VAL HI 35 SX ATSC - Hotte ilot VALBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VAL HI 35 SX ATSC VALBERG au format PDF.
| Type d'appareil | Hotte de cuisine |
| Installation | Îlot |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Forme | Cylindrique |
| Nombre de vitesses | 3 |
| Type de commande | Touches tactiles |
| Éclairage | LED |
| Type de filtration | Filtre à graisse métallique |
| Mode d'extraction | Extraction ou recyclage |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Débit d'air | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Puissance moteur | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Couleur | Acier inoxydable |
| Poids | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - VAL HI 35 SX ATSC VALBERG
Questions des utilisateurs sur VAL HI 35 SX ATSC VALBERG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte ilot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VAL HI 35 SX ATSC - VALBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VAL HI 35 SX ATSC de la marque VALBERG.
MODE D'EMPLOI VAL HI 35 SX ATSC VALBERG
Avant d'utiliser votre apparéil, veuillez lui attentivement ces précautions de sécurité et gardez-les pour de futures références. Si vous donnez cet apparéil à des tiers, veuillez aussi leur donner ces précautions de sécurité.
Utilisez cet apparéil comme décrit dans ce mode d'emploi. Toute mauvaise manipulation et toute utilisation autre que prévue dans ce mode d'emploi n'engagera eneldom cas la responsabilité du fabricant.
Le non respect des consignes de sécurité et d'utilisation peut provoquer un risque de chocolélectrique, d'incendie et/ou des blessures aux personnes.
N'utilisez pas d'accessoires non commandés par le fabricant! Ils peuvent endommager l'appareil et/ou provoquer des blessures.
Cet apparéil est prévu uniquement pour une utilisation domestique. Ne l'utilise pas en extérieur.
DANGER D'ETOUFFEMENT! Gardez le matériel d'emballage hors de la portée des enfants.
Cet apparell ne doit pas etre utilise par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intémedinaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de cet apparell.
Surveillance les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Avant L'installation et branchement de votre apparéil, vérifiez:
Que l'apparell, et ses éléments ne seront pas abimés. Dans ce cas là, n'utilise pas l'appareil et rapportez-le à votre revendeur pour toute inspection et réparation.
Que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil corresponde bien à celle de votre installation electrique.
ATTENTION: Les parties accessibles peuvent être chaudes lorsque la hotte est utilisée avec des apparèls de cuisine.
Faites attention lorsque la hotte fonctionne simultanément avec une cheminée à foyer ouvert ou un brûleur qui dépendant de l'environnement et sont alimentés autrement que par l'énergie électrique ; la hotte elimine l'air de l'environnement nécessaire à un brûleur ou à une cheminée pour la combustion.
Une ventilation adequate de la piece doit etre apportee lorsque la hotte est utilisée en meme temps que des appeareils utiliser du gaz ou autres combustibles.
L'air ne doit pas etre décharge dans un conduit utilise pour I'epuisement de vapeurs d'appareils à gaz ou autres combustibles.
Les règlements concernant le déchargement de l'air devront être suivis.
Ne flambez pas d'aliments sous la hotte.
N'exposez pas de flammes nues sous l'appareil car celles-ci peuvent endommager les filtres et engendrer un risque d'incendie.
L'huile surchauffée peut engendrer un risque d'incendie; surveillez donc constamment les fritures et autres cuissons où la température de l'huile peut être très élevé.
Ne touchez pas les lampes pendant et après l'utilisation de l'appareil.
Ne démontez pas l'appareil vous même. Tout démontage, réparation, vérification devront être faits exclusivement par une personne qualifiée.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
Votre emballage doit contentir :
| Informations techniques | Modèle | VAL HICX ASC |
| Type de hotte | Décorative | |
| Tension | 220-240V- | |
| Fréquence | 50Hz | |
| Puisance du moteur | 270W | |
| Puisance éclairage | ≤ 3x1W, lampes LED | |
| Polds net | 21 kg | |
| Niveau de bruit | Bas: 47 dB(A)Haut: 62 dB(A) | |
| Flux d'air | Minimum: 420 m3/hMaximum: 850 m3/h | |
| Types de ventilation | ConvertibleExtraction canalisée (configuration usine) | |
| Dimensions | Φ350Φ150Φ60Φ1050-1250 | |
- 1 hotte (le conduit interne +le conduit externe+le support d'accrochage)
- 1 tuyau d'évacuation
- 3 supports d'angle
- Une plaque de renforcement
- Un sachet de vis, d'écrous et de chevilles
- Ceprésent mode d'emploi
INSTALLATION DE L'APPAREIL
a) Il doit y avoir une distance comprise entre 65-75cm entre la surface de la table de cuisson et la plus BASSE partie de la hotte.

