour la première fois.

Pour modifier le pivotement l'etal de la porte de votre apparéil, s'il est possible de le faire, reportez-vous aux instructions de montage de la porte réversible.

Raccord du tuyau de vidange d'eau pour les modèles équipés du réservoir d'eau dans la partie inférieure

SAMANA DC 8 B W205T - ATTENTION - 2

SAMANA DC 8 B W205T - ATTENTION - 3

Le tuyau de vidange d'eau est situé dans la partie inférieure à l'arrière de votre machine.

  1. Retirez le support et le bouchon en caoutchouc.
  2. Fixez l'adaptateur du tuyau de vidange et replacez le support dans sa position.

Important :

SAMANA DC 8 B W205T - ATTENTION - 4

REMARQUE

Veillez à ce que le tuyau de vidange soit bien serré après l'avoir connecté auconduit d'évacuation. Ceci permettra à l'eau de moins s'écouler puisque la machine n'est pas équipée d'une pompe. Vous pouvez couper et raccourcir le tuyau pour en ajuster la longueur en cas de nécessité.

L'extrémité du tuyau ne doit jamais être plus élevé que le niveau de l'évacuation d'eau de la machine. Dans le cas contraire, le témoin « Réservoir plein » s'allumera et le programme cessera.

Si le sèche-linge est monté sur la machine à laver à l'aide d'un support, il est recommandé d'utiliser un tuyau de vidange d'eau. Le tuyau de vidange doit être raccordé directement vers le bas, tel qu'illustré dans le schéma.

Réglage des pieds

SAMANA DC 8 B W205T - Réglage des pieds - 1

Tournez les pieds vers la gauche ou la droite, jusqu'à ce que le sechelinge soit stable et horizontal.

Transport du sèche-linge

  • Vidangez toute l'eau restante dans le sèche-linge.
  • Si un raccord direct à un tuyau de vidange d'eau est effectué, alors enlevez les raccordements de tuyaux.

SAMANA DC 8 B W205T - Transport du sèche-linge - 1

ATTENTION

Nous vous recommendons de porter le seche-linge en position verticale. S'il n'est pas possible de la transporter en position verticale, la machine doit etre transporte en l'inclinant sur la droite vue de face.

Changement de la lampe d'éclairage

Dans le cas où vous sèche-linge est doté d'une ampoule d'éclairage, contactez votre service agréé si vous désirez changer l'ampoule/la LED utilisée pour l'éclairage de votre séchoir. La(les) lampe(s) utilisée(s) dans cet apparéil n'est (ne sont) pas adapté(e)s pour l'éclairage d'unepiece de menage. Cette lampe est conçue pour aider l'utilisateur à placer le linge dans le séchoir de manière comfortable. Les lampes utilisées dans cet apparéil peuvent résister aux conditions physiques extrêmes telles que les vibrations et aux températures supérieures à 50^ .

Preparation

Linge adapté à un séchage en machine

  • Respectez toujours les consignes figurant sur l'étiquette des vêtements. Séchéz uniquement le linge dont l'étiquette stipule que l'utilisation du sèche-linge est appropriée en seLECTIONnant le programme adaptable.

SAMANA DC 8 B W205T - Linge adapté à un séchage en machine - 1

Ne pas secher au sèche-linge

SAMANA DC 8 B W205T - Linge adapté à un séchage en machine - 2

Température elevée

SAMANA DC 8 B W205T - Linge adapté à un séchage en machine - 3

Température moyenne

SAMANA DC 8 B W205T - Linge adapté à un séchage en machine - 4

Basse température

Linge pas adapté à un séchage en machine

SAMANA DC 8 B W205T - Linge pas adapté à un séchage en machine - 1

REMARQUE

Les tissus délicats brodés, la laine, les vêtements de soie, les tissus délicats et précieux, les articles hermétiques et les rideaux de tulle ne sont pas adaptés au séchage en machine.

Préparation du linge au séchage

  • Il se peut que le linge soit emmêlé suite au lavage. Séparez votre linge avant de le placer dans le sèche-linge.
  • Mettez les vêtements avec des accessoires métalliques tels que les fermétures éclair, à l'envers pour les sécher.
    Fixez les fermétures éclair, les crochets, les bouches et les boutons.

