Logiciel ISOBUS Pulvérisateur UF 02 / UX01 / Pantera / FT-P - Logiciel multimédia AMAZONE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Logiciel ISOBUS Pulvérisateur UF 02 / UX01 / Pantera / FT-P AMAZONE au format PDF.

📄 140 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice AMAZONE Logiciel ISOBUS Pulvérisateur UF 02 / UX01 / Pantera / FT-P - page 1
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AMAZONE

Modèle : Logiciel ISOBUS Pulvérisateur UF 02 / UX01 / Pantera / FT-P

Catégorie : Logiciel multimédia

Type d'appareilPulvérisateur
LogicielISOBUS
Modèles compatiblesUF 02 / UX01 / Pantera / FT-P
Capacité du réservoirNon précisé
Largeur de travailNon précisé
Pression de travailNon précisé
DébitNon précisé
Type de commandeÉlectronique via ISOBUS
Fonctionnalités principalesContrôle de pulvérisation, réglage automatique
AffichageÉcran numérique intégré
CompatibilitéTracteurs avec interface ISOBUS
OrigineFabriqué en Allemagne
Langues disponiblesFrançais, autres non précisés
SécuritéConsignes de sécurité intégrées
MaintenanceNon précisé
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - Logiciel ISOBUS Pulvérisateur UF 02 / UX01 / Pantera / FT-P AMAZONE

Comment installer le logiciel ISOBUS sur mon pulvérisateur AMAZONE ?
Pour installer le logiciel ISOBUS, téléchargez la dernière version depuis le site d'AMAZONE, puis suivez les instructions d'installation fournies dans le manuel d'utilisateur.
Le logiciel ISOBUS ne détecte pas mon pulvérisateur, que faire ?
Vérifiez que le câble ISOBUS est correctement connecté à la machine et au terminal. Assurez-vous également que le terminal est compatible avec le protocole ISOBUS.
Comment mettre à jour le logiciel ISOBUS ?
Pour mettre à jour le logiciel, visitez le site web d'AMAZONE, téléchargez la dernière version et suivez les instructions spécifiques à votre modèle de pulvérisateur.
Que faire si le pulvérisateur ne répond pas aux commandes du terminal ISOBUS ?
Vérifiez les paramètres de communication sur le terminal et assurez-vous qu'ils correspondent à ceux du pulvérisateur. Redémarrez également le terminal et le pulvérisateur.
Comment calibrer mon pulvérisateur avec le logiciel ISOBUS ?
Pour calibrer votre pulvérisateur, accédez aux paramètres de calibration dans le menu du logiciel ISOBUS et suivez les étapes détaillées dans le manuel d'utilisation.
Le logiciel ISOBUS affiche des erreurs, comment les résoudre ?
Consultez le code d'erreur affiché sur le terminal dans le manuel d'utilisateur pour des instructions spécifiques. Vous pouvez également contacter le support technique d'AMAZONE.
Puis-je utiliser le logiciel ISOBUS avec d'autres marques de pulvérisateurs ?
Le logiciel ISOBUS est conçu pour être utilisé avec les pulvérisateurs AMAZONE. Pour d'autres marques, assurez-vous de la compatibilité avec le protocole ISOBUS.
Le logiciel ISOBUS est-il compatible avec les mises à jour des équipements ?
Oui, le logiciel ISOBUS est conçu pour être mis à jour régulièrement afin de rester compatible avec les nouvelles fonctionnalités et équipements. Vérifiez les mises à jour sur le site d'AMAZONE.
Comment obtenir de l'aide pour des problèmes techniques avec le logiciel ISOBUS ?
Pour toute assistance technique, contactez le service client d'AMAZONE ou consultez le forum d'utilisateurs pour des conseils et des solutions.

Téléchargez la notice de votre Logiciel multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Logiciel ISOBUS Pulvérisateur UF 02 / UX01 / Pantera / FT-P - AMAZONE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Logiciel ISOBUS Pulvérisateur UF 02 / UX01 / Pantera / FT-P de la marque AMAZONE.

MODE D'EMPLOI Logiciel ISOBUS Pulvérisateur UF 02 / UX01 / Pantera / FT-P AMAZONE

Avant la mise en service, veuillez lire attentivement la présente notice d'utilisation et vous conformer aux consignes de sécurité qu'elle contient ! A conserver pour une utilisation ultérieure !

paraître superflu de lire la notice d’utilisation et de s’y conformer; car il ne suffit pas d’apprendre par d’autres personnes que cette machine est bonne, de l’acheter et de croire qu’elle fonctionne toute seule. La personne concernée ne nuirait alors pas seulement à elle-même, mais commettrait également l’erreur, de reporter la cause d’un éventuel échec sur la machine, au lieu de s’en prendre à elle-même. Pour être sûr de votre succès, vous devez vous pénétrer de l’esprit de la chose, ou vous faire expliquer le sens d’un dispositif sur la machine et vous habituer à le manipuler. Alors vous serez satisfait de la machine et de vous même. Le but de cette notice d’utilisation est que vous parveniez à cet objectif. Leipzig-Plagwitz 1872.

Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Données d'identification Adresse du constructeur AMAZONEN-WERKE H. DREYER SE & Co. KG Postfach 51 D-49202 Hasbergen Tél. : + 49 (0) 5405 50 1-0 E-mail : amazone@amazone.de Commande de pièces de rechange Les listes de pièces détachées figurent dans le portail des pièces détachées avec accès libre sous www.amazone.de. Les commandes sont à adresser à votre revendeur spécialisé AMAZONE. Informations légales relatives à la notice d'utilisation Numéro de document : MG5692 Date de création : FORMTEXT |06.24 Copyright AMAZONEN-WERKE H. DREYER SE & Co. KG, 2024 Tous droits réservés. La reproduction, même partielle, est autorisée uniquement avec l'autorisation préalable de AMAZONEN-WERKE H. DREYER SE & Co. KG. Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Avant-propos Avant-propos Cher client, Vous avez choisi d'acquérir un produit de qualité, issu de la vaste gamme de produits proposée par AMAZONEN-WERKE, H. DREYER SE & Co. KG, et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. À la réception de la machine, veuillez vérifier qu'il ne manque rien et que la machine n'a pas été endommagée pendant le transport. Assurez-vous que la machine livrée est complète et comporte tous les équipements en option commandés, en vous aidant du bordereau de livraison. Seules les réclamations immédiates seront prises en considération. Avant la mise en service, veuillez lire cette notice d'utilisation et respecter les consignes qu'elle contient, en particulier celles relatives à la sécurité. Après avoir lu soigneusement la notice, vous serez en mesure de tirer le meilleur parti de votre nouvelle machine. Veuillez vous assurer que tous les utilisateurs de la machine ont bien lu la présente notice d'utilisation avant de procéder à la mise en service. Si vous avez des questions ou rencontrez des problèmes, veuillez consulter cette notice d'utilisation ou contactez votre partenaire de services local. Un entretien régulier et le remplacement en temps utile des pièces usées ou endommagées sont indispensables pour accroître la durée de vie de votre machine. Avis de l'utilisateur Chère Madame, cher Monsieur, Nous actualisons régulièrement nos notices d'utilisation. A cet égard, vos suggestions d'amélioration nous permettent de rendre nos notices d'utilisation plus agréables et faciles à utiliser. AMAZONEN-WERKE H. DREYER SE & Co. KG Postfach 51 D-49202 Hasbergen

Remarques destinées aux utilisateurs....................................................... 7

Remarques destinées aux utilisateurs

Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Remarques destinées aux utilisateurs

Remarques destinées aux utilisateurs Le présent chapitre fournit des informations concernant la manière d'exploiter cette notice d'utilisation.

Objet du document La présente notice d'utilisation

décrit les modalités d'utilisation et d'entretien de la machine.

fournit des instructions importantes pour une utilisation efficace et en toute sécurité de la machine.

fait partie intégrante de la machine et doit être conservée à proximité de celle-ci ou sur le tracteur.

doit être conservée pour une utilisation ultérieure. Indications de direction dans la notice d'utilisation Toutes les indications d'emplacement dans la notice d'utilisation sont fournies par rapport au sens de la marche.

Conventions utilisées Consignes opératoires et réactions Les actions à exécuter par l'utilisateur sont représentées sous formes de consignes opératoires numérotées. Il convient de respecter l'ordre indiqué des consignes. La réaction consécutive à l'application de la consigne opératoire correspondante est signalée, le cas échéant, par une flèche. Exemple :

1. Consigne opératoire 1

  • Réaction de la machine à la consigne opératoire 1

2. Consigne opératoire 2

Enumérations Les énumérations sans indication d'un ordre à respecter impérativement se présentent sous la forme d'une liste à puces (points d'énumération). Exemple :

Point 2 Indications de position dans les illustrations Les chiffres entre parenthèses renvoient aux indications de position dans les illustrations. Exemple : (1) Position 1 Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Consignes générales de sécurité

Consignes générales de sécurité La connaissance des consignes de sécurité essentielles et des prescriptions de sécurité constitue une condition préalable fondamentale à l'utilisation en toute sécurité et au fonctionnement sans incident de la machine. La notice d'utilisation

doit toujours être conservée sur le lieu d'utilisation de la machine.

doit être accessible à tout instant aux utilisateurs et au personnel d'entretien. Conventions relatives aux symboles de sécurité Les consignes de sécurité sont identifiées par le symbole triangulaire de sécurité et le terme d'avertissement qui le précède. Ce terme d'avertissement (DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION) décrit l'importance du risque encouru et a la signification suivante : DANGER caractérise un danger immédiat de niveau élevé qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures extrêmement graves (perte de membres ou dommages à long terme). Le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou des blessures extrêmement graves. AVERTISSEMENT caractérise un danger potentiel de niveau moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures corporelles (extrêmement graves). Le non-respect de ces consignes peut, dans certaines circonstances, entraîner la mort ou des blessures extrêmement graves. ATTENTION caractérise un danger de faible niveau qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels d'importance réduite à moyenne. IMPORTANT caractérise une obligation d'adopter un comportement particulier ou d'effectuer une action spécifique pour l'utilisation correcte de la machine. Le non-respect de ces consignes peut être source de dysfonctionnements sur la machine ou d'incidents dans son environnement.

Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Description de la machine REMARQUE caractérise des conseils d'utilisation et des informations particulièrement utiles. Ces conseils vous aident à utiliser au mieux toutes les fonctions de la machine.

Description de la machine Le logiciel ISOBUS et un terminal ISOBUS permettent de commander, utiliser et surveiller les machines AMAZONE de manière confortable. Le logiciel ISOBUS fonctionne avec les machines AMAZONE suivantes :

FT-P Au cours du travail

le menu Travail affiche toutes les données de travail,

la machine est commandée par le menu Travail,

le logiciel ISOBUS régule le débit en fonction de la vitesse d'avancement. Version logicielle La présente notice d'utilisation est pertinente à partir des versions logicielles suivantes : Ordinateur de travail ISOBUS NW242-J (AEL652) Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Hiérarchie du logiciel ISOBUS

Affichage multifonctions Affectation libre des touches Fonctions de démarrage Automatismes Limites d'alarme Configurer Régulation des quantités Commande des tronçons AmaSelect Profils de remplissage ISOBUS Direction

Application Vitesse Circuit de liquide de pulvérisation Profil machine Circuit hydraulique Setup pour le service après-vente

Retour dans le menu supérieur Faire défiler les pages dans le menu

Menu Champ / menu Réglages Après la mise en marche du terminal de commande, le menu Champ est actif Passer dans le menu Champ Passer dans le menu Réglages

Le symbole sélectionné est affiché en couleur. Menu Champ pour l'utilisation de la machine : Réglages de menu pour les réglages et la gestion : Menu champ Tâches Documentation Profil 1 Réglages Remplissage Machine Nettoyer Info Profil Agitation Quantités de consigne Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Menu Champ et quantité de consigne

Menu Champ et quantité de consigne

Menu Tâches Utilisation de la machine sur le champ

Menu Documentation des tâches

Menu Agitation Menu champ Remplissage Tâches Documentation Le profil sélectionné actuellement s'affiche.

Saisie de la quantité de consigne

Menu Quantité de consigne pour la pulvérisation en bande AmaSelect row et l'alimentation directe DirectInject

Profil 1 Profil 1 Nettoyer Agitation l/ha Application Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Menu Champ et quantité de consigne

Quantité de consigne pour AmaSelect row et DirectInject

Sélectionner une application

Activer ou désactiver la pulvérisation en bande.

L'ordinateur de travail redémarre.

L'état activé est signalé par l'affichage d'état en haut à gauche.

Activer ou désactiver la pulvérisation en surface.

L'ordinateur de travail redémarre.

L'état activé est signalé par l'affichage d'état en haut à gauche.

Sélectionner une application enregistrée.

Créer une application Créer une application. Il est possible de créer au maximum 8 applications. Appuyer sur l'application pour la modifier.

Menu Champ et quantité de consigne

Copier une application

Supprimer une application Nom de l'application

Activer une application

Annuler Nom de l'application

Saisir le nom du profil Entrer le débit de consigne = pulvérisateur standard APPLICATION- = DirectInject

1. Saisir la quantité de consigne pour la

pulvérisation en surface avec le pulvérisateur standard.

2. Saisir la quantité de consigne pour la

pulvérisation en surface avec DirectInject.

3. Saisir la quantité de consigne pour la

pulvérisation en bande avec le pulvérisateur standard.

4. Saisir la quantité de consigne pour la

pulvérisation en bande avec DirectInject.

La quantité de consigne réduite en fonction de la largeur de bande s'affiche. APPLICATION 1 Quantité de consigne pulvérisation en surface

ml/ha Quantité de consigne pulvérisation en bande

ml/ha Quantité de consigne réduite pour 40 cm de largeur de bande Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Menu Champ et quantité de consigne Le débit permanent ne doit pas être inférieur à 150 ml/min. Limiter un débit inférieur à 150 ml/min aux cales et tournières. Le tableau affiche le débit de consigne en fonction de la quantité refoulée, de la vitesse et de la largeur de travail. Vitesse [km/h] La pompe DirectInject peut refouler une quantité entre 30 ml/min et 1180 ml/min. Quantité refoulée [ml/ha] Limites pour les quantités de consigne avec DirektInject Largeur de travail [m]

Limitez le débit de consigne de manière à ce que la quantité refoulée de la pompe se trouve dans la plage de fonctionnement de cette dernière. Si le débit de consigne minimal n'est pas atteint, diluez le produit avec un autre liquide, de l'eau par exemple. Débit de consigne [ml/ha] Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Menu Champ et quantité de consigne Calcul pulvérisation en bande

Appeler la pulvérisation en bande. Calcul pulvérisation en bande

2. Saisir la largeur de bande souhaitée

L'angle des buse enregistré s'affiche.

La hauteur de pulvérisation à régler s'affiche.

