Software ISOBUS pour ZA-V - Logiciel multimédia AMAZONE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Software ISOBUS pour ZA-V AMAZONE au format PDF.
| Type d'appareil | Épandeur d'engrais |
| Interface | Logiciel ISOBUS |
| Capacité de chargement | Non précisé |
| Vitesse de travail | Variable, jusqu'à 0 km/h affiché |
| Surface couverte | 40,75 hectares (exemple affiché) |
| Poids du produit épandu | 14 578 kg (exemple affiché) |
| Débit d'épandage | 7,75 ha (exemple affiché) |
| Répartition du produit | Contrôle individuel des trémies gauche/droite |
| Débit par trémie | 2000 kg/ha (valeur indicative) |
| Vitesse de rotation | 1/min (valeur indicative) |
| Précision d'épandage | 100 % (indiqué pour chaque trémie) |
| Origine | Fabriqué en Allemagne |
| Langue de la notice | Français |
| Code logiciel | ZA-V |
FOIRE AUX QUESTIONS - Software ISOBUS pour ZA-V AMAZONE
Questions des utilisateurs sur Software ISOBUS pour ZA-V AMAZONE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Logiciel multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Software ISOBUS pour ZA-V - AMAZONE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Software ISOBUS pour ZA-V de la marque AMAZONE.
MODE D'EMPLOI Software ISOBUS pour ZA-V AMAZONE
Notice d'utilisation
AMAZONE
Software ISOBUS
pour ZA-V

MG4961
BAG0134.13 08.24
Printed in Germany
SmartLearning

Avant la mise en service, veuilles
lire attentivement la presentenotice d'utilisation et vous
conformer aux consignes de sécurité qu'elle contient!
A conserver pour une utilisation ultérieure!
fr

IL NE DOIT PAS
paraitre superflu de dire la notice d'utilisation et de s'y conformer, car il ne suffit pas d'apprender par d'autres personnes que cette machine est bonne, de l'acheter et de croire qu'elle fonctionne toute seule. La personne concernée ne nuirait alors pas seulement à elle-même, mais commetterait également l'erreur, de reporter la cause d'un évientuel échec sur la machine, au lieu de s'en prendre à elle-même. Pour être sur de votre succès, vous dévez vous pénétrer de l'esprit de la chose, ou vous faire expliquer le sens d'un dispositif sur la machine et vous habituer à le manipulier. Àlors vous serez satisfait de la machine et de vous même. Le but de cette notice d'utilisation est que vous parveniez à cet objectif.
Leipzig-Plagwitz 1872. R. S. K.
Données d'identification
Veuillez reporter ici les données d'identification de la machine. Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
N^ d'identification de machine : (dix caractères alphanumeriques)
Type:
ISOBUS V
Année de construction :
Poids mort kg:
Poids total autorisé (en kg) :
Charge maximale (en kg) :
Adresse du constructeur
AMAZONEN-WERKE
H. DREYER SE & Co. KG
Postfach 51
D-49202 Hasbergen
Tel.: +49(0)5405501-0
E-mail: amazon@amazon.de
Commande de pieces de rechange
Les listedes de pieces détachées figurent dans le portail des pieces détachées avec accès libre sous www.amazon.de.
Veuillez adresser vos commandes à votre concessionnaire AMAZONÉ.
Informations légales relatives à la notice d'utilisation
Numéro de document:
MG4961
Date de creation:
08.24
Copyright AMAZONEN-WERKE H. DREYER SE & Co. KG 2021
Tous droits réservés.
Copie, même d'extrait, interdite, sauf autorisation écrite préalable de AMAZONEN-WERKE H. DREYER SE & Co. KG
Avant-propos
Cher client,
Vous avez choisi d'acquerir un produit de qualite, issu de la vaste gamme de produits proposée par AMAZONEN-WERKE, H. DREYER SE & Co. KG
A la réception de la machine, veuillez vérifier qu'il ne manque rien et que la machine n'a pas été endommagée pendant le transport. Assurez-vous que la machine livrée est complète et compte tous les équipements en option commandés, en vous aidant du bordereau de livraison. Seules les réclamations immédiates seront prises en considération.
Avant la mise en service, veuillez tire cette notice d'utilisation et respecter les consignes qu'elle contient, en particulier celles relatives à la sécurité. ÀpRES avoir lu soigneusement la notice, vous serez en mesure de tirer le meilleur parti de votre nouvelle machine.
Veuillez vous assurer que tous les utilisateurs de la machine ont bien lu la présente notice d'utilisation avant de procéder à la mise en service.
Si vous avez des questions ou rencontres des problèmes, veuillez consulter cette notice d'utilisation ou contactez votre partenaire de services local.
En cas de problèmes ou de doutes, lisez la notice d'utilisation ou appelez-nous.
Avis de l'utilisateur
Chère Madame, cher Monsieur,
Nos notices d'utilisation sont régulièrement actualisées. Vos suggestions permettront de réaliser des notices d'utilisation toujours plus faciles et agreables à utiliser.
AMAZONEN-WERKE
H. DREYER SE & Co. KG
Postfach 51
D-49202 Hasbergen
Tel.: +49(0)5405501-0
E-mail: amazon@amazon.de
1 Conseils à l'utilisateur 7
1.1 Obj du document 7
1.2 Spécifications de lieux dans la Notice d'utilisation 7
1.3 Conventions utilisées 7
2 Conseils généraux de sécurité 8
2.1 Représentation des symboles de sécurité 8
3 Description de la machine 9
3.1 Version logicielle 9
3.2 Structure du guidage par menu 9
3.3 Hiéarchie du logiciel ISOBUS 10
4 Le menu principal 11
4.1 Affichage du menu principal 11
4.2 Sous-menus du menu général 11
5 Documentation météo 13
6 Gérer la documentation 14
7 Saisir / déterminer / gérer les données spécifiques à l'engrais. 15
7.1 Base de données pour l'engrais 15
7.2 Saisir le nom de l'engrais 15
7.3 Le facteur d'étalonnage de l'engrais 17
7.4 Determiner le facteur d'etalonnage d'engrais avec la machine à l'arrêt 19
7.4.1 Determiner le facteur d'etalonnage via le dispositif d'etalonnage lateral 20
7.4.2 Determininer le facteur d'étalonnage à l'aide de la trappe (pour matières à épandre spéciales fines) 21
7.5 Configurer épandage en bordure, en limite et en fossé 22
7.6 Optimiser les points de commutation 23
7.6.1 Aide au réglage 23
8 Profil utilisateur 25
8.1 Configurer l'affection des touches 27
8.2 Configurer l'affichage multifonctions 29
8.3 Configurer ISOBUS 30
9 Configurer la machine 32
9.1 Ajouter de l'engrais 33
9.2 Vider la trémie d'engrais 33
9.3 Epandeur avec système de pesée : calibrer l'épandeur d'engrais 34
9.4 Epandeur avec système de pesée : régler l'épandeur d'engrais 34
9.5 Source du signal de vitesse 35
9.6 Aligner I'epandeur 35
9.7 Coupler apparel Bluetooth 35
9.8 Menu Setup 36
10 Banc d'essai mobile 37
11 Menu Info 39
12 Mise en œuvre sur le champ 40
12.1 Fonctions du menu Travail 41
12.2 Affichage menu de travail 43
12.3 Remarques particulieres dans le menu de travail 44
12.4 Miniview dans Section Control 45
12.5 Etalonnage dans le champ 46
12.5.1 Étaliennage en ligne avec technique de pesée (balance) 46
12.5.2 Étalonnage hors ligne au cours d'un parcours d'étalonnage 47
12.6 Description des fonctions du menu Travail 49
12.6.1 Trappes 49
12.6.2 Modifier le début d'engrais pendant I'epandage 49
12.6.3 Epandeur avec système de pesée : Étalonner l'engrais 50
12.6.4 Ajouter de l'engrais 51
12.6.5 Hydro:Mise en marche / arrêt de l'entrainment des disques d'épandage 51
12.6.6 Tronçons 52
12.6.7 Epandage en limite 53
12.6.8 Commuter le Section Control (commande GPS) 55
12.7 Procedure lors de l'utilisation 57
12.7.1 Utilisation de l'épandeur d'engrais avec entrainement mécanique de disque d'épandage.. 57
12.7.2 Utilisation de l'épandeur d'engrais avec entrainement hydraulique de disque d'épandage. 58
13 Poignées multifonctions AUX-N 60
14 Poignée multifonctions AmaPilot+ 61
15 Entretien et nettoyage 63
15.1 Nettoyage 63
15.1 Notes avant la mise a jour du logiciel 63
16 Probleme 66
16.1 Defaillance du signal de vitesse du bus ISO 66
16.2 Affichage sur le terminal de commande 66
16.3 Tableau des incidents 67
1 Conseils à l'utilisateur
Leprésent chapitre fournit des informations concernant la manière d'exploiter cette notice d'utilisation.
1.1 Obj du document
La presente notice d'utilisation
- déscrit les modalités d'utilisation et d'entretien de la machine.
- fournit des instructions importantes pour une utilisation efficace et en toute sécurité de la machine.
- fait partie intégrante de la machine et doit être conservée à proximé de cette-ci ou sur le tracteur.
- doit être conservede pour une utilisation ultérieure.
1.2 Spécifications de lieux dans la Notice d'utilisation
Toutes les indications de direction dans la notice d'utilisation sont fournies par rapport au sens de la marche.
1.3 Conventions utilisées
Consignes opérateires et réactions
Les actions à exécuter par l'utilisateur sont représentées sous formes de consignes opérateires numériétées. Il convient de respecter l'ordre indiqué des consignes. La réaction consécutive à l'application de la consigne opérateire correspondante est signalée, le cas échéant, par une flèche.
Exemple :
- Consigne opération 1
Réaction de la machine à la consigne opératione 1 - Consigne opératione 2
Ennumérations
Les enumerations sans indication d'un ordre à respecter impérativement seprésentent sous la forme d'une liste à puce (points d'enumeration).
Exemple :
- Point 1
- Point 2
Indications de position dans les illustrations
Les chiffres entre parenthèses renvoie aux indications de position dans les illustrations.
2 Conseils généraux de sécurité
Une bonne connaissance des conseils de sécurité fondamentaux et des consignes de sécurité est une condition fondamentale pour une utilisation de la machine en toute sécurité et un fonctionnement sans défaillance de la machine.

La notice d'utilisation
- doit toujours être conservée sur le lieu d'utilisation de la machine.
- elle doit être accessible à tout moment au personnel de maintenance et à l'utilisateur de la machine!
2.1 Représentation des symboles de sécurité
Les consignes de sécurité sont marquées par le symbole de sécurité triangulaire et l'avertissement qui le précède. Ce terme d'avertissement (DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION) déscrit l'importance du risque encouru et a la signification suivante :

DANGER
caracterise un danger immédiat de niveau élevé qui, s'il n'est pas évité, peut entrainer la mort ou des blessures extrémement graves (perte de membres ou dommages à long terme).
Le non-respect de ces consignes peut entrainer la mort ou des blessures extrémement graves.

AVERTISSEMENT
caracterise un danger potentiel de niveau moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures corporelles (extrémement graves).
Le non-respect de ces consignes peut, dans certaines circonstances, entraîner la mort ou des blessures extrémement graves.

PRUDENCE
caracterise un danger de faible niveau qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels d'importance réduite à moyenne.

IMPORTANT
caracterise une obligation d'adopter un comportement particulier ou d'effectuer une action spécifique pour l'utilisation correcte de la machine.
Le non respect de ces recommendations peut entraîner des défaillances sur la machine ou son environnement.

REMARQUE
caracterise des conseils d'utilisation et des informations particulièrement utiles.
Ces conseils vous aient à utiliser de façon optimale toutes les fonctions de la machine.
3 Description de la machine
Le logiciel ISOBUS et un terminal ISOBUS permettent de commander et de contrôler les épandeurs d'engrais AMAZONE en tout comport.
Le logiciel ISOBUS fonctionne avec les épandeurs d'engrais AMAZONÉ suivants :
ZA-V
Une fois le terminal ISOBUS activé lorsque l'ordinateur machine est raccordé, le menu général apparaît.
Réglages
Les réglages peuvent être effectuels via les sous-menus du menu général.
Utilisation
Le logiciel ISOBUS régule le débit en fonction de la vitesse d'avancement.
Pendant le travail, le menu Travail affiche toutes les données et, selon l'équipment de la machine, celle-ci peut être commandée via le menu Travail.
3.1 Version logicielle
La presente notice d'utilisation est pertinente à partir des versions logicielles suivantes :
Version MHX: 1.17.01 NW188-I
3.2 Structure du guidage par menu



Retour dans le menu supérieur


Faire défilé le menu
3.3 Héarchie du logiciel ISOBUS

4 Le menu principal
4.1 Affichage du menu principal
Machine réglée
Documentation interne uniqueness
Saisir le débit, ou

Débit via Tasker
- Engrais choisi
Largeur de travail reglee

4.2 Sous-menus du menu général

Menu de travail
o Affichage et commande pendant le travail

Menu Documentation (en tant qu'alternative simple au controller)
o Sauvegarde des surfaces, temps, quantités.
o Les données déterminées de jusqu'à 20 documentations sont sauvegardées.

