Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Logiciel ISOBUS Pulvérisateur UF 02 / UX01 / Pantera / FT-P AMAZONE au format PDF.
| Type de produit | Logiciel ISOBUS pour pulvérisateurs AMAZONE UF 02 / UX01 / Pantera / FT-P |
| Compatibilité | Compatible avec les pulvérisateurs AMAZONE UF 02, UX01, Pantera et FT-P |
| Fonctions principales | Gestion de la pulvérisation, contrôle de la dose, suivi de l'application |
| Interface utilisateur | Écran tactile, interface intuitive pour une utilisation facile |
| Alimentation électrique | Alimentation par le système ISOBUS du tracteur |
| Maintenance et mise à jour | Mises à jour logicielles disponibles, entretien régulier recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées via le réseau AMAZONE |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur pour les équipements agricoles |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec le tracteur avant l'achat, formation recommandée pour l'utilisation |
Téléchargez la notice de votre Logiciel multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Logiciel ISOBUS Pulvérisateur UF 02 / UX01 / Pantera / FT-P - AMAZONE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Logiciel ISOBUS Pulvérisateur UF 02 / UX01 / Pantera / FT-P de la marque AMAZONE.
IL NE DOIT PAS paraître superflu de lire la notice d’utilisation et de s’y conformer; car il ne suffit pas d’apprendre par d’autres personnes que cette machine est bonne, de l’acheter et de croire qu’elle fonctionne toute seule. La personne concernée ne nuirait alors pas seulement à elle-même, mais commettrait également l’erreur, de reporter la cause d’un éventuel échec sur la machine, au lieu de s’en prendre à elle-même. Pour être sûr de votre succès, vous devez vous pénétrer de l’esprit de la chose, ou vous faire expliquer le sens d’un dispositif sur la machine et vous habituer à le manipuler. Alors vous serez satisfait de la machine et de vous même. Le but de cette notice d’utilisation est que vous parveniez à cet objectif.
AMAZONE. Informations légales relatives à la notice d'utilisation Numéro de document :
À la réception de la machine, veuillez vérifier qu'il ne manque rien et que la machine n'a pas été endommagée pendant le transport. Assurez-vous que la machine livrée est complète et comporte tous les équipements en option commandés, en vous aidant du bordereau de livraison. Seules les réclamations immédiates seront prises en considération. Avant la mise en service, veuillez lire cette notice d'utilisation et respecter les consignes qu'elle contient, en particulier celles relatives à la sécurité. Après avoir lu soigneusement la notice, vous serez en mesure de tirer le meilleur parti de votre nouvelle machine. Veuillez vous assurer que tous les utilisateurs de la machine ont bien lu la présente notice d'utilisation avant de procéder à la mise en service. Si vous avez des questions ou rencontrez des problèmes, veuillez consulter cette notice d'utilisation ou contactez votre partenaire de services local. Un entretien régulier et le remplacement en temps utile des pièces usées ou endommagées sont indispensables pour accroître la durée de vie de votre machine. Avis de l'utilisateur Chère Madame, cher Monsieur, Nous actualisons régulièrement nos notices d'utilisation. A cet égard, vos suggestions d'amélioration nous permettent de rendre nos notices d'utilisation plus agréables et faciles à utiliser. AMAZONEN-WERKE H. DREYER SE & Co. KG Postfach 51 D-49202 Hasbergen Entrer le débit de consigne 14 Quantité de consigne pour cuve frontale FT-P 16 Menu Tâches 17 Zones de fonction 18 Affichages sur le terminal 20 Procédure lors de l’utilisation 21 Écarts marqués de l'état de consigne 22 Miniview dans Section Control 22 Fonctions de Menu Tâches 23 Démarrer/arrêter la pulvérisation 23 Activer les fonctions de démarrage 24 Section Control 25 Éclairage de travail 26
Désactivation des tronçons les plus à l'extérieur 28 Désactivation de buses individuelles extérieures 28 Buses de bordure, buses d'extrémité ou buses supplémentaires 29 AmaSelect Row 29 Amaselect 30 Pliage de la rampe (pliage Profi) 48
4.8 Configurer le comportement de la rampe 87 Configurer régulation débit 89 Configurer la commande des tronçons 90 Configurer AmaSelect 92 Créer des profils de remplissage 102 Configuration ISOBUS 104 Configurer la direction 106 Info 108 Setup 108 Toutes les indications d'emplacement dans la notice d'utilisation sont fournies par rapport au sens de la marche.
2. Consigne opératoire 2 La notice d'utilisation
DANGER caractérise un danger immédiat de niveau élevé qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures extrêmement graves (perte de membres ou dommages à long terme). Le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou des blessures extrêmement graves. AVERTISSEMENT caractérise un danger potentiel de niveau moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures corporelles (extrêmement graves). Le non-respect de ces consignes peut, dans certaines circonstances, entraîner la mort ou des blessures extrêmement graves. ATTENTION caractérise un danger de faible niveau qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels d'importance réduite à moyenne. IMPORTANT caractérise une obligation d'adopter un comportement particulier ou d'effectuer une action spécifique pour l'utilisation correcte de la machine. Le non-respect de ces consignes peut être source de dysfonctionnements sur la machine ou d'incidents dans son environnement.
