VALBERG VAL TM 4 NVT - Plaque de cuisson

VAL TM 4 NVT - Plaque de cuisson VALBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VAL TM 4 NVT VALBERG au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice VALBERG VAL TM 4 NVT - page 6
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de plaqueMixte (gaz et électrique)
Nombre de foyers4
Type d'énergieGaz et électrique
CommandesManuelles
Matériau de la surfaceAcier inoxydable
Dimensions (L x P)Non précisé
Puissance totaleNon précisé
Sécurité gazThermocouple
AllumageÉlectrique intégré
Type de brûleursStandard
CouleurInox
InstallationEncastrable
NettoyageFacile
Accessoires fournisNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - VAL TM 4 NVT VALBERG

Comment installer le VALBERG VAL TM 4 NVT ?
Pour installer le VALBERG VAL TM 4 NVT, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de placer l'appareil sur une surface plane et stable.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment régler la température sur le VALBERG VAL TM 4 NVT ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle de l'appareil. Appuyez sur les flèches pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Que faire si l'appareil émet des bruits étranges ?
Si l'appareil émet des bruits inhabituels, vérifiez s'il y a des objets bloquant les ventilateurs ou si l'appareil est mal positionné. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le VALBERG VAL TM 4 NVT ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants.
L'appareil fonctionne-t-il en mode éco ?
Oui, le VALBERG VAL TM 4 NVT dispose d'un mode éco qui permet de réduire la consommation d'énergie. Consultez le manuel d'utilisation pour savoir comment activer ce mode.
Quelle est la garantie du VALBERG VAL TM 4 NVT ?
Le VALBERG VAL TM 4 NVT est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter votre preuve d'achat pour plus de détails.
Que faire si l'affichage ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'appareil est sous tension et que les fusibles ne sont pas grillés. Si l'affichage reste noir, contactez le service client pour obtenir de l'aide.

Questions des utilisateurs sur VAL TM 4 NVT VALBERG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VAL TM 4 NVT - VALBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VAL TM 4 NVT de la marque VALBERG.

MODE D'EMPLOI VAL TM 4 NVT VALBERG

Plaque de cuisson mixte Gemengde kookplaat Mehrfach-Kochplatte

VALTM4NVT 937001

GUIDE D'UTILISATION 02

HANDLEIDING 24

Merci d'avoir besoine ce produit VALBERG.

Choisis, testés et recommends par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque VALBERG vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable.

Grçà à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.

Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.

Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr

VALBERG VAL TM 4 NVT - VALTM4NVT 937001 - 1

ELECTRO DEPOT

AAvant d'utiliser l'appareil4Consignes de sécurité
BAperçu de l'appareil16Composants
17Caracteristiques
CUtilisation de l'appareil18Installation et préparation à l'utilisation
18Installation de votre apparéil
21Utilisation de votre plaque
DMise au rebut23Mise au rebut de votre ancien apparéil

Consignes de sécurité

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE VOUS EN AUREZ BESOIN.

  • Cette notice est consue pour plusieurs modèles. Notre apparéil de cuisson n'est peut-être pas équipé de toutes les caractéristiques décrites dans cette notice. Veuillez contrôle dans la notice les caractéristiques dans les paragraphs des propriétaires.

Consignes de sécurité générales

  • La fabrication de votre apparéil de cuisson répond à toutes les normes et règlementations nationales et internationales en vigueur en la matière.
  • Les travaux de maintenance et d'entretien doivent être effectués exclusivement par des

techniciens qualifiés. Les travaux de réparation et d'entretien effectuels par des personnes non qualifiées vous exposer à des dangers. Ne modifies pas les specifications de votre apparéil de cuisson de chaque manière que ce soit. N'effectuez pas les réparations par yourselves; cela vous exposerait à des risques d'électrocution.
- Avant l'installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (selon votre apparéil: nature et pression du gaz, tension et fréquence de l'électricité) sont compatibles avec les caractéristiques indiquées sur la plaque signalétique de votre apparéil de cuisson. En cas de dommage provoqué par un branchement ou une installation inadapté(e), la garantie ne sera pas valide.
Pour les apparèils électriques : La sécurité électrique de votre apparéil de cuisson n'est garantie que s'il est branché à une

alimentation électrique avec terre, conforme aux normes de sécurité électrique en vigueur. Si vous n'étes pas sur(e) de votre installation électrique avec terre, consultez unElectricien qualifié.