Menu documentation météo
o Enregister les données météo


Menu Engrais
OOC Menu Engrais
o Saisie des données dépendant de l'engrais utilisé
o Par conséquent, le facteur d'étalonnage de l'engrais à épandre doit être déterminé avant chaque épandage

Il est possible pour épandeur avec système de pesée
o de déterminer le facteur d'étalonnage au cours d'un par-cours d'étalonnage (page 47).
o de calculer en continu la valeur d'étalonnage au cours de l'épandage avec l'étalonnage en ligne (page 22).

Menu Profil utiliseur

o Chaque utiliser peut enregistrer un profil personnel avec des réglages pour le terminal et la machine.

Menu Configurer machine

o Saisie de données spécifiques à la machine ou individuelles.

Menu Banc de contrôle mobile

o Vérification de la répartition transversale avec le banc de contrôle mobile (voir la notice d'utilisation du banc de contrôle mobile)

Menu Info

o Versions du logiciel et surface traitée
5 Documentation météo

Task Controller doit être activé.
Pour chaque enregistrement, les données météo sont enregistrées dans la mission active dans le Task Controller.
Saisir la force du vent
Saisir l'orientation du vent
Saisir la température
Enregistrer les données météo.

6 Gérer la documentation


Sélectionner la documentation dans le menu principal!

Le menu Documentation est une mémoire de missions internes qui ne peut être lue.
Si le menu Documentation est ouvert, la documentation demarrée s'affiche.

- Affichage de l'ensemble des espaces

- Affichage des données journalières
Pour quitter une documentation, une autre doit être démarrée.
Il est possible de mettre en mémoire jusqu'à 20 documentations.
Avant de creator d'autres documentations, les documentions existantes doivent être supprimées.

Créer une nouvelle documentation.
Nom attribué

Démarrer la documentation.
Démarrer la documentation.

Supprimer les données jouralières.

Démarrer la documentation crééevant.

Démarrer la documentation créée à 14.

Supprimer la documentation.

Une documentation est toujours démarrée.
- Les documentations déjà en mémoire peuvent être sélectionnées et à nouveau démarrée.

Documentation

Nom

| Σ | Σ | ||
| Surface travaillée | 0,00 | 0,00 | ha |
| Temps nécess | 0,00 | 0,00 | h |
| Quantité théorique | 0,00 | 0,00 | kg |
7 Saisir / déterminer / gérer les données spécifiques à l'engrais


Sélectionner engrais dans le menu principal!
7.1 Base de données pour l'engrais
20 engrais peuvent être mémorisés, edits et affichés dans la base de données pour engrais avec les réglages du logiciel et les réglages sur l'épandeur à engrais.

Appeler la base de données pour
l'engrais

Ajouter un nouvel engrais
0

Supprimer les engrais
sLECTIONNÉS

Engrais
12D02Duenger 2
Largeur de travail
Disque
24.0 m
TS2

DDuenger 3
Largeur de travail
Disque
24.0 m
TS2

Dollduenger 1
Largeur de travail
Disque
V1
7.2 Saisir le nom de l'engrais

Toutes les données spécifiques à l'engrais sont disponibles dans le tableau d'épandage.
Saisir le nom de l'engrais
- Entrez le facteur d'étalonnage pour déterminer le facteur d'étalonnage précis, par ex.: 1.00.
- Dététerminer le facteur d'étalonnage, voir page 19.
- Régime de consigne du disque d'épandage
Valeur du tableau d'épandage
- Configurer l'épandage en bordure, voir page 22.
- Configurer l'épandage en limite, voir page 22.
- Configurer l'épandage en fossé, voir page 22.
Saisir la position des pales d'epandage
Aube courte/Aube longue

Nom


Facteur calibration

Déterminer le
facteur d'étalonnage

Vitesse de rotation assignée
des disques d'épandage


Configurer épandage en bordure

Configurer épandage en limite

Configurer épandage en fossé

Position de l'aube


| Saisir la position du limiteur Valeur du tableau d'épandage | ← Position du limiteur |
| Saisir le point d'enclenchement. Valeur du tableau d'épandage | Point d'enclenchement m |
| Saisir le point d'arrêt. o Valeur habituelle en pratique pour un mode de conduite optimisé en jalon- nage : 7 m | Point d'arrêt m |
| O Valeur tableau d'épandage pour mode de conduite optimisée pour la réparti- tion | |
| Saisir le disque d'épandage (uniquemment pour la dépose des données, inutil pour le logiciel) | Disque d'épandage |
| Contrôler/saisir la largeur de travail | Largeur de travail m |
| Sélectionner l'épandage spécial o Engrais | Épandage spécial |
| O épandage spécial fin (hélicide, se- mence fine) | |
| La régulation du début proportionnelle à la vitesse n'est pas active! o épandage spécial grossier (riz, cé- rèales,.POIS) | |
| Optimiser les points de commutation, voir page 23. | Optimiser pts commutation |

La saisie de quelques données d'engrais (par ex. disque d'épandage) sert uniquement à la dépose des données et remplace le tableau d'épandage pour les engrais correspondants.
7.3 Le facteur d'étalonnage de l'engrais

Avant la détermination du facteur d'étalonnage de l'engrais :
- Sélectionner l'engrais / ajouter un nouvel engrais
Effectuer / vérifier les réglages pour l'engrais
Le facteur d'étalonnage de l'engrais détermine le comportement de régulation de l'ordinateur machine et dépend de l'aptitude à l'écoulement de l'engrais à épandre.
L'aptitude à l'écolement de l'engrais dépend en revanche
du stockage de l'engrais, de la durée de stockage de celui-ci et des données climatiques.
des conditions d'epandage
Le calcul de la valeur d'étaconnage diffère selon les épandeurs.
Le tableau suivant renvoie aux pages détaillant la procédure d'éta-lonnage pour les épandeurs concernés.
| ZA-V | ZA-V Profis | |
| Voir page | ||
| Étalonner l'engrais quand la machine est à l'arrêt : | ||
| Étalonnage par dispositif de contrôle de débit latéral | 21 | 21 |
| Étalonner avec la machine attelée (hélicide) | 20 | 20 |
| Étalonnage de l'engrais pendant le parcours : | ||
| Automatiquement au cours d'un parcours d'étalonnage | 47 | |
| Étalonnage en ligne pendant le parcours | 22 | |

L'aptitude à l'écoulement de l'engrais peut déjà se modifier après une brève période de stockage de celui-ci. Par conséquent, le facteur d'étalonnage de l'engrais à épandre doit être déterminé avant chaque épandre.
- Déterminez à nouveau le facteur d'étalonnage d'engrais si des écarts survient entre la quantité épandue théorique et la quantité épandue réelle.
- La quantité épandue entrée dans le terminal ne doit pas dépasser une valeur maximale (en fonction de la largeur de travail, de la vitesse prévue et du facteur d'étalonnage entré).
La quantité épandue maximale par hectare est atteinte lorsqu'la trappe est complètement ouverte.

Facteurs d'étalonnage réalisés pour l'engrais (0.7 à 1.4) :
0.7 pour l'urée
1.0 pour le nitrate d'ammoniaque calcaire (NAC)
1.4 pour les engrais PK fins et lourds
Les facteurs d'étabonnage actuels peuvent être appelés dans l'application mySpreader ou sur le site Web du ServiceFertilisation en ligne.
Voir www.amazon.de Service & Assistance ServiceFertilisation en ligne

Épandage de matières spéciales
Matière spéciale grossière (riz, seigle, orge, blé, avoine):
Etant donné la grande variété de riz et par conséquent, de propriétés d'écoulement, la plage de facteurs d'étalonnage réalisistes est étendue de 0 à 2.
Matière spéciale fine (hélicide, colza, moutarde, radis et autres semences fines):
À la suite de très petites quantités d'épandage, l'étabonnage se fait directement sur la trappe gauche.
La régulation du début proportionnelle à la vitesse n'est pas activé!
7.4 Détérminer le facteur d'étaconnage d'engrais avec la machine à l'arrêt
Déterminer le facteur d'étalonnage→

Déterminer le facteur d'étalonnage via :
Ouverture latérale (dispositif d'étalonnage)
Trappe gauche avec glissière d'étalonnage (Matière spéciale)


La balance réglée lors de la détermination du facteur d'étalonnage de l'engrais à l'arrêt doit peser avec précision. Des imprecisions peuvent entraîner des écarts dans la quantité réellement épandue.
7.4.1 Détéminer le facteur d'étalonnage via le dispositif d'étalonnage létal

Avant de déterminer réellement le facteur d'étalonnage, effectuez un parcours d'essay (sans menu d'étalonnage) afin de garantir un flux d'engrais continu.
- Versez une quantité d'engrais suffisante dans la trémie.
- Suspendez l'auget d'étalonnage sur le dispositif de contrôle de début.
- Ouvrez l'évacuation du dispositif de contrôle de débit à l'aide du levier.
Pendant l'étalonnage, le terminal indique la durée d'étalonnage en secondes.
4. Dès que l'auget d'étalonnage est plein, fermez l'évacuation.

Déterminer le
1/3
facteur d'étalonnage

Ouvrir trappes

Attendre que I'auget d'etalonnage soit plein
Temps
0s

interromp
- Pesez la quantité d'engrais recueillie (tenez compte du poids de l'auget d'étalonnage).
- Entrez une valeur en kg pour la quantité d'engrais pesée, tener compte de l'unité.

Calibrer épandeur
2/6

Saisir la quantité recueillie
5.00 kg
Le nouveau facteur d'étalonnage s'affiche.
7. Enregistrer le nouveau facteur d'étalonnage.
Interrompè l'étalonnage.
Répéter l'étalonnage avec le facteur d'étalonnage nouvellement calculé.

Calibrer épandeur
3/6

nouveau facteur de calibrage
1.00

répéter

interromp

enreg.
7.4.2 Dététerminer le facteur d'étalonnage à l'aide de la trappe (pour matières à épandre spéciales fines)

ZA-V: DANGER
Risque de blessure au niveau des disques d'épandage en rotation!
Démonter les deux disques d'épandage avant le contrôle du début d'épandage.

Étalonnage de matière spéciale fine
Avant l'étalonnage de matière spéciale fine, sélectionner matière spéciale dans le menu Engrais.

Selectionner le menu Engrais.
Sélectionner la matière spéciale fine.
Respecter la vitesse saisie avant l'éta-lonnage ultérieurement lors de l'épan-dage.

Nom
Hélicide_1

Matière spéciale fine

- Versez une quantité d'engrais suffisante dans la trémie.
- Démonter les deux disques d'épandage.
- Monter la gouttière à engrais à gauche.
- Fixez l'auget d'étalonnage sous la trappe d'alimentation gauche. (Conformez-vous à la notice d'utilisation de la machine!).

Calibrer épandeur
1/6

Largeur de travail


Débit


Vitesse prévue


Facteur calibration


interromp
suiV.
-
Régler entrain. disques d'épandage selon le tableau d'épandage.
-
gauche
Ouvrez le clapet de fermeture.
Pendant l'étalonnage, le terminal indique le temps d'étalonnage en secondes.

Activer disque d'épandage

Déterminer le facteur d'étalonnage

Ouvrir trappe gauche

Interdiction de stationner dans l'espace dangereux lors de la rotation.

Temps
0s


Fermez la trappe gauche des que d'étalonnage est plein.
I'auget d'etalonnage est plein.
8. Arrêtez l'entrainment des disques d'épan-dage.
9. Pesez la quantité d'engrais recueillie (tenez compte du poids de l'auget d'étalonnage).
10. Entrez une valeur en kg pour la quantité d'engrais pesée, tener compte de l'unité.
Le nouveau facteur d'étalonnage s'affiche.
11. Enregistrer le nouveau facteur d'étalonnage.
Interrompre l'étalonnage.
Répéter l'étalonnage avec le facteur d'étalonnage nouvellement calculé.e.

attendre jusqu'à ce que l'au-get soit plein

7.5 Configurer épandage en bordure, en limite et en fossé
En cas de réalisation du type d'épandage en limite, les valeurs saisies sont automatiquement réglées.
Régler les valeurs selon le tableau d'épandage.
Saisir le régime de consigne du disque.
Saisir la réduction de quantité en %.
- saisir la position du limiteur (inclinaison du limiteur).
100 Limiteur à l'horizontalie
- Hydro: Saisir le régime de consigne des disques côte champ


Si le régime est modifié dans le menu travail pendant un épandage en limite ou en fossé, le régime modifié est repris ici et utilisé par défaut.
7.6 Optimiser les points de commutation
Aide au réglage
o Aide au réglage pour le point de mise en ou hors circuit.
o Sélectionner une commutation trop précoce ou trop tardive.
- Afficher la géométrie de l'appareil

7.6.1 Aide au réglage
- Saisir le parcours qui doit être activé trop tôt/tard.
- Saisir la vitesse (uniquement pour un réglage basé sur le temps).
La vitesse saisie doit être maintainue lors de la commutation de la machine.
Une nouvelle géométrie de l'appareil et de nouvelles durées d'anticipation sont calculées. - Afficher la nouvelle géométrie de l'appareil
3. Enregistrer le réglage ou
X interrompre.

7.6.1.1 Géométrie des appareils
L'affichage de la géométrie de l'appareil est important si le terminal de commande ne reprend pas automatiquement les valeurs modifiées.
Dans ce cas, les valeurs modifiées doivent être saisies manuellement dans le menu GPS après l'optimisation des points de commutation.
Les valeurs modifiées sont indiquées en jaune.