Veuillez saisir la largeur de bande souhaitée ! Larg. de bande (La)

Angle de buse enregistré 40° Hauteur de pulvérisation à régler (H) 41 cm Quantité de consigne pour cuve frontale FT-P

1. Saisir le débit de consigne.

2. Saisir la largeur de bande.

La quantité de consigne réduite en fonction de la largeur de bande s'affiche.

l/ha Largeur de bande

Quantité de consigne réduite pour __ cm de largeur de bande

l/ha Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Menu Champ et quantité de consigne

Menu Tâches La machine est commandée par le menu Travail et ses sous-menus. Les sous-menus sont divisés en groupes de fonctions.Selon le type et l'équipement de la machine, certaines fonctions du menu Travail et des sous-menus peuvent être absentes. Champ d'affichage Zones de fonction de commande Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Menu Champ et quantité de consigne

Zones de fonction Les zones de fonction sont réparties sur plusieurs pages du menu Tâches. Chaque champ de fonction peut se voir affecter une fonction au choix par modification de l'affectation des touches. Faire défiler pour trouver les zones de fonction Il existe 2 types de zones de fonction : (1) Appel direct des fonctions Par exemple :

Pulvérisation marche / arrêt

Section Control automatique / manuel (2) Appel de groupes de fonctions Les groupes de fonctions sont repérés par un triangle en haut à droite.

Cinématique des rampes

Sous les groupes de fonctions se trouvent d'autres zones de fonction pour l'appel direct des fonctions.

Les fonctions des groupes fonctionnels peuvent être affectées par modification de l'affectation des touches même en dehors du groupe fonctionnel.

Les fonctions des groupes de fonctions sont également réparties sur plusieurs pages. Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Menu Champ et quantité de consigne

Faire défiler si nécessaire

quitter le groupe de fonctions. Exécuter les fonctions avec les zones de fonction Exécuter les fonctions en tâtonnant. Une pression de touche exécute la fonction.

Sélectionner des alternatives

Naviguer Exécuter les fonctions avec maintien. Actionner la zone de fonction jusqu'à ce que la position finale souhaitée soit atteinte. Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Menu Champ et quantité de consigne

Affichages sur le terminal 4 zones pour affichage multifonctions sélectionnable 999 l /ha Niveau de remplissage L 6100 Qte cons. 100 % Quantité de consigne en %

Pression de pulvérisation Mode Section Control Commande de tronçonnement Pulvérisation : tronçons activés (vert) Pulvérisation : tronçons désactivés

Nombre de tronçons Commutation de buse unique Pulvérisation : buses activées (vert) Pulvérisation : buses désactivées Pulvérisation avec CurveControl (ajustement du débit dans les virages) Pulvérisation en bande AmaSelect Row Pulvérisation en surface Buses de bordure Pulvérisation en bande Direction Guidage de rampe Affichages de fonctionnement : (1) Éclairage (2) Pompe de pulvérisation (1) (2) (3) (4) (5) (3) Pliage hydraulique par présélection (4) Fonction active du pliage hydraulique par présélection (5) AmaSelect : buse active et mode automatique/manuel

Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Menu Champ et quantité de consigne Mode automatique pour différentes fonctions Mode automatique activé Mode automatique désactivé / mode manuel Faire défiler les champs de commande dans le menu Tâches. Le point d'exclamation indique une situation particulière ou une panne !

Procédure lors de l’utilisation

1. Sélectionner le menu de travail sur le terminal de commande.

2. Circulation d'huile: alimenter le bloc hydraulique en huile avec le

distributeur rouge du tracteur.

3. Déplier la rampe de pulvérisation.

4. Régler la hauteur de la rampe et aligner la rampe.

5. UX avec essieu directeur : AutoTrail en mode automatique.

6. Guidage de rampe en mode automatique.

7. Mettre en marche le Section Control le cas échéant.

8. Mettez le pulvérisateur en marche, avancez-le avec le tracteur

et pulvérisez la surface.

9. Désactiver la pulvérisation.

10. Nettoyer le pulvérisateur (pack Confort : utiliser le programme

11. Replier la rampe de pulvérisation.

12. Amener l'essieu directeur en position centrale.

13. Pour le Circulation d'huile: interrompre l'alimentation en huile.

Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Menu Champ et quantité de consigne

Écarts marqués de l'état de consigne Les valeurs en jaune sont une indication d'un écart par rapport à l'état de consigne ou l'affichage de l'état de la machine. Cela peut arriver en cas de forçage manuel de l'utilisateur ou par un écart dû au système. (1) Débit DirectInject s'écart de plus de 10 % de la valeur de consigne (2) Débit en l/ha s'écarte de plus de 10 % de la valeur de consigne (3) Débit est forcé (4) Pression de pulvérisation en dehors des limites d'alarme (5) Débit DirectInject est forcé (6) Débit DirectInject s'écarte de plus de 10 % de la valeur de consigne. (7) Vitesse simulée et marche arrière (8) Régime de pompe en dehors des limites d'alarme (9) Niveau de remplissage de la cuve de liquide de pulvérisation en dessous des limites d'alarme (10) Hauteur de rampe est forcée (%)

Miniview dans Section Control Miniview est un extrait du menu de travail qui s'affiche dans le menu Section Control. (1) Les 2 premières lignes de l'affichage multifonctions et pression de pulvérisation (2) Guidage de rampe (3) AutoTrail (4) Quantité réelle et adaptation de la valeur de consigne Les remarques sont également affichées dans la Miniview. (1)

(2) (3) (4) Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Menu Champ et quantité de consigne

Fonctions de Menu Tâches

Démarrer/arrêter la pulvérisation Activer la pulvérisation / Désactiver la pulvérisation

Pulvérisation activée : le liquide est pulvérisé par les buses de pulvérisation.