Le logiciel ISOBUS et un terminal ISOBUS permettent de commander, utiliser et surveiller les machines AMAZONE de manière confortable. Le logiciel ISOBUS fonctionne avec les machines AMAZONE suivantes : •
Passer dans le menu Réglages →
Il est possible de créer au maximum 8 applications. Appuyer sur l'application pour la modifier.
3. Saisir la quantité de consigne pour la pulvérisation en bande avec le pulvérisateur standard. 4. Saisir la quantité de consigne pour la pulvérisation en bande avec DirectInject. →
Limiter un débit inférieur à 150 ml/min aux cales et tournières.
Si le débit de consigne minimal n'est pas atteint, diluez le produit avec un autre liquide, de l'eau par exemple.
La quantité de consigne réduite en fonction de la largeur de bande s'affiche.
Faire défiler pour trouver les zones de fonction
(1) Appel direct des fonctions Par exemple : ο
Cinématique des rampes
Une pression de touche exécute la fonction. •
(ajustement du débit dans les virages) Pulvérisation en bande AmaSelect Row Pulvérisation en surface Buses de bordure Pulvérisation en bande Direction
(1) Éclairage (2) Pompe de pulvérisation
2. Circulation d'huile: alimenter le bloc hydraulique en huile avec le distributeur rouge du tracteur. 3. Déplier la rampe de pulvérisation. 4. Régler la hauteur de la rampe et aligner la rampe. 5. UX avec essieu directeur : AutoTrail en mode automatique. 6. Guidage de rampe en mode automatique. 7. Mettre en marche le Section Control le cas échéant. 8. Mettez le pulvérisateur en marche, avancez-le avec le tracteur et pulvérisez la surface. 9. Désactiver la pulvérisation. 10. Nettoyer le pulvérisateur (pack Confort : utiliser le programme de nettoyage) 11. Replier la rampe de pulvérisation. 12. Amener l'essieu directeur en position centrale. 13. Pour le Circulation d'huile: interrompre l'alimentation en huile.
écart par rapport à l'état de consigne ou l'affichage de l'état de la machine. Cela peut arriver en cas de forçage manuel de l'utilisateur ou par un écart dû au système. (1) Débit DirectInject s'écart de plus de 10 % de la valeur de consigne (2) Débit en l/ha s'écarte de plus de 10 % de la valeur de consigne (3) Débit est forcé (4) Pression de pulvérisation en dehors des limites d'alarme (5) Débit DirectInject est forcé (6) Débit DirectInject s'écarte de plus de 10 % de la valeur de consigne. (7) Vitesse simulée et marche arrière (8) Régime de pompe en dehors des limites d'alarme (9) Niveau de remplissage de la cuve de liquide de pulvérisation en dessous des limites d'alarme (10) Hauteur de rampe est forcée (%)
(1) Les 2 premières lignes de l'affichage multifonctions et pression de pulvérisation (2) Guidage de rampe (3) AutoTrail (4) Quantité réelle et adaptation de la valeur de consigne Les remarques sont également affichées dans la Miniview. (1)
être augmenté ou si la puissance de d'agitation doit être réduite. →
HighFlow indique la fraction que la pompe d'agitation utilise pour la pulvérisation. (3) Lorsque le débit est grand, l'organe agitateur secondaire (UX, Pantera) ou l'organe agitateur principal (UF) est désactivé. Pour une puissance d'agitation supérieure, réduire la vitesse de déplacement ou augmenter le régime de la pompe.
(1) Section Control (2) Déverrouiller la rampe, guidage de rampe (3) AutoTrail (4) Suspension hydropneumatique Toutes les fonctions de démarrage ne sont pas affichées dans le menu de travail.
Veuillez confirmer ce message
L'utilisation de Section Control est uniquement autorisée à l'intérieur de limites de champ définies.
Allumer/éteindre l'éclairage de travail
(selon la configuration). L'éclairage de travail peut être allumé uniquement lorsque la rampe est dépliée.
Vous modulez le débit manuellement en modifiant la pression de pulvérisation à l'aide des et
La quantité de consigne peut être modifiée à volonté pendant le travail. La valeur de consigne modifiée s'affiche dans le menu Travail : Mode automatique : • • Désactivation des tronçons les plus à l'extérieur
Les tronçons peuvent être activés et désactivés • pendant la pulvérisation, • lorsque la pulvérisation est désactivée. La désactivation des tronçons les plus à l'extérieur est utile pour pulvériser des coins au champs Affichage dans le menu Travail : tronçon désactivé depuis l'extrémité droite.
• pendant la pulvérisation, • lorsque la pulvérisation est désactivée. La désactivation des buses extérieures est particulièrement utile pour pulvériser dans les coins du champ. Affichage dans le menu Travail : buses désactivées depuis la droite. 28
(1) Pulvérisation en surface sélectionnée (2) Pulvérisation en bande sélectionnée Pour la pulvérisation en bande, le débit spécifique à la surface (l/ha) est rapporté à la largeur de bande théorique (voir réglages AmaSelect Row). Aucun rang ne doit se trouver au centre de la machine. Utiliser des buses de pulvérisation adéquates.
