MODE D'EMPLOI SM104 INOVALLEY
- Prévision météo par icones : ensolesille, peu nuageux, nuageux, pluvieux
- Fréquence de transmission RF 433 MHz
- Écran couleur rétroéclairé
- Température et hygrométrie interieures et extérieures avec MINI/MAXI
Tendance de la pression atmosphérique des 12 dernières heures avec MINI/MAXI
- Unités de température °C/°F
- Phases de la Lune
- Format de l'heure : 12/24H
Jour, date, mois
- Double alarmé avec snooze
1 Sonde externe température/ humidité fournie
- Station: 2 piles AA de 1.5V non fournies
Sonde externe : 2 piles AAA de 1,5V non fournies
- Pied et accroche mural au dos
1. INSTALLATION STATION
- Insérez 2 piles AA de 1.5V neuves dans la station en respectant les polarités.
- Au bout de 3 secondes, l'écran affiche toutes les iconônes existantes.
- Puis successivement il émet des bips, s'allume, détecte la température, l'humidité et la pression atmosphérique interieures; au bout de 3 minutes, il détecte la température et l'humidité extérieures.
NOTE : Assurez-vous d'insérer les piles sur l'unité principale d'abord, puis celles du récepteur peu de temps après. Lorsque les données de canal sont reçues par l'unité principale, l'émetteur sans fil et l'unité principale se trouvent sur la même fréquence pour envoyer / receivevoir les données.
2. INSTALLATION DE LA SONDE EXTERIEURE
- Insérez 2 piles AAA de 1,5V neuves dans la sonde en respectant les polarités.
- Une fois les piles insérées, la sonde détecte la température et l'humidité, qui sont transmises à la station /récepteur principal. Ses données s'affichent alors sur l'écran de la station.
Remarque: si la force ou la portée du signal faiblit, il faut replacer les piles par des neuves.
3. AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE ET DE L'HUMIDITE EXTERIEURES
- Quand les piles sont insérées, la réception des RF est automatiquement activée pendant 3 minutes; l'icône en forme d'antenne clignote à la fréquence 1HZ.
- Appuyez pendant 2 secondes sur CHANNEL pour effacer la mémoire du canal actuel.
- Si aucun signal efficace ayant le même code d'identification que le canal en cours n'est reçu au bout de 60 minutes, la température de ce canal affiche « --- ». La prochaine recherche (3 dernières minutes) est alors reliéncé 1 heures plus tard.
4. MODE GENERAL
1) Appuyez sur ALARM pour.permuter entre Alarm1, Alarm2 et Time (l'heure). Le bouton ALARM se trouve à l'arrête de l'appareil.
2) Appuyer sur MODE pour commuter entre l'horloge et le calendrier
3) Appuyez sur UP pour activer / désactiver la fonction Alarme.
4) Appuyer sur MAX / MIN pour commuter entre l'affichage de la température, de l'humidité et de la pression atmosphérique Max. ou Min.
Le bouton MAX / MIN est situé à l'arrière de l'appareil.
5) Appuyez pendant 2 secondes sur CHANNEL pour réinitialiser toutes les valeurs de température et d'humidité extérieures existantes.
6) Appuyer sur SNZ / LIGHT pour allumer pendant 5 secondes le rétroéclairage de l'écran.
7) Quand l'alarme sonne, appuyer sur la touche SNZ / LIGHT pour re-declenger l'alarme 5 minutes plus tard.
- En mode Time (heure), appuyez pendant 2 secondes sur MODE pour acceder au réglage de l'heure, dans l'ordre: Année → mois → date → heures → minutes → format 12/24 heures → quitter.
6. REGLAGE DE L'ALARME
- En mode Time (heure), appuyez sur ALARM pour permute entre les modes (dans l'ordre): Alarm 1 Alarm 2 heures en cours.
- En mode Alarm1/Alarm2, appuyez pendant 2 secondes sur MODE pour acceder au réglage (la valeur à régler se met à clignoter).
Utilisez les boutons et pour régler les valeurs.
- Appuyez sur MODE pour confirmer le réglage et passer à l'étape suivante. Si aucun bouton n'est appuyé au bout de 15 secondes, le mode Réglage est annulé, et la dernière valeur réglée est mémorisée.
-
Quand on règle l'heure de l'alarme, la fonction est activée automatiquement. Les icônes appropriées (Alarm 1 ou Alarm 2) s'affichent à l'écran.
-
Appuyez sur ↑ pour activer/ désactiver la fonction successivement :
7. REGLAGE DU DELAI DE LA FONCTION SNOOZE
En mode Time (heure), appuyez sur SNZ/LIGHT pour allumer le rétro-éclairage pendant 5 secondes.
Le délambda de la fonction Snooze est regle à 5 minutes par défaut.
8. ALARME & SNOOZE
Le BUZZER sonne pendant 2 minutes selon le schéma :
a) 0 à 10 secondes: 1 bip par seconde;
b) 10 à 20 secondes: 2 bips par seconde;
c) 20 à 30 seconds: 3 bips par seconde;
d) Au bout de 30 secondes: série de bips.
- Pendant l'alarme, appuyez sur SNZ/LIGHT pour prolonger la sonnerie au-delà de 5 minutes; appuyez sur n'importebouton pour quitter.
La fonction Snooze n'empêche pas la deuxième alarme de se déclencher.
9. PREVISION METEO
La prévision météo indique la tendance du climat pour les prochains 24 heures.
- La prévision météo est exacte dans des conditions d'aération normale ; elle peut être faissée en cas de présence de climatisationur par exemple.
La prévision météo est indiquée pour les conditions météo suivantes :