8 Profil utilisateur


Sélectionner Profil utiliser dans le menu principal!
Saisir le nom de l'utilisateur
- Configurer l'affection des touches (voir page 27)
- Configurer affichage multifonctions dans le menu Travail (voir page 27)
Saisie du seuil d'alarme de reliquat en kg.
Une fais la quantité de reliquat d'engrais atteinte, un signal retentit.
- Saisir l'increment de débit pour l'augmentation ou la diminution de la quantité épan-due.
- Respecter la sélection pour le banc de contrôle mobile pour le contrôle de la répartition transversale.
o 8 commutations de contrôle (2 points de mesure)
16 commutations de contrôle (4 points de mesure)
- Configurer IOBUS (voir page 30).
Profilutilisateur



Config. affection touches

Configurer affichage multifonctions

Seuil d'alarme niveau repl.

Incrém. débit

Sélection banc de contrôle mobile

ISO Configurer ISOBUS

Utilisateur : changer, créer, supprimer

Changerutilisateur:
- Créer nouvel utiliser :

Créer nouvel utiliseur.
- Sélectionner l'utilisateur.
- Confirmer la selection.
- Saisir le nom.

Listedes profils
Pit
Tom




Copier l'utilisateur actuel avec tous les réglages.

Supprimerutilisateur:

En cas d'utilisation d'une poignée multifonctions AUX-N, l'affection des touches définie librement de la poignée multifonctions est enregistrée avec l'utilisateur correspondant.
Chaque profil d'utilisateur nécessite une affectation des touches.
Effectuer l'affection des touches sur le VT1.
8.1 Configurer l'affection des touches
Les champs fonctionnels du menu de travail peuvent etre affectes librement ici.
- Affection libre des touches
o Affection des touches selectionnable librement
o □ Affection standard des touches
Effectuer l'affection des touches :
- Appelez la liste des fonctions.
Les fonctions déjà sélectionnées ont un fond gris. - Sélectionnez la fonction.

- Sélectionner la page sur laquelle la fonction doit être enregistrée dans le menu de travail.
- Actionnez la touche / touche de fonction afin d'associer la fonction à la touche / touche de fonction.
-
Affector toutes les fonctions au besoin de cette manière.
-
Enregistrer le réglage ou

annuler.
Uneutilisation multipleestpossible.
Toutes les fonctions ne doivent pas obligatoirement etre affectees.

Champ sans fonction
Appeler la liste des fonctions


Configurer l'affection des touches

Affectation des touches libre
Selectionner la fonction voulue dans la liste et actionner la touche souhaitée.
vide / effacer fonction

interromp

enreg.
| vide / effacer fonction |
| Mise en marche / arrêt des disques d'épandage |
| Trappe des 2 côtses |
| Trappe droite / gauche |
| Activer / désactiver des tronçons à droite |
| Activer / désactiver des tronçons à gauche |
| Quantité deux côts + / - |
| Quantité deux côts ± 100% |
| Quantité droite + / - |
| Quantité gauche + / - |
Menu Travail :

Appel du groupe de fonctions personali-
sable dans le menu Travail.
Exemple : pour les fonctions personalisables 1 à 30, 32 dans le menu travail
| page 1 | page 2 | page 3 | page 4 | page 5 |
Terminal 8 touches :

Terminal 10 touches :

Terminal 12 touches :

8.2 Configurer l'affichage multifonctions
Dans les lignes de données du menu Travail, différentes données peuvent etre affichées.
(1) Vitesse actuelle
(2) Surface traitée par jour
(3) Quantité épandue par jour
(4) Distance restante pour que le réservoir soit vide
(5) Surface restante pour que le réservoir soit vide
(6) Compteur de parcours de la tourniere pour détecter le jalonnage suivant.
Le compteur de parcours est positionné sur 0 lors de la fermetre de la trappe sur la tournière et débute avec la mesure du parcours jusqu'à l'ouverture de la trappe.
(7) Régime de consigne des disques d'épan-dage
(8) Inclinaison de la machine


8.3 Configurer ISOBUS
- Sélectionner le terminal, voir page 31.
Section Control commutation manuelle/automatique
o dans le menu GPS
Le Section Control est commuté dans le menu GPS.
o dans le menu Travail (réglage recom-mandé)
Section Control est commuté dans le menu de travail ISOBUS.

Section Control
manuel/automatique
Réglage des points de commutation
o base sur la distance (le terminal prend en charge working length)
o basé sur le temps (le terminal ne prend pas en charge working length)
- Consigner la météo (seulement si gestion des missions dans TaskController)
Oui
o □Non
- Saisir le nombre de tronçons (le nombre maximum de tronçons dépend du terminal de commande)
Le nombre maximum de tronçons dépend de l'équipement.
Hydro : commande de tronçonnement progressive sur Section Control.
- Les tronçons sont disposés en parabole dans Section Control. La parabole correspond aux derniers à la zone d'épandage réelle.
La fonction n'est pas prise en charge par tous les terminaux de commande. La connexion au Task Controller peut etre perturbée.
Oui
o □Non

ISO Configurer ISOBUS

Sélection terminal

Commuter le Section Control
manuellement/ automatiquement

Réglage des points de commutation

Consigner météo


Nombre de tronçons


Disposer tronçons en parabole

Sélection du terminal
Si 2 terminaux de commande sont raccordés sur l'ISOBUS, un terminal peut être sélectionné pour l'affichage.
- Sélectionner le terminal pour la commande de la machine
01 Amazone
02autereternal
- Sélectionner le terminal pour documentation et Section Control
01 Amazone
02auterterminal
- Sélectionner un nouveau terminal.

- Sélectionner le terminal d'affichage.

La connexion au terminal VT peut durer jusqu'à 40 secondes.
Si le terminal saisi n'a pas eté trouvè après ce laps de temps, ISOBUS se connecte à un autre terminal.

Selection terminal

Terminal pour la commande de la machine

Terminal pour documentation et Section Control


interramp

changer
9 Configurer la machine


Selectionner Configurer machine dans le menu principal!
- Appoint d'engrais (voir page 33).
- Épandeur avec système de pesée: étalonnner l'épandeur après le montage d'accessoires spéciaux par ex. (voir page 34).
- Épandeur avec système de pesée : régler l'épandeur. p. ex. après replissage (voir page 34).
Vider le réservoir après l'avoir utilisé avant de le nettoyer (voir page 33). - Épandeur avec système de pesée : selec-tionner la procédure d'étalonnage dans le champ.
O Étalonner hors ligne :
Détémination du facteur d'étalonnage de l'engrais pour débuter l'épandage
O Étalonner en ligne :
Détémination continue du facteur d'éta-lonnage de l'engrais pendant l'épandage.
- Configurer la source du signal de vitesse (voir page 35).
- Aligner l'épandeur avec le capteur d'inclu-naison, voir page 35.
Coupler apparel Bluetooth, voir page 35..
Appeler le menu Setup, uniquement pour SAV (voir page 40)

Ajouter engrais

Tarer epandeur

Régler l'épandeur

Vider trémie

Procedure de calibrage au champ



Configurer vitesse source

Aligner l'épandeur

Coupler apparel Bluetooth

Setup
9.1 Ajouter de l'engrais
Appoint d'engrais.
Épandeur d'engrais sans technique de pesée :
Entrez la quantité d'engrais ajoutée en kg et sauvegardez.
Epaneur d'engrais avec technique de pesée :
La quantité d'engrais ajoutée est affichée en kg.
Sauvegardez la quantité d'engrais ajoutée.

9.2 Vider la trémie d'engrais
Les résidus d'engrais dans la trémie peuvent être éliminés par les cônes de descente.

ZA-V avec entrainment mécanique des disques d'épandage : effectuer une vidange des résidus séparément à gauche et à droite.
- ZA-V: Démoner des disques d'épandage (Conformez-vous à la notice d'utilisation de la machine)
- Faire tourner les disques d'épandage manuellement de façon à ce que l'orifice sur le disque d'épandage se trouve vers l'intérieur, directement sous l'ouverture de la trémie.


Ouvrir la trappe.
Les résidus d'engrais se vident.


Fermer la trappe.
- Affichage 0 - trappe fermée
-
Affichage 100 - trappe ouverte
-
ZA-V: monter des disques d'épandage après la vidange.

Vider la trémie
trappes électriques
Gauge 100.
Droite 100



AVERTISSEMENT
Risque de blessures au niveau de l'organe agitateur en rotation et de l'entrainment des disques d'épandage.
- Maintenez l'entrainment des disques d'épandage déconnecté!
ZA-V: maintenez l'organe agitateur déconnecté!
9.3 Épandeur avec système de pesée : calibrer l'épandeur d'engrais
Tarer l'épandeur d'engrais pour déterminer le poids de l'épandeur avec une trémie vide.
La quantité de replissage affichée de la trémie vide doit être de 0 kg.
Il faut tarer :
- avant la première utilisation,
-
après le montage d'accessoires spéciaux
-
Videz complètement l'épandeur d'engrais.
- Attendre jusqu'à ce que le symbole s'allume.
- Tarer de I'epandeur.
Le niveau d'engrais affiche 0 ~kg .
4. enreg.
9.4 Épandeur avec système de pesée : régler l'épandeur d'engrais
Le réglage de l'épandeur d'engrais sert à la correction de la balance avec une trémie remplie (paramètre 2).
Le réglage est nécessaire si après remplissage un volume incorrect pour la trémie est affchéé.

L'épandeur d'engrais doit être étalonné.
- Remplir l'épandeur d'engrais.

La quantité de replissage doit être connue.
- Attendre jusqu'à ce que le symbole s'allume.
- Régler l'épandeur.
- Saisir le volume correct de la trémie.
Le nouveau paramètre 2 est affché.

Enregister

9.5 Source du signal de vitesse
Différentes sources pour l'entrée du signal de la vitesse de déplacement peuvent être choses.
Radar (ISOBUS)
Roue (ISOBUS), par ex. roue de tracteur
- Roue (machine), par ex. roue machine tractée
Satellite (NMEA2000)
- Satellite (J1939)
simulé
Une fois la vitesse selectionnée simulée, saisir la valeur de la vitesse.
Entrer une vitesse simulée permet de poursuivre l'épandage en cas de panne du signal de vitesse.


Configurer source vitesse

Source vitesse
9.6 Aligner l'épandeur
- Mettre l'épandeur d'engrais monté sur une surface horizontal.
- Aligner horizontally l'épandeur d'en-grais par le bras supérieur dans le sens longitudinal et les montants de levage des bras inférieurs dans le sens transversal.


L'épandeur d'engrais est aligné lorsque les traits rouges se trouvent au centre.

Aligner I'epandeur

9.7 Coupler apparel Bluetooth
Bluetooth permet de connecter la machine à un terminal mobile.
Pour cela, saisir le code affché sur le terminal mobile.
Le semoir peut échanger des données de l'application mySeeder via Bluetooth.

Coupler apparel Bluetooth
Le code de couplage de l'appareil Bluetooth est : 0000000
9.8 Menu Setup

Uniquement pour le service après-venture!
Pour acceder au menu Setup, vous doivent saisir le mot de passer.
Dans le Setup, les paramètres de base de la machine peuvent être modifiés. Les erreurs de réglage peuvent provoquer une panne de la machine.
10 Banc d'essai mobile


cipal
Sélectionnez Banc de contrôle mobile dans le menu pris
Mettre le banc de contrôle mobile en service en vous conformant à la notice d'utilisation de ce dernier et doser la répartition transversale.
Banc de contrôle mobile avec 4 points de mesure
Remplir les quantités d'engrais recueillies à partir de chacun des quatre réceptacles collecteurs d'engrais dans les quatre positions de mise en route (I, II, III, IV) successives pour chaque série de mesure dans le godet à mesurer et saisir le nombre de graduations dans le terminal.
Les écarts entre les réceptacles collecteurs d'engrais sont affichés en fonction de la largeur de travail.
- Saisir le nombre de graduations I à IV sur l'échelle d'épandage.

-
Calculer les nouvelles valeurs de la ligne.
-
Effectuer le réglage en fonction des valeurs de consignes calculées.


Banc de contrôle mobile avec 2 points de mesure
Remplir les quantités d'engrais recueillies à partir de chacun des quatre réceptacles collecteurs d'engrais dans les deux positions de mise en route (I, II) successives pour chaque série de mesure dans le godet à mesurer et saisir le nombre de graduations dans le terminal.

Les écarts entre les réceptacles collecteurs d'engrais sont affichés en fonction de la largeur de travail.

- Saisir le nombre de graduations I à II sur l'échelle d'épandage.
- Calculer les nouvelles valeurs de consigne.
- Effectuer le réglage en fonction des valeurs de consignes calculées.

Correction de la position de l'aube d'épandage
ZA-V: corriger les positions sélectionnées pour les aubes d'épandage afin qu'elles correspondent aux positions de réglage calculées pour les aubes d'épandage.
Valeur négative : réduire la position de l'aube d'épandage de la valeur affichée.
Valeur positive: augmenter la position de l'aube d'épandage de la valeur affichée.

Enregister les valeurs calculées et doivent leverir au menu principal.

La position calculée du position des aubes tandage est reprise dans le menu des donnes d'engrais.
Nouvelle pos. aube
Aubes courtes -1,0
Aubes longues -1,5

interromp

enregister
11 Menu Info


Selectionner Info dans le menu principal!
MIN - Numéro d'identité de la machine
- Faire afficher le numéro de Softkeys dans les menus.
De plus, la zone de fonction Mémoire de panne apparait
- Affichage des données de travail
- Affichage de la version de logiciel

Info
MIN:ZA0000000
Afficher n° Softkey

Surface totale d'epandage 0 ha
Quantité totale d'épandage 0 1
Temps total d'epandage 0 h
Distance parcourue en :
Position de transport km
Position de travail km
Hydraulique xxxxxx
Base xxxxxx
Mémoire de panne

Affichage des 50 derniers messages
d'erreur (pour cela, faire afficher les
numeros des touches programmables; voir
ci-dessus).