Pulvérisation désactivée : aucun liquide n'est pulvérisé. Affichage dans le menu de travail : Pulvérisation activée Pulvérisation désactivée Affichage de la charge de la machine (1) L'affichage Position soupape de régulation comme graphique à barres sert à indiquer si la vitesse de déplacement / le débit peut être augmenté ou si la puissance de d'agitation doit être réduite.

Plus il y a des barres qui sont marquées, plus le débit est dirigé vers la rampe. (2) Le chiffre (valeur entre 1 et 6) pour HighFlow indique la fraction que la pompe d'agitation utilise pour la pulvérisation. (3) Lorsque le débit est grand, l'organe agitateur secondaire (UX, Pantera) ou l'organe agitateur principal (UF) est désactivé. Pour une puissance d'agitation supérieure, réduire la vitesse de déplacement ou augmenter le régime de la pompe. Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Menu Champ et quantité de consigne

Activer les fonctions de démarrage Activation commune des fonctions de démarrage En fonction de la configuration sélectionnée, les fonctions de démarrage suivantes peuvent être activées ensemble : (1) Section Control (2) Déverrouiller la rampe, guidage de rampe (3) AutoTrail (4) Suspension hydropneumatique (5) AmaSelect (6) FlowControl (7) Entraînement de pompe hydraulique Une désactivation commune des automatismes n'est pas possible. Toutes les fonctions de démarrage ne sont pas affichées dans le menu de travail.

Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Menu Champ et quantité de consigne

Section Control Allumer et arrêter Section Control sur la machine Le terminal doit être équipé de Section Control. Section Control doit être mis en marche avec l'application du terminal.

Section Control peut alors être commandé par le logiciel ISOBUS. Conditions pour Section Control :

Section Control activé par le terminal.

La pulvérisation commence lors du démarrage si la machine est en position de travail et activée. Section Control activé :

Toutes les conditions sont remplies pour Section Control. Pas de Section Control :

Section Control est connecté au terminal, mais pas encore en marche.

Les conditions pour Section Control ne sont pas remplies. Pas de Section Control :

Section Control est connecté au terminal.

Toutes les conditions sont remplies pour Section Control.

Le Section Control n'a pas été lancé par le logiciel de la machine. Le Section Control doit être activé. Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Menu Champ et quantité de consigne Pulvérisation désactivée : (1) Tronçon désactivé manuellement (rouge) (2) Tronçon déjà traité (1) (2) (3) (4) Pulvérisation non activée (gris) (3) Pulvérisation activée : (4) Pulvériser (vert) Si la commande de tronçonnement automatique n'est pas possible, un message avec les conditions préalables nécessaires s'affiche.

Condition remplie Comm. tronçons auto. impossible. Les conditions suivantes doivent être remplies. Section Control du Terminal (Task Controller) activé Machine sans erreur Rampe en position travail Veuillez confirmer ce message Dommages environnementaux par l'épandage involontaire de produits de pulvérisation. L'utilisation de Section Control est uniquement autorisée à l'intérieur de limites de champ définies.

Éclairage de travail Allumer/éteindre l'éclairage de travail Ou commuter l'éclairage de travail via la TECU (selon la configuration). L'éclairage de travail peut être allumé uniquement lorsque la rampe est dépliée. Affichage de l'éclairage de travail allumé →

Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Menu Champ et quantité de consigne

Groupe de fonctions Liquide de pulvérisation

Régulation du débit de pulvérisation Mode automatique / manuel Automatique L'ordinateur machine gère la régulation du débit en fonction de la vitesse d'avancement. Mode manuel Le mode manuel ne convient pas pour la pulvérisation, il convient uniquement pour les opérations de maintenance et de nettoyage. Vous modulez le débit manuellement en modifiant la pression de pulvérisation à l'aide des

La pression de consigne saisie et le débit en litres par minute sont également affichés.

Modifier la quantité de consigne Augmenter / réduire la quantité de consigne La quantité de consigne peut être modifiée à volonté pendant le travail. La valeur de consigne modifiée s'affiche dans le menu Travail : Mode automatique :

Débit en l/ha, en pour cent Pas de progression de 10 % Mode manuel :

Menu Champ et quantité de consigne

Chaque pression de touche augmente le débit de la valeur du pas de progression.

Mode automatique : remettre le débit sur 100 %.

Chaque pression de touche réduit le débit de la valeur du pas de progression.

Désactivation des tronçons les plus à l'extérieur Désactivation des tronçons depuis la gauche / depuis la droite. Activation des tronçons vers la gauche / vers la droite. Les tronçons peuvent être activés et désactivés

  • pendant la pulvérisation,
  • lorsque la pulvérisation est désactivée. La désactivation des tronçons les plus à l'extérieur est utile pour pulvériser des coins au champs Affichage dans le menu Travail : tronçon désactivé depuis l'extrémité droite.