Mesures à adopter pour économiser de l'énergie

  • Essorez le linge à la vitesse maximale au cours du lavage. Ainsi, le temps de séchage et la consommation d'énergie sont réduits.
  • Triez le linge en fonction de son type et de son épaisseur. Séchez le même type de linge ensemble. Par exemple, les essues de cuisine et les nappes de table peu épais sechent plus vite que les serviettes de bain épaisSES.
  • Veuillez suivre les informations continues dans le manuel d'utilisation pour la seLECTION de programme.
  • N'ouvre pas la porte de la machine pendant le séchage sauf si cela est nécessaire. Si vous doivent ouvrir la porte, veillez à ne pas la laisser ouverte trop longtemps.
  • Pour les modèles avec unité de condensation; nettoyez le condenseur une fois par mois ou après chaque 30 opérations régulièrement.
  • Nettoyez le filtré périodiquement lorsqu'il y a une accumulation d'air visible ou lorsque le symbole s'allume, s'il y a un symbole d'avertissement de nettoyage du tiroir de filtré disponible.

  • Pour les modèles avec unité de conduit; respectez les instructions de raccordement de le conduit et nettoyez le conduit.

  • Pendant le processus de séchage, faites circuler correctement l'air de la salle où vous sèche-linge fonctionne.

Capacité de charge appropriée

SAMANA DC 8 B W205T - Capacité de charge appropriée - 1

Suivez les consignes du « Tableau de seLECTION de programme et de consommation »

Ne chargez pas plus que les capacités indiquées dans le tableau.

Les poids suivants sont disponibles à titre indicatif

LingePoids approximatif (g)*
Édredon en coton (double)1500
Édredons en coton (simple)1000
Drap de lit (double)500
Drap de lit (simple)350
Grande nappe700
Petite nappe250
Serviette à thé100
Serviette de bain700
Essuie-mains350
Chemisier150
Chemise en coton300
Chemises250
Robe en coton500
Robe350
Jeans700
Mouchoirs (10 articles)100
T-Shirt125

*Poids du linge sec avant le lavage.

Fonctionnement de l'appareil

SAMANA DC 8 B W205T - Fonctionnement de l'appareil - 1
Panneau de commande

1 Selecteur de programmes.
Bouton Départ/Pause.

Bouton Fin différée.
Bouton d'annulation sonnerie.

Symboles

Réservoir pleinCycle FraîcheurJeans
Nettoyage du filtréCotonBabyProject (Bébé)
Tiroir du filtré/ Nettoyage de l'échangeur thermiqueMixExtra sec
Sécurité infantQuotidienPrêt à porter plus
Mettre en sourdineFinal/Anti-froissementBouton départ/pause
Volume hautMarche/arrêtSynthétique
Express 14'Fin différéeGrille de séchage/TimeDry
DélicotSéchageExpress 30'
ChemisesPrêt à porter
SportPrêt à repasser

Préparation du sèche-linge

  • Branchez le sèche-linge.
  • Ouvrez la porte de chargement.
  • Placez le linge sur le sèche-linge sans les coincer.
  • Poussez et refermez la porte de chargement.

SAMANA DC 8 B W205T - Préparation du sèche-linge - 1

SAMANA DC 8 B W205T - Préparation du sèche-linge - 2
ATTENTION

Assurez-vous qu'aucun linge n'est coincé sur la porte de chargement.

Sélectionnez le programme souhaité en appuyant sur le bouton de sélection Marche/Arrêt/Programme, l'appareil se met en marche.

SAMANA DC 8 B W205T - Préparation du sèche-linge - 3
REMARQUE

La sélection d'un programme à l'aide du bouton de selection Marche/Arrêt/Programme, cela ne signifie pas que ce dernier est lancé. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le programme.

Fonctions optionnelles

Signal Sonore

À la fin du programme, votre machine émet une alerte sonore. Si vous ne souhaitez pas l'advertissement sonore, appuyez sur le bouton « Annulation sonnerie ». Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le voyant associé s'allume et dernier avertissement sonore n'est effectué lorsque le programme se termine.

SAMANA DC 8 B W205T - Signal Sonore - 1
REMARQUE

Vous pouvez selectionner cette fonction avant ou après le demarrage du programme.

Fin differée

Ce mode permet de différer et terminer le séchage à un début programme.