Mémoire de panne
Heures de service ECU : 0:00
| N° | Code d'erreur | Heures service | ||
| 00 | F10000 | 00.00 | ||
| 00 | F10000 | 00.00 | ||
| 00 | F10000 | 00.00 |
12 Mise en œuvre sur le champ


Choisir Menu Travail dans le menu principal!

Si on quitte le menu Travail pendant le travail, on revient automatiquement dans le menu Travail après 10 sec.

Régime d'épandage en limite:
- Procedez à l'étalonnage automatique de l'engrais au début de l'épandage ou activez à l'étalonnage en ligne.
- Avant la première utilisation et après le montage d'accessoires, tarer l'épandeur (voir page 43).

Voici les données à entrer avant de commencer l'épandage :
- Saisir les données sur l'engrais issues du tableau d'épandage dans le menu Engrais (voir page 32).
- Créez une mission et démarrez la mission (voir page 15).
- Etalonnez l'engrais à poste fixe ou entrez manuellement la valeur d'étalonnage (voir page 15).


Défilé dans le menu Travail
12.1 Fonctions du menu Travail
| Ajouter de l'engrais | ||
| Ouverture / fermeture des deux trappes | ||
| Ouverture / fermeture des trappesgauche | droite | |
| Diminuer d'un côte la quantité à épandre d'un paliergauche | droite | |
| Augmenter d'un côte la quantité à épandre d'un paliergauche | droite | |
| Augmenter des deux côtsés la quantité à épandre d'un palier réduire | augmenter | |
| Régler la quantité à épandre des deux côtsés sur la quantité de consigné | ||
| Déplacement d'étalonnage | ||
| Feuilleter page suivante | ||
| Retour dans la structure supérieure de menu | ||
| Mise en marche / arrêt des disques d'épandage(appuyer pendant 3 sec.) | ||
| Régime d'épandage en limiteaugmenter | réduire | |
| Épandage en fossé Marche/Arrêtgauche | droite | |
| Épandage en bordure Marche/Arrêtgauche | droite | |
| Épandage en bordure Marche/Arrêtgauche | droite | |
| ZA-V: régler la position du limiterplus à plat (-) | plus incliné (+) | |
| Activation des tronçonsgauche | droite | |
| Déactivation des tronçonsgauche | droite | |
| Section Control marche / arrêt | ||


Certsains champs de fonction ont un affichage d'etat dans le coin supérieur. L'affichage d'etat est allumé en vert lorsque la fonction est activée.
12.2 Affichage menu de travail
| Affichage multifonctions | Technique de pesée | ||
| kg | Étalonnage en ligne Marche / arrêt | ||
| ... | Étalonnage en ligne actif | ||
| 24 kg | Quantité lors de l'éta-lonnage | ||
| Étalonnage démarré Pas d'étalonnage | |||
| 0.95 | Facteur d'étalonnage | ||
| Débit d'engrais à gauche | 100 x 0 kg | 100 x | Débit d'engrais à droite |
| Débit d'engrais à gauche en % | Débit d'engrais à droite en % | ||
| Affichage ouverture de trappe | Contenance de la trémie en kg | chambre de dosage vide | |
| trémie vide | Disque d'épandage droite activé | ||
| Disque d'épandage gauche activé | 900 1/min | 900 1/min | Régime disque d'épan-dage droit |
| Régime disque d'épan-dage gauche | |||
| Trappe ouverte | |||
| Trappe fermée | |||
| Epandage en limite | troite | ||
| gauche | Présélection droite | ||
| Présélection gauche | Présélection épandage en fossé | ||
| Epandage en fossé | Présélection épandage en limite | ||
| Epandage en limite | Présélection épandage en cordure | ||
| Epandage en bordure | |||

12.3 Remarques particulieres dans le menu de travail

Les affichages marqués en jaune sont une signalisation d'un écart à l'objet assigné.
| Aucune mission démarrée dans le Task Controller | 0 . 0 km/h 0 . 00 ha 0 . 00 kg 0 . 00 ha |
| Quantité d'épandage s'écarte de plus de 10 % de la valeur assignée | 200 kg / ha 200 |
| Saisir manuellement la modifi-cation de quantité de consigne en pourcentage | 110 x 110 x |
| Le contenu de la trémie a atteint le seuil d'advertissement | 1500 kg |
| Le régime des disques d'épan-dage s'écarte de plus de 50 tr/min de la valeur assignée | 650 tr / min 630 |
| Le Section Control est préparé pour l'activation dans le menu Travail | A |
12.4 Miniview dans Section Control
Miniview est un extrait du menu de travail qui s'affiche dans le menu Section Control.
(1) Les deux premières lignes de l'affichage multifonctions
(2) Niveau de replissage en kg
(3) Régime des disque d'épandage
(4) Débit d'épandage actuel
(5) Section Control, étalonnage de l'engrais mode d'épandage (jaune en cas d'épan-dage en excès du Section Control)
Les remarques sont également affichées dans la Miniview.


Le Miniview ne peut pas etre affiché sur tous les terminaux de commande.
12.5 Étalandnage dans le champ

Pour que la quantité de consigne souhaïée soit épandue, les saisies doivent être effectuées dans le menu Engrais avant d'effectuer l'éta-lonnage dans le champ.
12.5.1 Étalandnage en ligne avec technique de pesée (balance)
La valeur d'étalonnage est continulement recalculée à l'aide de la pesée en ligne et de la quantité théoriquement épandue. La position de trappe nécessaire est réglée en ligne.

Selectionner la procEDURE d'étaconnage souhaïée dans le menu Configurer machine.
Affichage dans le menu de travail :
(1) Facteur d'étalonnage actuel
(2) Étalonnage en ligne actif
(3) Étalonnage en ligne désactivé

L'étalonnage en ligne ne peut commencer que si la balance est en position de repos et que le contenu de la trémie est supérieur à 200 kg.
Si le symbole s'affiche à l'écran, l'épandeur n'est pas en position de repos.


Lors de l'épandage en dévers ou en présence d'inégalités du sol, la détermination du poids peut varier en fonction du système :
Désactiver ici l'étabonnage en ligne pendant le parcours.

Désactiver / réactiver l'étabonnage en
ligne (possible pendant le parcours).

L'interruption de l'étalonnage en
ligne est affché.
L'épandage se poursuit avec le facteur d'étalonnage affché.

Au cours de l'épandage, l'étalonnage en ligne s'arrête automatique-ment si le contenu de la trémie est inférieur à 200 kg!
Une fois la trémie remplie (contenu supérieur à 200 kg), l'éthalonnage en ligne se réactive automatiquement!
12.5.2 Étalonnage hors ligne au cours d'un parcours d'étalonnage

Étalonnage d'engrais automatique pour épandeur avec système de pesée.

L'étabonnage automatique de l'engrais est réalisé au début de l'épan-dage ; au moins 200 kg d'engrais doivent être épandus à cette fin.

Le tracteur avec l'épandeur doit être immobilisé à l'horizontal au début et à la fin de l'éthalonnage.
La détermination du facteur d'étabonnage peut uniquement être démarrée et terminée à l'état de repos de la balance.
Si le symbole s'affiche à l'écran, l'épandeur n'est pas en position de repos.

Selectionner la procédure d'étalonnage soute dans le menu Configurer machine.
(1) Épandeur d'engrais pas en position de repos, pesage impossible
(2) Étalonnage hors ligne terminé
(3) Étalonnage hors ligne démarré avec affichage de la quantité d'engrais épandu jusqu'à.



Selectionner le menu Travail.

Lancez l'étalonnage automatique.
- Commencer l'épandage de manière habituelle et épandre la quantité d'engrais minimale.
L'étalonnage est indiqué par un triangle vert.
La quantité d'engrais épandue pendant l'étalonnage est indiquée.


Une coche verte s'affiche quand la quantité minimale est atteinte.
- Si la quantité minimum d'engrais a été épandue, fermer la trappe et s'arrête.

Terminer l'étalonnage automatique.
L'arrêt de l'étabonnage est indiqué par un carré rouge.
Le nouveau facteur d'étalonnage s'affiche.
Le nouveau facteur d'étalonnage s'affiche.
- Enregistrer le facteur d'étalonnage ou annu-ler l'étalonnage.
- Continuer l'epandage.

Il est possible d'effectuer un parcours d'étalonnage à tout moment au cours de l'épandage afin d'optimiser le facteur d'étalonnage.

Après le premier étalonnage d'engrais, il est recommandé de réaliser d'autres étalonnages avec des débits supérieurs (par exemple 1000 kg pour le ZA-TS et 2500 kg pour le ZG-TS) afin de continuer à optimier le facteur d'étalonnage.
12.6 Description des fonctions du menu Travail
12.6.1 Trappes

Ouverture /fermeture des deux trappes


Ouverture / fermetre de la trappe gauche, droite.
Avant l'épandage, ouvrez les trappes
et démarrez en même temps,
- si les disques d'épandage ont atteint le régime préconisé.
(1) Affichage de la trappe gauche ouverte.
(2) Affichage de la trappe droite fermée.

12.6.2 Modifier le début d'engraispendant l'épandage


Réduire/augmenter des deux cots à épandre d'un palier


Diminuer d'un côté la quantité à épandre d'un palier


Augmenter d'un côté la quantité à épandre d'un palier

Régler la quantité à épandre des deux côts sur la quantité de consigne
Le débit d'épandage est modifié à hauteur du palier entre (10% par ex.) à chaque pression sur la touche.
- Entre le palier dans le menu Données machine.
(1) Affichage du début d'épandage modifié en kg/ha et en pourcent.

12.6.3 Épandeur avec système de pesée :Étalonner l'engrais

- Etalonnage automatique de l'engrais pour épandeur avec système de pesée, voir page 47.
- Étalandnage en ligne pour épandeur avec système de pesée (voir page 22)
Étalonnage en ligne
Affichage dans le menu de travail :
(1) Facteur d'étabonnage actuel
(2) Étalandage en ligne actif
(3) Étalandage en ligne désactivé

Étalonner hors ligne
(1) Épandeur d'engrais pas en position de repos, pesage impossible
(2) Étalonnage hors ligne terminé
(3) Étalonnage hors ligne démarré avec affichage de la quantité d'engrais épandu jusqu'à.

12.6.4 Ajouter de l'engrais

Pour faire l'appoint d'engrais, voir page 63.
12.6.5 Hydro :Mise en marche / arrêt de l'entrainment des disques d'épandage

Mise en marche / arrêt des disques d'épandage.


Réduire / augmenter la vitesse de rotation des disques d'épandage.

Pourmettre en marche l'entraînement des disques d'épandage, maintenez cette touche enfonnée pendant au moins trois secondes, jusqu'à ce que le signal sonore s'arrête.
L'entrainment des disques d'épandage s'effectue au régime entre dans le menu Données machine.
(1) Affichage du régime des disques d'épan-dage.
(2) Activer l'affichage des disques d'épandage


AVERTISSEMENT
Risque de blessure au niveau des disques d'épandage en rotation.
Eloignez toute personne des disques d'épandage.
12.6.6 Tronçons


Activation des tronçons à gauche et à droite (en 4 étapes).


Désactivation des tronçons à gauche et à droite (en 4 étapes).
Affichage de deux tronçons droits désactisé.

Lorsque les trappes sont fermées, la réduction des tronçons peut être pré-sélectionnée.

Affichage 6 tronçons droits désactivés.

Pour l'épandage dans les angles, tous les tronçons peuvent être activés ou désactivés d'un côte à un autre.

12.6.7 Epandage en limite


Activation / désactivation de l'épandage en fossé à gauche et à droite.


Activation / déactivation de l'épandage en limite à gauche et à droite.


Activation / désactivation de l'épandage en cordure à gauche et à droite.
(1) Affichage épandage en cordure activé
(2) Affichage épandage en bordure présélectionné
(3) Affichage de l'épandage en limite activé.
(4) Affichage de l'épandage en limite préseLECTIONné.
(5) Affichage épandage en fossé activé
(6) Affichage épandage en fossé préselectionné
(7) Affichage du régime des disques d'épan-dage réduit.


En utilisant une procédure d'épandage en limite, la commutation des différents tronçons avec Section Control est annulée.

Pour la saisie des données en fonction du tableau d'epandage dans le menu Engrais, effectuer :
o réduction de quantité côte limite.
o réduction du régime côte limite.
- Il est possible de préseLECTIONner l'épandage en limite lorsque les trappes sont fermées.
- Si les trappes sont ouvertes lorsque l'épandage en limite est activé, un signal sonore retentit.
ZA-V: régler la position du limiteur


Déflecteur pendant l'utilisation
positionner plus a plat (-) → écart limite plus petit
positionner plus incline (+) ecart limite plus grand

Pour chaque pression sur le bouton, l'inclinaison est modifié de 1% .
- Le réglage de l'inclinaison modifiée est enregistré pour être utilisés lors d'autres épandages limites pour le type d'epandage sélectionné, voir menu Caracteristiques de la machine.
12.6.8 Commuter le Section Control (commande GPS)

Allumer et arrête le Section Control

Le terminal doit être équipé de Section Control.

