COSYLIFE CL-ICM1 - Machine à glace

CL-ICM1 - Machine à glace COSYLIFE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CL-ICM1 COSYLIFE au format PDF.

📄 66 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice COSYLIFE CL-ICM1 - page 3
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilMachine à crème glacée
CapacitéNon précisé
PuissanceNon précisé
AlimentationÉlectrique
Matériau du bolNon précisé
FonctionnementManuel et électrique
Nombre de vitessesNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
SécuritéProtection contre la surchauffe
NettoyageFacile à démonter et nettoyer
UtilisationUsage domestique
GarantieNon précisé
NormesConforme aux normes CE

FOIRE AUX QUESTIONS - CL-ICM1 COSYLIFE

Comment allumer le COSYLIFE CL-ICM1 ?
Pour allumer le COSYLIFE CL-ICM1, branchez l'appareil sur une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Comment régler la température sur le COSYLIFE CL-ICM1 ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de réglage sur le panneau de contrôle. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
Que faire si le COSYLIFE CL-ICM1 ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et allumé. Assurez-vous également que la température est réglée au-dessus de la température ambiante. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le COSYLIFE CL-ICM1 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et n'utilisez pas de produits abrasifs.
Quel est le niveau sonore du COSYLIFE CL-ICM1 ?
Le COSYLIFE CL-ICM1 fonctionne à un niveau sonore d'environ 45 décibels, ce qui le rend relativement silencieux durant son utilisation.
Est-ce que le COSYLIFE CL-ICM1 a une fonction de minuterie ?
Oui, le COSYLIFE CL-ICM1 est équipé d'une fonction de minuterie. Vous pouvez régler le temps de fonctionnement selon vos besoins via le panneau de contrôle.
Où puis-je trouver la garantie du COSYLIFE CL-ICM1 ?
La garantie du COSYLIFE CL-ICM1 est fournie dans le manuel d'utilisation. Vérifiez les détails de garantie et les conditions sur la première page du manuel.
Comment contacter le service client pour le COSYLIFE CL-ICM1 ?
Pour contacter le service client, référez-vous à la section 'Assistance' du site officiel de COSYLIFE ou appelez le numéro indiqué dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur CL-ICM1 COSYLIFE

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment résoudre un problème de refroidissement avec la machine à glace COSYLIFE CL-ICM1 ?
FAQ fréquente - 27/03/2026
Réponse Notice-Facile

Si votre machine à glace COSYLIFE CL-ICM1 rencontre un problème de refroidissement, voici plusieurs étapes à suivre pour identifier et résoudre ce souci :

1. Vérification de l'alimentation électrique

Assurez-vous que la machine est correctement branchée à une prise fonctionnelle et que le câble d'alimentation n’est pas endommagé.

2. Contrôle du niveau d'eau

Vérifiez que le réservoir d'eau est rempli au niveau recommandé. Un niveau d'eau insuffisant peut empêcher la machine de produire de la glace efficacement.

3. Nettoyage des filtres et des conduits d'air

  • Si votre machine possède des filtres, nettoyez-les pour éviter toute obstruction.
  • Assurez-vous que les conduits d'aération ne sont pas bloqués par la poussière ou d'autres objets, car une bonne circulation d'air est essentielle pour le refroidissement.

4. Contrôle de la température ambiante

La machine doit être utilisée dans une pièce dont la température est conforme aux spécifications du fabricant. Une température ambiante trop élevée peut réduire l'efficacité du refroidissement.

5. Vérification des composants internes

Si les étapes précédentes ne résolvent pas le problème, il est possible que le système de refroidissement interne (compresseur, ventilateur, gaz réfrigérant) soit défectueux. Dans ce cas, il est recommandé de faire appel à un professionnel qualifié pour un diagnostic précis et une réparation.

En suivant ces conseils, vous devriez pouvoir identifier la cause du problème de refroidissement et y remédier efficacement.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CL-ICM1 - COSYLIFE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CL-ICM1 de la marque COSYLIFE.

MODE D'EMPLOI CL-ICM1 COSYLIFE

Ce produit est garantie pour une période de 2 ans a partir de la date d'achat*, contreoute defaillance resultant d'un vice de fabrication ou de materiaiu. Cette garantie ne couvreet pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.

*sur presentation du ticket de caisse.