Désactivation de buses individuelles extérieures Désactiver les buses depuis la gauche / depuis la droite. Activer les buses vers la gauche / vers la droite. La commutation de buse individuelle permet de désactiver et d'activer des buses

  • pendant la pulvérisation,
  • lorsque la pulvérisation est désactivée. La désactivation des buses extérieures est particulièrement utile pour pulvériser dans les coins du champ. Affichage dans le menu Travail : buses désactivées depuis la droite.

Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Menu Champ et quantité de consigne

Buses de bordure, buses d'extrémité ou buses supplémentaires Activer/désactiver la buse supplémentaire à gauche/à droite Activer/désactiver la buse limite à gauche/à droite Activer/désactiver les buses d'extrémité à gauche/à droite Affichage dans le menu de travail : (1) Buse standard active (2) Buse supplémentaire active (3) Buse de bordure active (4) Buses d'extrémité inactive

AmaSelect Row Sélectionner la pulvérisation en bande ou la pulvérisation en surface Affichage dans le menu de travail : (1) Pulvérisation en surface sélectionnée (2) Pulvérisation en bande sélectionnée Pour la pulvérisation en bande, le débit spécifique à la surface (l/ha) est rapporté à la largeur de bande théorique (voir réglages AmaSelect Row). Aucun rang ne doit se trouver au centre de la machine. Utiliser des buses de pulvérisation adéquates. Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Menu Champ et quantité de consigne

Amaselect La rampe est équipée de corps de buse quadruples. Chacun est actionné par un moteur électrique. Les buses peuvent être désactivées et activées librement (en fonction du Section Control). Grâce au corps de buse quadruple, plusieurs buses dans un corps de buse peuvent être activées simultanément. Les buses peuvent également être sélectionnées manuellement. Un corps de buse supplémentaire peut être configuré séparément pour le traitement des bordures. Éclairage LED individuelle des buses intégré dans le corps de buse. Espacement des buses de 25 cm possible (option) Sélection manuelle des buses : La sélection des buses ou de la combinaison de buses peut être effectuée via le terminal de commande. Sélection automatique des buses : La buse ou la combinaison de buses est sélectionnée automatiquement pendant la pulvérisation en fonction des conditions de bordure saisies.

Représentation des tronçons 0,5 m

Représentation du corps de buse quadruple (A) Sélection automatique de buses (1) Buse active (2) Buse inactive

Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Menu Champ et quantité de consigne Sélection automatique ou manuelle de buses Selon la sélection, la commutation des buses est automatique ou peut être manuelle. Sélection automatique de buses La sélection de buse automatique est signalée par un A dans le symbole AmaSelect. Lorsque la pression de pulvérisation est dépassé ou n'est pas atteinte, la sélection automatique de buses commute sur une autre buse ou sélection de buses, préférées pour la pression de pulvérisation actuelle. Chaque buse / sélection de buses doit être préalablement configurée. Sélection manuelle de buses La sélection manuelle de buses permet de modifier la sélection de buses par pression de touches. Sélectionner les buses manuellement La sélection de buses change à chaque pression de touche en fonction des positions sélectionnées dans le profil. Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Menu Champ et quantité de consigne

Entraînement de pompe hydraulique Marche / arrêt pompe d'eau de rinçage Affichage de la pompe d'eau de rinçage activé→

Pompe d'eau de rinçage UF02:Marche / arrêt pompe d'eau de rinçage Affichage de la pompe d'eau de rinçage activé→

Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Menu Champ et quantité de consigne

Trémie frontale avec FlowControl Mode Automatique / manuel Activation / désactivation du pompage vers l'avant Activation / désactivation du pompage vers l'arrière Affichage dans le Menu Travail : (1) Mode automatique activé (2) Mode manuel activé (3) Pompage de RF vers UF activé (4) Pompage d'UF vers RF activé (5) Niveau de remplissage total (UF+FT) Le niveau de la cuve frontale peut être affiché via l'affichage multifonctions. Mode automatique Placer le pulvérisateur / la combinaison cuve frontale en mode automatique pendant son utilisation / le transport. Fonctions du mode Automatique :

circulation permanente de la bouillie avec un effet d'agitation dans le réservoir frontal.

régulation du niveau de remplissage des deux réservoirs au cours de la pulvérisation. Mode manuel :

En mode manuel, la répartition de la bouillie dans les deux cuves est contrôlée par l'utilisateur. Cela est possible grâce aux fonctions :

Pompage vers l'avant. Pompage vers l'arrière. Les fonctions "pompage vers l'avant" et "pompage vers l'arrière" peuvent être activées simultanément. Pour une utilisation du pulvérisateur sans trémie frontale, désactiver la cuve frontale dans le menu Machine. Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Menu Champ et quantité de consigne Remplissage Le réservoir frontal est rempli par le pulvérisateur UF.

Adaptez la valeur limite du niveau de remplissage avant de remplir la cuve frontale et le pulvérisateur.

Pour éviter un trop-plein de la cuve frontale, la vanne correspondante se ferme automatiquement lorsque le volume maximal est atteint. Nettoyage intérieur Le réservoir frontal dispose d'un système de nettoyage intérieur qui peut être activé parallèlement au nettoyage intérieur du pulvérisateur.

Voir notice d'utilisation UF. Pendant / après le nettoyage intérieur :

Activer le pompage vers l'arrière jusqu'à ce que le réservoir frontal soit vide.