ENSOLEILLE

PEU NUAGEUX


NUAGEUX

000000000000 000000000000 000000000000 000000000000 000000000000 000000000000
PLUVIEUX
10. PHASE DE LA LUNE
La phase de la lune du jour est affichée à l'écran. Elle se base sur le jour, le mois l'année du système.

11. TEMPERATURE - HUMIDITE
12. TEMPERATURE ET HUMIDITE MAX/MIN MEMORISEES
- Appuyez sur MAX/MIN pour afficher la température, l'humidité et la pression atmosphérique maximum ou minimum.
MAX: s'affiche à l'écran quand la température, l'humidité ou la pression atmosphérique maximum est affichée.
MIN: s'affiche à l'écran quand la température, l'humidité ou la pression atmosphérique minimum est affichée.
7. RETRO-ECLAIRAGE DE L'ECRAN
- Appuyez sur SNZ/LIGHT pour allumer pendant 5 secondes le rétro-éclairage de l'écran.
PRECAUTIONS D'UTILISATION DES PILES
- Le fait de jeter les piles usagées dans la nature ou aux ordures pollue et empêche la récapération des matières recyclables.
-
Il est donc important de limiter l'utilisation de piles et d'appliquer les consignes suivantes :
-
Préférer des piles alcalines (elles duront plus longtemps que les salines) et les rechargeables, si possible.
-
Déposer les piles et les batteries dans les conteneurs prévus à cet effet.
-
Par exemple, les métaux polluant l'environnement, car ils contiennent des métaux lourds (le cadmium et nickel) dangereux pour la santé et surtout pour l'environnement.
- Les piles doivent être installées en respectant les polarités indiquées sur l'appareil et sur les piles.
- Une installation incorrecte peut endommager l'appareil, provoquer une fuite de la pile, et même provoquer un incendie ou une explosion.
- Pour garantir un bon fonctionnement, les piles doivent être en bon état. En cas d'anomalie dans le fonctionnement de l'appareil, mettez des piles neuves.
- N'essayez jamais de recharger des piles non rechargeables. Elles pourraient fuir, chauffer, et provoquer un incendie ou une explosion.
- Remplacer toutes les piles en même temps. Ne jamais mélanger des piles au zinc avec des piles alcalines ou des rechargeables.
- Les piles doivent être retirees de l'appareil.
- En outre, retirez les piles de l'appareil si vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période, étant donné qu'elles peuvent fuir et causer des dommages.
- Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
- Ne jamais jeter les piles au feu à cause du risque d'explosion.
- La charge des piles rechargeables doit être effectuee par un adulte.
- Retirez les piles de l'appareil avant de les recharger.
- Un adulte doit superviser les enfants lorsque ces derniers changent les piles.
- Si une pile est avalée, consultez immédiatement un médecin ou le centre antipoison le plus proche. Se munir du produit incrimné.
En tant que consommateur final, votre role est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet Equipement Electrique et Electronique.
Vouavesl'obligationdutiliserlesystemesdecollecteselectivemiseauroitre disposition.

Pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr

Nous, Société Inovalley, Z.A La Chapelle Saint-Antoine, 37 rue Ampère, 95300 Ennery, France, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit:
Marque:INOVALLEY
Nom commercial : Station météo sans fil
Type: SM104 - Modèle: ET842H
auquel se refère cette déclaration est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
- de la directive des équipements radioélectrique (RED) 2014/53/UE,
- de la directive pour la Compatibility Electro-Magnétique EMC 2014/30/UE,
- de la Directive Basse Tension 2014/35/UE,
- et de la directive RoHS 2011/65/UE qui lui sont applicables.
Le produit est en conformité avec les normes et/ou autres documents normatifs suivants :
RED ETSI EN 300 220-1 V2.4.1 ETSI EN 300 220-2 V2.4.1 EN 62479:2010
EMC EN301489-3V1.6.1 EN301489-1V1.9.2