b) Pour des raisons de sécurité, le plafond doit supporter un poids d'au moins 120kg et son épaisseur doit être d'au moins 30mm.
c) En cas d'utilisation de la hotte en mode extraction, il sera peut-être nécessaire de percer, dans le plafond, à la position ajustate, un trou de 170 mm de diamètre pour permettre le passage du tuyau d'évacuation.
d) Selon la position可以选择 pour l'emplacement de la hotte, percez 9 trough au plafond. Utilisez les 9 vis pour fixer le support d'accrochage au plafond.

Scheme 2
e) Selon les dimensions données sur le schéma 1, calculez la longueur totale de la cornière. Utilisez les 9 vis et 9 écrous avec joint pour fixer la plaque de renfort avec le second support d'angle (la longueur de chevauchement des supports d'angle ne doit pas être inférieure à 100 mm). En même temps, utilisez 9 vis et 9 écrous pour fixer le support d'angle à la cornière (Schéma 3)

Scheme 3
f) Utilisez 6 vis pour fixer la cornière avec l'angle sur le compartment base de la hotte (Schéma 4). Puis installez le tuyau d'évacuation (Schéma 5).

Scheme 4

Scheme 5
g) Fixez les plaques de renfort sur les cornières à l'aide de 6 vis (schéma 6). Puis installez le conduit interne en le faisant coulisser (schéma 7)

Scheme 6

Scheme 7
h) A travers le trou de 170 mm que vous avez auparavant perché dans le plafond, dirigez une partie du tuyau d'évacuation en dehors de la pièce. Ensuite fixez la hotte au support d'accrochage en utilisant 6 vis et 6 écrous (Schéma 8)

i) Remontez le conduit interne et fixez-le au support d'accrochage avec 3 vis (Scheme 9)

Scheme 9
UTILISATION DE L'APPAREIL
a) Utilisation du panneau de commandes.
- pour une aspiration faible, appuyez sur la touche. Appuyez encore une fois sur cette touche pour arrêté l'aspiration.
- Pour une aspiration moyenne, appuyez sur la touche. Appuyez encore une fois sur cette touche pour arrêté l'aspiration.
- Pour une aspiration forte, appuyez sur la touche . Appuyez encore une fois sur cette touche pour arrêter l'aspiration.
- Pour allumer la lumière, appuyez sur la touche! Appuyez encore une fois sur cette touche pour éteindre la luzière.

Lumière
Fort
Moyen
Faible
You pouze utiliser l'éclairage en même temps que l'aspiration.
b) Commencer à culisiner
- Allumez la hotte avant de commencer à cuisiner.
- Choisissez la force de d'aspiration et allumez la lumière selon ce que vous étés en train de faire. Une aspiration forte n'est pasforcément nécessaire.
- ÀpRES avoir fini de cuisiner, laissez la hotte en fonctionnement pendant 15 minutes pour éliminer complètement les vapeurs et odeurs de cuisson.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
Pour une(Meilleure durée de vie et pour éviter des incidents,la hotte et le filtredoivent estre nettoyés régulierement et selon ces instructions. Il y a un risque d'incendie si le nettoyage n'est pas apporté selon ces instructions.
ATTENTION! N'utilisez pas de produits qui peuvent endommager l'appareil (produits abrasifs, corrosifs, alcools, nettoyants vapeur, chiffon rêches, grattoirs, etc.).
Les parties électriques et les pièces du moteur de la hotte ne doivent ni être mouillées ni être nettoyées.
L'appareil doit être complètement éteint avant le nettoyage et la maintenance.
a) Nettoyage du corps de l'apparell
- Au moins une fois par mois, nettoyez l'appareil avec une éponge ou chiffon doux imbibé d'un mélange d'eau chaude (45-50 degrés) et d'un détergent neutre. Séchez les surfaces avec un chiffon doux et sec ou du papier essuie-tout, afin d'éviter des traces dues à l'eau.
b) Nettoyage du filtrre anti-grALSSE
Le filtré anti-graisse capture les particules deGRAisse en suspension dans l'air et est donc soumis au colmatage en fonction de la fréquence d'utilisation de l'appareil.
- Enlevez le filtré anti-graisse comme illustré ci-dessous (retirez le filtré en le tirant vers le bas).