Un corps de buse supplémentaire peut être configuré séparément pour le traitement des bordures. Éclairage LED individuelle des buses intégré dans le corps de buse. Espacement des buses de 25 cm possible (option) Sélection manuelle des buses : La sélection des buses ou de la combinaison de buses peut être effectuée via le terminal de commande. Sélection automatique des buses : La buse ou la combinaison de buses est sélectionnée automatiquement pendant la pulvérisation en fonction des conditions de bordure saisies.
Sélection automatique de buses La sélection de buse automatique est signalée par un A dans le symbole AmaSelect. Lorsque la pression de pulvérisation est dépassé ou n'est pas atteinte, la sélection automatique de buses commute sur une autre buse ou sélection de buses, préférées pour la pression de pulvérisation actuelle. Chaque buse / sélection de buses doit être préalablement configurée. Sélection manuelle de buses La sélection manuelle de buses permet de modifier la sélection de buses par pression de touches.
La sélection de buses change à chaque pression de touche en fonction des positions sélectionnées dans le profil.
avant de quitter le tracteur,
L'approche d'obstacles est détectée par les capteurs à ultrasons et peut provoquer un relevage incontrôlé de la rampe.
La régulation du guidage de rampe continue ensuite. Largeur de travail réduite : →
Automatique clignote. Le guidage en hauteur n'est pas actif.
L'affichage permet au conducteur de choisir une conduite assurant une durée de vie maximale de la rampe. La charge résultant des changements de direction et des opérations de pliage ne peut pas être affichée. (1) Charge actuelle de la rampe (2) Charge maximale admissible de la rampe
Pour ménager la rampe, respectez les consignes suivantes : •
AmaSelect : la hauteur de travail est enregistrée uniquement pour la buse active ! La hauteur de travail peut être modifiée en mode Automatique.
Compensation des oscillations verrouillée →
Les tronçon latéraux de la rampe de pulvérisation peuvent être inclinés en cas de conditions du sol défavorables, lorsque les possibilités de réglage de la hauteur et de l'inclinaison ne suffisent plus pour orienter la rampe par rapport à la surface visée.
Miroiter le réglage de l'inclinaison / Miroiter la pente (aligner à l'horizontale)
Position initiale : le côté gauche de la rampe de pulvérisation est relevé. 1. Actionner une fois et le réglage hydraulique de l'inclinaison positionne la rampe de pulvérisation à l'horizontale (Position 0). Le symbole Réglage de l'inclinaison indique sur l'écran l'alignement horizontal de la rampe de pulvérisation. 2. Effectuez la manœuvre en tournière.
Commande des tronçons : les tronçons actifs sont pris en compte. Voir Profil/Commande des tronçons
Au début de la pulvérisation, la hauteur de travail se règle. Si nécessaire, enregistrer préalablement la hauteur de travail.
Dépliage de la rampe (pliage Profi)
Au début de la pulvérisation, la hauteur de travail se règle. Si nécessaire, enregistrer préalablement la hauteur de travail.
Affichage dans le menu de travail : Présélection repliage de la rampe. Présélection correction de l'assiette. Présélection repliage de la rampe à gauche. Présélection repliage de la rampe à droite.
→ L'essieu directeur a besoin es impulsions par 100 m de la roue de la machine.
(1) Précommande pour la compensation de pente (2) Position d'essieu effective (3) Essieu braqué vers la droite (4) Essieu braqué vers la gauche (5) Essieu en position droite
• avec affichage de l'intensité de la compensation de pente automatique (valeurs 1-10)
(Vitesse de déplacement supérieure à 20 km/h). AutoTrail en mode Route, direction déverrouillée Déverrouillage possible de la direction à une vitesse de déplacement inférieure à 20 km/h. Interdiction sur les routes publiques ! Lors du dépliage de la rampe de pulvérisation, la direction se déverrouille automatiquement. AutoTrail avec angle de braquage réduit en raison d'une vitesse de déplacement élevée
En marche arrière en mode automatique, la position centrale est mise une fois. La machine peut ensuite être dirigée manuellement. Variantes de l'AutoTrail en dévers (réglables dans Profil/Direction) •
Changement en mode manuel. Marche arrière en cas de détection de marche arrière
1. Amener la rampe de pulvérisation en position de transport.
En mode manuel , la machine peut être abaissée ou relevée.
Suspension hydropneumatique en mode automatique (état de fonctionnement).
Le menu sert seulement au calcul du niveau de remplissage de consigne. Agrandir l'affichage du niveau de remplissage à la taille maximale pour voir le niveau de remplissage de loin. retour au menu Remplissage
REMPLISSAGE Saisir niveau consigne souhaité !
3. Saisir le débit pour la pulvérisation en surface. 4. Calculer et saisir le débit pour la pulvérisation en bande (voir ci-dessous).
