VAL HI 35 SX 2ATSC - Hotte ilot VALBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VAL HI 35 SX 2ATSC VALBERG au format PDF.
| Type d'appareil | Hotte de cuisine |
| Mode d'installation | Non précisé |
| Type d'extraction | Non précisé |
| Nombre de vitesses | Non précisé |
| Puissance moteur | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Type de filtre | Non précisé |
| Matériau | Non précisé |
| Dimensions (L x P x H) | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Éclairage | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Commande | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - VAL HI 35 SX 2ATSC VALBERG
Questions des utilisateurs sur VAL HI 35 SX 2ATSC VALBERG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte ilot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VAL HI 35 SX 2ATSC - VALBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VAL HI 35 SX 2ATSC de la marque VALBERG.
MODE D'EMPLOI VAL HI 35 SX 2ATSC VALBERG
Merci d'avoir choses ce produit VALBERG.
Choisis, testés et recommendés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque VALBERG sont synonyms d'utilisation simple, de performances fiables et de qualité irréprochable.
Grâce à cet appariel, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Consultez notre site Internet: www.electrodepot.fr

ELECTRO DEPOT

Avant d'utiliser l'appareil
4 Consignes de sécurité

Aperçu de l'appareil
9 Spécifications techniques

Utilisation de l'appareil
10 Installation de l'appareil
12 Utilisation de l'appareil

Informations pratiques
13 Nettoyage et entretien
15 Conseils d'installation
15 Guide de dépannage
16 Informations concernant les hottes domestiques
17 Mise au rebut de votre ancien apparéil
Merci d'avoir besoini la presente hotte de cuisine.
Ce manuel d'instruction est conçu pour vous fournir toutes les instructions nécessaires relatives à l'installation, l'utilisation et l'entretien de cet apparéil.
Afin de pouvoir utiliser l'appareil correctement et en toute sécurité, veuillez tire attentivement leprésent manuel d'instruction avant toute installation et utilisation.
Consignes de sécurité
Remarque importante :
Veilles à toujours couper l'alimentation secteur avant de procéder à toute installation ou entretien, par exemple, pour remplaçer une ampoule.
- La hotte de cuisine doit être installée conformément aux instructions d'installation et l'ensemble des mesures doit être respecté.
- L'ensemble de l'installation doit être confié à une personne compétente ou à un électricien professionnel.
-
VeuillezMETTREAUrebut les matériauxd'emballageavec soin. Ils sont dangereux pour les enfants.
-
Vérifiez que les conduits ne doivent pas de coude d'angle supérieur à 90 degrès. Cela réduirait l'efficacité de la hotte de cuisine.
- Cette hotte de cuisine est destinée exclusivement à une utilisation domestique.
- Il existe un risquéd'incendies si le nettoyage n'est pas réalisé conformément aux instructions.
- Cet apparéil ne peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d'experiencoudeconnaissances,que sils sontcorrectement surveillés ouque des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil entoute sécurité leur aient etedeonnées et que les risquesencourus sont compris.Les enfants ne doivent pasjouer avec l'appareil.Le nettoyage et l'entretien del'appareil ne doit pasetreffectués par des enfants sans surveillance.
- Ne pas flamber d'aliments sous la hotte de cuisine.
- N'essayez pas d'utiliser la hotte de cuisine sans les filtrres àGRAISSE ou si les filtrres sont trop gorgés de graisse!
- L'air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour evacuer les fumées d'appareils utilisant du gaz ou tout autre combustible.
- Consultez les informations concernant la méthode et la fréquence de nettoyage.
- Ne laissez pas les poêles à frire chauffer sans surveillance car les graisses ou les huiles surchauffées risquent de prendre feu.
- N'exposez jamais de flames{nues sous la hotte de cuisine.
- En cas d'endommagement de la hotte de cuisine, ne tentez pas de l'utiliser.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
-
Les pieces accessibles peuvent devenir chaudes lorsqu'elles sont utilisées avec des appar兼ls de cuisson.
-
Surveillance vos enfants afin de vous assurer que ceux-ci ne jouent pas avec l'appareil.
-
La fiche de prise de courant doit demeurer facilement accessible après l'st installation de l'appareil.
-
Lorsque la hotte de cuisine est placée au-dessus d'un apparéil à gaz, la distance minimale à respecter entre la surface support des recipients de cuisson de la table de cuisson et la partie la plus BASSE de la hotte de cuisine est de 65 cm.
- Lorsqu'une hotte de cuisine est utilisée simultanément avec des appar兼ls utilisant du gaz ou tout autre combustible, il convient de ventiler convenablement lapiece.
-
Nettoyez régulièrement chez la méthode proposée dans le chapitre ENTRETIEN.
-
Il existe un risquéd'incendies si le nettoyage n'est pas réalisé conformément aux instructions.
- Les réglementations concernant l'évacuation de l'air doivent être respectées.
- En vue de prévenir tout risque d'incendie, nettoyez le filtré àGRAISSÉchaque mois.
- Le filtré à charbon piège les odeurs et doit être replacé au minimum une fois par an en fonction de la fréquence d'utilisation de la hotte de cuisine.
Les instructions d'installation porteront sur l'essentiel des points suivants:
- Les instructions d'installation des hottes de cuisine pourvues de boîtiers métalliques accessibles de construction de classe II, porteront sur l'emplacement
ainsi que les longueurs maximes autorisées pour toutes vis de fixation ou de montage ou tous autres dispositifs de fixation qui seront installés dans la hotte de cuisine en vue de la fixation d'un accessoire, notamment d'une façon ou d'un raccord de conduit.
- En cas d'utilisation de vis de fixation ou de montage, ou de tous autres dispositif de fixation installé dans la hotte de cuisine pourvue d'un boîtier métallique accessible de construction de classe II en vue de la fixation d'un accessoire, les instructions doivent indiquer l'emplacement requis de ces vis ou dispositifs de fixation et inclure en substance l'avertissement ci-après.