  • ATTENTION : votre apparéil de cuisson est unconçu uniquement pour la cuisson d'aliments et il est prévu uniquement pour un usage domestique. Il ne doit absolument pas être utilisé à d'autres fins, par exemple, dans un environnement commercial ou pour le rechauffage d'une salle. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommages liés à une utilisation inappropriée, incorrecte, ou néligente.
  • Cet apparéil de cuisson ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans, ou par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ou manquant d'expérience ou de connaissances requisés, les empêchant d'utiliser cet

appareil de cuisson sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instructions d'une personne responsable leur assurant une utilisation de l'appareil de cuisson sans danger, après une explicitation des risques auxquels ils s'exposent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil de cuisson. Les opérations de nettoyage et d'entretien effectués par des enfants doivent se faire sous la supervision d'une personne responsable.

  • N'essayez pas de soulever ou de déplacer l'appareil de cuisson en tirant sur la poignée du four.
  • Cet apparéil de cuisson n'est pas connecté à un dispositif de dévacuation des produits de la combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d'installation en vigueur. Une attention particulière doit être accordée aux exigences concernant la ventilation
  • Si au bout de 15 secondes le brûleur gaz ne s'est pas

allumé, fermez la manette du brûleur concenné, ouvrez la porte de la cuisine et attendez au moins une minute avant d'essayer de le rallumer.

  • Ces instructions ne sont valides que si le symbole du pays est sur votre apparéil de cuisson. Si le symbole du pays n'est pas sur votre apparéil de cuisson, il importe de se référer aux instructions techniques fournissant les informations nécessaires relatives aux conditions d'utilisation particulières.
  • MISE EN GARDE : l'appareil et ses parties accessibles peuvent devenir très chauds durant l'utilisation. Attention à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être maintainus à l'écart sauf sils sont constamment supervisés. AVERTISSEMENT: pendant l'utilisation, tous les éléments accessibles de votre apparéil de cuisson deviennent chauds, et gardent pendant un certain temps leur température

elevée, même quand l'appareil de cuisson est arrêté. Ne touche pas les surfaces chaudes (manettes et poignée du four comprises) et empêchez les enfants de moins de 8 ans de s'approcher de l'appareil de cuisson. Il est recommendé de laisser refroidir les parties directement exposées à la chaleur avant de les toucher.
- AVERTISSEMENT: ne laissez pas votre apparéil de cuisson sans surveillance lorsqu vous faites cuire des matières grasses liquides ou solides, des huiles liquides ou solides. Portées à très haute temperature, ces matières peuvent prendre feu et engendrer un incendie. N'ESSAYEZ jamais d'éteindre avec de l'eau des flumes provenant d'huile en feu, mais éteignez votre apparéil de cuisson et couvrez la casserole ou la poële avec un couvercle, afin d'étouffer la flamme. Si vous avez une hotte, ne jamais la mettre en route sans surveillance quand vous faitesCHAuffer

de l'huile. Ne laissez pas de matières inflammables pres de votre apparéil de cuisson lorsqu'il fonctionne.

  • MISE EN GARDE : Risque d'incendie : Ne jamais placer d'objets sur la plaque de cuisson.
  • AVERTISSEMENT - Risque d'incendie: ne rangez pas d'objets sur les surfaces de cuisson et ne rangezaucun contenant pressurisé tel que les aérosols, les matériaux inflammables (objets en papier, en plastique et en tissu), dans le tiroir placé sous le four ou sous la plaque de cuisson. Les ustensiles de cuisine en plastique en font égalelement partie (ainsi que les manches d'ustensiles).
  • MISE EN GARDE : si la surface est félée, déconnecter l'appareil de l'alimentation afin de prévenir tout risque d'électrocution.
  • AVERTISSEMENT: si vous appareil de cuisson est équipé d'un plan de cuisson en verre (vitre ou induction) et si la surface est fissurée,

mettez les manettes sur « 0 » afin de prévenir tout risque d'électrocution. De même, si des fissures apparaissent sur les plaques électriques, il est impératif de couper immédiatement l'alimentation électrique afin de prévenir tout risque d'électrocution. Il est recommandé de ne pas déposer d'objets metalliques, tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles, sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.

  • ÀpRESutilisation, arrêté le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casser-roles.
  • Il convient d'enlever du couvercle tout résidu de débordement avant de l'ouvrir. Si votre apparéil de cuisson est équipé d'un couvercle, ce couvercle doit être soulevé avant la mise en fonction des zones de cuisson. Avant de reférer le couvercle, il faut s'assurer que l'appareil de cuis

son a bien refroidi. Les couvercles en verre peuvent se casser lorsqu'ils sont chauffés. Éteignez tous les brûleurs avant de fermer le couvercle.

  • Cet apparéil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuteurie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. Notre apparéil de cuisson ne doit jamais être branché sur une rallonge, sur une minuteurie extérieure, une prise Tripp Lite ou un système de commande à distance sépare ou tout autre dispositif qui mettrait l' apparéil sous tension automatiquement.
    Pour empêcher le basclement de votre apparéil de cuisson, des fixations de stabilisation doivent être installées. Si votre apparéil de cuisson est installé sur un socle, prenez les précautions nécessaires pour qu'il ne tombe pas. MISE EN GARDE : ce dispositif de stabilisation doit être mis en place pour éviter le basclement de l' apparéil (voir

explications dans la notice).

Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Faire attention de ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. Quand le four fonctionne, il ne faut absolument pas toucher les éléments chauffants (résistances) du four, car il y a un risque très important de brûlures.
- Faites attention que les poignées de casseroles soient disposées vers l'intérieur du plan de cuisson, de façon à prévenir des chutes eventuelles. Les poignées des casseroles peuvent devenir chaudes, attention aux enfants.
- Faites attention aux poignées de la porte du four et aux manettes de commande des zones de cuisson qui peuvent devenir chaudes lors de l'utilisation de votre apparéil de cuisson et pendant un certain temps après son utilisation.
- N'utilise pas des produits de nettoyage abrasifs, des crèmes caustiques, des éponges abrasives ou des

grattoirs métalliques pour nettoyer tous les éléments de votre apparéil de cuisson (verre, émail, inox, plastique et peinture), car cela raierait les surfaces, et pourrait entraîner l'éclatement des surfaces en verre ou la destruction des autres éléments de votre apparéil de cuisson. Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre.

  • N'utilise pas de nettoyeurs à vapeur pour nettoyer votre apparéil de cuisson.
    Toutes les mesures de sécurité possibles ont ete prises pour garantir voitre securite. Pour eviter de casser les elements en verre, vousdezvez faire at-. tention de ne pas les rayer pendant le nettoyage.Evi tez aussi de taper ces surfaces en verre ou de laisser tomber des accessoires dessus, et de monter sur le verre (en cas de travaux effectués au-dessus de

votre appareil de cuisson).

  • MISE EN GARDE : s'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de replacer la lampe afin de prévenir tout risque d'électrocution.
  • MISE EN GARDE : les parties accessibles peuvent devenir chaudes au cours de l'utilisation.
    Il est recommandé d'éloigner les enfants en bas âge.
  • Lors des nettoyages pyrolytiques, les grilles du four, les étagères et les grilles, ou tout autre accessoire doivent être enlevés avant le cycle pyrolyse. Les éclaboussures excessives doivent également être nettoyées avant le cycle pyrolyse.
    Utiliser uniquement la sonde thermique recommandée pour ce four. (Option soit pour viande, si votre apparéil en est équi-pé).
  • Ne faites aucune pression sur le cable électrique (si équipé) lors de l'installa

tion de votre apparéil de cuisson. Assurez-vous aussi que le cable n'est pas coincide dérrière votre apparéil de cuisson. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cable représentant les mêmes caractéristiques que celui d'origine, et ceci par un technicien qualifié afin d'écarter tout danger.

Lorsque la portedu four ou le tiroir sous-four est ouvert, ne rien poser dessus et ne laissez pas les enfants grimper sur la porte ou s'y asseoir. Cela pourrait deséquilibrer votre apparéil de cuisson et casser certaines parties (d'oula nécessité demettre en place les fixations anti-basculement).
- En cas d'utilisation d'appareils électriques à proximé de votre apparéil de cuisson, faites attention que le cable d'alimentation de ces apparéils ne soit pas en contact avec la surface chaude de votre apparéil de cuisson.

Avertissements d'installation

  • N'utilisez votre apparéil de cuisson que lorsque l'installation est terminée.
  • Voiture appliceil de cuisson doit être installé et mis en service par un technicien qualifié. Le fabricant décline sa responsabilité pour tout dommage resultant d'un mauvais emplacement ou de l'installation de votre appliceil de cuisson par un technicien non qualifié.
  • ÀpRES avoir déballé votre apparéil de cuisson, vérifie soigneusement si celui-ci n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de dommage, ne l'utilisez pas et contactez immédiatement votre Revendeur. Étant donné que les matériaux d'emballage (polystyrene, nylon, agrafes, etc.) peuvent être dangereux pour les enfants, veuiller les rassemblier et les éliminer immédiatement (mettez-les dans les conte-neurs spécifiques pour le recyclage)
  • Protégéz votre apparéil de

cuisson contre les effets atmosphériques. Ne l'expose pas au soleil, à la pluie, la neige, la poudre, etc.