échéant au TwinTerminal.
Écartement des buses : 50 cm →
= 200x30/50 = 120 l/ha > Démarrer le nettoyage. L'eau de nettoyage est épandue entre-temps et le reliquat est vidangé.. Les conditions suivantes doivent être remplies : Niveau de remplissage de la trémie de liquide de pulvérisation inférieur à 1 % Rampe dépliée Régime de la pompe de liquide de pulvérisation 500 tr/min Niveau de remplissage minimum du réservoir d'eau de rinçage
4. Arrêter la pompe Régulation du régime de l'entraînement de pompe actif : L'entraînement de pompe hydraulique s'arrête automatiquement après le rinçage de la rampe. 5. X Arrêt du rinçage de la rampe.
Surveillez l'affichage pour la quantité d'eau de rinçage nécessaire.
Nettoyage intensif Nettoyage rapide Le nettoyage se déroule automatiquement.
Données dans la mission :
Affichage de la tâche active.
Les pages sont indiquées par des points au bord inférieur de l'écran. Page active - blanc. Faire défiler les pages dans le menu.
Le signal de vitesse peut être mis à disposition par l'ISOBUS.
(apprentissage des impulsions) lorsque vous choisissez un autre signal de vitesse pour la régulation de quantité. Changement de roue : Après un changement de roue, les impulsions de roue par 100 m doivent être à nouveau déterminées, Choisir la source du signal de vitesse. •
3. Amener tracteur en pos départ. 4.
Pour ce faire : 1. Commande individuelle des buses : fermer le retour sur la rampe. 2. Étalonner le pulvérisateur (voir notice d'utilisation de la machine). 3. Comparer l'expulsion par buse mesurée et l'expulsion par buse attendue. 4. Calculer les impulsions : Impulsions
1. Remplissez la cuve à bouillie d'eau propre (env. 1000 l), jusqu'aux repères de remplissage situés des deux côtés de la cuve. 2.
Repliage des tronçons de la rampe de pulvérisation de l'extérieur vers l'intérieur. Dépliage des tronçons de l'intérieur vers l'extérieur. Repliage de la rampe de pulvérisation :
Vous pouvez enregistrer 4 profils avec des réglages différents. Appuyer sur le profil pour le modifier.
La largeur de travail est égale à la somme des tronçons.
ISOBUS en % / capteur machine analogique :
Apprendre les points de commutation
Enregistrer la valeur.
Les données géométriques doivent concorder avec les cotes de longueur réelles de la machine dans le sens de déplacement. Décalage latéral - machine gauche : saisir valeur négative
Vous pouvez enregistrer 3 profils avec des réglages différents.
Sélection des fonctions de démarrage
2. Sélectionner l'affichage pour le champ 1-4. Affichages sélectionnables : •
1. Sélectionnez la fonction sur l'écran. Si nécessaire, faire défiler l'affichage auparavant. 2. Affecter la fonction à une zone de fonction au choix. Si nécessaire, sélectionner d'abord la page. →
Une coche apparaît dans le symbole.
être démarrée et arrêtée depuis le TwinTerminal)
• Pour UF02 avec FlowControl : 450 tr/min, en dévers 450 tr/min, pour engrais liquide 500 tr/min
Activer les capteurs de distance Sensibilité du guidage de rampe Mode
Lors du travail avec une largeur de travail réduite, si des capteurs sont masqués par le tronçon de rampe replié.
Saisir la vitesse de démarrage Saisir la durée de démarrage (vitesse de démarrage et durée de démarrage)
• Si une largeur de travail réduite est utilisée, la largeur des tronçons doit être configurée de manière adaptée avant la saisie de la largeur de travail réduite. •
(1) Buse (2) Tronçon manuel (3) Tronçon automatique = une buse (4) Tronçon automatique = deux buses 1. Modifier la largeur pour le tronçon manuel ou automatique ? Sélectionner un tronçon.
3. Chaque buse est affichée avec les paramètres saisis. 1. Appuyer sur la buse pour la configuration.
Utiliser cette buse pour la pulvérisation en bande Ne pas utiliser cette buse pour la pulvérisation en bande Pulvérisation en bande 75 cm : sélectionner les buses 1 et 2 pour la pulvérisation en bande. Pulvérisation en bande 50 cm : sélectionner les buses 3 ou 4 pour la pulvérisation en bande. ο
Le point de commutation à une buse plus grande est décalé vers l'extérieur du virage pour éviter un surdosage. (3) Surdoser Le débit de consigne saisi est approximativement le débit minimal sur la rampe. Le point de commutation à une buse plus grande est décalé vers l'intérieur du virage afin d'éviter un sous-dosage.
