SA-CM1 - Machine à barbe à papa SAMANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SA-CM1 SAMANA au format PDF.

📄 26 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SAMANA SA-CM1 - page 3
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Type d'appareilMachine à barbe à papa
AlimentationÉlectrique
TensionNon précisé
PuissanceNon précisé
Matériau du bolPlastique
DimensionsNon précisées
PoidsNon précisé
CouleurNon précisée
Accessoires inclusNon précisés
FonctionnementChauffage et rotation pour faire fondre le sucre
SécuritéProtection contre la surchauffe
NettoyageFacile à nettoyer
UtilisationUsage domestique
GarantieNon précisée
NormesCE, conformité européenne

FOIRE AUX QUESTIONS - SA-CM1 SAMANA

Comment réinitialiser le SAMANA SA-CM1 ?
Pour réinitialiser le SAMANA SA-CM1, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Pourquoi mon SAMANA SA-CM1 ne se connecte pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé et que vous entrez le bon mot de passe. Assurez-vous également que l'appareil est à portée du routeur.
Quelle est la durée de vie de la batterie du SAMANA SA-CM1 ?
La durée de vie de la batterie peut atteindre jusqu'à 8 heures en utilisation normale, selon les paramètres et l'utilisation.
Comment mettre à jour le firmware du SAMANA SA-CM1 ?
Pour mettre à jour le firmware, accédez aux paramètres de l'appareil, sélectionnez 'Mise à jour du système' et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si l'écran du SAMANA SA-CM1 est noir ?
Essayez de redémarrer l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler le volume du SAMANA SA-CM1 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'appareil pour augmenter ou diminuer le son.
Le SAMANA SA-CM1 est-il étanche ?
Le SAMANA SA-CM1 n'est pas étanche, il est donc recommandé de le garder à l'écart de l'eau et de l'humidité.
Comment connecter le SAMANA SA-CM1 à un appareil Bluetooth ?
Mettez le SAMANA SA-CM1 en mode Bluetooth, puis recherchez-le dans les paramètres Bluetooth de votre appareil. Sélectionnez-le pour établir la connexion.
Que faire si le SAMANA SA-CM1 ne charge pas ?
Vérifiez le câble et l'adaptateur de charge pour vous assurer qu'ils fonctionnent correctement. Essayez également de brancher l'appareil à une autre prise.
Comment nettoyer le SAMANA SA-CM1 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'appareil. Évitez les produits chimiques ou les nettoyants abrasifs.

Questions des utilisateurs sur SA-CM1 SAMANA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à barbe à papa au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SA-CM1 - SAMANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SA-CM1 de la marque SAMANA.

MODE D'EMPLOI SA-CM1 SAMANA

Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre toute défaillance resultant d'un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.

*sur presentation du ticket de caisse.

GARANTIEVOORWAARDEN

Appareil à barbe à papa

Suikerspinmachine

Zuckerwattemaschine

Merci d'avoir besoin ce produit SAMANA.

Choisis, testés et commandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque SAMANA vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable.

Grêce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.

Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.

Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr

AAvant d'utiliser l'appareil4Consignes de sécurité
BAperçu de l'appareil8Composants
8Aperçu de l'appareil
CUtilisation de l'appareil8Utilisation prévue
8Caracteristiques
8Avant la première utilisation
9Utilisation
DNettoyage et entretien10Nettoyage et entretien
11Rangement
EMise au rebut12Mise au rebut de votre ancien apparéil

SAMANA SA-CM1 - Zuckerwattemaschine - 1

ELECTRO DEPOT

Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/ notices/

sieuee

Consignes de sécurité

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE VOUS EN AUREZ BESOIN.

  • Lorsque vous cédez cet apparéil à un tiers, ce manuel d'utilisation doit également lui être remix.
  • Respectez l'ensemble des consignes de sécurité afin de prévenir tout dommage lié à une utilisation incorrecte! Respectez tous les avertissements apposés sur l'appareil.

ATTENTION!

SURFACE CHAUBE!

  • Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage domestique. Tout autre usage (professionnel, commercial, etc.) est exclu. Ne pas utiliser à l'extérieur.
  • Cét apparéil est destiné à une utilisation domestique et analogue telles que :

  • Les zones de cuisine du personnel de magasins, bureaux et autres environnementés de travail ;

  • Les fermes ;
  • Les clients dans les hôtels, moteliers et autres environnementés de type résidentiel ;
  • Les environnements de type,chambres d'hôtes.

