EDENWOOD RCA B30 - Radio

RCA B30 - Radio EDENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCA B30 EDENWOOD au format PDF.

📄 58 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice EDENWOOD RCA B30 - page 3
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilRadio lecteur CD
Fonction principaleLecture CD et radio FM/AM
AlimentationSur secteur
Compatibilité CDCD, CD-R, CD-RW
Réglage du volumeManuel
Haut-parleurs intégrésOui
Type de tunerAnalogique
Fréquences radioFM/AM
AffichageNon précisé
Fonction réveilNon précisé
Sortie casqueOui
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - RCA B30 EDENWOOD

Comment puis-je connecter mon EDENWOOD RCA B30 à mon téléphone?
Pour connecter votre EDENWOOD RCA B30 à votre téléphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis recherchez les appareils disponibles. Sélectionnez 'EDENWOOD RCA B30' dans la liste pour établir la connexion.
Que faire si le son est faible sur mon EDENWOOD RCA B30?
Vérifiez le volume de votre appareil source et celui de l'EDENWOOD RCA B30. Assurez-vous également que l'appareil n'est pas en mode 'silencieux'.
Mon EDENWOOD RCA B30 ne charge pas. Que faire?
Assurez-vous que le câble de charge est correctement connecté et que la prise fonctionne. Essayez également d'utiliser un autre câble USB ou un autre adaptateur secteur.
Comment réinitialiser mon EDENWOOD RCA B30?
Pour réinitialiser votre EDENWOOD RCA B30, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Puis-je utiliser mon EDENWOOD RCA B30 pendant qu'il est en charge?
Oui, vous pouvez utiliser votre EDENWOOD RCA B30 pendant qu'il charge. Cependant, cela peut ralentir le processus de charge.
Comment mettre à jour le firmware de mon EDENWOOD RCA B30?
Connectez votre EDENWOOD RCA B30 à un ordinateur via USB, puis téléchargez le dernier firmware depuis le site officiel d'EDENWOOD et suivez les instructions d'installation.
Mon EDENWOOD RCA B30 ne s'allume pas. Que faire?
Vérifiez si la batterie est complètement déchargée. Branchez-le pour le charger pendant au moins 30 minutes, puis essayez de l'allumer à nouveau.
Comment puis-je améliorer la qualité sonore de mon EDENWOOD RCA B30?
Assurez-vous que l'appareil source est de bonne qualité. Vous pouvez également ajuster les réglages d'égalisation sur l'application de votre appareil source pour améliorer la qualité sonore.

Questions des utilisateurs sur RCA B30 EDENWOOD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCA B30 - EDENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCA B30 de la marque EDENWOOD.

MODE D'EMPLOI RCA B30 EDENWOOD

Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre toute defaillance resultant d'un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvres pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.

*sur presentation du ticket de caisse.

GARANTIEVOORWAARDEN

Radio CD et magnétophone

Merci d'avoir besoine ce produit EDENWOOD.

Choisis, testés et commandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque EDENWOOD vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable.

Grêce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.

Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.

Visitez notre site Internet : www.electrodepot.fr

EDENWOOD RCA B30 - GARANTIEVOORWAARDEN - 1

ELECTRO DEPOT

AAvant d'utiliser l'appareil4Consignes de sécurité
BAperçu de l'appareil8Composants
9Aperçu de l'appareil
9Utilisation prévue
9Caractéristiques
CUtilisation de l'appareil10Alimentation en énergie
10Fonctions du lecteur de CD
12Écouteurs
12Mode AUX
12Radio
12Lecteur de cassettes
DNettoyage et entretien14Entretien du lecteur de cassettes
14CD compatibles
14Entretien des CD
14Nettoyage et entretien
15Rangement
EMise au rebut15Mise au rebut de votre ancien apparéil

Consignes de sécurité

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE VOUS EN AUREZ BESOIN.