Est exécuté automatiquement sur les machines avec pack Confort !

Après le nettoyage intérieur : procédez à l'élimination des résidus. Panne d'un capteur de niveau de remplissage En cas de panne d'un capteur de niveau de remplissage

un signal d'alarme retentit,

mode automatique est remplacé par le mode manuel,

les deux clapets du Flow-Control se ferment. Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Menu Champ et quantité de consigne

Flex) Groupe fonctionnel Cinématique de rampe (pliage Profi/pliage Guidage de rampe automatique Le guidage de rampe automatique existe en variantes ContourControl et DistanceControl. Guidage de rampe automatique : Régulation distance marche / arrêt AVERTISSEMENT Risque de blessure par des mouvements involontaires de la rampe de pulvérisation en mode automatique lors de l'entrée dans la zone de rayonnement du capteur à ultrasons. Désactivez le guidage automatique de rampe

avant de quitter le tracteur,

lorsque des personnes se trouvent dans la zone de la rampe de pulvérisation sans en avoir l'autorisation. AVERTISSEMENT Danger en raison du courant électrique lorsque la rampe touche une ligne à haute tension ! Désactiver le guidage de rampe au moins un mètre avant un pylône de ligne à haute tension. L'approche d'obstacles est détectée par les capteurs à ultrasons et peut provoquer un relevage incontrôlé de la rampe. Un actionnement de touche prolongé permet aux fonctions du guidage de rampe manuel d'intervenir dans le guidage de rampe automatique. La régulation du guidage de rampe continue ensuite. Largeur de travail réduite :

Les capteurs de distance peuvent enregistrer la rampe. Désactiver ces capteurs dans le menu Profil avant d'activer le guidage de rampe automatique. Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Menu Champ et quantité de consigne ContourControl dans le menu Travail :

activé Guidage de rampe automatique

L'affichage de la charge de la rampe apparaît.

La hauteur et l'inclinaison de la rampe sont automatiquement réglées par le guidage de rampe.

lors de la pulvérisation avec la largeur de travail complète

lors de la pulvérisation avec tronçons repliés des deux côtés

lors de la pulvérisation unilatérale avec la demi-largeur de travail Lorsque la machine est arrêtée, le symbole Automatique clignote. Le guidage en hauteur n'est pas actif.

Guidage de rampe automatique activé, mais désactivé manuellement d'un côté. Après la désactivation manuelle, le comportement dépend de la configuration :

Le guidage de rampe automatique des deux côtés se réactive automatiquement.

Le guidage de rampe automatique reste désactivé d'un côté jusqu'à ce qu'il soit réactivé manuellement. Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Menu Champ et quantité de consigne

Guidage de rampe automatique désactivé :

Le réglage en hauteur n'est pas actif et le réglage de l'inclinaison est actif.

Lorsque la hauteur des plantes sur pied n'est pas homogène.

Capteurs influencés par la rampe lorsque la largeur de travail est réduite Rampe de pulvérisation verrouillée à l'horizontale

automatiquement lors du repliage de la rampe en position de transport Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Menu Champ et quantité de consigne Affichage de la charge de la rampe La charge de la rampe dans les virages est affichée par un graphique à barres. L'affichage permet au conducteur de choisir une conduite assurant une durée de vie maximale de la rampe. La charge résultant des changements de direction et des opérations de pliage ne peut pas être affichée. (1) Charge actuelle de la rampe (2) Charge maximale admissible de la rampe La charge de la rampe ne doit pas dépasser la valeur maximale admissible pour ne pas endommager la rampe. Le nombre de dépassements est documenté. Pour ménager la rampe, respectez les consignes suivantes :

Réduire nettement la vitesse de déplacement avant la tournière et prendre le virage à vitesse constante.

Rouler lentement dans les virages serrés (moins de 6 km/h).

Éviter les commandes et les changements de direction brusques (correction de voie par exemple).

Ne pas replier ni déplier la rampe pendant le déplacement.

Toujours placer les différents éléments de la rampe dans la position finale entièrement repliée ou dépliée. Éviter tout déplacement avec une rampe partiellement repliée ou dépliée.

Éviter les changements de direction rapides et brusques. Remarque : Les valeurs du compteur peuvent prises en considération pour les recours en garantie, selon le type de dommage.

Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Menu Champ et quantité de consigne DistanceControl dans le menu Travail :

activé Guidage de rampe automatique La hauteur et l'inclinaison de la rampe sont automatiquement réglées par le guidage de rampe.

lors de la pulvérisation avec la largeur de travail complète

lors de la pulvérisation avec une largeur de travail réduite des deux côtés Lorsque la machine est arrêtée, le symbole Automatique clignote. Le guidage en hauteur n'est pas actif.

Guidage de rampe automatique désactivé :

Le réglage en hauteur n'est pas actif et le réglage de l'inclinaison est actif.

Lorsque la hauteur des plantes sur pied n'est pas homogène.

Capteurs influencés par la rampe lorsque la largeur de travail est réduite Rampe de pulvérisation verrouillée à l'horizontale

avant le repliage de la rampe

lors de la pulvérisation unilatérale

lors de la pulvérisation avec tronçons repliés d'un côté Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Menu Champ et quantité de consigne Réglage de la hauteur de travail du guidage de rampe automatique Enregistrement de la hauteur de travail (écart entre buse de pulvérisation et plantes sur pied) Avant le début du travail, régler la hauteur de travail du guidage de rampe automatique.