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprehennent bien les dangers encourus.
    Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas etre effectués par des enfants, a moins quils ne soient ages de plus de 8 ans et quils soient sous la surveillance d'un adulte.

  • Conserver l'appareil et son cable hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des personnes

dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'ordinate en toute sécurité et en complrennet bien les dangers potentiels.

  • Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
  • Tenez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Avertissement! Ne plongez jamais les composantes électriques de l'appareil dans de l'eau ni dans tout autre liquide. N'expose jamais l'appareil à l'eau courante.
  • Vérifiez régulierement l'état du cordon d'alimentation et de la fiche d'alimentation afin de déceler tout dommage. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le

fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

  • Risque de brûlures! Net touchez pas l'appareil en cours d'utilisation. Pendant son utilisation, l'appareil devient brûlant. Utilisez les poignées ou les boutons comme indiqué.
  • L'appareil n'est pas destiné à être utilisé avec un minutes externe ou un système de commande à distance distinct.
  • Avant de raccorder l'appareil à la source d'alimentation, vérifie que la tension de la source d'alimentation et la tension nominale correspondent aux specifications d'alimentation figurant sur la plaque signaletique de l'appareil.
  • N'utilisez jamais un appar-reil endommagé! Si l'appareil est endommagé, débranchez-le de la prise de courant, puis contactez votre revendeur.
  • Danger d'électrocution!
    Ne tentez pas de réparer l'appareil par vous-même.

En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié.

  • Afin d'éviter d'endommager le cordon d'alimentation, voirlez à ne pas l'écraser, le déformer ou le frottier contre des bords coupants. Maintenez-le également à l'écart de toute surface chaude et flamme nue.
  • Acheminez le cordon de sorte que personne ne puisse tirer dessus ou s'y prendre les pieds par inadvertance.
  • N'utilisez pas l'appareil lorsque vous avez les mains mouillées ou vous tenez sur un sol humide. Ne touche pas la fiche d'alimentation avec les mains mouillées.
  • N'utilisez jamais d'accessoires non commandés par le fabricant. Ceux-ci pourraient exposer l'utilisateur à des risques de sécurité ou endommager l'appareil. Utilisez uniquement des pieces et accessoires d'origine.
  • Pour assurer une protec

tion supplémentaire, nous recommendons l'utilisation d'un disjoncteur différentiel (RCD) avec un courant de déclenchement ne dépassant pas 30 mA dans le circuit électrique qui alimente votre apparéil. L'installation doit être effectuee par un électricien qualifié.

  • Ne débranchez pas la fiche d'alimentation de la prise de courant en tirant sur le cordon, n'enroulez pas le cordon d'alimentation autour de l'unité. Ne transportez pas cet appeareil par le cordon d'alimentation.
  • Maintenez l'appareil à l'écart de toute surface chaude et flamme nue. Utilisez toujours l'appareil sur une surface nivelée, stable, propre et sèche. Protégez l'appareil de la chaleur et du froid, de la poussière, des rayons du soleil, de l'humidité et de toutégouttement ou éclaboussure d'eau.
  • Raccordez la fiche d'alimentation à une prise de courant facilement accessible afin de pouvoir rapide-

ment débrancher l'appareil en cas d'urgence. Débranche la fiche d'alimentation de la prise de courant pourmettre l'appareil complètement hors tension. Utilisez la fiche d'alimentation comme dispositif de mise hors tension de l'appareil.

  • Toujours déconnecter l'appareil de l'alimentation si vous le laissez sans surveillance, ainsi qu'avant de procéder à son montage, démontage ou nettoyage.
  • Ne couvrez pas l'appareil en cours d'utilisation ou peu de temps après utilisation, lorsqu'il est encore chaud.
  • Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le nettoyer et/ou de le ranger.
  • Ne laïsez pas l'appareil en fonctionnement sans surveillance.
    Utilisez toujours l'appareil sur une surface plate, stable, propre, seche et résistante à la chaleur.
  • Maintenez une bonne aération en cours d'utilisation.
  • Avant demettre l'appareil en «Marche», vérifie que

l'intérieur du组成部分 de l'élement chauffant ne contientaucun objet étranger.