Un profil de remplissage automatique est activable dans le TwinTerminal. •
Remplir le réservoir d'eau de rinçage Consigne de niveau de remplissage du réservoir d'eau de rinçage Fonction d'incorporation du réservoir d'incorporation Remplissage Closed Transfer System Pause de remplissage Valeur limite de la pause de remplissage Puissance de remplissage Fonct pres mousse Nettoyer automatiquement le réservoir d'incorporation
(Recommandation pour AmaTron 4) Section Control est commuté dans le menu de travail ISOBUS :
Retard de mise hors circuit
La machine est dirigée dans une courbe plus grande. La machine atteint ainsi le champ à angle droit. L'amplification de virage sur butte permet d'influencer la direction. (1) Cultures sur buttes activées, grande valeur pour l'amplification de virage sur butte. (2) Cultures sur buttes activées, petite valeur pour l'amplification de virage sur butte. (3) La machine suit la trace du tracteur.
Régler le comportement dans un virage à 90° à une vitesse de déplacement normale. →
Vitesse • Contrôler le câble de raccordement de l'ordinateur de mission repliement de la rampe • Contrôler le fusible F6
• Contrôler le capteur de pression de la • La pression de pulvérisation ne diminue pas à moins de 1 bar
• Contrôler la conduite de raccordement du régulateur de débit (KWA011) • Contrôler le fusible F2 • Contrôler le régulateur de débit (KWA011)
Avertissem Ce message apparaît à la fermeture du ent menu de diagnostic,
• Contrôler les buses de l'organe agitateur • Contrôler le filtre d'aspiration
• Contrôler le filtre d'aspiration
• vérifier la mécanique du robinet d'aspiration
• vérifier la saisie de la hauteur sur l'essieu et le câble de raccordement
à des niveaux différents.
• Contrôler les soupapes de suspension • vérifier la saisie de la hauteur sur l'essieu et le câble de raccordement • vérifier via le menu de diagnostic si, quand le potentiomètre est raccordé pour la saisie de la hauteur ou du vérin hydraulique, gauche et droite ont été inversés.
• Contrôler le fusible F7
Avertissem Bien qu'au moins une soupape de tronçon • vérifier le débitmètre et le câble de ent soit ouverte et qu'une pression > 2 bar raccordement soit présente, le débitmètre n'envoie • Contrôler le capteur de pression aucun signal
• Contrôler la vanne de régulation du retour • Contrôler le capteur de pression
• Contrôler le capteur de pression débitmètre n'envoie aucun signal
• Le liquide de la cuve frontale peut être pompé par actionnement continu de la touche de direction correspondante.
• Le liquide de la cuve frontale peut être pompé par actionnement continu de la touche de direction correspondante. • Redémarrer la machine • Contrôler le câble de raccordement TwinTerminal • Vérifier le fusible F7
Avertissem Le relais ne répond pas aux instructions ent de commutation de l'ordinateur de base Avertissem Le relais ne répond pas aux instructions ent de commutation de l'ordinateur de base
• Contrôler les machines et les réglages de la rampe dans Setup • Contrôler le relais K1 • Le remplacer le cas échéant par un relais voisin • Contrôler le relais K2 • Le remplacer le cas échéant par un relais voisin • Contrôler le relais K3 • Le remplacer le cas échéant par un relais voisin
• vérifier l'ajustage de l'inclinaison et la saisie de l'angle
• Vérifier le fusible du tracteur
• Contrôler les machines et les réglages de la rampe dans Setup • Contrôler le potentiomètre et le câble de raccordement • Contrôler les machines et les réglages de la rampe dans Setup
• Franchir les courbes à vitesse régulière et sans changement de direction • étalonner le réglage de l'inclinaison
• Contrôler le potentiomètre et le câble de raccordement • vérifier que les réglages machine et rampe dans le setup sont corrects
• Sélectionner en alternative dans le menu réglage machine une autre source pour le régime des pompes (adressez-vous à votre concessionnaire AMAZONE)
• vérifier la plausibilité des points de mesure de la courbe de niveau
• Contrôler le fusible F6
• Contrôler le fusible F6
• vérifier les capteurs de la position de la suspension • vérifier l'étalonnage de la suspension
• Contrôler le capteur de régime de la pompe à eau de rinçage (BEL004)
• Réduire la vitesse ent repliage, la vitesse ne doit pas dépasser 3 • vérifier le signal de la source choisie km/h pour la vitesse • sélectionner une autre source de vitesse
• Vérifier les réglages dans le menu Setup
2 à 22 mA La suspension n'est pas en mode automatique. Les machines avec suspension ne doivent être conduites en mode non automatique qu'à titre d'exception.
• vérifier la saisie de la hauteur sur l'essieu et le câble de raccordement • vérifier les réglages machine (capteur uniquement sur UX11200) • Activer le mode automatique de la suspension
• vérifier l'alimentation en huile • vérifier le capteur de pression de l'huile • vérifier les capteurs et le câble de raccordement • Étalonner la direction (adressez-vous à votre concessionnaire AMAZONE)
• Contrôler le fusible de charge ISOBUS sur le tracteur
(manœuvre difficile, nettoyage, dommage) • Redémarrer la machine • vérifier le câble de connexion à l'unité centrale • Contrôler le fusible de charge ISOBUS sur le tracteur • vérifier les réglages machine
• Contrôler l'alimentation électrique du tracteur
• Contrôler le capteur de verrouillage de la rampe (BEL370) • Un nouvel actionnement de la fonction de repliage permet de replier la rampe ou le tronçon extérieur sans verrouillage. Le message réapparaît au prochain dépliage.