ATTENTION
La non-installation des vis ou dispositifs de fixation conformément à ces instructions peuvent entraîner des risques d'électrocution.
Les parties accessibles de cet apparéil peuvent devenir chaudes lorsqu'il est utilisé avec des apparéils de cuisson.
Pour acceder aux informations détaillées concernant les différents espaces avec l'ensemble des dimensions, la méthode à suivre pour l'appareil installé à poste fixe et la manière dont l'appareil doit être fixé sur son support, reféréz-vous à la section « INSTALLATION ET FIXATION »
Pour acceder aux informations détaillées concernant le remplacement des l'ampoules, referez-vous à la section « Remplacement de l'ampoule »
| Modèle | VAL HI SX 2ATSC |
| Type de hotte | Décorative |
| Tension | 220-240 V~ |
| Fréquence | 50 Hz |
| Puisance du moteur | 273 W |
| Puisance éclairage | ≤ 3 x 1 W, lampes LED |
| Poids net | 21 kg |
| Niveau de bruit | Bas : 67 dB(A)Haut : 73 dB(A) |
| Débit d'air | Minimum : 420 m3/hMaximum : 850 m3/h |
| Type de ventilation | ConvertibleExtraction canalisée (configuration usine) |

Contenu de votre emballage :
- 1 hotte (conduit interne + conduit externe + support d'accrochage)
1 tuyau d'évacuation - 3 supports d'angle
- Une plaque de renforcement
- Un sachet de vis, d'écrous et de chevilles
- Leprésent mode d'emploi
Installation de l'appareil
- Il convient de prévoir une distance comprise entre 65 et 75 cm entre la surface de la table de cuisson et la partie inférieure de la hotte.

Scheme 1
- Pour des raisons de sécurité, le plafond doit supporter un poids d'au moins 120kg et presenter une épaisseur de 30mm minimum.
- En cas d'utilisation de la hotte en mode extraction, il sera peut-être nécessaire de percer, dans le plafond, à la position ajustée, un trou de 170~mm de diamètre pour permettre le passage du tuyau d'évacuation.
- Selon la position可以选择 pour l'emplacement de la hotte, percez 9 trough au plafond. Utilisez les 9 vis pour fixer le support d'accrochage au plafond.

- Selon les dimensions données sur le schéma 1, calculez la longueur totale de la cornière.
Utilisez les 9 vis et 9 écrous avec joint pour fixer la plaque de renfort avec le second support d'angle (la longueur de chevauchement des supports d'angle ne doit pas être inférieure à 100 mm). Dans le même temps, utilisez 9 vis et 9 écrous pour fixer le support d'angle à la cornière (schéma 3).

- Utilisez 6 vis pour fixer la cornière à l'angle sur le compartment de base de la hotte (schéma 4). Ensuite, installez le tuyau d'évacuation (schéma 5).

Scheme 4

Scheme 5
- Fixez les plaques de renfort sur les cornières à l'aide de 6 vis (schéma 6). Installez ensuite le conduit interne en le faisant couilisser (schéma 7).

Scheme 6

Scheme 7
- À travers le trou de 170 mm que vous avez préalablement percé dans le plafond, dirigez une partie du tuyau d'évacuation en dehors de la piece. Ensuite, fixez la hotte au support d'accrochage en utilisant 6 vis et 6 écrous (schéma 8).