GARANTIEVOORWAARDEN

Machine à crème glacée

IJsmachine

Eiscreme-Zubereiter

Heladora

948726 - CL-ICM1

Importé par / Geimposteerd door / Importiert durch / Importado por

ELECTRO DEPOT

1 route de Vendeville

59155 FACHES-THUMESNIL

COSYLIFE CL-ICM1 - Heladora - 1

La mise sur le marché de ce produit est opérée par ELECTRO DEPOT qui s'assure de la conformité du produit aux exigences applicables.

Merci d'avoir besoine ce produit COSYLIFE.

Choisis, testés et recommends par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque COSYLIFE vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable.

Grêce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.

Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.

Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr

COSYLIFE CL-ICM1 - Heladora - 2

ELECTRO DEPOT

AAvant d'utiliser l'appareil4Consignes de sécurité
BAperçu de l'appareil7Composants
8Aperçu de l'appareil
8Utilisation prévue
8Caracteristique
CUtilisation de l'appareil8Avant la première utilisation
8Montage
9Utilisation
10Recettes
DNettoyage et entretien14Nettoyage et entretien
15Rangement
EMise au rebut16Mise au rebut de votre ancien apparéil

Consignes de sécurité

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE VOUS EN AUREZ BESOIN.

Consignes générales

  • Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage domestique. Tout autre usage (professionnel, commercial, etc.) est exclu. Ne pas utiliser à l'extérieur.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient recu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprendtent bien les dangers encourus. Le nettoyage et l'entretien de l'utilisateur ne doivent pas été effectuels par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés d'au moins 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'unadulte. Conserver l' apparéil et son

cable hors de portee des enfants ages de moins de 8 ans.

  • Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient recu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et dans la mesure où ils en comprennent bien les dangers potentiels.

  • Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.

  • Conserver l'appareil et son cable hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
  • Ne laïssez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché.
  • N'utilisez pas l'appareil : -si la prise ou le cable d'alimentation est endommagé(e), -en cas de mauvais fonctionnement,

-si l'appareil a ete endommagede quelque faconque ce soit,

  • s'il est tombé dans l'eau,
    -si vous l'avez laissé tomber.

  • Avant de raccorder l'appareil à la source d'alimentation, vérifiez que la tension de la source d'alimentation et la tension nominale correspondent aux specifications d'alimentation figurant sur la plaque signaletique de l'appareil.

  • N'utilisez jamais un appar-reil endommagé! Si l'appareil est endommagé, débranchez-le de la prise murale et contactez le re-vendeur.
  • Danger d'incendie ou de chocoléctrique! Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même. En cas de dysfonctionnement, confiez la réparation exclusivement à un technicien/agréé.
  • Afin d'éviter tout endommagement du cordon d'alimentation, ne l'écrasez pas, ne le déformez pas ou ne le frottez pas contre des bords tranchants. Tenez-le à l'écart de toute surface chaude et flamme rue.
  • Positionnez le cordon d'al-

mentation de sorte que personne ne puisse tirer dessus ou s'y prendre les pieds par inadvertance.

  • En cas d'utilisation d'une rallonge, les specifications de cette dernière doivent être adaptées à celles de l'appareil.
  • Avertissement! Ne plongez jamais les composantes électriques de l'appareil dans de l'eau ni dans tout autre liquide. N'expose jamais l'appareil à l'eau courante.
  • N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées ou lorsque vous vous trouvez sur un sol mouillé. Net touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains mouillées.
  • N'ouvre enaucun cas le boîtier de l'appareil. N'insérezaucun objet étranger dans le boîtier de l'appareil.
  • N'utilisez jamais d'accessoires non recommandés par le fabricant. Ces accessoires pourraient exposer l'utilisateur à des risques, voire endommager l'appareil. Utilisez uniquement des pieces et accessoires d'origine.
  • Ne débranchez pas la fiche

d'alimentation de la prise murale en tirant sur le cordon d'alimentation et n'enroulez pas ce dernier autour de l'appareil.