*若您 pouvez nettoyer le filtrre de deux manières :
Soit en mettant le filtré à tremper pendant au moins 3 minutes dans un mélange d'eau chaude et de détergent anti-graisse. Utilisez une Brosse douce pour enlever les graisses. Brossez doucement sans appliquer de fortes pressions sur la Brosse afin d'éviter d'endommager le filtré.
En mettant le filtré au lave-vaisselle, avec du détergent, à une température d'environ 60 degrés.
c) Remplacement des filtres à charbon actif
Les autres sont utilisés pour capter les odeurs. L'air traverse plusieurs fois ces filtres pour être purifié puis renvoyé dans la cuisine. Ils doivent être changés tous les trois ou six mois, suivant vos habitudes culinaires. Les filtres ne peuvent être ni lavés, ni recyclés.
Attention! Les filtres à charbon ne sont pas fournis avec cet apparéil. Vous pouvez vous procurer des filtres à charbon universels en magasin.
- Pour replacer les filtres:
Enlevez le filtré anti-graisse, comme illustré ci-dessous.

○ Installez les filtres à charbon universelg puis le filtrer anti-graisse en effectuant l'inverse de cette procédure.
CONSEILS D'INSTALLATION
- Retirer le filtré aluminium de votre hotte.
- Positionner le filtré charbon sur la face supérieure du filtré aluminium.
3.Remonter le filtré aluminium sur la hotte.



| PROBLEMES | RESOLUTIONS |
| * La hotte ne démarre pas. | * Vérifiez si la hotte est bien branchée à l'alimentation électrique. |
| * Appuyez une nouvelle fois sur les touches de ventilation. Si ce ne fonctionne toujours pas, vérifiez si l'appareil n'est pas endommagé. | |
| * La hotte n'est pas efficace. | * Choisissez une puissance de ventilation plus élevé. |
| * Le filtrtre anti-graisse est sale; nettoyez-le. | |
| * La cuisine n'est pas suffisamment ventilée; Apportez donc une meilleure ventilation soit en ouvrant les fenêtres de votre domicile, soit en utilisant un apparéil électrique (par exemple un ventilateur). | |
| * Les filtres à charbon sont usés; remplacez-les. | |
| * Vérifiez si les conduits et sorties d'airations ne sont pas bloqués. Dans ce cas là il faut les nettoyer. | |
| * La distance entre l' apparéil et les plaques de cuisson n'est pas bonne. Ajustez cette distance selon ces instructions. | |
| * La hotte s'est éteinte toute seule pendant son utilisation. | * Le coupe-circuit s'est déclenché; Eteignez le feu et attendez la réinitialisation de l' apparéil. |
| * Si le déclenchement du coupe-circuit se produit souvent, cela peut endommager votre apparéil. Evitez d'utiliser votre apparéil trop longtemps et configurez bien la vitesse de ventilation, selon l'utilisation. | |
| * L' apparéil est endommagé. | * Eteignez l' apparéil et ne l'utilisez pas. Pour toute réparation, faites appel au Service Clients ou à un technicien qualifié. |
| * Tout autre panne. | * Contactez votre Service Clients. |

Cet apparéil comporte le symbole DEEE (Déchet d'Equipement Electrique et Electronique) significiant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets menagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2002/96/CE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparèils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur.
C'est pour cette raison que votre apparéil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit enaucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utilisateur a le droit de déposer l' apparéil dans des lieux publics de collecte générées à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d'autres applications conformément à la directive.
CONDITION DE GARANTIE:
Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d'achat*, contre toute défaillance résultat d'un vice de fabrication ou de matériel.
Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur presentation du ticket de caisse.
| CE | Importé par: ELECTRO DEPOT 1 route de vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL | Fabrique en RPC |
La mise sur le marché de ce produit est opérée par ELECTRO DEPOT qui s'assure de la conformité du produit aux exigences applicables.