  • Si vous confiez cet apparéil à une autre personne, rémettez-lui aussi ce mode d'emploi.
    Utilisez cet apparéil de la manière décrite dans ce mode d'emploi. Toute mauvaise manipulation et toute utilisation contraire à ce mode d'emploi n'engageont enaucun cas la responsabilité du fabricant.
  • Le non-respect des consignes de sécurité et d'utilisation peut entrainer un risque de chocolélectrique, d'incendie et/ou des blessures aux personnes.
  • N'utilisez pas d'accessoires autres que ceux recommendés par le fabricant ; ils peuvent endommager l'appareil et/ou provoquer des blessures.
  • Cet apparéil ne doit pas

etre utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ni par des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.

  • Surveillance les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Attention - Produit laser de classe 1 : Rayons laser invisibles lors de l'ouverture et en cas de défaillance du dispositif de verrouillage. Évitez toute exposition au faisceau.
  • Installez l'appareil sur une surface stable.
  • N'installez pas l'appareil pres de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.
  • N'installez pas l'appareil : -à des endroits où il peut être en contact direct avec les rayons du soleil ;

-àproximé d'appareils àchaleur rayonnante (chauffageselectriques, par exemple) ;
-près ou sur d'autres équipements produitant une chaleur importante (équipements audiovisuels, stéRéo, informatiques, etc.) ;
- à des endroits sujets à de constantes vibrations ;
-à des endroits exposés à l'humidité, aux intempéries et dans des lieux mouillés.

  • N'exposez pas l'appareil à un égouttement d'eau ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur l'appareil.
  • N'entravez pas l'aération en obstruant les ouvertures d'aération avec des objets tels que des journaux, nappes, ridesaux, etc.
  • Réserve un espace minimum autour de l'appareil pour assurer une aération suffisante.
  • La prise de courant doit demeurer aisément accessible.
  • Avant tout branchement, vérifiez :

-que l'appareil et le cable

ne sont pas abîmés. Dans un tel cas, n'utilisez pas l'appareil et rapportez-le à votre revendeur à des fins d'inspection et de réparation.

-que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil correspond bien à celle de votre réseau électrique.

  • Ne démonze pas l'appareil vous-même. Toutes opérations de démontage, de réparation ou de vérification doivent être réalisées exclusivement par une personne qualifiée.
  • Si vous transportez cet apparéil, veuillez le placer d'abord dans son emballage d'origine. Cela réduira les risques d'accidentspendant le transport.
  • Pour nettoyer votre apparéil, utiliser un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de produits susceptibles d'endommager votre apparéil (gratteurs, nettoyants vapeur, produits corrosifs, sprays...).
  • En cas de dysfonctionnement suite à une décharge electrostatique et des fluctuations electriques, réinitialisez l'appareil en le

débranchant de la prise,patientez quelques secondespuis rebranchez l'appareil au courant.

Consignes de sécurité relatives aux piles

  • La mise au rebut des piles doit être effectuee de maniere a respecter l'environnement.
  • Attention : l'utilisation d'un type de pile incorrect presente un risque d'explosion.
  • Remplacez les piles par des modèles identiques ou équivalents uniquement.
  • Avertissement : les piles ou batteries intégrées ne doivent pas été exposées directement à des sources de chaleur excessive, comme la lumière du soleil, les flammes ou d'autres sources similaires.

AVERTISSEMENT

  • N'ingérez pas les piles : risque de brûlure chimique.
  • Gardez les piles neuves et usages hors de la portée des enfants.
  • Si le compartment à piles ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser l'appareil et gardez-le hors

de la portée des enfants.
- Si vous pensez que des piles ont pu etre avalées ou insérées dans toute partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
- En cas de fuite des piles, retirez celles-ci du compartiment à piles à l'aide d'un chiffon. Mettez les piles au rebut conformément aux reglementations en vigueur. En cas de fuite d'acid des piles, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Rincez immédiatement les zones affectées après un contact avec l'acid, puis nettoyez-les à grande eau avec de l'eau propre. Consultez un médecin.
L'ingestion de piles peut etre mortelle.Conservez les piles hors de portede des enfants et des animaux de compagnie.Consultez immediatement un medecin en cas d'ingestion d'une pile.
- Ne laïsez pas des enfants remplaçer les piles sans la surveillance d'unadulte.
- Les piles doivent êtrerangées dans un endroit bien aéré, sec et frais.