  • Branchez la fiche d'alimentation dans une prise murale facilement accessible, afin de pouvoir débrancherrapidement l'appareil en cas d'urgence. Debranchez la fiche d'alimentation de la prise murale pourmettre l'appareil hors tension. Utiliser la fiche d'alimentation comme dispositif de débranchement.
  • Toujours déconnecter l'appareil de l'alimentation si on le laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage.
  • Eteignez toujours l'apparil avant desteroler la fiche d'alimentation de la prisemurale.
  • Vérifiez régulierement l'état du cordon d'alimentation et de la fiche d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le replacer par le fabricant, son représentant ou une personne possédant les mêmes qualifications, afin d'éviter tout danger ou blessure.

  • Ne recouvre pas les orifices d'aération de l'appareil. Veillez à ce l'appareil bénéficiait toujours d'une aération suffisante.

  • Ne congelez jamais de la crème glacée précédemment décongelée totalement ou en partie.
  • Il convient de consommer de la crème glacée ou du sorbet contenant des ingrédents crus dans un-delai d'une semaine.
  • Les crèmes glacées ou les sorbet contenant des øeurs crus ou partiellement cuits ne doivent pas etre donné aux enfants en bas age,aux femmes enceintes,aux personnes agees ou a des personnes mal portantes en général.
  • Afin de prévenir toutes brûlures de congélation, voirlez toujours à protéger les mains lors de la manipulation du réservoir interieur, en particulier lors du retrait initial de celui-ci du congélateur.
  • En cas de fuite de la solution réfrigérante au niveau du réservoir interieur, veuillez interrompre toute utilisation.
  • Ne placez pas l'appareil sur

des surfaces chaudes, notament poêles, plaques de cuisson ou à proximité de flammes de gaz.

  • Débranche toujours l'appareil de la source d'alimentation si vous le laissez sans surveillance, et avant son montage, démontage ou nettoyage.
  • Concernant les détails sur la façon de nettoyer les surfaces qui sont au contact des denrées alimentaires, merci de vous reféréz au paragraph « Nettoyage et entretien » ci-après de la notice.

  • Concernant l'utilisation des accessoires, le temps d'utilisation et les réglages, merci de vous reférer aux paragraphs « Montage » et « Utilisation »

  • Des précautions devront être prises lors de la manipulation de l'aube, lorsqu'on vide le bol et lors du nettoyage.
  • Mettre l'appareil à l'arrêt et le déconnecter de l'alimentation avant de changer les accessoires ou d'approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement.

Composants

1 Bouton de réglage On/Off
Moteur
3 Cordon d'alimentation avec fiche
Couverage
5 Aube
6 Réservoir interieur

Boucles de fixation
8 Réservoir extérieur
9 Socle
Support
11 Levier
12 Ouverture de replissage

Aperçu de l'appareil

  • Déballez l'appareil. Retirer toutes les étiquettes du produit. Veuillez vérifier son exhaustivité et s'il est en bon état. Si l'appareil est endommagé ou présente un dysfonctionnement, ne l'utilise pas et rapportez-le à votre revendeur ou service après-vente.
  • Conserve tous les emballages hors de portée des enfants. Il existe un risque d'accident si les enfants jouent avec les matériaux d'emballage.

Utilisation prévue

  • Cet apparéil est conçu pour fabriquer de la crème glacée et du sorbet. Ne l'utilise pas à d'autres fins.
  • Toute autre utilisation peut endom-mager l'appareil ou provoquer des blessures.

Caracteristiques

Modèle: 948726

Tension d'alimentation : 220-240 V~, 50 Hz

Consommation électrique : 18 W

Capacité : 1,2 L

Classe de protection : Classe II

Avant la première utilisation

Nettoyez l'appareil Nettoyage et entretien).
8 heures à l'avance, placez le réservoir interieur dans un congélateur fonctionnant à une température égale ou inférieure à -18 °C (→ Montage).
- Préparez le mélange de crème glacée ou de sorbet (→ Recettes). Laissez le mélange refroidir suffisamment au réfrigérateur.

Montage

1 Insérez le réservoir interieur dans la bague de fixation, en alignant les boucles internes sur les rainures.

1 Boucle interne
2 Rainure

2 Tournez la bague de fixation dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle se mette solidement en place avec un déclic sur le réservoir interieur.

COSYLIFE CL-ICM1 - Montage - 1

Remarque: 8 heures à l'avance, placez le réservoir interieur installe dans un congelateur fonctionnant à une temperture égale ou inférieure à -18 °C. Ensuite, vous pouvez sortinger le réservoir interieur en tenant la bague de fixation facilement, sans risque d'engelures aux doigs en tenant directement le réservoir.