AVERTISSEMENT
Risque de blessure pour les personnes et de pollution de l'environnement dans la zone de projection de l'épandeur par des particules d'engrais projétées involontairement.
L'utilisation de Section Control dans les épandages est uniquement autorisée à l'intérieur de limites de champ définies.

PRUDENCE
Épandage d'engrais involontaire avec Section Control.
Toujours travailler en limite avec le dispositif d'epandage en limite. Le dispositif d'epandage en limite annule le Section Control.

Remarque concernant le Section Control :
- Àprous la première délimitation de champ, définir pour des rais-sons de sécurité les limites du champ.
Le Section Control peut toujours être annulé par :
la commutation manuelle des tronçons
o le dispositif d'epandage en limite
o lafermeturedela trappe
Allumer d'abord le Section Control sur le terminal.

Allumer le Section Control sur l'épandeur d'engrais!
- Les disques d'épandage doivent tourner en mode automatique.
L'entraînement des disques d'épandage s'effectue selon le régime entre dans le menu Données machine.
Affichage :
Section Control est activé (mode automatique)
Section Control désactivement (mode manuel)
Section Control activé un tronçon arrêté par le Section Control
Le Section Control est annulé par fermetre manuelle de la trappe.
Le Section Control est annulé par le dispositif d'épandage en limite droits
Le Section Control est annulé par la commutation manuelle des tronçons.


Entrainement mécanique des disques :
Le Section Control commande 8 tronçons au maximum.
Entrainnement hydraulique des disques d'épandage :
Le Section Control commande les tronçons en continu.
12.7 Procedure lors de l'utilisation
12.7.1 Utilisation de l'épandeur d'engrais avec entrainement mécanique de disque d'épandage
- Sélectionner le menu Engrais sur le terminal ISOBUS :
Saisir les données selon le tableau d'epandage.
o pas d'épandeur avec système de pesée : effectuer un éta-lonnage de l'engrais.
- Sélectionner le menu Travail sur le terminal ISOBUS.
-
Réglez le régime de la prise de force (préconisé dans le tableau d'épandage).
-
Demarrer et ouvrir les deux trappes

- Épandeur avec système de pesée

o commencez par un parcours d'étalonnage
ou
o procédez à un étalonnage en ligne (à activer dans le menu Données machine). 6. Si l'on commence par l'épan-dage en limite / en fosse ou en cordure :



Selectionner le type d'epandage en
limite et la cordure de champ (gauche / droite) puis activer le système.
Le terminal affiche le menu de travailpendant l'epandage. Tous les paramétrages nécessaires pour l'epandage y sont effectués.
Les données déterminées sont enregistrées pour l'ordre lancé.
Après l'utilisation :

Fermez les deux trappes.
2. Débrayez la prise de force.
12.7.2 Utilisation de l'épandeur d'engrais avec entrainment hydraulique de disque d'épandage
- Sélectionner le menu Engrais sur le terminal ISOBUS :
Saisir les données selon le tableau d'epandage.
o pas d'épandeur avec système de pesée : effectuer un éta-lonnage de l'engrais.
- Sélectionner le menu Travail sur le terminal ISOBUS.
-
Actionnez le distributeur rouge du tracteur et alimentez le bloc de commande en huile hydraulique.
-
Activez les disques d'epandage.
-
Démarrez et ouvrez les trappes
- Épandeur avec système de pesée :
o commencez par un parcours d'étalonnage
ou
o proceeds à un étalonnage en ligne (à activer dans le menu Données machine).
- Si l'on commence par l'épandage en limite / en fossé ou en cordure :



Selectionner le type d'epandage en
limite et la cordure de champ (gauche / droite) puis activer le système.
Le terminal affiche le menu de travail pendant l'épandage. Tous les paramétrages nécessaires pour l'épandage y sont effectués.
Les données déterminées sont enregistrées pour l'ordre lancé.
Après l'utilisation :
- Fermer les deux trappes.
- 0/1 Arrêtez les disques d'épandage.
- Actionnez le distributeur rouge du tracteur et interrompez ainsi l'alimentation en huile hydraulique du bloc de commande.
12.7.2.1 Procedure lors de l'épandage de matière spéciale fine
Le mode matière spéciale fine et la vitesse de déplacement prévue s'affichent dans le menu de travail.

En plus dans le menu Engrais :
- Sélectionner la matière spéciale fine.
- Étalonner la matière spéciale.

- Sélectionner le menu Travail sur le terminal ISOBUS.
-
Activer le régime des disques d'épandage ( comme préconse dans le tableau d'épandage).
-
Demarrer et ouvrir les deux trappes
- Atteindre rapidement la vitesse prévue ( ) et la maintainir pendant l'épandage.

AVERTISSEMENT
Surdosage et sous-dosage avec hélicide
La quantité d'épandage souhaïée est atteinte uniquement par le respect de la vitesse. L'épandage d'une quantité proportionnelle à la vitesse n'est pas encore possible.
13 Poignées multifonctions AUX-N

AUX-N - Auxiliary Control
L'ordinaire machine prend en charge la norme AUX-N. Ainsi, les fonctions de la machine peuvent etre affectees a une poignee multifonctions AUX-N conforme.
Les poignées multifonctions AmaPilot+ et Fendt sont pré-affectedes par défaut.
Affectation de la poignée multifonctions Fendt
| Ouverture/fermeture des deux trappes | Réduire/augmenter la quantité d'épandage | |
| Désactiver/activer les tronçons à gauche | Trappe gauche Trappe droite | Commuter le Section Control en mode manuel/automatique |
| Désactiver/activer les tronçons à droite |
14 Poignée multifonctions AmaPilot+
L'AmaPilot+ permet d'executer toutes les fonctions de la machine.
AmaPilot+ est un élément de commande AUX-N avec affectation de touches librement sélectionnable.
Une affectation par défaut des touches est prédéfinie pour chaque machine Amazone ISOBUS.
Les fonctions sont réparties sur 3 niveaux et sélectionnables avec une pression du pouce.
Outre le niveau standard, deux niveaux de commande supplémentaires sont utilisables.
Une feuille avec l'affection par défaut peut être collée dans la cabine. L'affection par défaut peut être recouverte par une affection de touches sélectionnable librement.


- Niveau standard, affichage bouton lumineux vert.
- Niveau 2 lorsque le déclencheur est maintainu sur le côte arrêté, affichage bouton lumineux jaune.
- Niveau 3 après actionnement du bouton lumineux, affichage bouton lumineux rouge.


AmaPilot+ avec affection fixe / affection par défaut
Niveau standard vert
| Réduire / augmenter le débit | Ouverture / fermetre de la trappe gauche, droite | |
| Désactiver / activer les tronçons à gauche | Désactiver / activer les tronçons à droite | |
| Ouverture / fermetre des deux trappes | ||
| Commuter le Section Control manuelle-ment/automatiquement | ||
Niveau 2 jaune
| Réduire / augmenter le débit | Ouverture / fermeture de la trappe gauche, droite | |
| Désactiver / activer les tronçons à gauche RÉduire / augmenter le débit à gauche | RÉduire / augmenter le débit à droite | |
| Ouverture / fermeture des deux trappes | ||
| Débit sur 100 % | ||
Niveau 3 rouge
| Réduire / augmenter le débit | Ouverture / fermetre de la trappe gauche, droite | |
| Arrêté progressivement la fonction d'épandage en limite à gauche | Arrêté progressivement la fonction d'épandage en limite à droite | |
| Activer progressivement la fonction d'épandage en limite à gauche | Activer progressivement la fonction d'épandage en limite à droite | |
| Débit sur 100 % | ||
| Réduire la portée d'épandage en limite | Épandage normal des deux côtsés | Augmenter la portée d'épandage en limite |
15 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT
Ne procéder aux travaux d'entretien et de nettoyage que si les disques d'épandage et l'entrainment de l'arbre agitateur sont désactivés.
15.1 Nettoyage

DANGER
Lors de la commande des trappes, ne pasmettre les mains dans l'orifice de passage!Risque d'écrasement!
Les trappes doivent être ouvertes pour nettoyer l'épandeur, afin que l'eau et les résidus d'engrais puisSENT être evacués.
Voir Vidage de la trémie d'engrais, page 33.
15.1 Notes avant la mise à jour du logiciel
Les réglages et les valeurs d'étalonnage peuvent être notées dans les tableaux.

Après la réinitialisation ou la mise à jour du logiciel de l'ordinateur machine, les réglages et valeurs d'étabonnage doivent être de nouveau saisis.
Menu d'épandage
| Nom de l'engrais | ||||
| Déterminer | ||||
| Vitesse prévue | ||||
| Régime souhaité disques | ||||
| Disque épand. | ||||
| Aube téléscopique | ||||
| Point d'accret | ||||
| Point d'enclenchement | ||||
| Largeur de travail | ||||
| Épandage spécial |
Configurer épand en bord.
| Régime souhaité disques | ||||
| Réduction qété | ||||
| Activer AutoTS |
Configurer épand en limite
| Régime souhaité disques | ||||
| Réduction qté | ||||
| Activer AutoTS |
Configurer épand en fossé
| Régime souhaité disques | ||||
| Réduction qté | ||||
| Activer AutoTS |
Profilutilisateur
| Nom de l'utilisateur | ||||
| Alarme de niveau replis-sage | ||||
| Incrém. débit |
Config. affectation touches
| Ligne 1 | ||||
| Ligne 2 | ||||
| Ligne 3 | ||||
| Ligne 4 |
| Numero UT | ||||
| Documentation | ||||
| Numero TC | ||||
| Activier SectionControl | ||||
| Régler les points de commu-tation |
Menu machine
Configurer source vitesse
| Procédure d'étalonnage | ||||
| Niveau engrais | ||||
| Source de vitesse |
| Vitesse source | ||||
| Imp. roue | ||||
| Vitesse simulée |
Setup/reglages de la machine
| Modèle d'épandeur |
Config. entraín. disques d'épandage
| Entrainnement hydraulique | ||||
| Facteur de réglage |
Étalonner trappe
| Position d'éton. gau. | ||||
| Position d'éton. droite |
Configurer balance
| Balance | ||||
| Paramètre 1 | ||||
| Paramètre 2 |
Configurer limiter/AutoTS
| Liminateur/AutoTS | ||||
| Épandage normal à gauche | ||||
| Épandage normal à droite | ||||
| Épand.limite gauche | ||||
| Épand.limite droite |
Configurer ajustage du système d'introduction
| Ajustement électrique | ||||
| Position d'étalon. gau. | ||||
| Position d'étalon. droite |
Retard de mise en circuit, retard de mise hors circuit
| Retard de mise en circuit | ||||
| Retard de mise hors circuit |
16 Probleme
16.1 Défaillance du signal de vitesse du bus ISO
Une vitesse simulée peut être saisie dans le menu Données de la machine en tant que source du signal de vitesse.
Cela permet de poursuivre l'épandage sans signal de vitesse.
Pour cela :
- Entrer une vitesse simulée.
- Respectez la vitesse entrée pour la suite des opérations d'épandage.

16.2 Affichage sur le terminal de commande
Un message est affiche sous forme de :
- remarque
- averissement
- alarme
Sont affichés :
le numero du dérangement
- un message texte
le cas échéant, le symbole du menu concerné
Avertissement/alarme :

Remarque :