  • Enlevez les piles de l'appareil si vous ne l'utilise pas sur une longue période.
  • Enlevez immédiatement les piles usagées de l'appareil et recycliez-les en respectant la réglementation.
  • N'exposez pas les piles à des températures extrêmes, notamment celles des rayons du soleil ou du feu. Ne posez pas l'appareil sur une source de chaleur. Les fuites d'acid de des piles peuvent entrainer des blessures.
  • Danger d'explosion! Les piles ne peuvent pas etre chargées, reactivées d'autre moyens, désas

semblées, incinérées ou court-circuités.

  • Attention! Si l'appareil ne fonctionne pas correctement suite à un déchargement electrostatique et à une surtension brève, enlevez les piles et réinsérez-les.

EDENWOOD RCA B30 - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Pour éviter tout risque de chocolélectrique, n'enlevez pas le couvercle (ou l'arrête).

Aucune piece de l'appareil ne peut etre réparée par l'utilisateur; toute réparation devra etre apportée par un service qualifié.

EDENWOOD RCA B30 - ATTENTION - 1

ATTENTION

L'écoute de la radio réglée sur un niveau de volume trop élevé peut être nuisible à votre ouïe. Évitez d'écouter la radio à un niveau de volume trop élevé avec des écouteurs pendant un long moment.

Composants

1 Poignée de transport
Antenne telescopique FM
3 Logement du CD
4 Touche PAUSE II
5 Touche STOP/EJ.
6 Touche F.FWD
7 Touche REW
8 Touche PLAY
9 Touche RECORD
10 Touche 10/FOLD./M.-
11 Touche 10/FOLD./M.+
12 Touche
13 Touche
14 Touche VOL.-

15 Touche VOL.+
16 Touche FUNC.
17 Touche I/TUN.+
18 Touche PROG./MEM./P-MODE
19 Touche TUN.-
20 Haut-parleur
21 Lecteur de cassettes
22 Prise du cable d'alimentation AC~
23 Compartiment pour les piles
24 Prise PHONES
25 Prise AUX IN
26 Affichage STANDBY
27 Ecran d'affichage
28 Cordon d'alimentation avec fiche de secteur

Aperçu de l'appareil

  • Déballez l'appareil. Retirer toutes les étiquettes du produit. Veuillez vérifier son exhaustivité et s'il est en bon état. Si l'appareil est endommagé ou présente un dysfonctionnement, ne l'utilise pas et rapportez-le à votre revendeur ou service après-vente.
  • Conservez tous les emballages hors de portée des enfants. Il existe un risque d'accident si les enfants jouent avec les matériaux d'emballage.

Utilisation prévue

  • Cet apparéil a été développé exclusivement pour la lecture et l'enregistrement de fichiers audio. Cet apparéil est uniquement destiné à une utilisation domestique et ne saurait être utilisé à des fins commerciales.
    Toute autre utilisation peut endommager l'appareil ou provoquer des blessures.