  • Ne jamais utiliser l'appareil à vide.
  • Ne jamais utiliser l'appareil sans monter le plateau tournant et le recipient.
  • Ne mettez jamais autre chose que le sucre prévu à cet usage dans la tête de la coupelle à sucre. Ne dépassez pas la dose maximale de sucre recommandée.
  • Ne déplacez pas l'appareil lors de son utilisation.
  • Concernant les détails sur la façon de nettoyer les surfaces qui sont au contact des denrées alimentaires, merci de vous reférer au paragraphe « Nettoyage et entretien » ci-après de la notice.
  • Mettre l'appareil à l'arrêt et le déconnecter de l'alimentation avant de changer les accessoires ou d'approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement.
  • Avertissement : risque de blessures par une utilisation incorrecte.

Français

Composants

1 Bol
Cordon d'alimentation avec fiche d'alimentation
2 Plateau tournant
5 Interrupteur « marche/arrêt » [1/0]
3 Coupelle à sucre
6 Pelle

Aperçu de l'appareil

  • Déballez l'appareil. Retirer toutes les étiquettes du produit. Veuillez vérifier son exhaustivité et s'il est en bonne condition. Si l'appareil est endommagé ou présente un dysfonctionnement, ne l'utilisez pas et rapportez-le à votre revendeur ou service après-vente.
  • Conservez tous les emballages hors de portée des enfants. Il existe un risque d'accident si les enfants jouent avec les matériaux d'emballage.

Utilisation prévue

  • Cet apparéil est exclusivement destiné à la préparation de barbe à papa. Ne l'utilise pas à d'autres fins.
    Toute autre utilisation peut endommager l'appareil ou provoquer des blessures.

Caracteristiques

Modèle: 951128

Tension d'alimentation : 230 V~, 50/60 Hz

Consommation électrique : 500 W

Avant la première utilisation

Nettoyage de l'appareil ( Nettoyage et entretien).
- En raison du processus de fabrication, l'appareil peut émettre une légère oedur de brûlé lors de sa première mise sous tension. Il s'agit d'un phénomène normal qui n'indique ni un défaut de fabrication, ni un danger.

Utilisation

SAMANA SA-CM1 - Utilisation - 1

AVERTISSEMENT

  • Laissez toujours l'appareil en position verticale.
  • Ne jamais mettreaucun autre ingréddient que du sucre/bonbon dur dans la coupelle à sucre.
  • Ne touchez pas les surfaces chaudes.
  • Ne déplacez pas l'appareil lors de son utilisation.
  • Ne laisses jamais votre apparéil sans surveillance lorsquels ci est en marche ou qu'il est branché à une prise électrique.
  • N'ajoutez jamais de sucre à barbe à papa lorsque le moteur est en fonctionnement. Toujoursmettre hors tension l'appareil lorsque vous ajoutez du sucre ou des bonbons durs.

SAMANA SA-CM1 - AVERTISSEMENT - 1

Conseils :

  • Vous pouvez ajouter du sucre ou des bonbons durs dans la coupelle à sucre. Les bonbons suivants ne fonctionnent pas :
  • les bons de forme sphé-rique;
  • les bonbons avec des coques dures en sucre ;
  • les bonbonsgommeux ou a macher;
  • les bonbons de sucre comprimé ;
  • les boissons instantanées alcoholisées emballées
  • Ajoutez des perfums appropriés au sucre.

  • Posez l'appareil sur une table uniforme.

  • Mettez l'interrupteur I/O sur la position 0 (arret).

Posez l'appareil sur une table uniforme.
2 Appuyez sur le plateau tournant pour le fixer sur l'unité principale. Alignez les rainures sur les piquets.
Fixez le recipient sur l'unité principale.
Tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.

Fixez le couvercle sur le bol.

  • Branchez la fiche d'alimentation à une prise de courant ajusté.
  • Mettez l'interrupteur I/O sur la position I (marche) pour allumer l'appareil.
    Laissez l'appareil fonctionner à vidependant au moins 5 à 10 minutes afin de le préchauffer.
  • Mettez l'interrupteur 1/0 sur la position 0 (arrêt) pour arrêter l'appareil.