L'appareil prend en compte la durée totale du programme sélectionné et démarre le programme de manière que le séchage prenne fin au-delai choisi parmi 3H/6H/9H.

  • Ouvrez la porte de chargement et placez votre linge.
  • Sélectionnéz le programme de séchage.
  • Sélectionner le délambda de fin de programme en appuyant sur le bouton « Fin différée ».

Chaque appui sur le bouton fait defiler successivement le salarié 3H/6H/9H indiqué par le voyant correspondant. Un 4e appui annule la temporisation.

  • Appuyer sur le bouton « Départ/Pause » pour lancer le programme en démarrage différée.

SAMANA DC 8 B W205T - Fin differée - 1

REMARQUE

Vous peuvent ajouter ou-retirer du linge pendant le délambda de temporisation. À la fin du compte à rebours de temporisation, levoyant du délambda Fin differee correspondant s'éteint et le séchage commence.

Modification du décai Fin différée

Si vous voulez modifier le salarié pendant le compte à rebours :

Annulez le programme en mettant le sélecteur de programmes sur position Arrêt. Sélectionnez à nouveau le même programme souhaité et recommencer le processus d'activation de Fin différée ci-dessus.

Déactualisation de Fin différée

Si vous pouze arrêté le compte à rebours et commencer le programme immédiatement: Annulez le programme en mettant le sélecteur de programmes sur position Arrêt. Sélectionnez à nouveau le même programme souhaité, appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le programme.

Indicateurs d'avertissement

SAMANA DC 8 B W205T - Indicateurs d'avertissement - 1

REMARQUE

Les indicateurs d'ajretissement varient en fonction du modele de votre sechelinge.

Nettoyage du filtré

À la fin du programme, l'indicateur d'avertissement de nettoyage du filtré s'allume.

Réserveoir d'eau

À la fin du programme, l'indicateur d'avertissement de vidange du réservoir d'eau s'allume. Si le réservoir d'eau se remplit alors que le programme est en cours, l'indicateur d'avertissement commence à clignoter et la machine passe en mode Veille. Dans ce cas, vidangez le réservoir d'eau et lancez le programme en appuyant sur le bouton Départ/Pause. L'indicateur d'avertissement s'éteint et le programme reprend.

Tiroir du filtré / Nettoyage de l'échangeur thermique

Au terme du programme, il est possible que le symbole de nettoyage de l'échangeur thermique ou tiroir à filtrer s'allume.

Lancement du programme

Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le programme.

L'indicateur de Sechage s'allume, indiquant que le programme a demarrre.

Sécurité enfants

Le sèche-linge est équipé de la sécurité enfants qui permet d'éviter toute interruption de cycle de programme par le verrouillage des boutons lorsqu'un programme est en cours. Tous les boutons, à l'exception du bouton de selection Marche/Arrêt/Programme sont désactivés, lorsque la Sécurité enfants est activée.

Pour activer la sécurité enfants, appuyez de manière simultanée sur les boutons "Annulation/ Sonnerie" et "Fin Différé" pendant 3 secondes.

VoudevezdesactiverLaSecuriteenfants pour pouvoir lancer un nouveau programmea la fin duprogramme en cours ou pour interrompreleprogramme en cours. Pourdesactiver La Securiteenfants,appuyezlonguement surlesmemesboutonspendant3secondes.

SAMANA DC 8 B W205T - Sécurité enfants - 1

REMARQUE

Lorsque la Sécurité enfants est activée, l'indicateur d'avertissement de Sécurité enfants à l'écran s'allume.

La Sécurité enfants se désactive lorsque vous appuyez sur le bouton Marche/ Arrêt/Annulation pour éteindre et allumer le sèche-linge.

Lorsque la Sécurité enfants est activée :

Lorsque le sèche-linge fonctionne, ou en mode Veille, les témoins indicateurs ne changent pas lorsque vous changez la position du bouton de sélection de programme.

SAMANA DC 8 B W205T - REMARQUE - 1

REMARQUE

Lorsque le sèche-linge fonctionne, la Sécurité enfants est activée, il bippe deux fois lorsque le bouton de sélection du programme est tourné. Si la Sécurité enfants est désactivée sans returner le bouton de sélection de programme à sa position précédente, le programme se terminera en raison de la modification de la position du bouton de sélection de programme.