Caracteristiques

Modèle: 949998

Tension de réseau: 100-240 V\~, 50/60 Hz

Piles: 9 V -- / 6 piles de type D (non fournies)

Consommation d'énergie : 12 W

Consummation d'énergie (en veille): <0,5 W

Entrée AUX: pris de 3,5 mm

Température de fonctionnement: de +5^ à +35^

Radio

Plage de fréquence radio : FM : 87,5 - 108 MHz

Antenne FM : Antenne téléscopique

CD

Formats de lecture : disques audio numériques CD, CD-R/CD-RW

Enregistrement optique : 3 faisceaux laser

Courbe de fréquence : 100 Hz - 16 kHz

Lecteur de cassettes

Système d'enregistrement : 2 pistes, 2 canaux (stéréo)

Courbe de fréquence : 125 - 6,3 kHz

Pleurage : 0,35 % WRMS [JIS]

Audio

Puisance de sortie : maximum de 1,5 W x 2

Alimentation en énergie

Branchement au secteur

  1. Vérifiéz avant de brancher le cordon d'alimentation si la tension de fonctionnement de votre apparéil est bien identique à celle de votre réseau électrique.
  2. Branchez l'extrémité du cordon d'alimentation sur la prise située au dos de votre apparéil.
  3. Branchez la fiche de secteur sur une prise de courant adequate.
  4. Appuyez sur la touche / FUNC .Le voyant du mode veille STANDBY s'alume.
  5. Sélectionnez grâce à la touche (O)/ FUNC. un des modes : CD, AUX, TAPE ou RADIO.

Fonctionnement sur piles

  1. Ouvrez le couvercle du compartment des piles.
  2. Insérez 6 piles du type « D » dans le compartment des piles. En positionnant les piles, veuillez respecter les consignes sur les polarités indiquées dans le compartment des piles.
  3. Refermez le couvercle du组成部分 des piles.

EDENWOOD RCA B30 - Fonctionnement sur piles - 1

Remarque :

Le circuit des piles est automatiquement coupé lorsque le cordon d'alimentation electrique est inséré dans la prise d'alimentation secteur et l'appareil fonctionne ensuite sur le secteur. Lorsque vous n'utilisez plus les piles pour faire fonctionner l'appareil, sortez-les toutes du compartment.

EDENWOOD RCA B30 - Remarque : - 1

Remarques :

  • Ne jetez pas de piles usagées dans les ordures menagères.
  • Les piles usagées doivent être ramenées dans les points de collecte publics chez vos commercants.
    Pour economiser l'énergie, le système reviendra au mode veille automatiquement si l'appareil a cessé de fonctionner en mode CD / AUX pendant 15 minutes.

Fonctions du lecteur de CD

  1. Sélectionnez avec la touche (F) FUNC. le mode CD.
  2. Ouvrir le couvercle du logement du CD : soulevez le couvercle du cote droit en bas du couvercle du logement du CD.
  3. Insérez un CD dans le lecteur avec le côté imprimé en haut. Refermez le couvercle. Àpres quelques secondes, le nombre de titres du CD est indiqué sur l'écran d'affichage.
  4. L'appareil commence à dire automatiquement le premier titre du CD. Sur l'écran d'affichage, CD et le temps de lecture du titre joué sont allumés.
  5. Reglez le volume souhaïte avec VOL.-/+

EDENWOOD RCA B30 - Fonctions du lecteur de CD - 1

Remarques :

  • Attendez jusqu'à ce que le CD soit lu avant d'appuyer sur les touches de commande des fonctions.
  • Affichage NoCd sur l'écran d'affichage: soitaucun disque n'a été inséré, soit le disque est mal inséré ou ne peut pas être lu.

Mode skip

  • Recherche d'un titre (lecture ou mode stop): appuyez à chaque fois brievement sur I/TUN.+ ou I I/TUN.-, jusqu'à ce que le titre souhaïte soit indiqué sur l'écran d'affichage. Appuyez sur II, pour commencer la lecture.
  • Recherche d'un passage dans un titre (mode de lecture): maintenez appuyé I/TUN.+ ou I I/TUN.-. Le titre est joué à une vitesse de lecture très rapipe. Relâchéz la touche aussi que l'endroit souhaité a été atteint dans le titre. La lecture continue maintainant à une vitesse de lecture normale.
    Fichier MP3: si dans le mode de lecture vous appuyez sur la touche 10/FOLD./M.+ ou 10/FOLD./M.-, les titres seront sautés par étape de 10.
    Disc-MP3 avec plusieurs除去: maintenez appuyee la touche 10/FOLD./M.+ ou 10/FOLD./M.-pendant 2 secondes, pour passer au repertoire suivant/precedent.