  • Les matériaux entourant l'appareil (meubles) doivent être capables de supporter une température minimale de 100^ .
  • Les conditions d'ajustement au gaz de votre apparéil de cuisson sont indiquées sur une étiquette collée à l'arrière (Uniquement pour les apparéils de cuisson à gaz et mixtes).
  • Si vous utilisez votre apparéil de cuisson avec du gaz en bouteille propane, la bouteille doit être obligatoirement installée à l'extérieur de la maison (uniquement pour les apparéils de cuisson gaz).
  • Nous vous conseillons d'avoir un détecteur de fumée installé chez vous, et une couverture anti-feu ou un extincteur tout près de votre apparéil de cuisson

Lors de l'utilisation

Lors de la première mise en marche de votre appa

reil de cuisson (au niveau du four), il se produit une certaine odeur caractéristique des matériaux d'iso1ation et des éléments chauffants. Pour cette raison, avant d'utiliser votre four, faites-le fonctionner à vide à sa température maximale pendant 45 minutes. Vous doivent vous assurer que la piece dans laquelle est installé votre appariel de cuisson est bien ventilée.

  • Au cours de l'utilisation du four, les surfaces internes et externes du four deviennent chaudes. Au moment de l'ouverture de la porte du four, mettez-vous en retrait pour éviter de vous brûler avec la vapeur très chaude qui va alors se dégager du four : il peut y avoir des risques de brûlures.
  • Ne placez pas de matériaux inflammables ou combustibles à proximate de votre apparéil de cuisson pendant son fonctionnement.
  • Toujours utiliser des gants de cuisine pourmettre les

plats de cuisson au four ou les en prisoner.

  • Ne laisserEZ pas votre apparéil de cuisson sans surveillance lorsque vous faites cuire des matières grasses liquides ou solides, des huiles liquides ou solides. Portées à très haute température, ces matières peuvent prendre feu et engendrer un incendie. N'ESSAYEZ jamais d'éteindre avec de l'eau des flammes provenant d'huile en feu, mais éteignez votre apparéil de cuisson et couvrez la casserole ou la poèle avec un couvercle, afin détouffer la flamme. Si vous avez une hotte, ne jamais la mettre en route sans surveillance quand vous faites chauffer de l'huile. Ne laisserEZ pas de matières inflammables pres de votre apparéil de cuisson lorsqu'il fonctionne.
  • Toujours poser les ustensiles de cuisson au centre de la zone de cuisson et positionner les poignées de telle sorte qu'elles ne puissant pas généré ou être atrapées par un enfant.

  • N'utilisez pas les zones de cuisson avec des casser-roles vides ou sans casser-roles.

  • Sur les plaques électriques, utiliser uniquement des ustensiles à fond plat.
  • Sur les dessus vitro et inductions, ne coupez pas du pain sur le verre. Le plan de travail en verre ne doit pas etre utilise comme surface de travail. Faites attention de ne pas poser la-dessus des reçipients qui pourraient abimer le verre. Des reçipients ayant des bords tranchants peuvent rayer la surface du dessus et l'endommager. Un conseil : essuyez systématiquement le dessous des casseroles avec un chiffon avant de les poser sur la surface en verre, ici afin d'enlever des microparticules sous le récipient, qui risqueraient de rayer le verre.
  • Sur les dessus propre, utilisez uniquement des ustensiles à fond plat.
  • Sur les dessus induction, utilisez uniquement des ustensiles à fond plat spé

cifiques pour l'induction (indiqué sous l'ustensile par le Fabricant).

Il est possible que vous entendiez un petit bruit lors de la mise en marche d'une zone de cuisson.
- Les utilisateurs qui utilisent un pacemaker implanté, doivent tener la partie supérieure de leur corps à au moins 30 cm des zones de cuisson à induction allumées.
- Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser votre apparreil de cuisson pendant une longue période, nous vous conseillons de le débrancher electriquement. Veillez aussi fermer en même temps le robinet de gaz (pour les appareils de cuisson à gaz) lorsque vous n'utilise pas l' apparéil.
- Si vous ne vous servez paspendant un certain temps de vos plaques électriques, il sera nécessaire demettre un peu d'huile dessus afin d'éviter qu'elles ne se rouillent (plaque en fonte).
Assurez-vous toujours que

les manettes de commande de votre apparéil de cuisson sont toujours à la position « 0 » lorsque votre apparéil de cuisson n'est pas utilisé.

  • Il convient d'enlever du couvercle tout résidu de débordement avant de l'ouvrir. Il convient de laisser refroidir le plan de cuisson avant de fermer le couvercle. Positionnez bien les grilles du four dans les glissières laterales prévues à cet effet, sinon quand vous tirerez sur les grilles, elles pourront s'incliner, et le liquide chaud contenu dans les ustensiles de cuisson pourrait couler ou vous brûler.
  • Certains apparèils de cuisson avec four électrique sont écoupés d'un ventilateur tangentiel. Ce ventilateur fonctionne pendant la cuisson. L'air est expulsé à travers des orifices entre la porte du four et le bandeau de commande. Le ventilateur peut continuer à fonctionner après l'accêt du four pour aider les commandes à refroidir : ne vous inquiétez pas.