- Remontez le conduit interne et fixez-le au support d'accrochage à l'aide de 3 vis (schema 9).

Scheme 9
Utilisation de l'appareil
Utilisation du panneau de commandes
- Pour une aspiration faible, appuyez sur la touche. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour arrêter l'aspiration.
- Pour une aspiration moyenne, appuyez sur la touche. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour arrêté l'aspiration.
- Pour une aspiration forte, appuyez sur la touche. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour arrêter l'aspiration. Utilisez la vitesse maximum pour une aspiration intensive.
Au bout de 7 minutes, la hotte s'ajustera automatiquement à mi-vitesse.
- Pour allumer la lumière, appuyez sur la touche C1. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour eteindre la luziere.

Lumière
Fort
Moyen
Faible
You pouvez utiliser l'éclairage en même temps que l'aspiration.
Commencer à cuisine
- Allumez la hotte avant de commencer à cuisiner.
- Choisissez la force d'aspiration souhaitation et allumez la luzière selon ce que vous étés en train de faire. Une aspiration forte n'est pas toujoursforcément nécessaire.
- Àprous avoir fini de cuisiner, laissez la hotte en fonctionnement pendant 15 minutes afin d'éliminer complètement les vapeurs et odeurs de cuisson.
Nettoyage et entretien
Pour une durée de vie plus longue et pour éviter tout incident, la hotte et les filtres doivent être nettoyés régulierement, selon les prsentes instructions. Il existe un risque d'incendie si le nettoyage n'est pas effectué conformément à ces instructions.

ATTENTION
N'utilisez pas de produits susceptibles d'endommager l'appareil (produits abrasifs, corrosifs, alcools, nettoyants vapeur, chiffons rêches, grattoirs, etc.).
Les parties électriques et les pieces du moteur de la hotte ne doivent ni être mouillées, ni être nettoyées.
L'appareil doit être complètement éteint avant
tout nettoyage ou entretien.
Nettoyage du corps de l'appareil
- Au moins une fois par mois, nettoyez l'appareil à l'aide d'une éponge ou un chiffon doux imbibé d'un mélange d'eau chaude (45 à 50 degrés) et de détergent neutre. Séchez les surfaces à l'aide d'un chiffon doux et sec ou du papier essuie-tout, afin d'éviter l' apparition de traces dues à l'eau.
Nettoyage du filtré antigraisse
Le filtré anti-graisse capture les particules de graisse en suspension dans l'air. La fréquence d'utilisation de l'appareil déterminé donc le risque d'obstruction.
- Enlevez le filtrre anti-graisse comme illustré ci-dessous (retirez le filtrre en le tirant vers le bas).

- Vous pouvez nettoyer les filtrres de deux manières :
- Soit en mettant les filtres à tremper pendant au moins 3 minutes dans un mélange d'eau chaude et de détergent anti-graisse. Utilisez une Brosse douce pour enlever la graisse. Pour éviter d'endommager les filtres, Brossez doucement sans exercer de forte pression sur la Brosse.
- Soit en passant les filtrés au lave-vaisselle, avec du détermagent, à une température d'environ 60 degrés.
Remplacement des filtres à charbon actif
Ces filtrres sont utilisés pour capter les odeurs. L'air traverse plusieurs fois ces filtrres pour être purifié, avant d'être renvoyé dans la cuisine. Ils doivent être
changés tous les trois ou six mois, suivant vos habitudes culinaires. Ces filtres ne peuvent être ni lavés, ni recyclés.

ATTENTION
Les filtrres à charbon actif ne sont pas fournis avec cet apparéil. Vous pouvez vous procurer des filtrres à charbon universels en magasin.
Pour remplacer les filtres : - Enlevez le filtrtre antigraissse, comme illustré ciddssous.

- Installéz les filtres à charbon universels puis le filtré anti-graisse en effectuant l'inverse de cette procédure.
Conseils d'installation
- Retirez le filtrtre aluminium de votre hotte.
- Positionnez le filtré charbon sur la face supérieure du filtré aluminium.
- Remontez le filtré aluminium sur la hotte.