Mode stop

  • Lorsque vous appuyez sur en mode de lecture ou en pause, l'appareil passée en mode stop et indique le nombre total des titres.

Mode de lecture/pause

  1. Lorsque vous appuyez brièvement sur ▶I dans le mode arrêt. L'appareil lit le premier titre. Sur l'écran d'affichage, CD est indiqué.
  2. Lorsque you appuyez sur dans le mode de lecture, l'appareil passes au mode pause. clignote sur l'écran d'affichage. Le numéro du titre en pause s'allume.

Modes de répétition/lecture au hasard

  1. Répetition d'un titre : dans le mode de lecture, appuyez 1 fois sur la touche PROG./MEM./P-MODE. Sur l'écran d'affichage, clignote.

Le titre en cours est repété en boucle.

  1. Répédition de tous les titres : dans le mode de lecture, appuyez 2 fois sur la touche PROG./MEM./P-MODE. Sur l'écran d'affichage, s'allume. Tous les titres sont répétés.
  2. Lecture au hasard : dans le mode de lecture, appuyez 3 fois sur la touche PROG./MEM./P-MODE. Sur l'écran d'affichage, RDM s'allume. Tous les titres sontlus dans un ordre pris au hasard.

La lecture au hasard prend fin automatiquement.

  1. Fonction intro : dans le mode de lecture, appuyez 4 fois sur la touche PROG./MEM./P-MODE. Sur l'écran d'affichage, INTRO s'allume. Tous les titres sont introduits pendant 10 se- condes.
    La fonction intro prend fin automatiquement.
  2. Ces fonctions peuvent être désactivés en appuyant plusieurs fois sur la touche PROG./MEM./P-MODE.

Mode de programmation

Vous pouvez programmer la lecture dans la séquence que vous souhaitez (CD au maximum 20 titres. MP3 au maximum 99 titres).

  1. Appuyez brièvement sur la touche PROG./MEM./P-MODE dans le mode arrêt. P01 apparait sur l'écran d'affiche. PROG clignote.
  2. Programmation audio-CD: selection-nez le titre souhaité avec I/TUN.+ ou I TUN.-.

Appuyez sur la touche PROG./MEM./P-MODE, pour prendre le titre dans la programmation.
P02 apparait sur l'écran d'affichage.
3. Programmation MP3 : selection-nez l'album souhaite avec la touche ▷I/TUN.+ ou I△TUN.-.

Validate la sélection avec PROG./MEM./P-MODE. Sélectionnéz le titre souhaité avec ▷/TUN.+ ou I△/TUN.-.

P02 apparait sur l'ecran d'affichage.

  1. Vous pouvez repeter l'objet 2 (CD) ou 3 (MP3), jusqu'à ce que tous les titres souhaités soient programmés. Sur l'écran d'affichage apparait FULL si le nombre de titres programmés 20 (CD) ou 99 (MP3) est atteint.
  2. Terminer la programmation et commencer la lecture : appuyez sur la touche II.
  3. Terminer la lecture de la programmation : appuyez sur la touche ■.

Pour supprimer la programmation, il existe 2 possibilités.

  1. Appuyez sur la touche ■ lorsque le CD est arrêté.
  2. Ouvrez le couvercle du logement du CD.

Écouteurs

  • Vous pouvez brancher des écouteurs sur les prises de sortie PHONES.