Modification d'un programme en cours

Voussouspoucezchangereprogrammeselectionnepour séchervoirelingeetchoisir un programme différent même si le sèche-linge est en marche.

Par exemple, Sélectionné le programme Extra sec en tournant le bouton de sélection Marche/Arrêt/Programme pour sélectionner Extra sec au lieu de Prêt à repasser.

Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le programme.

Ajout ou retrait du linge en mode Veille

Si vous poulez ajouter ouPTRirer du linge dans le sèche-linge après le lancement duprogramme de séchage :

Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour passer le séche-linge au mode Veille. Le processus de séchage s'arrête.

Lorsque l'appareil est en Veille, ouvre la porte de chargement et refermez-la après avoir ajouté ou retire le linge.

Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le programme.

SAMANA DC 8 B W205T - Ajout ou retrait du linge en mode Veille - 1

REMARQUE

L'ajout du linge pendant le processus de séchage peut occasionner le mélange dans la machine du linge sec et du linge mouillé, ce qui aura pour conséquence un linge humide à la fin du processus.

Vous pouvez ajouter ou-retirer le linge pendant le séchage autant de fois que vous le souhaitez. Cependant, le processus de séchage sera en permanence interrompu, ce qui aura pour conséquence de prolonger la durée du programme et augmenter la consommation d'énergie. Nous vous recommendons donc d'ajouter le linge avant le début du programme.

Si vous scélectionné un nouveau programme en tournant le bouton de sélection de programme alors que le sèche-linge est en mode Veille, le programme en cours se termine.

SAMANA DC 8 B W205T - REMARQUE - 1

AVERTISSEMENT

Ne touchez pas la surface interne du tambour lorsque vous ajoutez ou retirez le linge pendant un programme en cours parce qu'elle est chaude.

Annulation du programme

Si vous souhaitez annuler un programme et arrêté le processus de séchage pour une raison quelconque après le démarriage du séche-linge, tournez longuement sur le bouton Marche/ Arrêt/Annulation le programme sera annulé.

SAMANA DC 8 B W205T - Annulation du programme - 1

ATTENTION

L'intérieur du sèche-linge peut être extrémement chaud lorsque vous annulez le programme alors qu il est en marche. Il convient donc d'exécuter le programme de rafraîchissement pour le laisser refroidir.

Fin du programme

Lorsque le programme se termine, les témoins d'ajretissement de Nettoyage de filtre à fibre et de Réservoir d'eau s'allument. La porte de chargement peut être ouverte et le sèche-linge est prét pour un second cycle.

Tournez le sélecteur sur la position Arrêt pour éteindre le séchoir.

SAMANA DC 8 B W205T - Fin du programme - 1

REMARQUE

Si le linge n'est pas retiree apres que le programme soit terminé, la fonction de prévention des froissements s'active pendant 2 heures pour eviter que le linge a l'intérieur de la machine ne soit froissé.

Le programme permet de tourner le linge toutes les 10 minutes pour l'empêcher de se froisser.

Nettoyage et entretien

Les peluches et fibres qui se dégagent du linge dans l'air au cours du cycle de séchage sont récapurées par la « cartouche filtrante »

SAMANA DC 8 B W205T - Nettoyage et entretien - 1

DANGER

Cet apparéil doit être débranché durant les travaux d'entretien et de nettoyage (bandeau de contrôle, corps, etc.).

Cartouche filtrante / Surface interieure de la porte

Les peluches et fibres qui se dégagent du linge dans l'air au cours du cycle de séchage sont récapurées par le « Filtre à peluche »

SAMANA DC 8 B W205T - Cartouche filtrante / Surface interieure de la porte - 1

REMARQUE

Vous pouvez nettoyer le filtrer et son pourtour à l'aide d'un aspirateur.

SAMANA DC 8 B W205T - REMARQUE - 1

ATTENTION

Il est recommendé de tousjours nettoyer le filtr et les surfaces intérieures du couvercle après chaque processus de séchage.

Pour nettoyer le filtré :

Ouvrez la portede chargement.

Retirez le contrôle de trappe en tirant dessus, puis ouvre le contrôle.

SAMANA DC 8 B W205T - Pour nettoyer le filtré : - 1
François

SAMANA DC 8 B W205T - Pour nettoyer le filtré : - 2

  • Eliminez les peluches, les fibres et les résidus de coton à la main ou à l'aide d'un chiffon doux.
  • Fermez le filtré et replacez-le correctement à sa place.