  • ATTENTION : l'utilisation d'un apparéil de cuisson à gaz produit de la chaleur, de l'humidité, des odeurs et des produits de la combustion gaz dans la piece au sein de laquelle est installé votre apparéil de cuisson. Assurez-vous que la cuisine est bien ventilée lorsque l' apparéil de cuisson fonctionne, laissez les ouvertures ouvertes ou bien installez un dispositif de ventilation mécanique (genre hotte aspirante mécanique. Pour les apparéils de cuisson avec énergie électrique, la cuisson produit aussi de l'humidité et des odeurs. Il sera nécessaire dinstaller aussi un dispositif de ventilation mécanique.

  • Une utilisation prolongée de votre apparéil de cuisson peut nécessiter une aération supplémentaire, à titre d'exemple l'ouverture d'une fenêtre ou l'augmentation du niveau de la ventilation mécanique si installée.
  • Si vous utilisez le grill à gaz (suivant modèle), il

est impératif de laisser la porte ouverte, et demettre en place la tôle de protection (pour le bandeau et les manettes) fournie avec votre appeareil de cuisson. Ne jamais utiliser le grill à gaz lorsqu'la porte du four est fermée (pour les appeareils de cuisson à gaz avec grill à gaz).

  • Si vous utilisez le grill électric (suivant modèle), la porte du four devra est ré fermée (pour les apparciels de cuisson avec four électric).
  • ATTENTION : les couvercles en verre peuvent se briser sous l'effet de la chaleur.

VALBERG VAL TM 4 NVT - Lors de l'utilisation - 1

Avant de refermez le couvercle, fermez tous les brûleurs ou zones de cuisson et laissez la surface du plan de cuisson refroidir.

Lorsque la portedu four ou le tiroir sous-four est ouvert, ne rien poser dessus et ne laissez pas les enfants grimper sur la porte ou s'y asseoir. Cela pourrait déséquilbrer votre appa

reil de cuisson et casser le couvercle (d'ou la nécessité demettre en place les fixations anti-basculement).

  • Ne rangezaucun objets lourds ou inflammables (nylon, sac en plastique, papier, habit...) dans le tiroir placé sous le four. Les ustensiles de cuisine en plastique en font égale-ment partie (ainsi que les manches d'ustensiles).
  • Ne séchez pas de serviettes, éponges ou vêtements dans ou sur votre apparéil de cuisson ainsi que sur la poignée du four.

Pendant le nettoyage et l'entretien

  • Arrêtez toujours le fonctionnement de votre(AP)appeil de cuisson avant le nettoyage ou l'entretien, en le débranchant, ou en coupant l'interrupteur principal.
  • Ne retirez jamais les boutons de commande pour nettoyer le panneau de commande.
  • N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour net

toyer les éléments de votre apparéil de cuisson.

DANS L'OPTIQUE DE MAINTENIR L'EFFICACITE ET GARANTIR LA SECURITE DE VOTRE APPAREIL, NOUS VOUS RECOMMANDONS DE TOUJOURS UTILISER LES PIECES D'ORIGINE ET D'APPELER NOS REPRESENTANTS EN CAS DE BESOIN.

Composants

1 Brûleur semi-rapide
2 Boutons de contrôle
3 Brûleur auxiliaire
4 Bouton d'allumage électrique
Support de la casserole

6 Brûleur rapide
7 Brûleur Wok
8 Plaque chauffante électriche
Lampe de fonctionnement pour plan de cuisson électrique

Caracteristiques

Table d'injecteur

G30 28-30 mbar 5,8 kW 418 g/h II2E+3+ FR, B Classe : 3NG G20/G25 20/25 mbarLPG G30/G31 28-30/37 mbar
Brûleur rapide
Repère d'injecteur(1/100 mm)11585
Puisance Nominale(kW)33
Débit nominal285,7 l/h218,1 g/h
Brûleur intermédiaire
Repère d'injecteur(1/100 mm)9765
Puisance nominale(kW)1,751,75
Débit nominal166,7 l/h127,2 g/h
Brûleur auxiliaire
Repère d'injecteur(1/100 mm)7250
Puisance nominale(kW)11
Débit nominal95,2 l/h72,7 g/h

Plaque chauffante électrique

TypeDiamètre (mm)Puisance (W)
Norme1451000
Rapide1451500
Type d'électricité utilisé230 V~ 50 Hz
Pays de destinationFrance - Belgique

Normes d'installation belges : NBN D 51-003 & NBN D 51-006

Installation et préparation à l'utilisation

VALBERG VAL TM 4 NVT - Installation et préparation à l'utilisation - 1

IMPORTANT

Cet appeareil doit'être installé par un technicien qualifié con formémentaux consignés d'installation prescrites par le fabricant, la réglementation locale en matière de construction, les codes de l'autorité en charge du gaz, ainsi que les consignes relatives au cablage électrique.