Guide de dépannage
| PROBLÉMES | SOLUTIONS |
| La hotte ne démarre pas. | Vérifiez que la hotte est bien raccordée à l'alimentation électrique. Appuyez une nouvelle fois sur les touches de ventilation. Si elle ne fonctionne toujours pas, vérifie si l'appareil est endommagé. |
| La hotte n'est pas efficace. | Choisissez une puissance de ventilation plus élevé. Le filtrtre anti-graisse est sale ; nettoyez-le. La cuisine n'est pas suffisamment ventilée ; assurez donc une meilleure ventilation, soit en ouvrant les fenêtres de votre domicile, soit en utilisant un apparéil électrique (par exemple, un ventilateur). Les filtres à charbon actif sont usés ; remplacez-les. Vérifiez que les conduits et sorties d'aération ne sont pas bloqués. Si c'est le cas, vous doivent les nettoyer. La distance entre l' apparéil et les plaques de cuisson n'est pas bonne. Ajustez cette distance selon les instructions de ce mode d'emploi. |
| La hotte s'est étente toute seule en cours d'utilisation. | Le coupe-circuit s'est déclenché ; éteignez la plaque de cuisson et attendez la réinitialisation de l' apparéil. Si le coupe-circuit se déclenché souvent, cela risque d'endommager votre apparéil. Évitez d'utiliser votre apparéil trop longtemps et réglez bien la vitesse de ventilation selon l'utilisation. |
| L'après le est endommagé. | Éteignez l' apparéil et ne l'utilise pas. Pour toute réparation, faites appel au Service clients ou à un technicien qualifié. |
| Tout autre panne. | Contactez votre Service clients. |
Informations concernant les hottes domestiques
| Symbole | Valeur | Unité | |
| Identification du modele | SY-3288E1IR-E2-C40-350 | ||
| Consommation d'énergie annuelle | AEC hotte | 65,6 | kWh/a |
| Facteur d'accroissement dans le temps | f | 1,2 | |
| Efficacité fluidodynamique | FDE hotte | 22,4 | |
| Classe d'efficacité energétique | EEI hotte | 67,6 | |
| Débit d'air mesuré au point de rendement maximal | Q BEP | 328,2 | m³/h |
| Pression d'air mesurée au point de rendement maximal | P BEP | 357 | Pa |
| Débit d'air maximal | Q max | 617,9 | m³/h |
| Puisance électrique à l'entrée mesurée au point de rendement maximal | W BEP | 145,5 | W |
| Puisance nominale du système d'éclairage | W L | 3,0 | W |
| Éclairament moyen du système d'éclairage sur la surface de cuisson | E moyen | 285 | lux |
| Consommation d'électricité mesurée en mode « Veille » | Ps | 0,19 | W |
| Consommation d'électricité mesurée en mode « arrêt » | Po | - | W |
| Niveau de puissance acoustique | L WA | 73 | dB |
La méthode de mesure et de calcul du tableau ci-dessus est conforme au règlement de la Commission (UE) N° 65/2014 et 66/2014.

REMARQUE
Les recommandations suivantes précisent comment réduire l'impact total sur l'environnement (par ex. utilisation énergétique) du processus de cuisson.
(1) Installer la hotte de cuisson à un endroit approprié disposant d'une bonne ventilation.
(2) Nettoyer la hotte de cuisson régulièrement afin que la circulation de l'air ne soit pas obstruée.
(3) Une fois la cuisson terminée, ne pas oublier d'etreindre la lampe de la hotte de cuisine.
(4) Ne pas oublier d'etreindre la hotte de cuisine une fois la cuisson terminée.
Informations relatives au démontage
Ne pas démonter l'appareil autrement qu'indiqué dans le mode d'emploi. Cet apparéil ne doit pas être démonté par l'utilisateur. À la fin de son cycle de vie, l' apparéil ne doit pas être mis au rebut avec les déchets menagers. Pour obtenir des conseils sur son recyclage, veuillez contacter votre administration locale ou votre revendeur.
Mise au rebut de votre ancien apparéil
COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

Ce produitportelesymboleDEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique)signifiantqu'en fin de vie,ilne doit pas êtrejetéaux déchetsmenagers,maisdéposéau centre de tri de lalocalité.La valorisationdes déchetscontribueàpréserver notre environnement.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparèils électriques etlectroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utiliseur.
C'est pour cette raison que votre produit, comme le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit enaucun cas etre jetedans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans un lieu public de collecte procedant à un tri sélectif des déchets pour etre recyclé ou réutilisé pour d'autres applications, conformément à la directive.

Faites un geste eco-citoyen.
Recyclez ce produit en fin de vie
Bedankt!
Ce produit est garantie pour une période de 2 ans a partir de la date d'achat*, contre toute defaillance resultant d'un vice de fabrication ou de materiaiu. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur presentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
NL
La mise sur le marché de ce produit est opérée par ELECTRO DEPOT qui s'assure de la conformité du produit aux exigences applicables.