3 Insérez le réservoir extérieur dans le support.

Tenez la bague de fixation par ses poignées, puis abaissez le réservoir interieur dans le réservoir extérieur.

Assurez-vous que l'encôche extérieure de la bague de fixation correspond à l'encôche située sur le bord du réservoir extérieur.

Le réservoir interieur doit logger dans le réservoir extérieur convenablement et de maniere stable.

1 Encoche extérieure
2 Encoche du réservoir

Montez le socle sur le dispositif de fixation du socle situé à la base du réservoir extérieur.

Tournez le socle dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller en place (position :).

6 Avant le montage complet et l'utilisation de l'appareil, assurez-vous que le socle est en position d'arrêt.

1 Position d'arrêt: le levier est horizontal.
2 Position ouverte : le levier est abaissé.

7 Insérez le moteur dans le couvercle jusqu'à ce qu'il se mette en place avec un déclic.
8 Insérez l'aube dans le moteur.
9 Tenez le moteur monté, puis faites descendre l'aube dans le réservoir extérieur.

Alignez les 3 bocules du couvercle sur les rainures de la bague de fixation. Tournez le moteur dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller en place.

Utilisation

10 Branchez la fiche d'alimentation a une prise de courant appropriée.
11 Mise sous tension: positionnez le bouton de réglage On/Off sur On.

COSYLIFE CL-ICM1 - Utilisation - 1

ATTENTION

L'appareil doit etremis sous tension avantajout des ingrédientsde la crème glacée oudu sorbet afin de prévenir la congélationimmediate du mélangedans le réservoirintérieur.

  • Versez le mélange de crème glacée ou de sorbet dans le réservoir interieur à travers l'ouverture de replissage.

COSYLIFE CL-ICM1 - ATTENTION - 1

Remarque : lorsque vous ajoutez le mélange, ne replissez jamais excessivement le réservoir interieur (laissez au moins un espace de 4 cm à partir de la partie supérieure), car le mélange augment de volume en cours de congélation.

Laissez baratter le mélange jusqu'à congestion ou obtention de la constance souhaïée. Ce processus prend d'ordinaire 15 à 30 minutes, mais la plupart des recettes peuvent être réalisées en moins de temps.

12 Lorsque la crème glacée est à point, placez une tasse sous le socle.

Abaissiez le levier pour ouvrir le socle.
Ainsi, la crème glacée sort.

COSYLIFE CL-ICM1 - ATTENTION - 2

ATTENTION

Évitez d'arrêté et de démarrer l'appareil au cours du processus de congélation, car au contact du réservoir interieur, le mélange risque de congeler et d'empêcher le mouvement de l'aube.

13Aprèsutilisation:mettez hors tension l'appareil en positionnant le bouton de réglageOn/Off sur Off.
14 Debranche la fiche d'alimentation de la prise de courant.

Protection contre la surchauffe

  • En cas de surchauffe du moteur, un dispositif de coupure de sécurité se déclenché entrainant l'arrêt du moteur. Si ce phénomène se produit, mettez hors tension l'appareil, puis débranche- le. Laissez-le refroidir.
    Pour faire sorting la crème glacée, le moteur doit continuer à tournier. En cas d'arrêt du moteur d'u à une coupure de sécurité :

  • Mettez hors tension l'appareil, puis débranchez-le.

  • Retirez le moteur et le couvercle.
  • Retirez la crème glacée du réservoir interieur à l'aide d'une spatule en caoutchouc/bois. Évitez toute utilisation d'ustensiles en métal pour cette opération.

Conseils et astuces

La crème glacée produit doit être de constance molle et elle doit pouvoir être consommée à la cuillère. Celle-ci peut être transvasée dans un réseau distinct pour conservation dans le congelateur, ou si vous le souhaitez, pour y être raffermie avant consommation.
- Ne retirez pas le réservoir interieur du congelateur jusqu'à ce qu'il soit prét à fabriquer de la crème glacée.
- Nous vous suggerons de garder le réseau interieur dans le congélateur afin qu'il soit toujours prét à l'emploi. Placez-le dans un sac en plastique avant congélation. Congelez le réseau interieur positionné à la verticale.
Assurez-vous toujours que le réserve intérieur est entiement sec avant de le placer dans le congélateur.
- Évitez de percer ou de chauffer le réservoir interieur.
Le réservoir interieur doit etre place dans un congélateur qui fonctionne a une température égale ou inférieure à -18 ^ C pendant au moins 8 heures avant utilisation.
Pour obtenir des résultats optimaux, réfrigérétzousjoursles ingrédients avant de fabriquer la crème glacée.
L'ajout d'alcool aux recettes freine le processus de congélation.