Mode AUX

  1. Branchez le cable de raccordement de l'appareil externe sur la prise AUX [3,5 mm].
  2. Sélectionnez avec la touche (O)/FUNC. le mode AUX.
  3. Reglez le bouton du volume sur le niveau sonore souhaité. Le son sort des haut-parleurs.

Radio

  1. Sélectionnez avec la touche (O)/FUNC. le mode RADIO.
  2. Sélectionnez avec les touches / TUN.+ et /TUN.- la station souhai-tée. La fréquence actuelle est indiquée sur l'écran d'affichage.
  3. Reglez le volume souhaïte avec VOL.-/+

Réception FM en stéreo

ST. s'allume sur l'écran d'affichage, lorsqu'une station FM en stéreo est captée.

Antenne

Tirez l'antenne télécopique entiement pour améliorer la réception.

Lecteur de cassettes

Fonctions des touches

TouchesÀ appuyerFonction
Pause II1xInterrompre la lecture
2xContinuer la lecture
STOP/EJ.1xArrêtier la lecture
2xOuvrir le lecteur de cassettes
F.FWD-Avancer
REW-Rembobiner
PLAY-Lire la cassette
RECORD-Enregistrer la radio, AUX ou un CD

Lecture d'une cassette

  1. Sélectionnez avec la touche (FUNC. le mode TAPE.
  2. Appuyez sur STOP/EJ. ■▲. Le lecteur de cassettes s'ouvre.
  3. Insérez dans le lecteur de cassette, une cassette audio avec la bande vers le haut et la bobine pleine à droite.
  4. Refermez le lecteur de cassettes.
  5. Facultatif: appuyez sur REW▶ ou F.FWD ▲, si vous souhaitez avancer ou rembobiner la cassette à l'endetroit souhaité.
  6. Appuyez sur PLAY pour commencer la lecture de la cassette.
  7. Réglez le volume souhaité avec VOL.-/+
  8. Si la cassette - dans le mode de lecture ou d'enregistrement - est arrivée à la fin d'un côté, l'appareil passag automatiquement en mode Veille.

Enregistrement de la radio

  1. Insérez une cassette vierge dans le lecteur de cassettes. Refermez le lecteur de cassettes.
  2. Sélectionnez avec la touche (U)/FUNC. le mode RADIO.
  3. Sélectionnez avec les touches / TUN.+ et I / TUN.- la station sou-haitée.
  4. Demarrer l'enregistrement: Appuyez sur la touche RECORD . La touche PLAY est automatiquement enforcée en même temps que celle de RECORD .
  5. Interrompre temporairement l'enregistrement: appuyez sur la touche Pause II. Appuyez sur la touche encore une fois, pour continuer avec l'enregistrement.
  6. Arrêter l'enregistrement: appuyez sur la touche STOP/EJ. ▪
  7. Vous pouvez maintainant écouter l'enregistrement (→ Lecture d'une cassette).

Enregistrement d'un CD

  1. Insérez une cassette vierge dans le lecteur de cassettes. Refermez le lecteur de cassettes.
  2. Sélectionnez avec la touche (O)/FUNC. le mode CD.
  3. Insérez un CD. Sélectionnéz le titre que vous souhaitez enregistrer.
  4. Demarrer l'enregistrement: appuyez sur la touche et ensuite après sur la touche RECORD. La touche PLAY est automatiquement enforcée en même temps que celle de RECORD.
  5. Interrompre temporairement l'enregistrement: appuyez sur la touche PauseII. Appuyez sur la touche encore une fois, pour continuer avec l'enregistrement.
  6. Arrêter l'enregistrement : appuyez sur la touche STOP/EJ. ▲
  7. Vous pouvez maintainant écouter l'enregistrement (→ Lecture d'une cassette).

Cassettes compatibles

Utilisez seulement des cassettes de bonne qualite (IEC, type 1) pour vos enregistements.
L'utilisation de cassettes C120 n'est pas recommandée avec cet apparéil.