16.3 Tableau des incidents
| Numéro | Type | Cause | Remède |
| Remarque | L'épandeur n'a pas trové le terminal attendu sur ISOBUS et s'est connecté à la place à un autre terminal. | ||
| F35000 | Remarque | Le chargement admissible pour cet épandeur a été dépassé. | Enlever de l'engrais de la cuve de ma-nière à ne pas dépasser le chargement admissible. |
| F35001 | Remarque | La commutation automatique des tron-cons ne peut être activée que si les disques d'épandage sont activés. La valeur actuelle du régime des disques d'épandage est inférieure à 100 tr/min. | Réactiver l'entrainment des disques d'épandageController l'entrainment des disques d'épandageÉliminer les dommages ou les interrup-tions sur la connexion à cable du capteur de régime.Remplacer le capteur de régime défec-tueux |
| F35002 | Remarque | La quantité de replissage qui a été pesée avec la balance est plus faible que le seuil d'alarme réglé. | Ajouter de l'engrais |
| F35003 | Alarme | La valeur de mesure du capteur sur la trappe gauche ne change pas bien que le servomoteur de la trappe ait esté activé. | Éliminer les dommages ou les interrup-tions sur la connexion à cable du servo-moteur.Raccrocher la trappe après l'éthalonnage dans le servomoteurRemplacer le servomoteur défectueux (EA380 ou EA379) |
| F35004 | Alarme | La valeur de mesure du capteur sur la trappe droite ne change pas bien que le servomoteur de la trappe ait esté activé. | Éliminer les dommages ou les interrup-tions sur la connexion à cable du servo-moteur.Raccrocher la trappe après l'éthalonnage dans le servomoteurRemplacer le servomoteur défectueux (EA380 ou EA379) |
| F35005 | Avertis- sement | Uniquement Hydro:Bien que la touche d'activation ait esté pressée dans le menu de travail, aucun régime n'est mesuré sur les disques d'épandage. | Activer l'alimentation hydraulique de l'épandreUccoupler correctement les tuyaux hy-drauliques au tracteurRemplacer le faisceau de cables défec-tueux (aucune tension sur la vanne hy-draulique)Éliminer les dommages ou les interrup-tions sur la connexion à cable du capteur de régime.Remplacer le capteur de régime défec-tueux. |
| F35006 | Remarque | La trappe est actuellément ouverte et peut être fermée via la touche program-mable illustrée. | Fermer la trappe |
| F35007 | Remarque | Le régime des disques d'épandage s'écarte d'au moins 10 % du régime de consigne réglé. | Adapter le régime de consigne |
| F35008 F36802 | Remarque | Uniquement ZG-TS:Pendant que les trappes sont ouvertes, la tension du capteur d'angle du volet de niveau de replissage de la chambe de | Ajouter de l'engraisAssurer un entrainment correct du convoyeur |
| dosage est supérieure à 2 V pendant au moins 15 secondes. | |||
| F35009 F36803 | Remarque | Le capteur de niveau de replissage gauche n'est pas actionné. | • Ajouter de l'engrais • Éliminer les « vœutes d'engrais » avec un outil approprié dans la trémie • Éliminer le dommage ou l'interruption du cablage • Remplacer le capteur de niveau défectueux |
| F35010 F36804 | Remarque | L'ordinateur de pesée NI113 a désigné le dernier poids analysé comme invalide. ou le poids varie de plus de 10 kg/s. | • Attendre au moins 10 secondes jusqu'à ce que le poids se soit stabilisé. • Séparer l'épandeur de la prise ISOBUS et le rebrancher après 10 secondes. • Corriger l'étalonnage de la balance • Remplacer la cellule de pesée défectueuse. • Remplacer l'ordinateur de pesée NI113 défectueux |
| F35011 | Remarque | La position centrale de l'essieu directeur n'a pas été atteinte. | • Vérifier le système hydraulique |
| F35012 F36805 | Remarque | Au moment où l'étalonnage en ligne ou hors ligne doit demarrer, il y a moins de 500 kg dans la trémie selon la balance. | • Ajouter de l'engrais |
| F35013 | Le menu de travail a été fermé tandis que les disques d'épandage étaient encore activés. | • Arrête les disques d'épandage | |
| F35015 | Remarque | En entrant dans le menu d'étalonnage, la trappe gauche était ouverte. | • Fermer la trappe gauche dans le menu de travail |
| F35016 | Remarque | Le mode automatique a été activé pour la première fois dans Section Control | • Lire et accüfter la remarque |
| F35017 | Avertis- sement | Le signal du capteur de pression hydraulique de l'entrainment de disque d'épan-dage gauche est inférieur à 0,5 V. | • Éliminer les dommages ou les ruptures sur le cable du capteur de pression • Remplacer le capteur de pression défectueux (NH085) |
| F35018 | Avertis- sement | Aucun message n'a été reçu par l'ordinaireur de pesée (NI113) pendant 2 se- condes. | • Éliminer l'erreur dans le cablage entre l'ordinateur de travail (NI164/NI181) et l'ordinateur du système de pesée (NI113). • Remplacer l'ordinateur du système de pesée (NI113) défectueux. |
| F35019 | Remarque | Une vitesse est présente à l'entrée dans le menu d'étalonnage | • Rester immobile avec le tracteur • Mettre Vitesse simulée = 0 |
| F35020 | Remarque | La quantité régée dans le menu d'étalonnage ne peut pas être épandue par l'épandeur. | • Réduire la quantité à épandre |
| F35021 | Remarque | « Hélicide » a été sélectionné dans les réglages d'engrais comme matière spéc- ciale. | • Lire et accüfter la remarque |
| F35022 | Remarque | Pendant l'étalonnage hors ligne, la quanti- te de replissage minimale n'a pas été atteinte. | • Ajouter de l'engrais |
| F35023 | Remarque | Les paramètres de la balance sont redéfi-nis à la fin de l'étalonnage de la balance. | |
| F35024 | Remarque | Le Task Controller a modifié la valeur du Section Control State de 1 à 0. La mission est peut-être terminée ou la réception GPS est coupée. | Démarrer missionActiver le Section Control sur le terminalVérifier la réception GPS |
| F35025 | Remarque | Pendant l'étalonnage en ligne, le nouveau facteur d'étalonnage calculé se trouve cinq fois au-dessus de 1,4 ou en dessous de 0,6 | Éliminer le bourrage sur la trappe |
| F35026 | Remarque | L'utilisateur essaire d'activer le Section Control, mais les conditions préalables ne sont pas respectées. | Mettre en marche les disques d'épan-dageMettre en marche le Section Control du terminal |
| F35027 | Remarque | Lors de l'étalonnage, une valeur située à l'extérieur des tolérances valides a été saisie ou déterminée. | Contrôler mécaniquement le système étalonné. |
| F35028 | Avertis- sement | La station météo ne fournit pas de don-nées de vent valides. | Éliminer les dommages ou les ruptures sur le cable de la station météo.Remplacer la station météo NH174 défectueuse |
| F35029 | Alarme | La tension du capteur d'angle sur le capot de nettoyage est supérieure à 4,5 ou inférieure à 0,5 V. | Éliminer le dommage sur le câblageRemplacer le capteur d'angle défectueux |
| F35030 | Alarme | La tension du capteur d'angle sur le capot de nettoyage est supérieure à 1,6 V | Fermer le capot de nettoyage |
| F35031 | Avertis- sement | L'ordinateur machine de l'ajustage du système d'introduction (NI125) n'a reçuaucun message. | Éliminer l'erreur dans le câblage entre l'ordinateur de travail (NI164/NI181) et l'ordinateur machine de l'ajustage de système d'introduction (NI125). |
| F35032 | Avertis- sement | Le signal du capteur de pression hydraulique de l'entrainment de disque d'épan-dage droit est inférieur à 0,5 V. | Éliminer les dommages ou les ruptures sur le cable du capteur de pression |
| F35033 | Remarque | Pendant l'étalonnage, la tension sur le capteur d'angle du clapet de niveau de replissage dans la chambre de dosage du ZG-TS était supérieure à 2,0 V pen-dant 20 secondes. | Ajouter de l'engrais avant d'effectuer l'étalonnage |
| F35034 | Remarque | Pendant l'étalonnage hors ligne, le nouvel-leveau facteur d'étalonnage calculé se trouvait au-dessus de 1,4 ou en dessous de 0,6 | Vérifier si la trappe est bourrée |
| F35035 | Avertis- sement | Le débit d'épandage souhaité ne peut pas être épandu sur la largeur de travail et à cette vitesse. | Réduire la vitesse |
| F35036 | Avertis- sement | Détention d'un mouvement des essieux bien que les vannes de fermeture soient fermées. | Contacter le concessionnaire |
| F35040 | Remarque | Le signal de la vitesse ISOBUS sélectionnée dans le menu « Configurer la source de la vitesse », n'est pas disponible. | Sélectionner dans le menu « Configurer la source de la vitesse », un signal disponible ou la vitesse simulée |
| F35041 | Alarme | Le bouton racourci ISOBUS du terminal a été pressé (par ex. touche marche/arrêt sur l'AmaTron ou le bouton à tête cham-pignon sur le terminal CCI) | • Désactiver le bouton racourci |
| F35042 | Alarme | Le bouton racourci ISOBUS du terminal a été désactivé (par ex. touche marche/arrêt sur l'AmaTron ou le commu-tateur à tête champion sur le terminal CCI) | • Confirmer le message |
| F35043 | Remarque | Le moteur du système d'introduction se trouve en butée lors de l'épandage. | • Contrôler la répartition transversale |
| F35044 | Avertis- sement | FlowCheck a mesure une pression insuffi-sante sur une longue période dans l'ame-née du moteur hydraulique gauche. | • Vérifier que la trémie gauche n'est pas bouchée. |
| F35046 | Remarque | Une ECU de tracteur envoie un signal de vitesse > 0 km/h sur l'ISOBUS alors qu'une vitesse simulée était régliée. | • Sélectionner la source de vitesse cor-recte dans le menu « Configurer la source de la vitesse » |
| F35047 | Avertis- sement | Aucune impulsion n'est reçue par le cap-teur de régime sur l'organe agitateur gauche tandis que l'organe agitateur élec-trique est activé. | • Retirer le blocage dans l'organe agita-tein |
| F35048 | Avertis- sement | Aucune impulsion n'est reçue par le cap-teur du régime sur l'organe agitateur droit tandis que l'organe agitateur élec-trique est activé. | • Retirer le blocage dans l'organe agita-tein |
| F35049 | Avertis- sement | Le signal sur le capteur d'angle de la trappe gauche est inférieur à 0,5 V. | • Éliminer les dommages ou les interrup-tions sur le cable du capteur d'angle |
| F35050 | Avertis- sement | Le signal du capteur d'angle de la trappe droite est inférieur à 0,5 V. | • Éliminer les dommages ou les interrup-tions sur le cable du capteur d'angle |
| F35051 | Avertis- sement | Le signal du système de mesure de dé-placement de l'entrainment linéaire pour le limiteur gauche est inférieur à 0,5 V. | • Éliminer les dommages ou les interrup-tions sur le cable de l'entrainment li-neaire |
| F35052 | Avertis- sement | Le signal du système de mesure de dé-placement de l'entrainment linéaire pour le limiteur droit est inférieur à 0,5 V. | • Éliminer les dommages ou les interrup-tions sur le cable de l'entrainment li-neaire |
| F35053 | Avertis- sement | Bien que l'entrainment linéaire du limi-teur gauche soit activé, la valeur de la tension du système de mesure de déplacement de cet entrainment ne change pas. | • Éliminer le blocage du limiteur |
| F35054 | Avertis- sement | Bien que l'entrainment linéaire sur le système d'introduction droit soit activé, la valeur de la tension du système de mesure de déplacement de cet entrainment ne change pas. | • Éliminer le blocage du limiteur |
| F35055 | Avertis- sement | Le signal du système de mesure de dé-placement de l'entrainment linéaire pour le système d'introduction gauche est inférieur à 0,5 V. | • Éliminer les dommages ou les interrup-tions sur le cable de l'entrainment li-neaire • Remplacer l'entrainment linéaire (EA355) défectueux |
| F35056 | Avertis- sement | Le signal du système de mesure de dé-placement de l'entrainment linéaire pour le système d'introduction droit est inférieur à 0,5 V. | • Éliminer les dommages ou les interrup-tions sur le cable de l'entrainment li-neaire • Remplacer l'entrainment linéaire (EA355) défectueux. |
| F35057 | Avertis-sement | Bien que l'entrainment linéaire du sys- tème d'introduction gauche soit activé, la valeur de la tension du système de me-sure de déplacement de cet entrainment ne change pas. | Éliminer le blocage dans l'ajustage du système d'introduction |
| F35058 | Avertis-sement | Bien que l'entrainment linéaire sur le système d'introduction droit soit activé, la valeur de la tension du système de me-sure de déplacement de cet entrainment ne change pas. | Éliminer le blocage dans l'ajustage du système d'introduction |
| F35059 | Avertis-sement | Le signal du système de mesure de dépla-cement de l'entrainment linéaire de la transmission de l'AutoTS gauche est infé-rieur à 0,5 V. | Éliminer les dommages ou les interrup-tions sur le cable de l'entrainment li-néaire |
| F35060 | Avertis-sement | Le signal du système de mesure de dépla-cement de l'entrainment linéaire de la transmission de l'AutoTS droit est inférieur à 0,5 V. | Éliminer les dommages ou les interrup-tions sur le cable de l'entrainment li-néaire |
| F35061 | Avertis-sement | La valeur du capteur de l'entrainment linéaire pour l'aube Auto TS gauche ne change pas et n'a pas la valeur exigée. | Commuter une nouvelle fois l'Auto TS |
| F35062 | Avertis-sement | La valeur du capteur de l'entrainment linéaire pour l'aube Auto TS droite ne change pas et n'a pas la valeur exigée. | Commuter une nouvelle fois l'Auto TS |
| F35063 | Remarque | Lors de l'utilisation du banc de contrôle mobile, la position du système d'introduction a été calculée et serait inférieure à 0 ou supérieure à 60. | Contrôler le réglage de la machine à l'aide du tableau d'épandage |