Installation de votre apparéil

  • Les techniciens responsables de l'installation doivent respecter les lois actuelles en vigueur concernant la ventilation et l'évacuation des gaz d'échévement.
  • Nous vous conseillons de toujours couper l'alimentation en gaz de l'appareil avant d'effectuer d'eventuelles tâches d'entretien ou de réparation.
    L'appareil doit etre contenu dans des unités résistantes à la chaleur.
  • Ces parties supérieures ont eté concues pour etre encastrées dans des meubles de cuisine de 600 mm de profondeur.

  • Les parois de l'unité ne doivent pas dépasser le plan de travail et doivent pouvoir résister aux températures ambiantes de plus de 100^ .

  • Évitez d'installer l'appareil à proximité des matières inflammables comme les rideaux.

Exigences en matière de ventilation

Pour les pieces de moins de 5m^3 une ventilation permanente de 100mm^2 d'espace libre est requise.

Emplacement

L'appareil a eté fabriqué et approuvé pour être utilisé à des fins domestiques uniquement. Par conséquent, il ne doit pas être installé dans un environnement commercial, semi-commercial, ou communal. Notre produit ne sera pas couvert par la garantie si vous l'installez dans l'un des cadres cités ci-dessus; en conséquence, il pourrait affecter toute assurance de responsabilité civile vis-à-vis des tiers dont vous pourrez jour.

Informations à caractère technique destinées à l'installateur

  • Àprous avoir retire de l'emballage, vérifie si l'appareil et les respectifs accessoires ne sont pas endommages. Si vous suspectez un évientuel dommage, évitez d'utiliser l'appareil et contactez le magasin où vous avez acheté cet apparéil.
    L'appareil est fourni avec un kit d'installation complenant un matériel de scellage adhésif, des supports de fixation et des vis.
  • Une utilisation intensive prolongée de l'appareil peut nécessiter une ventilation supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre ou en utilisant une ventilation plus efficace : vous pouvez par exemple augmenter le niveau de la ventilation mécanique si vous en avez une.

1 Coupez les dimensions comme indiqué sur le schéma 1. Repérez l'aperture sur le plan de travail de sorte qu'après avoir installé la table de cuisson, les éléments ci-après seront garantis;

100 mm du bord de la cusinière aux matières combustibles
700 mm en dessous des placards supérieurs ou des étagères
750 mm en dessous des ventilateurs d'évacuation.

Murs du voisinageA [mm]B [mm]
Combustible60150
Non combustible4050
  • Appliquez le matériel de scellage ad-hésif « C » tout autour de l'aperture sur le plan de travail afin d'épouceur les contours du périmètre de l'appareil. Veillez à ce que les raccordements se chevauchent auxcoins et qu'aucun espace ne soit laxése tout au long du matériel de scellage.

Supports de type 1

2 Insérez l'appareil dans l'aperture et fixez en position à travers les supports (A) et les vis (B).

Réglez la position des supports en fonction de l'épaissur du plan de travail comme indiqué à la figure 2 et serrez les vis uniformément.

Installation avec le support de type 1 :

1 Type de support 1
Support
3 Plan de travail

Supports de type 2

Fixez les supports (A) grâce aux vis (B) sur le couvercle inférieur de l'appareil.

Insérez l'appareil dans l'aperture et exercez une certaine pression sur la table de cuisson, assurez-vous que l'appareil est bien positionné.

Installation avec le support de type 2 :

Type de support 2
Support
6 Plan de travail

Raccordement du gaz

Le raccordement du gaz doit respecter les standards et la reglementation applicables dans la localité et sur le plan international.

VALBERG VAL TM 4 NVT - Raccordement du gaz - 1

Remarque : yout couvrez l'information relative aux types de gaz appropriés et les injecteurs de gaz appropriés dans le tableau des caractéristiques techniques.

Si la pression des gaz utilisés est différente des valeurs en vigueur dans votre localité, il peut s'avérer nécessaire de monter un régulateur de pression disponible sur l'alimentation en gaz. Nous vous recommendons de contacter le service/agree afin d'effectuer ces réglages.
Si le raccordement de gaz a ete fait a travers un tuyau flexible relié à l'alimentation en gaz de l'appareil, il doit également etre fixe par un collier. Raccordez suaire appareil a la ressource de gaz avec un tuyau court et durable. La longueur maximale autorise du tuyau est 1,5 m.

Le tuyau qui achemine le gaz vers l'appareil doit être changé (1) une fois par an pour assurer la sécurité.