Protection contre la suppression

  • Les enregistements sur cassettes peuvent être réécris à tout moment, si de nouveaux enregistements sont réalisés. Vous pouvez toute fois protéger vos enregistements d'une réécriture non souhaitée.

Cassez donc - p. ex. avec un tournevis - la languette de protection de la cassette.

Protection de suppression pour le côte A

Entretien du lecteur de cassettes

2 Nettoyez la tete d'enregistrement et de lecture de l'appareil ainsi que le galet d'entrainment et le galet presseur après env. 10 heures de fonctionnement. Une série de produits de nettoyage pour cassette est disponible dans le commerce spécialisé.

(1) Tête de suppression
(2) Tête d'enregistrement et de lecture
3 Galet d'entrainment
Galet presseur

  • N'utilisez pas d'objets métalliques pour le nettoyage des composants.
  • Eneldom cas vous ne devriez essayer de lubrifier l'appareil.

CD compatibles

Utilisez uniquement des disques compacts (CD) avec signaux audio numériques.
La réalisation de copies non autorisées d'oeuvres protégées par des droits d'auteur, incluant des programmes informatiques, des fichiers, de diffusion et d'enregistrements sonores, poursuient constituer une violation des droits d'auteur et un délit criminel selon votre législation nationale. Cet appeareil ne doit pas être utilisé à de telles fins.
- Lorsque vous lisez des disques CD-R/RW, la qualité de lecture peut être affectée par la qualité des disques graves. Nous vous recommendons d'utiliser la vitesse de gravure la plus bajo lorsque vous gravez des disques CD-R/RW compteant des fichiers audio.

Entretien des CD

  • Une petite quantité de poussière ou quelques rayures n' affectent d'ordinaire pas la qualité d'un disque. Les disques doivent toutes êtretraités avec soin.
  • Protégez les disques compacts de la poussière et des rayures.
  • Rangez vos disques compacts dans leurs pochettes lorsque vous ne les utiliser pas.
  • Afin de conserver la qualité sonore d'origine, nettoyez occasionnellement vos disques compacts avec un chiffon doux, en partant du centre du disque et en vous dirigeant vers le bord extérieur (sans mouvement circulaire). N'utilise ni essence ni tous autres solvants pour le nettoyage.
    Tenez le disque compact uniquement sur ses bords!

Nettoyage et entretien

  • Pour éviter un incendie ou un chocoléctrique, débranchez l'appareil de la source de courant alternatively lors du nettoyage.
    L'appareil peut etre nettoyé avec un chiffon à poussiere et entretenu comme les autres meubles. Faites preuve de prudence lors du nettoyage et l'essuyage des pieces en plastique.

Rangement

  • Débranchez toujours l'appareil de la prise de courant avant de le ranger.
    Rangez l'appareil dans un endroit frais, sec et propre, hors de la portée des en

fants et des animaux de sympathie.

  • Veuillez conserve r'emballage pour ranger votre apparéil lorsqu'vous ne l'utilisez pas sur une plus longue période.

Mise au rebut de votre ancien apparéil

COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

EDENWOOD RCA B30 - COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES - 1

Cet apparéil comporte le symbole DEEE (Déchet d'équipement électrique et électronique) significant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets menagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.

EDENWOOD RCA B30 - COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES - 2

Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri. Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE

Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparciels électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur.

C'est pour cette raison que votre apparéil, tel que le signale le symbole apposse sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit enaucun cas être jetédans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utilisateur a le droit de déposer l' apparéil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d'autres applications, conformément à la directive.

EDENWOOD RCA B30 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE - 1

IMPORTANT!

  • Le changement des piles doit se faire dans le respect des règlementations en vigueur concernant la mise au rebut.
  • Veuillez amener les piles usagées à un centre de récapération prévu à cet effet, où elles seront traitées d'une manière respectue de l'environnement.

Bedankt!

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EDENWOOD

Modèle : RCA B30

Catégorie : Radio