SAMANA DC 8 B W205T - Pour nettoyer le filtré : - 3

Une couche peut se former sur les pores du filtrte et entraîner un bouchage du filtrte après avoir utilisé la

machine pendant un certain temps. Lavez le filtrre à l'eau chaude pour enlever la couche uqi se forme sur la surface du filtrre. Séchez le filtrtre complètement avant de le réinstaller.

  • Nettoyez la surface interieure entiere de la porte de chargement et le loquet de la porte.

SAMANA DC 8 B W205T - Pour nettoyer le filtré : - 4

SAMANA DC 8 B W205T - Pour nettoyer le filtré : - 5

Captiveur

Votre machine est équipée de capteurs d'humidité qui déetect si le linge est sec ou non.

Pour nettoyer le capteur :

SAMANA DC 8 B W205T - Captiveur - 1

Ouvrez la portede chargement du sèche-linge.
- Laissez la machine se refroidir si un séchage vient d'être réalisé.
- Nettoyez les capteurs métalliques à l'aide d'un chiffon doux imbibé de vinaigre puis séchez-les.

SAMANA DC 8 B W205T - Captiveur - 2

REMARQUE

N et t o y e z les capteurs métalliques 4 fais par an.

SAMANA DC 8 B W205T - REMARQUE - 1

ATTENTION

N'utilisez pas d'outils en métal pour nettoyer les surfaces métallique des capteurs.

N'utilisez jamais desolvants, de produits de nettoyage ou de substances similaires lors du nettoyage, en effet ces produits entraineraient un risque d'incendie et d'explosion!

Réservoir d'eau

Vidangez le réservoir d'eau après chaque cycle deséchage.

SAMANA DC 8 B W205T - Réservoir d'eau - 1

ATTENTION

L'eau condensée n'est pas potable!

Ne retirez jamais le réservoir d'eau lorsqu'un programme est en cours.

Si vous omettez de vider le réservoir d'eau, votre sèche-linge s'arrête de fonctionner au cours des cycles de séchage suivants, lorsque le réservoir sera plein et que le témoin « réservoir d'eau » s'allumera. Dans ce cas, appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » pour relancer le cycle de séchage après avoir vidé le réservoir.

Pour la vidange du réservoir d'eau :

  1. Retirez le réservoir d'eau dans le tiroir ou le écipient avec précaution.

SAMANA DC 8 B W205T - ATTENTION - 1

SAMANA DC 8 B W205T - ATTENTION - 2

  1. Videz l'eau du réservoir.

SAMANA DC 8 B W205T - ATTENTION - 3

SAMANA DC 8 B W205T - ATTENTION - 4

  • Si des peluches sont presents sur l'entonnoir du réservoir d'eau, nettoyez les sous l'eau courante.

  • Réinstallez le réservoir d'eau à sa place.

SAMANA DC 8 B W205T - ATTENTION - 5

REMARQUE

Sile conducted d'évacuation d'eau direct est utilisé comme une option, il n'est pas nécessaire de vider le réservoir d'eau.

Condenseur

L'air chaud et humide à l'intérieur du condenseur est refroidi par l'air froid provenant de la piece. Par conséquent, l'air humide circulant dans votre sechelinge, se condense et peut être pompé vers le réservoir.

SAMANA DC 8 B W205T - Condenseur - 1

REMARQUE

Nettoyez le condenseur tous les 30 cycles des échéage ou une fois par mois.

Pour nettoyer le condenseur:

  • Si un processus de séchage vient de se terminer, ouvre la porte de la machine et attende que celle-ci refroidisse.

SAMANA DC 8 B W205T - REMARQUE - 1

  • Déverrouillez les 2 sécurités du condenseur après avoir ouvert la plaque de protection.

  • Retirez le condenseur.

SAMANA DC 8 B W205T - REMARQUE - 2

Nettoyez le condenseur en appliquant de l'eau sous pression à l'aide d'une armature de douche et attendez que l'eau s'écoule.

SAMANA DC 8 B W205T - REMARQUE - 3

  • Insérez le condenseur dans son logement. Verrouillez les 2 sécurités et vérifie qu'elles sont installées correctement.