  • Àprous avoir allumé le gaz, vérifiez tous les tuyaux et points de raccordement avec de l'eau ou un fluide savonneux pour voir s'il y a fuite.
  • Évitez d'utiliser une flamme nue pour vérifier les fuites de gaz. Aucune composante métallique utilisé pendant le raccordement du gaz ne doit être rouillée. Vérifiez également les dates d'expiration des composantes à utiliser.
    N'oubliez pas que le raccordement de cet apparéil au gaz a été prévu dans le pays pour lequel il a été fabriqué. Le principal pays de destination figure sur le couvercle arrêté de l' apparéil. Si vous avez à vous en servir dans un autre pays, n'importe quel raccordementprésenté dans les illustrations peut être requis.
  • En pareille situation, entrez en contact avec les autorités locales pour en être比较好 (e).
    Il est recommandé de contacter le service agréé pour être en mesure d'effectuer les raccordements de gaz de façon appropriée et conformément aux standards de sécurité.

Branchement électrique et sécurité

Le conducteur de terre doit etre connecté à la borne de terre.
- Vous doivent securier le cordon d'alimentation avec une isolation appropriée à raccorder à la source d'alimentation pendant le branchement. S'il n'este pas de sortie électrique de terre appropriée et conforme aux régulations sur le lieu d'installation, contactez notre service agreeé. La sortie électrique de terre doit être prise de l'appareil.

  • Les branchements électriques erronés peuvent endommager leur apparéil et être dangereuses pour votre sécurité, ce qui annule ainsi votre garantie.
    L'appareil a ete concu pour fonctionner sous un courant electrique de 230 V 50Hz . Si le courant secteur est diferent, contactez votre service agree.
    Le fabricant decline sa responsabilité face à toute forme de dommage et de pertes provoqués par un mauvais branchement effectué par une personne non agrée.

Changement du gaz

  • Voiture appliceil a eté concu pour fonctionner avec du gaz GPL/GN. Les brûleurs peuvent être adaptés à différents types de gaz, en remplaçant les injecteurs correspondants et en ajustant la longueur de flamme minimale adaptée au gaz utilisé. Pour cette raison, les étapes ci-après doivent être suivies :

VALBERG VAL TM 4 NVT - Changement du gaz - 1

Tuyau à gaz
8 Joint
Raccord pour tuyau
10 Tuyau à gaz avec collier
(11) Tuyau à gaz mécanique

  • Coupez l'alimentation en gaz principal et débranchez-la du secteur électrique.

VALBERG VAL TM 4 NVT - Changement du gaz - 2

Diagramme:branchements électriques

VALBERG VAL TM 4 NVT - Changement du gaz - 3

Retirez le couvercle du brûleur et l'adaptateur.

VALBERG VAL TM 4 NVT - Changement du gaz - 4

Dévissez les injecteurs. Utilisez à cet effet une clé de 7 mm.

12 Clé
13Injecteur

  • Remplacez l'injecteur en utilisant un autre parmi ceux qui ont ete prevus dans le kit de conversion, avec des diametes correspondants adaptations au type de gaz a utiliser, en fonction du diagramme d'information (egalement fourni).

Réglage de la position de flamme réduite :

La longueur de la flamme à la position minimale peut s'ajuster à l'aide d'une vis plate située sur le robinet.

Pour les robinets avec dispositif d'échec de flammes, la vis se trouve sur le côté de la tige du robinet.
Pour les robinets sans dispositif d'échec de flammes, la vis se trouve à l'intérieur de la tige du robinet (Figure 10).

Pour régler le niveau de flamme beaucoup plus facilement, nous vous conseillons d'enlever le panneau de commande (et le micro-interrupteur, le cas échéant) pendant le réglage.

8 Robinet avec dispositif d'échécede flammes

9 14 Vis de dérivation

Pour déterminer la position minimale, allumez les brûleurs et laissez-les à la position minimale. Enlever à l'aide d'un petit tournevis, serrez ou desserrez la vis de dérivation de 90^ environ.
Lorsque la flamme a atteint une longueur d'au moins 4 mm, le gaz est bien réparti. Assurez-vous que la flamme ne s'éteint pas en passant de la position maximale à la position minimale. Créez un vent artificiel avec votre main en direction de la flamme pour voir si celle-ci est stable.

Utilisation de votre plaque

Dispositif de sécurité contre les flammes :

Brûleurs à gaz (Si votre produit est doté d'un dispositif de sécurité contre le gaz)

  • Les tables de cuisson dotées d'un dispositif d'échec de flumes assurent la sécurité lorsque la flamme s'est int accidentellement. En pareille situation, le dispositif bloquera les canaux utilisés par les brûleurs à gaz et évitera toute accumulation de gaz non brûlé. Patientez 90 secondes avant de rallumer un brûleur à gaz éteint.