Recettes

Preparation

  • Mélanger le lait, la crème épaisse et le sucre. Remuer et bien mélanger le tout.
  • Ajoutez-y d'autres ingrédents : chocolat rapié, jus, extrait de vanille, etc., à l'exception de tout liquide alcoolisé.

  • Conservez le mélange au réfrigérateur. Laissez-le refroidir à une température de 10 à 20 °C environ avant de préparer la crème glacée.

  • Versez le mélange dans le réservoir interieur pendant que l'aube tourne.
    L'ajout d'alcool aux recettes freine le processus de congélation.

COSYLIFE CL-ICM1 - Preparation - 1

ATTENTION

Placez le réservoir interieur dans le congélateur pendant au moins 8 heures avant la préparation du mélange de la crème glacée.

Crème glacée au lait

Ingrédents :

• Lait pur220 ml
• Crème à fouetter250 ml
• Sucre blanc85 g

Preparation :

Remuez la crème légère jusqu'à ce qu'elle devienne onctueuse.
- Mélangez le lait pur, de la crème légère et du sucre. Ensuite, conservez-les dans un refroidisseur et laissez refroidir à une température de 5 à 10^ .
- Mettez sous tension l'appareil et mettez-y le mélange d'ingredients.
Laissez baratter et congeler la crème glacée dans l'appareil jusqu'à obtention de la constance souhaitée. Vérifiez au bout de 12 à 15 minutes, puis à quelques minutes d'intervalle jusqu'à ce qu'elle devienne suffisamment épaisse.

Pour obtenir des résultats optimaux, la crème doit être de constance molle, afin qu'elle puisse sorting du socle ou être retiree du réservoir interieur à la cuillere en toute facilité.

Crème glacée à la banane

Ingrédents :

Grosse banane mûre180 g
Lait pur140 ml
Crème à fouetter175 ml
Sucré blanc55 g

Preparation :

  • Faites une purée de la banane
    Remuez la crème légère jusqu'à ce qu'elle devienne onctueuse.
  • Mélangez la purée de banane, du lait pur, de la crème légère et du sucre blanc. Ensuite, conservez-les dans un refroidisseur et laissez refroidir à une température de 5 à 10 °C.
  • Mettez sous tension l'appareil et mettez-y le mélange d'ingREDIENTs.
    Laissez baratter et congeler la crème glacée dans l'appareil jusqu'à obtention de la constance souhaitée. Vérifiez au bout de 12 à 15 minutes, puis à quelques minutes d'intervalle jusqu'à ce qu'elle devienne suffisamment épaisse.
    Pour obtenir des résultats optimaux, la crème doit être de constance molle, afin qu'elle puisse sorting du socle ou être retiree du réservoir interieur à la cuillere en toute facilité.

Crème glacée à la mangue

Ingrédents :

• Mangue190 g
• Lait pur140 ml
• Crème à fouetter170 ml
• Sucre blanc50 g

Preparation :

  • Faites une purée de la mangue.
    Remuez la crème légère jusqu'à ce qu'elle devienne onctueuse.
  • Mélangez la purée de mangue, du lait pur, de la crème légère et du sucre blanc. Ensuite, conservez-les dans un refroidisseur et laissez refroidir à une température de 5 à 10^ .
  • Mettez sous tension l'appareil et mettez-y le mélange d'ingredients.
    Laissez baratter et congeler la crème glacée dans l'appareil jusqu'à obtention de la constance souhaitée. Vérifiez au bout de 12 à 15 minutes, puis à quelques minutes d'intervalle jusqu'à ce qu'elle devienne suffisamment épaisse.
    Pour obtenir des résultats optimaux, la crème doit être de constance molle, afin qu'elle puisse sortir du socle ou être retiree du réservoir interieur à la cuillere en toute facilité.