SAMANA DC 8 B W205T - REMARQUE - 4

  • Reposez la plaque de protection.

SAMANA DC 8 B W205T - REMARQUE - 5

Résolution de problèmes

L'opération de séchage prend trop de temps.

  • Les pores de filtrer à fibres peuvent être bouchés.

    Lavez le filtrre avec de l'eau chaude.

  • Le tiroir de filtrtre peut être obstruè.

    Nettoyez la mousse et filtrez le tissu (le cas échéant) dans le tiroir du filtré. (Pour les produits avec pompe à chaleur).

  • Le condenseur pourrait être bloqué.

    Lavez le condenseur. (Pour les produits avec le condenseur).

  • Les grilles d'airation devant la machine peuvent etre fermées.
    >> Retirez tous les objets placés devant les grilles de ventilation quiBloquent l'air.
  • La ventilation peut être insuffisante car la zone dans laquelle la machine est installée est trop petite.

    Ouvrez la porte ou les fenêtres pour empêcher la température ambiente de monter très haut.

  • Peluche de vêtements peut s'accumuler sur le capteur d'humidité.

    Nettoyez le capteur d'humidité.

  • Une quantité excessive de linge pourrait être chargée.

    Ne chargez pas excessivement le séchoir.

  • Le linge ne serait pas entachée ajustement.

    Effectuez une vitesse plus elevée d'essorage de la machine à laver.

Les vêtements sont humides après séchage.

  • Un programme non approprié pour le type de linge peut être utilisé.

    Vérifiez les étiquettes d'entretien sur les vêtements et seLECTIONnez un programme adapté au type de vêtements ou utilisez des programmes de temps en tant que supplément.

  • Les pores de filtrer à fibres peuvent être bouchés.

    Lavez le filtrre avec de l'eau chaude.

  • Le condenseur pourrait être bloqué.

    Lavez le condenseur. (Pour les produits avec le condenseur)

  • Le tiroir de filtrre peut être obstrué.
    >> Nettoyez la mousse et filtrez le tissu (le cas échéant) dans le tiroir du filtré. (Pour les produits avec pompe à chaleur)
  • Une quantité excessive de linge pourrait être chargée.

    Ne chargez pas excessivement le séchoir.

  • Le linge ne serait pas entachée ajustement.
    >> Effectuez une vitesse plus elevée d'essorage de la machine à laver.

Le seche-linge ne s'allume pas ou il est impossible de lancer un programme. Le seche-linge ne fonctionne pas après sa configuration.

  • La fiche secteur pourrait être débranchée.

    Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché.

  • La porte de chargement est ouverte

    Assurez-vous que la porte de chargement est correctement fermée.

  • Un programme peut ne pas etre regle ou le bouton Depart/Pause peut ne pas etre appuyé.

    Vérifiez que le programme est régé et qu'il n'est pas en position de voir.

  • La sécurité enfants peut être activée.

    Eteignez la sécurité enfants.

Le programme a eté terminé prematurément sans aucune raison.

  • La porte de chargement ne se ferme pas correctement.

    Assurez-vous que la porte de chargement est correctement fermée.

  • Il pourrait y avoir une panne de courant.

    Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le programme.

  • Le réservoir d'eau peut être plein.

    Videz le réservoir d'eau.

Les vêtements ont rétrés, sont décolorés ou usés.

  • Un programme inapproprié pourrait avoir été utilisé pour le type de linge.

    Vérifiez les étiquettes d'entretien sur les vêtements sélectionné un programme adaptable aux vêtements.

Levoyantà l'intérieur du sèche-linge ne s'allume pas. (Pour les modèles dotés de voyants)

  • Le sèche-linge peut ne pas être activé avec le bouton Marche / Arrêt ou le programme peut ne pas être selectionné pour les machines sans bouton Marche / Arrêt.

    Assurez-vous que le sèche-linge est allumé.

  • La lampe ne fonctionne pas correctement.

    Contactez le service autorisé pour remplacer la lampe.

Le témoin d'avertissement Nettoyage du tiroir du filtre clignote / Led est allumé.

  • Il est possible que le filtrte à fibres soit sale.

    Nettoyezlefiltrte.

  • Le porte-filtre peut être obstrué par les câbles.
    >> Nettoyez le porte-filtre.
  • Une couche de peluches pourrait avoir accumulé le colmatage des pores du filtré à peluches.