• Contrôler l'alimentation électrique du tracteur
• Adressez-vous à votre concessionnaire
8 V sur l'ordinateur de mission AmaSwitch l'ordinateur de mission AmaSwitch • Contrôler l'alimentation électrique du tracteur
• Vérifier les câbles de raccordement dans la rampe
• Vérifier les câbles de raccordement dans la rampe
• Débrancher la fiche ISOBUS sur le ent (AAEL260) pas en état de fonctionnement tracteur, attendre 20 s et rebrancher • Adressez-vous à votre concessionnaire
ISOBUS et le câble de raccordement de l'ordinateur de base
• Redémarrer la machine et laisser ent l'ordinateur de mission AmaSelect ou un fonctionner le tracteur nouvel ordinateur de mission AmaSelect a • Ne pas couper la tension d'alimentation été installé sur la machine et une erreur s'est produite lors de la mise à jour du de la machine ! logiciel
• Adressez-vous à votre partenaire de
• Vérifier le câble de raccordement du capteur • Contrôler le fusible F2 • Contrôler le fusible F6
• Vérifier le câble de raccordement du capteur • Contrôler le fusible F2 • Contrôler le fusible F6
élevée a été détectée sur la soupape du moteur à huile de la pompe à eau de rinçage ou aucune consommation de courant n'a été détectée lors d'une commande. Avertissem Une consommation de courant trop ent élevée a été détectée sur la soupape de l'organe agitateur secondaire ou aucune consommation de courant n'a été détectée lors d'une commande. Avertissem Signal d'enregistrement de position du ent tronçon central A à gauche en dehors de la plage de signal autorisée de 2 à 22 mA
• Vérifier l'absence de corps étrangers sur le trajet du liquide • Vérifier le câble de raccordement de la soupape • Vérifier la bobine de la soupape
• Vérifier la bobine de la soupape • Contrôler le capteur et la connexion du capteur • Vérifier le câble de raccordement du capteur • Contrôler le fusible F2 • Contrôler le fusible F6
• Vérifier le câble de raccordement du capteur • Contrôler le fusible F2 • Contrôler le fusible F6
• Vérifier le câble de raccordement du capteur • Contrôler le fusible F2 • Contrôler le fusible F6
• Vérifier le câble de raccordement du capteur • Contrôler le fusible F2 • Contrôler le fusible F6
• Vérifier le câble de raccordement du capteur • Contrôler le fusible F2 • Contrôler le fusible F6
élevée a été détectée sur la soupape soupape « robinet d'aspiration de la pompe à eau de rinçage » ou aucune consommation de • Vérifier l'absence de corps étrangers courant n'a été détectée lors d'une sur le trajet du liquide commande.
• Vérifier le câble de raccordement de la ent élevée a été détectée sur la soupape soupape « injecteur » ou aucune consommation de • Vérifier l'absence de corps étrangers courant n'a été détectée lors d'une commande. sur le trajet du liquide
élevée a été détectée sur la soupape « vidange rapide » ou aucune consommation de courant n'a été détectée lors d'une commande.
• Vérifier le câble de raccordement de la soupape • Vérifier l'absence de corps étrangers sur le trajet du liquide
élevée a été détectée sur la soupape « remplissage à pression du réservoir de liquide de pulvérisation » ou aucune consommation de courant n'a été détectée lors d'une commande. Avertissem Une consommation de courant trop ent élevée a été détectée sur la soupape « remplissage à pression du réservoir d'eau de rinçage » ou aucune consommation de courant n'a été détectée lors d'une commande. Avertissem Une consommation de courant trop ent élevée a été détectée sur la soupape « pompe de liquide de pulvérisation vers cuve d'incorporation » ou aucune consommation de courant n'a été détectée lors d'une commande. Avertissem Une consommation de courant trop ent élevée a été détectée sur la soupape « Ecofill » ou aucune consommation de courant n'a été détectée lors d'une commande. Avertissem Une consommation de courant trop ent élevée a été détectée sur la soupape « pompe à eau de rinçage vers zone de liquide de pulvérisation » ou aucune consommation de courant n'a été détectée lors d'une commande. Avertissem Une consommation de courant trop ent élevée a été détectée sur la soupape « vanne d'arrêt zone de pression pompe de pulvérisation » ou aucune consommation de courant n'a été détectée lors d'une commande.