Crème glacée au thé vert en poudre (Matcha) et aux raisins secs

Ingrédents :

Jaune d'œuf3 pièces
Lait pur275 ml
Crème à fouetter130 ml
Sucre blanc55 g
Thé vert en poudre (Matcha)20 g
Raisins secsquelques pièces

Preparation :

Chauffez le lait pur a une température de 60^
- Remuez le jaune d'œufs et le sucre blanc jusqu'à la fusion du sucre. En-suite, mélangez avec le lait chauffé, puis chauffez jusqu'à ébullition. Faites refroidir à la température de 5^ .
- Remuez la crème légère jusqu'à ce qu'elle devienne onctueuse.

  • Mélangez tous les ingredients Ensuite, conservez-les dans un refroidisseur et laissez refroidir à une température de 5 à 10^ .
  • Mettez sous tension l'appareil et mettez-y le mélange d'ingREDIENTs.
    Laissez baratter et congeler la crème glacée dans l'appareil jusqu'à obtention de la constance souhaitée. Vérifiez au bout de 12 à 15 minutes, puis à quelques minutes d'intervalle jusqu'à ce qu'elle devienne suffisamment épaisse.
    Pour obtenir des résultats optimaux, la crème doit être de constance molle, afin qu'elle puisse sorting du socle ou être retiree du réservoir interieur à la cuillere en toute facilité.

Crème glacée à la fraîse

Ingrédents :

• Fraisées fraîches220 g
• Lait pur115 ml
• Crème à fouetter140 ml
• Sucre blanc75 g

Preparation :

  • Faites de la purée des femmes.
    Remuez la crème légère jusqu'à ce qu'elle devienne onctueuse.
  • Mélangez la purée de fraises, du lait pur, de la crème légère et du sucre blanc. Ensuite, conservez-les dans un refroidisseur et laïsez refroidir à une température de 5 à 10^ .
  • Mettez sous tension l'appareil et mettez-y le mélange d'ingredients.
    Laissez baratter et congeler la crème glacée dans l'appareil jusqu'à obtention de la constance souhaitée. Vérifiez au bout de 12 à 15 minutes, puis à quelques minutes d'intervalle jusqu'à ce qu'elle devienne suffisamment épaisse.

Pour obtenir des résultats optimaux, la crème doit être de constance molle, afin qu'elle puisse sorting du socle ou être retiree du réservoir interieur à la cuillere en toute facilité.

Crème glacée au chocolat

Ingrédents :

Chocolat75 g
Lait pur210 ml
Crème à fouetter215 ml
Sucre blanc55 g

Preparation :

Chauffez le lait pur et le sucre blanc.
Ensuite, ajoutez-y le chocolat jusqu'à la fusion.
Remuez la crème légère jusqu'à ce qu'elle devienne onctueuse.
- Mélangez tous les ingredients. Ensuite, conservez-les dans un refroidisseur et laissez refroidir à une température de 5 à 10 °C.
- Mettez sous tension l'appareil et mettez-y le melange d'ingredients.
Laissez baratter et congeler la crème glacée dans l'appareil jusqu'à obtention de la constance souhaitée. Vérifiez au bout de 12 à 15 minutes, puis à quelques minutes d'intervalle jusqu'à ce qu'elle devienne suffisamment épaisse.
Pour obtenir des résultats optimaux, la crème doit être de constance molle, afin qu'elle puisse sorting du socle ou être retiree du réservoir interieur à la cuillere en toute facilité.

Crème glacée aux haricots rouges

Ingrédents :

• Haricots rouges180 g
• Lait pur200 ml
• Crème à fouetter110 ml
• Sucre blanc75 g

Preparation :

  • Faites de la purée des haricots rouges. Mélangez ensuite avec du lait pur et du sucre blanc.
    Remuez la crème légère jusqu'à ce qu'elle devienne onctueuse.
  • Mélangez tous les ingredients. Ensuite, conservez-les dans un refroidisseur et laissez refroidir à une température de 5 à 10^ .
  • Mettez sous tension l'appareil et mettez-y le mélange d'ingREDIENTs.
    Laissez baratter et congeler la crème glacée dans l'appareil jusqu'à obtention de la constance souhaitée. Vérifiez au bout de 12 à 15 minutes, puis à quelques minutes d'intervalle jusqu'à ce qu'elle devienne suffisamment épaisse.
    Pour obtenir des résultats optimaux, la crème doit être de constance molle, afin qu'elle puisse sorting du socle ou être retiree du réservoir interieur à la cuillere en toute facilité.