La table de cuisson a 3 positions :

Off0
MaxSymbole de grosse flamme
MinSymbole de petite flamme
  • Àprous avoir allumé le brûleur à la position « Maximum», vous avez la possibilité d'ajuster la longueur de la flamme entre les positions « Maximum » et « Minimum ». Évitez d'utiliser les brûleurs lorsque le bouton se trouve entre les positions « Maximum » et « Off »
  • Àprous l'allumage,procédez à une vérification visuelle des flames. Si vous VOYZ une pointe jaune,des flames suspendues ou instables,fermez le robinet à gaz,et vérifie au niveau des bouchons et des couronnés.

Bien plus, veillez à ce qu'aucun liquide ne se soit écoule à l'intérieur des coupilles de brûleur. Si les flammes du brûleur s'échépent accidentellement, fermez le brûleur, aéréz la cuisine avec de l'air frais, et n'essayez pas de rallumer avant les 90 prochainsines secondes.

En fermant la table de cuisson, tournez le bouton dans le sens horaire jusqu'à ce que le bouton pointe sur « 0 » ou jusqu'à ce que le marqueur du bouton pointe vers le haut.
Pour une performance maximale des brûleurs principaux, utilisez les recipients ayant les diamètres à fond plat ci-après : Si vous utilisez des recipients aux dimensions inférieures à celles indiquées ci-après, des pertes d'énergie s'en suivront.

Brûleur rapide / Wok22 - 26 cm
Brûleur semi-rapide14 - 22 cm
Brûleur auxiliaire12 - 18 cm

Utilisation des plaques électriques

Il existe 2 types de plaques de cuisson :

  • Plaque de cuisson standard
  • Plaque de cuisson rapide (qui se désigne par un point rouge).

  • Ces plaques sont commandées par une manette à 6 positions. En tournant la manette de commande sur l'une de ces positions, les plaques de cuisson sont prêtes à l'utilisation. Sous chaque manette, un petit dessin indique la plaque de cuisson utilisé. Un indicateur lumineux situé sur le panneau de commande indique si les plaques de cuisson sont allumées.

Lorsque la plaque est utilisée pour la première fois, ou si elle n'a pas eté utilisée pendant une période prolongée, vous doivent eliminer toute humidité accumulée autour des composants électriques de la plaque en allumant la plaque au minimum pendant pres de 20 minutes.
- Ne jamais faire fonctionner la table de cuisson sans avoir posé de recipient sur les plaques chauffantes.
La température des parties exposées peut être élevée lorsque l'appareil est utilisé. C'est pourquoi il est impératif de tener les enfants et les animaux hors de portée de la plaque pendant et après l'utilisation.
Pour une durée de vie prolongée, la plaque chauffante doit être bien nettoyée avec des produits de nettoyage appropriés. Pour éviter la rouille et en préserver l'état neuf, il est conseilé de frottier légarement la plaque chauffante avec un tissu imbibé d'un peu d'huile. Ne pas nettoyer avec des nettoyeurs à vapeur.
Veillez à ce que la base de la casserole soit sèche avant de la placer sur la plaque chauffante.

Lorsque la plaque chauffante est allumée, il est important de veiller à ce que la casserole soit correctement centrée sur la plaque.

Mise au rebut de votre ancien apparéil

COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

VALBERG VAL TM 4 NVT - COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES - 1

Cet apparéil comporte le symbole DEEE (Déchet d'équipement électrique et électronique) signifient qu'en fin de vie, il ne doit pas être jété aux déchets menagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.

VALBERG VAL TM 4 NVT - COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES - 2

Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri. Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE

Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparciels électriques etlectroniques doit se faire selon des régles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur.

C'est pour cette raison que votre apparéil, tel que le signale le symbole apposse sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit enaucun cas être jetédans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utilisateur a le droit de déposer l' apparéil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d'autres applications, conformément à la directive.

Bedankt!

Ce produit est garantie pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre toute defaillance resultant d'un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.

*sur presentation du ticket de caisse.

GARANTIEVOORWAARDEN

NL

17 rue de la Couture

Parcd'affaires SILIC

94563 RUNGIS Cedex - France

ELECTRO DEPOT

1 route de Vendeville

59155 FACHES-THUMESNIL

VALBERG VAL TM 4 NVT - GARANTIEVOORWAARDEN - 1

VALBERG VAL TM 4 NVT - GARANTIEVOORWAARDEN - 2

La mise sur le marché de ce produit est opérée par l'importateur qui s'assure de la conformité du produit aux exigences applicables. La mise à disposition de ce produit est notamment opérée par le distributeur identifié ci-dessus.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VALBERG

Modèle : VAL TM 4 NVT

Catégorie : Plaque de cuisson