| F35064 | Remarque | Le Section Control State change of 1 à 0. Commutation des tronçons automatique a été désactivée par l'épandeur ou le terminal. | Mettre en marche les disques d'épan-dage Désactiver les épandages en limite / en fossé Ne pas commander manuellement l'épandage en mode automatique Éliminer les autres erreurs (par ex. capteur trappe en panne) Quitter le menu d'étalonnage ou le me-nu machine |
| F35065 | Avertis-sement | Le signal du capteur d'angle sur le clapet du niveau de replissage dans la chamme de dosage du ZG-TS est inférieur à 0,5 V. | Éliminer le dommage ou l'interruption du câblage |
| F35066 F36807 | Remarque | Capteur de niveau de replissage droit pas actionné. | Ajouter de l'engrais Éliminer les « voûtes d'engrais » avec un outil approprié dans la trémie Éliminer le dommage ou l'interruption du câblage Remplacer le capteur de niveau de replissage défectueux |
| F35068 | Remarque | Un bruit trop important dans le signal du capteur ou provenant du capteur ne permet pas de receivevoir les messages CAN. | Débrancher la prise de connexion à la machine de l'épandeur et la rebrancher |
| F35069 | Avertis-sement | La communication avec les capteurs Ar-gusTwin a été interrompue. | Éliminer le dommage sur le câblage |
| F35070 | Avertis-sement | La communication avec les capteurs Ar-gusTwin a été interrompue. | Éliminer le dommage sur le câblage |
| F35071 | Avertissement | FlowCheck a mesure une pression insuffi-sante pendant une longue période dans le départ du moteur hydraulique droit. | Vérifier que la trémie gauche n'est pas bouchée. |
| F35072 | Remarque | Des modifications qui nécessitent un redé-marriage de l'ordinateur de travail ont été apportées dans les réglages. | |
| F35073 | Avertissement | Pendant que le mode automatique était activé, tous les tronçons ont été plus long-tems que 10 secondes en dehors de la limite du champ. | |
| F35074 | Avertissement | Un signal du capteur d'inclinaison (BEL035) est inférieur à 2 mA ou supérieur à 22 mA. L'inclinaison s'éleve à précisément 0° pen-dant plus de 30 secondes. L'inclinaison n'a pas été transmise par l'ordinateur de pesée. | Éliminer les dommages ou les interrup-tions sur le cable du capteur d'inclinaïson.Éliminer les dommages ou les interrup-tions sur le cable de l'ordinateur du sys-tème de pesée |
| F35077 | Avertissement | Le signal de la cellule de pesée arrêté gauche est inférieur à 4 mA. | Éliminer les dommages ou les ruptures sur le cable de la cellule de peséeRemplacer la cellule de pesée défec-tueuse. |
| F35078 | Avertissement | Le signal de la cellule de pesée arrêté droite est inférieur à 4 mA. | Éliminer les dommages ou les ruptures sur le cable de la cellule de peséeRemplacer la cellule de pesée défec-tueuse. |
| F35079 | Avertissement | Le signal de la cellule de pesée avant droite est inférieur à 4 mA. | Éliminer les dommages ou les ruptures sur le cable de la cellule de peséeRemplacer la cellule de pesée défec-tueuse. |
| F35080 | Avertissement | La vitesse est supérieure à 25 km/h et les disques d'épandage tournent à plus de 100 tr/min | Arrête les disques d'épandage |
| F35081 | Avertissement | Le régime des disques d'épandage nécess-saire pour la compensation du vent dépasse le régime maximal admissible des disques d'épandage. | En cas de vent trop fort, il est recom-mandé d'arrêté l'épandage d'engrais |
| F35082 | Avertissement | Forte rafale détectée. | Vérifier la présence de rafales. En cas de rafales, il est recommendé d'arrêté l'épandage.S'il n'y a pas de rafale, vérifier la station météo |
| F35083 | Avertissement | Les limites de réglage de l'épandeur d'en-grais sont atteintes. L'action du vent ne peut plus être entièrement compensée. | En cas de vent trop fort, il est recom-mandé d'arrêté l'épandage d'engrais |
| F35084 | Avertissement | Le disque d'épandage TS10 n'est pas pris en charge par le WindControl. | Transformer le disque d'épandage à TS20 ou TS30. Sinon, utiliser la machine sans WindControl. |
| F35085 | Avertissement | Le signal indiquant que le contact a été coupé a été reçu par l'ECU tracteur pendant que les disques d'épandage étaient arrêtés et que la vitesse était < 0,5 km/h. | |
| F35087 | Avertissement | Pendant l'étabonnage en ligne, le nouveau facteur d'étabonnage calculé s'est trouve plusieurs fois au-dessus de 1,4 ou en des-sous de 0,6 | Vérifier que les ouvertures de trappe ne sont pas obstruées |
| F35089 | Remarque | L'essieu directeur n'a pas encore été éta-lonné. | Étalonner l'essieu directeur. |
| F35090 | Alarme | Le capteur nécessaire pour la détermination de l'angle de roue envoie des valeurs inva-lides. | Éliminer les dommages ou les ruptures sur le cable du capteur d'angle de roue. |
| F35091 | Alarme | Le capteur de vitesse de rotation nécessaire pour la direction automatique est en panne. | Éliminer les dommages ou les ruptures sur le cable du capteur de vitesse de rotation |
| F35092 | Alarme | L'ordinateur de travail ZG ne réagit pas. | Éliminer les dommages ou les ruptures sur le cable de l'ordinateur de travail ZG |
| F35093 | Alarme | La position centrale de l'essieu directeur n'a pas été atteinte. | Vérifier le déclenchement des vannes de coupure et des valves à effet propor-tionnel |
| F35094 | Avertisse-ment | La trémie contient moins de 300 kg et FlowCheck signale une pression trop BASSE sur l'entrainment de disque d'épandage gauche. | Ajouter de l'engrais |
| F35095 | Avertisse-ment | La trémie contient moins de 300 kg et FlowCheck signale une pression trop BASSE sur l'entrainment de disque d'épandage droit. | Ajouter de l'engrais |
| F35096 | Remarque | La station météo n'est pas complètement déplée. La régulation WindControl est inter-rompue temporairement. | Sortir la station météo à l'aide de la touche programmable |
| F35097 | Remarque | Pas de réception du signal du système de mesure de déplacement de l'actionneur WindControl. | Vérifier l'actionneur Wind Control |
| F35098 | Avertisse-ment | Le support de piage de la station météo est bloqué. | Érifier le blocage ou la marche difficile et y.Remédier |
| F35099 | Alarme | La position de l'essieu directeur a changé sans activation. | Érifier le châssis et le capteur d'angle de roue. |
| F35100 | Remarque | La fonction de réglage de la balance ne peut être effectué que lorsqu'au moins 500 kg se trouvent dans la trémie. | |
| F35102 | Avertisse-ment | Aucun message n'a été reçu du capteur de couple gauche pendant plus de 5 secondes | Éliminer les dommages ou les ruptures sur le cable du capteur de couple. |
| F35103 | Avertisse-ment | Aucun message n'a été reçu du capteur de couple droit pendant plus de 5 secondes | Éliminer les dommages ou les ruptures sur le cable du capteur de couple. |
| F35104 | Avertisse-ment | Le signal de la cellule de pesée avant gauche est inférieur à 4 mA. | Éliminer les dommages ou les ruptures sur le cable de la cellule de pesée. |
| F35105 | Avertisse-ment | Le signal de la cellule de pesée avant gauche est inférieur à 4 mA. | Éliminer les dommages ou les ruptures sur le cable de la cellule de pesée. |
| F35106 | Avertisse-ment | Le capteur pour la mesure de la position du support de pliage est inférieur à 0,5 V. | Éliminer les dommages ou les ruptures sur le cable du capteur de l'actuateur WindControl. |
| F35107 | Alarme | La position mesurée de l'essieu directeur ne change pas malgré l'activation. | Vérifier le déclenchement des vannes de coupure et des valves à effet proportionnel |
| F35108 | Remarque | L'étalonnage de l'essieu directeur doit obligatoirement se faire à l'arrêt | |
| F35115 | Remarque | La trémie ne peut être vidangée qu'à l'arrêt quand les disques d'épandage sont éteints. | |
| F35116 | Avertissement | La position du système d'introduction nécesseaire pour la compensation du vent dépasse le maximum régable. | En cas de vent trop fort, il est recommandé d'arrêter l'épandage d'engrais |
| F35117 | Avertissement | Les données calculées du vent sont incohérentes. | Remédier à la difficulté de marche de la protection antichute |
| F35118 | Avertissement | La vitesse de déplacement permise en cas de changement de position du support de pliage a été dépassée. | Réduire la vitesse lors du réglage du support de pliage à la valeur numérique indiquée. |
| F35119 | Avertisse-ment | La vitesse de déplacement permise en cas de changement de position du support de piage a été dépassée. | Réduire la vitesse lors du réglage du support de piage à la valeur numérique indiquée. |
| F35138 | Avertisse-ment | FlowControl a régle un facteur d'étalon-nage beaucoup plus petit à gauche qu'à droite. | Vérifier les réglages de l'engrais (disque d'épandage, type de téléscope, position téléscopique)Vérifier l'état des disques d'épandage.Remplacez les pieces uséesÉtalonner les trappes |
| F35139 | Avertisse-ment | FlowControl a régle un facteur d'étalon-nage beaucoup plus petit à droite qu'à gauche. | Vérifier les réglages de l'engrais (disque d'épandage, type de téléscope, position téléscopique)Vérifier l'état des disques d'épandage.Remplacez les pieces uséesÉtalonner les trappes |
| F35142 | Avertisse-ment | L'huile est devenue trop chaude. | Arrête la machine et laisser refroidir l'huile |
| F35144 | Avertisse-ment | Aucune réception du signal du capteur de température. | |
| F35152 | Avertisse-ment | Le capteur de la vitesse angulaire signale une erreur lors de l'auto-test. | S'assurer que le montage du capteur est stable. Éviter les vibrations.Mettre en premier le contact et laisser l'ordinateur de travail demarrer, puis dé-marrer le moteurRemplacer le capteur défectueux |
| F35161 | Avertisse-ment | Argus régule le système d'introduction sur un côté ou les deux côts pendant une durée de tolération de 10s (réglable) contre la butée mécanique. | Vérifier le résultat avec EasyCheck.Changer les disques d'épandage.Nettoyer les capteurs Argus.Ajuster le seuil d'ajretissement du message d'erreur dans le Setup |
| F35201-F35214 | Avertisse-ment | Le capteur ArgusTwin a signalé une er-reur ou plusaucun message n'a été reçu de ce capteur. | Débrancher l'alimentation électrique de l'épandeur et la rebrancher |
| F35215-F32228 | Avertisse-ment | Bruit persistent de la valeur mesurée par le capteur Argus pendant la mesure au ralenti. | Débrancher l'alimentation électrique de l'épandeur et la rebrancher |
| F35229-F35240 | Avertisse-ment | Le capteur signale un état d'erreur pen-dant le fonctionnement de l'épandageur. | Débrancher l'alimentation électrique de l'épandeur et la rebrancher |
| F35341 | Avertisse-ment | Le signal du système de mesure de déplacement de l'entrainment linéaire MEL021 pour le système d'introduction gauche est inférieur à 2 mA ou supérieur à 22 mA. | Éliminer les dommages ou les interrup-tions sur le cable de l'entrainment li-néaire (EA355) |
| F35342 | Avertisse-ment | Le signal du système de mesure de déplacement de l'entrainment linéaire MEL021 pour le système d'introduction droit est inférieur à 2 mA ou supérieur à 22 mA. | Éliminer les dommages ou les interrup-tions sur le cable de l'entrainment li-néaire (EA355) |
| F35243 | Remarque | Le facteur d'étalonnage saisi est en de-hors de la plage plausible comprise entre 0,4 à 1,45. | |
| F35247 | Avertisse-ment | La valeur de mesure du capteur sur la trappe gauche ne change pas bien que le servomoteur de la trappe ait été activé. | Éliminer le blocage. Pour cela, ouvrir la trappe via le menu de vidangeÉliminer les dommages ou les interrup-tions sur la connexion à cable du servo-moteurRaccrocher la trappe après l'étalonnage dans le servomoteurRemplacer le servomoteur défectueux (EA461) |
| F35249 | Avertisse-ment | La valeur de mesure du capteur sur la trappe droite ne change pas bien que le servomoteur de la trappe ait été activé. | Éliminer le blocage. Pour cela, ouvrir la trappe via le menu de vidangeÉliminer les dommages ou les interrup-tions sur la connexion à cable du servo-moteurRaccrocher la trappe après l'étalonnage dans le servomoteurRemplacer le servomoteur défectueux (EA161) |
| F35250 | Avertisse-ment | La consommation de courant du servomo-teur du système d'introduction à gauche est supérieure à 7,5 A. | Éliminer le blocage du système d'introduction.Remplacer le servomoteur défectueux (EA355) |
| F35252 | Avertisse-ment | Le signal du système de mesure de déplacement de la trappe gauche est infé-rieur à 0,5 V. | Éliminer les dommages ou les interrup-tions sur la connexion à cable du servo-moteur |
| F35253 | Avertisse-ment | Le signal du système de mesure de déplacement de la trappe droite est inférieur à 0,5 V. | Éliminer les dommages ou les interrup-tions sur la connexion à cable du servo-moteur |
| F35259 | Avertisse-ment | La consommation de courant du servomo-teur du système d'introduction à droite est supérieure à 7,5 A. | Éliminer le blocage du système d'introduction.Remplacer le servomoteur défectueux (EA355) |
| F35261 | Avertisse-ment | La consommation de courant de l'éclai-rage de la zone d'épandage est trop éle-vée. | • Contröler la lampe et le faisceau de câbles. • Remplacer la lampe défectueuse (NA297). • Remplacer le faisceau de câbles défectueux. |
| F35264 | Avertisse-ment | Signal du capteur d'angle mode de travail unité de trappe (BELL105) en dehors de la plage de signal admissible de 2...22 mA | • Vérifier le capteur BEL105 • Vérifier le cable de raccordement du capteur |
| F35265 | Avertisse-ment | L'entrainment du convoyeur à bande a été mis en marche, mais la vitesse de la bande n'est pas détectée. | • Vérifier l'alimentation hydraulique |