Crème glacée au yaourt

Ingrédents :

• Yaourt180 ml
• Crème à fouetter190 ml
• Sucre blanc65 g
• Jus de fraise110 ml
• Jus de citron10 ml

Preparation :

  • Remuez la crème légère jusqu'à ce qu'elle devienne onctueuse.
  • Mélangez tous les ingredients. Ensuite, conservez-les dans un refroidisseur et laissez refroidir à une température de 5 à 10^ .
  • Mettez sous tension l'appareil et mettez-y le mélange d'ingREDIENTs.
    Laissez baratter et congeler la crème glacée dans l'appareil jusqu'à obtén tion de la constance souhaitée. Vérifiez au bout de 12 à 15 minutes,

puis à quelques minutes d'intervalle jusqu'à ce qu'elle devienne suffisament épaisse.

Pour obtenir des résultats optimaux, la crème doit être de constance molle, afin qu'elle puisse sorting du socle ou être retiree du réservoir interieur à la cuillere en toute可达ite.

Nettoyage et entretien

COSYLIFE CL-ICM1 - Nettoyage et entretien - 1

AVERTISSEMENT

  • Avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien de l'appareil, veillez àmettre celui-ci hors tension et à le débrancher de la prise de courant. Laissez-le ensuite refroidir complètement.
  • Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.

  • Avant de procéder au nettoyage de l'appareil, démontez celui-ci dans l'ordre inverse de montage ( Montage).
    15 Lorsque vous démonze le moteur du couvercle, appuyez sur ses 2 crochets pour le dégager en premier lieu.

Nettoyage de l'appareil

  • Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux légèrement humide. Assurez-vous de ne laisser pénétrer aucune humidité dans l'appareil pendant son nettoyage.
  • N'utilise jamais de détergents corrosifs, de brosses métalliques, de tampons à recycler abrasifs ou d'outils métalliques/ tranchants pour nettoyer votre apparreil.
  • Séchez entièrement l'appareil après nettoyage.

Nettoyage de l'aube

16 Tenez l'axe supérieur. Sou-levez l'anneau, puis sortez l'axe inférieur de la boucle de l'axe supérieur.

Detachez l'axe inférieur de laube.

Tournez l'axe central dans le sens des aiguilles d'une montre pour le dégager.

1 Axe supérieur
2 Anneau
Lame

4 Axe central
5 Axe inférieur

  • Nettoyez toutes les pieces de l'aube à l'eau tiède et au détergent doux.
  • Laissez secher toutes les pieces convenablement.
  • Remontez l'aube en entier.
  • N'utilise jamais de détergents corrosifs, de brosses métalliques, de tampons à récurer abrasifs ou d'outils métalliques/ tranchants pour nettoyer votre apparreil.

Nettoyage des autres pièces

  • Nettoyez les autres pièces à l'eau tiège et au détergent doux.
  • Laissez secher toutes les pièces convenablement.
  • Àprous le nettoyage complet, montez l'ensemble de l'appareil.

Rangement

  • Débranche tous l'appareil de la prise de courant avant de le ranger.
  • Rangez l'appareil dans un endroit frais, sec et propre, hors de la portée des enfants et des animaux de compétie.
  • Veuillez conserve r'emballage pour ranger votre apparéil lorsqu'vous ne l'utilisez pas sur une plus longue période.

Mise au rebut de votre ancien apparéil

COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

COSYLIFE CL-ICM1 - COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES - 1

Cet apparéil comporte le symbole DEEE (Déchet d'équipement électrique et électronique) significant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets menagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.

COSYLIFE CL-ICM1 - COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES - 2

Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri. Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE

Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparciels électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur.

C'est pour cette raison que vous appeareil, tel que le signale le symbole apsoé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas etre jetedans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans un lieu public de collecte procedant à un tri sélectif des déchets pour etre recyclé ou réutilisé pour d'autres applications, conformément à la directive.

Bedankt!

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : COSYLIFE

Modèle : CL-ICM1

Catégorie : Machine à glace