• Vérifier l'absence de corps étrangers sur le trajet du liquide • Vérifier le câble de raccordement de la soupape • Vérifier l'absence de corps étrangers sur le trajet du liquide • Vérifier le câble de raccordement de la soupape • Vérifier l'absence de corps étrangers sur le trajet du liquide • Vérifier le câble de raccordement de la soupape • Vérifier l'absence de corps étrangers sur le trajet du liquide • Vérifier le câble de raccordement de la soupape • Vérifier l'absence de corps étrangers sur le trajet du liquide • Vérifier le câble de raccordement de la soupape • Vérifier l'absence de corps étrangers sur le trajet du liquide • Vérifier le câble de raccordement de la soupape • Vérifier l'absence de corps étrangers sur le trajet du liquide
• Vérifier le câble de raccordement de la ent élevée a été détectée sur la soupape soupape « vanne d'arrêt conduite de remplissage » ou aucune consommation de courant n'a • Vérifier l'absence de corps étrangers été détectée lors d'une commande. sur le trajet du liquide
élevée a été détectée sur la soupape « nettoyage extérieur » ou aucune consommation de courant n'a été détectée lors d'une commande.
• Vérifier l'absence de corps étrangers sur le trajet du liquide • Vérifier le câble de raccordement de la soupape • Vérifier l'absence de corps étrangers sur le trajet du liquide • Vérifier le câble de raccordement de la soupape • Vérifier l'absence de corps étrangers sur le trajet du liquide
« nettoyage intérieur par pompe de pulvérisation » ou aucune consommation de courant n'a été détectée lors d'une commande. Avertissem Signal du capteur de régime de la pompe ent à eau de rinçage en dehors la plage de signal autorisée de 2...7 mA ou 17...20 mA
• Vérifier l'absence de corps étrangers sur le trajet du liquide • Vérifier le câble de raccordement de la soupape • Vérifier l'absence de corps étrangers sur le trajet du liquide • Vérifier l'encrassement du capteur et de la surface de mesure • Vérifier l'écart de commutation du capteur • Vérifier le câble de raccordement du capteur • Contrôler le fusible F2 • Contrôler le fusible F1
• Vérifier le câble de raccordement du capteur • Contrôler le fusible F2 • Contrôler le fusible F1
• Contrôler le fusible F2 • Contrôler le fusible F1
Avertissem Le signal du capteur de pression du ent niveau de remplissage du réservoir d'eau de rinçage se trouve en dehors de la plage de signal autorisée de 2 à 22 mA.
• Contrôler le fusible F2 • Contrôler le fusible F1 • Vérifier le câble de raccordement du capteur • Contrôler le fusible F2 • Contrôler le fusible F1
• Contrôler le fusible F1
• Vérifier le câble de raccordement de l'ordinateur de mission pack Confort Plus et le raccordement des tresses de masse 3.X1 et 3.X4
(AEL051) est supérieur à 25 A • Vérifier les vannes motorisées du pack Confort Plus
• Vérifier le capteur
(BEL365) n'envoie aucun signal ou aucun capteur signal plausible • Vérifier le capteur
• Vérifier le vérin de levage/la soupape du dispositif de levage
• Vérifier le potentiomètre de hauteur de la rampe • Contrôler le fusible F2 • Redémarrer la machine
• Vérifier le câble de raccordement • Redémarrer la machine
• Vérifier le potentiomètre de pivotement • Contrôler le fusible F2 • Redémarrer la machine
• Vérifier le vérin de levage/la soupape de pivotement à droite • Vérifier le câble de raccordement • Vérifier le potentiomètre de pivotement • Contrôler le fusible F2 • Redémarrer la machine
• Vérifier le câble de raccordement • Vérifier le potentiomètre de repliage du tronçon intérieur à droite • Contrôler le fusible F2 • Redémarrer la machine
• Vérifier le câble de raccordement • Vérifier le potentiomètre de repliage du tronçon intérieur à droite • Contrôler le fusible F2 • Redémarrer la machine
• Vérifier les capteurs de lacet dans la rampe • Contrôler le fusible F2 • Redémarrer la machine
• La tension de charge ISOBUS du tracteur n'est pas coupée, vérifier le tracteur • si nécessaire, ajouter un relais de séparation AMAZONE (NL1084) • Vérifier le capteur BEL372 • Vérifier le câble de raccordement du capteur • Contrôler le fusible F1 • Contrôler le fusible F2
• Vérifier le câble de raccordement du capteur • Contrôler le fusible F1 • Contrôler le fusible F2
• En mode manuel : rappuyer sur le bouton « Déplacer en position centrale »
> 1° dans la mauvaise direction lors de la commande des soupapes de direction
2. Confirmer le message d'alarme 3. Appuyer sur le bouton « L'essieu tourne à droite » ou « L'essieu tourne à gauche » -> Si l'essieu tourne dans la mauvaise direction, vérifier les fiches d'alimentation des soupapes et répéter les étapes 1 à 3. Si le problème se reproduit, étalonner à nouveau la direction -> Si l'essieu tourne dans la bonne direction, le message d'avertissement disparaît. Si le problème persiste, les conduites d'huile et les soupapes de direction doivent être vérifiées (cause possible : soupapes de direction ou conduites d'huile non étanches)