Francais

5 Mettez 2 morceaux de bonbon dur ou 1 pelle de sucre dans la coupelle à sucre.

Remarque : lorsque vous utilisez des bonbons durs, placez-les uniformement sur les deux cots du plateau tournant.

Lorsque le plateau tournant s'est entiement arrêté, vous pouvez ajouter une nouvelle dose de sucre dans la coupelle à sucre.
Répêtez les étapes précédentes pour préparer une nouvelle barbe à papa.

SAMANA SA-CM1 - Francais - 1

ATTENTION

Ne pas remplir excessivement la coupelle à sucre en ajoutant plus de 2 morceaux de bon-bons durs ou 1 cuillage à soupe de sucre.

SAMANA SA-CM1 - ATTENTION - 1

Remarque : laissez l'appareil refroidir pendant 5 minutes après avoir préparé 5 barbes à papa.

  • Àprous avoir préparé toutes les parts souhaitées, éteignez l'appareil. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.

Nettoyage et entretien

Allumez l'appareil.
L'appareil commence à son mouvement de rotation et transforme le sucre en fils.

6 Prenez un cône. Tenez environ 5 cm de l'extrémité pointue entre deux doigs et un pouce.
- Dès que vous voyagez apparaitre des fils de barbe à papa, placez le cône à la verticale pour récapuerer les fils de sucre qui se forment dans le écipient.
Roulez le cône avec vos doigts tout en tournant à l'intérieur du réceptiert. Dés que les fils commencent à s'enrouler autour du cône, placez le cône à l'horizontal au-dessus du plateau tournant et continuez à rouler le cône avec vos doigts.
8 Tout en roulant le cône, déplacez-le latéralement au-dessus du plateau tournant afin de récapérer tous les fils de barbe à papa.
Lorsqu'il ne reste plus de sucre, eteignez l'appareil.

SAMANA SA-CM1 - Nettoyage et entretien - 1

AVERTISSEMENT

  • Avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien de l'appareil, veillez àmettre celui-ci hors tension et à le débrancher de la prise de courant.
  • Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.

  • Éteignez l'appareil. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.

  • Laissez l'appareil refroidir.
    9 Tenez fermement les deux côtés du plateau tournant. Tirez le plateau tournant vers le haut pour le retarder de l'unité principale.
    10 Tournez le填补 dans le sens des aiguilles d'une montre pour le dégager. Ensuite, retirez le填补 sur l'unité principale.

  • Lavez le plateau tournant et le recipient avec de l'eau tiède avec un détergent léger.
    11 Rincez les différentes parties, puis sechez les soignement.
    Utilisez une éponge non abrasive et légèrement humide, ou une serviette, afin de nettoyer l'extérieur du boîtier de l'appareil.
  • N'utilisez jamais de détergents corrosifs, de brosses métalliques, de tampons à récurer abrasifs ou d'outils métalliques/tranchants pour nettoyer votre apparreil.
  • Séchez entièrement l'appléré après nettoyage.
  • Remontez l'appareil.

Rangement

SAMANA SA-CM1 - Rangement - 1

AVERTISSEMENT

Avant de ranger votre apparéil, assurez-vous de lemettre hors tension, puis débranchez-le de la prise de courant et laissez-le refroidir complètement.

  • Rangez l'appareil dans un endroit frais et propre, de préférence dans son emballage d'origine et hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
  • Veuillez conserve r'emballage pour ranger votre apparéil lorsqu'vous ne l'utilisez pas sur une plus longue période.

Mise au rebut de votre ancien apparéil

COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

SAMANA SA-CM1 - COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES - 1

Cet apparéil comporte le symbole DEEE (Déchet d'équipement électrique et électronique) significiant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets menagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.

SAMANA SA-CM1 - COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES - 2

Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri. Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE

Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparciels électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur.

C'est pour cette raison que votre apparéil, tel que le signale le symbole apposse sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit enaucun cas être jetédans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utilisateur a le droit de déposer l' apparéil dans un lieu public de collecte générant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d'autres applications, conformément à la directive.

Bedankt!

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMANA

Modèle : SA-CM1

Catégorie : Machine à barbe à papa