    Lavez le filtrre avec de l'eau chaude.

  • Le condenseur pourrait être bloqué.

    Lavez le condenseur.

L'eau s'écoule de la porte de chargement.

  • Les fibres se sont rassemblées à l'intérieur de la portede chargement et le joint de la porte de chargement.

    Nettoyez les surfaces internes de la porte de chargement et les surfaces de joint.

La porte de chargement s'ouvre toute seule.

  • La porte de chargement ne se ferme pas correctement.

Poussez la porte de chargement jusqu'à ce que le son de fermeture soit entendu.

Le témoin d'advertissement du réservoir d'eau s'allume/Led est allumé/clignote.

  • Le réserve d'eau peut être plein.

    Videz le réservoir d'eau.

  • Le tuyau d'évacuation d'eau pourrait s'être déconnecté.

    Si le produit est connecté directement a I'eau de drainage, vérifie le tuyau d'évacuation d'eau.

Pour les produits à fonction vapeur.(Pour les produits à fonction vapeur)

  • Le réserve de vapeur peut être vide.

>> Remplissez le réservoir de vapeur avec de l'eau distilled ou condensée.

Les programmes à vapeur ne démarrent pas (Pour les produits à fonction vapeur)

  • Le réservoir de vapeur peut être vide, l'icone d'avertissement du réservoir de vapeur peut s'allumer sur l'écran.

>> Rempilez le réservoir de vapeur jusqu'à ce que l'icone de vapeur s'éteigne.

Les pris ne sont pas supprimés avec le programme de suppression des pris. (Pour les produits à fonction vapeur)

  • La machine est trop chargée.

    placez la quantite de linge specifiée.

  • Le temps d'application de la vapeur peut être sélectionné en bas niveau.

    Choisissez un programme avec une grande quantité de vapeur.

  • Àprou la fin du programme, le linge est peut-être resté trop longtemps dans la machine.
    >> Retirez le linge des que le programme est terminé.

L'odeur du linge ne diminue pas avec le programme d'élimination des odeurs (pour les produits avec un programme d'élimination des odeurs)

  • La machine est trop chargée.

    placez la quantite de linge specifiée.

  • Le temps d'application de la vapeur est trop faible.

    Choisissez un programme avec une quantité de plus élevé.

SAMANA DC 8 B W205T - Résolution de problèmes - 1

ATTENTION

Si le problème persististe même après observation des instructions contenues dans cette partie, contactez votre fournisseur ou un service de maintenance agréé. N'essayez jamais de réparer votre apparéil endommagé par vous-même.

SAMANA DC 8 B W205T - ATTENTION - 1

REMARQUE

Les pieces détachées d'origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d'achat du produit.

Si vous rencontres des problèmes avec unepiecequelconque de votre apparéil,vous pouezdemander un remplacement en communiquant lenummerde modele del'appareil au service après-venture.

L'utilisation des pieces non authentiques peut causeur un dysfonctionnement de l'appareil.

Le fabricant et le distributeur ne sont en rien responsables des dysfonctionnements resultant de l'utilisation de pieces non authentiques.

Emballage et environnement

Mise au rebut des matériaux d'emballage

Les matériaux d'emballage protégent votre machine contre les dommages susceptibles de survenir pendant le transport.

Ces matérieliaux sont respectueux de l'environnement puisqu'ils sont recyclables. Le recyclage des matérieliaux permet à la fois d'économiser les matières premières et de réduire la production de déchets.

Mise au rebut de votre ancien apparéil

COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

SAMANA DC 8 B W205T - COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES - 1

Cet appeareil comporte le symbole DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets menagers, maisdéposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU

Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparêls électriques etlectroniques doit se faire selon des régles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utiliseur.

C'est pour cette raison que votre apparéil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utilisateur a le droit de déposer l' apparéil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d'autres applications conformément à la directive.

Pour la sécurité des enfants, rangez vos valeurs en lieu sur jusqu'à ce qu'ils soient mis au rebut, hors de votre domicile.

SAMANA DC 8 B W205T - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU - 1

Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri. Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr

SAMANA DC 8 B W205T - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU - 2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMANA

Modèle : DC 8 B W205T

Catégorie : Sèche-linge