• Un court-circuit vers plus est présent sur le câble de commande des vannes d'arrêt Pour 2. : les deux vannes d'arrêt sont défectueuses sur le plan mécanique -> vérifier / faire remplacer les vannes d'arrêt • Vérifier le capteur BEL510 • Vérifier le câble de raccordement du capteur • Contrôler le fusible F1 • Contrôler le fusible F2
• La conduite hydraulique est défectueuse et présente une fuite d'huile • La soupape de direction est défectueuse ou ne s'ouvre plus suffisamment
2. Confirmer le message d'alarme 3. Appuyer sur le bouton « L'essieu tourne à droite » pendant plus d'une seconde et vérifier que l'essieu tourne -> Si l'essieu ne tourne pas = vérifier le système hydraulique -> L'essieu tourne et le message d'erreur disparaît. Appuyer alors sur le bouton « L'essieu tourne à gauche » pendant plus d'une seconde et vérifier que l'essieu tourne. Aucun message d'erreur = vérifier l'absence de fuites sur le système hydraulique ainsi que la fixation du potentiomètre d'angle d'essieu
1. Vérifier que le capteur de lacet est monté à l'horizontale et que le câble de raccordement est exactement aligné vers l'arrière 2. Étalonner à nouveau la vitesse de roue de la machine Accélérer ensuite un peu plus fort, puis freiner, afin que le message d'erreur disparaisse
• Contrôler le corps de buse concerné (manœuvre difficile, nettoyage, dommage)
• Contrôler le câble de raccordement et la fiche du corps de buse concerné • Contrôler le corps de buse concerné (manœuvre difficile, nettoyage, dommage)
• Rétablir la connexion • Adressez-vous à votre partenaire de
à gauche (en commençant par l'extérieur) • Vérifier les unités de commande dans la rampe à gauche (en commençant par l'extérieur)
à droite (en commençant par l'extérieur) • Vérifier les unités de commande dans la rampe à droite (en commençant par l'extérieur)
Avertissem L'adressage des soupapes n'a pas été ent réalisé
ISOBUS • vérifier le capteur et le câble de raccordement • Contrôler le fusible F2 • Adressez-vous à votre concessionnaire AMAZONE • Réaliser l'adressage des soupapes CAN. AmaSelect lorsque des combinaisons de buses du corps de buse standard sont configurées et qu'aucune buse supplémentaire ne leur a été affectée.
• vérifier le câble de raccordement et le capteur de la vitesse angulaire • Contrôler les fusibles F1 et F2 • Vérifier les réglages dans le menu Setup
Les fonctions de la rampe ne sont pas entièrement disponibles.
• Graisser les appuis de rampe • Adressez-vous à votre concessionnaire AMAZONE
(GWA121) réalise effectivement le activée et, en même temps, la quantité de dosage dans le mélangeur / la conduite consigne de la pompe est supérieure à 50 de pulvérisation. ml/min et la pression d'alimentation est inférieure à 1,0 bar.
Avertissem nettoyage DirectInject lorsque le nettoyage est activé < 2 bar ent
• Vérifier l'étanchéité de la vanne KWA020 • Vérifier la vanne KWA122 et son câble de raccordement • Vérifier la vanne KWA124 et son câble de raccordement
• Contrôler le débit de la pompe DirectInject • Si le débit n'est pas correct, vérifier l'étanchéité des soupapes de la pompe DirectInject • Contrôler l'arrivée de la pompe DirectInject • Purger la pompe DirectInject • Contrôler le capteur BWA125
• Contrôler le capteur BEL395
• Contrôler le capteur BHY391
• Contrôler le capteur BHY395
• Contrôler le capteur de pression n'envoie aucun signal BWA010
• Adressez-vous à votre partenaire de
• Vérifier que le circuit de liquide de pulvérisation ne présente pas de fuites/bourrages • Vérifier le filtre • si nécessaire, afficher l'indicateur de charge dans l'affichage multifonctions et vérifier la vitesse de déplacement • Vérifier le débitmètre
• Réduire la vitesse de déplacement • Franchir les courbes à vitesse régulière et sans changement de direction • Éviter les changements de voie à vitesse de déplacement élevée ---
• Bloquer l'essieu pour le déplacement sur route • Réduire la vitesse et mettre en position de travail
• Fuites côté aspiration de la pompe DirectInject Le signal de l'interrupteur de débit de la pompe de dosage (BWA125) ne bascule pas.
• Encrassement du tamis d'entrée • Viscosité trop grande du liquide de pulvérisation • Ajuster la consigne du débit en volume par minute à la capacité de la pompe (xx...xxx ml/min) • Contrôler l'interrupteur de débit de la pompe de dosage (BWA125)
Activation/désactivation de la pulvérisation
Commutation automatique
ISOBUS. Les fonctions sont réparties sur 3 niveaux et sélectionnables avec une pression du pouce. Outre le niveau standard, deux niveaux de commande supplémentaires sont utilisables. Une feuille avec l'affectation par défaut peut être collée dans la cabine. L'affectation par défaut peut être recouverte par une affectation de touches sélectionnable librement.
Un commutateur est affecté à chaque tronçon. S'il y a plus de commutateurs que de tronçons, les commutateurs situés sur la droite ne sont pas affectés (par ex. pulvérisateur avec 11 tronçons, AMACLICK 13 commutateurs → les 2 commutateurs situés tout à droite ne sont pas affectés).