| F35266 | Avertisse-ment | La consommation de courant de l'éclai-rage de la trémie est trop élevé. | • Contrôler la lampe et le faisceau de câbles. • Remplacer la lampe défectueuse. • Remplacer le faisceau de câbles défectueux. |
| F35267 | Avertisse-ment | Le signal du système de mesure de dé placement de l'entrainment linéaire de la transmission de l'AutoTS droit est inférieur à 0,5 V. | • Éliminer les dommages ou les interrup-tions sur le cable de l'entrainment li-néaire |
| F35268 | Avertisse-ment | Le signal du système de mesure de déplacement de l'entrainment linéaire de la transmission de l'AutoTS gauche est inférieur à 0,5 V. | • Éliminer les dommages ou les interrup-tions sur le cable de l'entrainment li-néaire |
| F35269 | Avertisse-ment | La valeur du capteur de l'entrainment linéaire pour l'aube d'épandage AutoTS droite n'atteint pas la valeur exigée (valeur d'étalonnage +/- 3 mm). | • Commuter une nouvelle fois AutoTS. • Éliminer l'encrassement du disque d'épandage. • Réétalonner AutoTS. • Éliminer les dommages ou les interrup-tions sur le cable de l'entrainment li-néaire • Remplacer l'entrainment linéaire (EA477) défectueux. |
| F35270 | Avertisse-ment | La valeur du capteur de l'entrainment linéaire pour l'aube d'épandage AutoTS gauche n'atteint pas la valeur exigée (va-leur d'étalonnage +/- 3 mm). | • Commuter une nouvelle fois AutoTS. • Éliminer l'encrassement du disque d'épandage. • Réétalonner AutoTS. • Éliminer les dommages ou les interrup-tions sur le cable de l'entrainment li-néaire • Remplacer l'entrainment linéaire (EA477) défectueux. |
| E35281 | La valeur du signal de la cellule de pesée du timon est inférieure à 2 mA ou supé-rieure à 22 mA. | • Éliminer les dommages ou les ruptures sur le cable de la cellule de pesée. • Remplacer la cellule de pesée défectueuse. | |
| F35282 | La valeur du signal de la cellule de pesée de l'essieu est inférieure à 2 mA ou supé-rieure à 22 mA. | • Éliminer les dommages ou les ruptures sur le cable de la cellule de pesée. • Remplacer la cellule de pesée défectueuse. | |
| F35283 | Le chargement admissible pour ce modèle d'épandeur a été dépassé. | • Enlever du produit à épandre de la tré-mie de manière à ne pas dépasser le chargement admissible. | |
| F35293 | Avertisse-ment | La consommation de courant du servomo-teur de la trappe gauche est supérieure à 6 A. | • Éliminer le blocage de la trappe. |
| F35294 | Avertisse-ment | La consommation de courant du servomo-teur de la trappe droite est supérieure à 6 A. | • Éliminer le blocage de la trappe. |
| F35305 | Remarque | Pendant un parcours d'étalonnage, le contenu de la trémie tombe en dessous de 300 kg. | • S'arrête et terminer le parcours d'éta-lonnage |
| F35306 | Remarque | Pendant le déplacement, la touche de démarrage ou d'arrêt du parcours d'éta-lonnage a été actionnée. | • S'arrête et démarrer ou terminer le parcours d'étalonnage. |
| F35307 | Remarque | Niveau de replissage de la trémie trop bas pour le parcours d'étalonnage. | • Ajouter de l'engrais |
| F35308 | Remarque | Pendant l'étalonnage automatique, le nouveau facteur d'étalonnage calculé a été à deux reprises inférieur à 0,5. | • Éliminer le bourrage sur la trappe • Étalonner l'engrais manuellement • Étalonner à nouveau la balance • Régler la matière à épandre fine |
| F35309 | Avertisse-ment | Une tension supérieure/égale à 3 V ou inférieure à 0 V à la sortie de l'ordinateur de travail vers la vanne d'arrêt gauche est détectée alors que la vanne n'est pas pilotée | • Contrôler le faisceau de cables • Contrôler l'ordinateur de travail |
| F35310 | Avertisse-ment | Une tension supérieure/égale à 3 V ou inférieure à 0 V à la sortie de l'ordinateur de travail vers la vanne d'arrêt droite est détectée alors que la vanne n'est pas pilotée | • Contrôler le faisceau de cables • Contrôler l'ordinateur de travail |
| F35311 | Avertisse-ment | Le capteur de vitesse angulaire ne recoit pas tous les signaux nécessaires. | • Contrôler le faisceau de cables • Contrôler le capteur de vitesse angulaire |
| F35312 | Avertisse-ment | Après le démarriage de la machine, aucun étalonnage valide n'a été trouve ou la procédure d'étalonnage de la direction a été interrompue. | • Étalonner la direction et le capteur de vitesse angulaire, voir notice d'utilisation. |
| F35313 | Remarque | Les impulsions des capteurs de vitesse de rotation des roues de la machine ne sont pas étalonnées et le mode de direction de la machine doit être modifiée ou l'étalonnage des capteurs de vitesse des roues est interrompu sans valeurs d'étalonnage valides | • Étalonner les impulsions des capteurs de vitesse de rotation des roues, voir notice d'utilisation. |
| F35315 | Avertisse-ment | Pendant l'étalonnage des impulsions des capteurs de vitesse de rotation des roues, le capteur gauche n'a compté aucune impulsion, tandis que le capteur droit a compté plus de 100 impulsions. | • Contrôler le faisceau de cables • Vérifier le capteur de vitesse à gauche |
| F35316 | Avertisse-ment | Pendant l'étalonnage des impulsions des capteurs de vitesse de rotation des roues, le capteur droit n'a compté aucune impulsion tandis que le capteur gauche plus de 100 impulsions | • Contrôler le faisceau de cables • Vérifier le capteur de vitesse à droite |
| F35317 | Alarme | L'ordinateur de base a détesté une erreur interne (une surintensité par exemple). Toutes les sorties de l'ordinateur de base sont désactivées. | • Mettre la machine hors tension en dé-branchant le connecteur ISOBUS. • Redémarrer la machine • Si l'erreur persiste, veillez vous adres-ser au service après-vente. |
| F35318 | Avertisse-ment | La machine ne se trouve pas en mode Chaux et le limiteur de chaux se trouve en position de travail. | • Faire pivoter à nouveau le limiteur de chaux en position de stationnement à l'aide du pilotage hydraulique. • Contrôler le capteur de position de travail du limiteur. |
| F35320 | Avertisse-ment | Le transfert des données du produit a échéoué, car la connexion entre le Smart-phone et l'adaptateur Bluetooth a été interrompue, par exemple. | • Contrôler la connexion entre le Smart-phone et la machine. • Contrôler qu'il y a un emplacement libre dans la base de données des produits de la machine. • Recommencer le transfert. • Relancer mySpreader si nécessaire • Mettre à jour l'application mySpread si nécessaire |
| F35321 | Remarque | Ce message s'affiche si un transfert des données produit depuis l'application myS-preader vers la machine a été lancé | |
| F35323 | Alarme | Le signal du capteur se trouve en dehors de la plage admissible comprise entre 2 et 22 mA. | • Contrôler le faisceau de cables • Contrôler le capteur d'angle d'essieu. |
| F35324 | Remarque | Lorsque l'épandage est actif, le capteur de niveau de marche à vide enregistrure un faible niveau de replissage. | • Remplir la trémie |
| F35325 | Avertisse-ment | Les disques d'épandage ont été activés mais aucun régime n'a été détecté. | • Contrôler le capteur de régime du disque d'épandage. • Contrôler la vanne hydraulique du disque d'épandage. • Contrôler le faisceau de cables |
| F35326 | Avertisse-ment | L'organe agitateur gauche est encore bloqué même après plusieurs inversions. | • Contrôler si l'organe agitateur est bloqué et le dégager si nécessaire. |
| F35327 | Avertisse-ment | L'agitateur droit est encore bloqué même après plusieurs inversions. | • Contrôler si l'organe agitateur est bloqué et le dégager si nécessaire. |
| F35328 | Avertisse-ment | Un courant minimal inférieur à 200 mA circule à travers l'agitateur gauche pen-dant son activation. | • Contrôler le faisceau de cables • Contrôler l'ordinateur de travail |
| F35329 | Avertisse-ment | Un courant minimal inférieur à 200 mA circule à travers l'agitateur droit pendant son activation. | • Contrôler le faisceau de cables • Contrôler l'ordinateur de travail |
| F35330 | Avertisse-ment | Erreur d'ordre général dont la cause n'a pas pu être déterminée. | • Redémarrer l'ordinateur de travail. • En cas de ré apparition, un début de l'ordinateur de travail est probable. Dans ce cas, veillez vous adresser au service après-vente. |
| F35331 | Avertisse-ment | L'élement ne peut plus être piloté, car la connexion à l'élement est interrompue. | • Contrôr les fiches et les broches sur l'ordinateur de travail et sur l'élement. • Vérifier qu'il n'y a pas de rupture du faisceau de cables. • Contrôr l'élement décrit dans le message. |
| F35332 | Avertisse-ment | Une tension est mesurée à une sortie de l'ordinateur de travail vers un élément relevant de la sécurité bien que cet élément n'ait pas été piloté. | • Contrôr les fiches et les raccords sur l'ordinateur de travail • Contrôr le faisceau de cables • Contrôr l'élement décrit dans le message. |
| F35333 | Avertisse-ment | Un courant trop élevé a été mesuré à la sortie de l'ordinateur de travail. Il peut être dû à un court-circuit dans les lignes ou si l'élement est surcharge. Se déclenché à partir d'un courant de 8A. | • Contrôr le faisceau de cables • Contrôr l'élement décrit dans le message. |
| F35334 | Avertisse-ment | Un courant a été mesuré à la sortie de l'ordinateur de travail bien que cette sortie ne soit pas pilotée. | • Contrôr le faisceau de cables • Contrôr l'élement décrit dans le message. |
| F35335 | Alarme | Erreur d'ordre général dont la cause n'a pas pu être déterminée. | • Redémarrer l'ordinateur de travail. • En cas de réapparition, un défaut de l'ordinateur de travail est probable. Dans ce cas, veuillez vous adresser au service après-vente. |
| F35336 | Alarme | L'élement ne peut plus être piloté, car la connexion à l'élement est interrompue. | • Contrôr les fiches et les broches sur l'ordinateur de travail et sur l'élement. • Vérifier qu'il n'y a pas de rupture du faisceau de cables. • Contrôr l'élement décrit dans le message. |
| F35337 | Alarme | Une tension est mesurée à une sortie de l'ordinateur de travail vers un élément relevant de la sécurité bien que cet élément n'ait pas été piloté. | • Contrôr les fiches et les raccords sur l'ordinateur de travail • Contrôr le faisceau de cables • Contrôr l'élement décrit dans le message. |
| F35338 | Alarme | Un courant trop élevé a été mesuré à la sortie de l'ordinateur de travail. Il peut être dû à un court-circuit dans les lignes ou si l'élement est surcharge. Se déclenché à partir d'un courant de 8A. | • Contrôr le faisceau de cables • Contrôr l'élement décrit dans le message. |
| F35339 | Alarme | Un courant a été mesuré à la sortie de l'ordinateur de travail bien que cette sortie ne soit pas pilotée. | • Contrôr le faisceau de cables • Contrôr l'élement décrit dans le message. |
| F35340 | Remarque | Le bouton pour le prédosage de la chaux a été actionné alors que les disques d'épandage ne sont pas activés | • Activer les disques d'épandage et désactiver le bouton des tronçons principaux. |
| F35341 | Remarque | Une valeur d'étalonnage a été trouvée à partir de l'étalonnage de l'affichage du niveau de replissage mais elle s'écarte fortement des valeurs habituelles. | • Contrôr qu'il n'y a pas eu une faute de frappe lors de la saisie du poids pour l'étalonnage. • Contrôr la cellule de pesée du timon. • Contrôr la cellule de pesée de l'essieu. |
| F35342 | Avertisse-ment | La vitesse de roue est inférieure à 2 km/h à gauche pendant 20 secondes et supérieure à 8 km/h à droite. Peut donc aussi se déclencher en cas de longs virages serrrés (survenue improbable). | • Contrôler le faisceau de câbles • Contrôler le capteur de roue à gauche. |
| F35343 | Avertisse-ment | La vitesse de roue est inférieure à 2 km/h à droite pendant 20 secondes et supérieure à 8 km/h à gauche Peut donc aussi se déclencher en cas de longs virages serrrés (survenue improbable). | • Contrôler le faisceau de câbles • Contrôler le capteur de roue à droite. |
| F35348 | Avertisse-ment | Vitesse de la bande s'écarte de plus de 5% pendant plus de 5s de la vitesse de consigne. | • Augmenter la puissance hydraulique (au ralenti) du tracteur si la vitesse de la bande est constamment trop lente. • Fermer le papillon LS pas à pas si la vitesse de la bande devait oscillier |
| F36800 | Remarque | • Adapter le seuil d'alarme du niveau de replissage dans les réglages machine | |
| F36801 | Remarque | Le régime des disques d'épandage s'écarte d'au moins 10 % du régime de consigne régle. | • Adapter le régime de consigne • Sur l'entrainment par prise de force : corriger le régime de la prise de force • Sur Hydro : augmenter le début d'huile du tracteur |
| F36809 | Re-marque | Un mode d'épandage en limite a été actiné, pour lequel le ClickTS gauche doit être activé. | |
| F36810 | Re-marque | Un mode d'épandage en limite a été actiné, pour lequel le ClickTS droit doit être activé. | |
| F36811 | Re-marque | L'épandage en limite a été arrêté ou un mode d'épandage en limite a été activé pour lequel le ClickTS gauche doit être arrêté. | |
| F36812 | Re-marque | L'épandage en limite a été arrêté ou un mode d'épandage en limite a été activé pour lequel le ClickTS droit doit être arrêté. | |
| F36815 | Re-marque | Une fonction d'épandage en limite est activée et une trappe a été ouverte. |

AMAZONEN-WERKE H. DREYER SE & Co. KG
Postfach 51
D-49202 Hasbergen-Gaste
Germany
Tel.:+49(0)5405501-0
e-mail:amazone@amazon.de
http://www.amazon.de