Régler la hauteur de travail.

Enregistrer la hauteur de travail. Régler la hauteur de la rampe en tournière dans le menu Profil. AmaSelect : la hauteur de travail est enregistrée uniquement pour la buse active ! La hauteur de travail peut être modifiée en mode Automatique.

Pression rapide sur la touche ! À chaque pression sur la touche, le réglage en hauteur du guidage de rampe augmente de 10 %. Pression longue sur la touche ! Pour le relevage temporaire de la rampe. La rampe redescend automatiquement.

2. Poursuivre le travail à la hauteur de travail

modifiée (tant que le mode Automatique est actif).

Si nécessaire, enregistrer la hauteur de travail modifiée. Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Menu Champ et quantité de consigne

Guidage de rampe manuel Réglage de la hauteur de la rampe Relever, abaisser la rampe

Pour régler la distance entre la buse de pulvérisation et les plantes sur pied.

Pour le repliage de la rampe. Double-cliquer pour abaisser la rampe et la ramener de la hauteur de tournière à la hauteur de pulvérisation. Module de levage : • Pour l'utilisation du module de levage, maintenir le bouton enfoncé.

Abaisser le module de levage avant le repliage.

Guidage de rampe manuel :

Relever le module de levage

Abaisser le module de levage Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Menu Champ et quantité de consigne Compensation des oscillations Verrouillage / déverrouillage la compensation des oscillations Compensation des oscillations déverrouillé :

  • lors de la pulvérisation Compensation des oscillations verrouillée

pour le repliement de la rampe. Compensation des oscillations verrouillée

lors de la pulvérisation avec une rampe dépliée / repliée d'un seul côté. Lorsque le verrouillage est automatique, la compensation des oscillations se verrouille automatiquement avant le repliage de la rampe (réglable : Profil/Comportement de la rampe).

Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Menu Champ et quantité de consigne Affichage dans le menu de travail :

Compensation des oscillations verrouillé.

Compensation des oscillations déverrouillée. ContourControl : DistanceControl : Relevage angulaire des tronçons latéraux (uniquement pliage Profi 2 / pliage Flex 2) Relever le tronçon latéral unilatérale vers le haut à gauche / droite Abaisser le tronçon latéral unilatérale vers le bas à gauche / droite Relever et abaisser le tronçon latéral bilatérale vers le haut / bas Les tronçon latéraux de la rampe de pulvérisation peuvent être inclinés en cas de conditions du sol défavorables, lorsque les possibilités de réglage de la hauteur et de l'inclinaison ne suffisent plus pour orienter la rampe par rapport à la surface visée. Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Menu Champ et quantité de consigne N'inclinez jamais un tronçon latéral déplié de plus de 20° vers le haut !

Pour aligner les tronçons latéraux en position horizontale, abaissez la rampe de pulvérisation au maximum (amenez-la en butée).

L'abaissement angulaire au-dessous de la position horizontale n'est possible qu'avec ContourControl.

Placez la rampe de pulvérisation à l'horizontale avant de la replier en position de transport. Réglage de l'inclinaison Réglage de l'inclinaison gauche vers le haut Réglage de l'inclinaison droite vers le haut La rampe de pulvérisation se règle parallèlement au sol ou à la surface visée avec le réglage de l'inclinaison si les conditions du sol sont défavorables, par exemple si la profondeur des sillons varie ou si le tracteur progresse d'un seul côté dans le sillon.

Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Menu Champ et quantité de consigne Alignement de la rampe de pulvérisation par le réglage de l'inclinaison Actionner jusqu'à ce que la rampe de pulvérisation soit parallèle à la surface visée.

Le symbole Réglage de l'inclinaison indique sur l'écran l'inclinaison choisie de la rampe de pulvérisation. Ici, le côté gauche de la rampe de pulvérisation est relevé. Miroiter le réglage de l'inclinaison / Miroiter la pente (aligner à l'horizontale) L'inclinaison retenue pour la rampe peut être mise en symétrie facilement lors des manœuvres en tournière, par exemple lors de la pulvérisation en dévers de biais (en courbe de niveau). Position initiale : le côté gauche de la rampe de pulvérisation est relevé.

une fois et le réglage hydraulique de l'inclinaison positionne la rampe de pulvérisation à l'horizontale (Position 0). Le symbole Réglage de l'inclinaison indique sur l'écran l'alignement horizontal de la rampe de pulvérisation.

2. Effectuez la manœuvre en tournière.

3. Actionnez une nouvelle fois

et le réglage hydraulique de l'inclinaison met en symétrie l'inclinaison de la rampe appliquée auparavant.

Le symbole Réglage de l'inclinaison indique sur l'écran l'inclinaison miroitée de la rampe de pulvérisation. Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Menu Champ et quantité de consigne

Pliage de la rampe (pliage Flex) Dépliage / repliage bilatéral de la rampe La rampe peut être déployée / repliée uniquement lorsque la vitesse de déplacement est inférieure à 3 km/h.

Plier la rampe uniquement sur une surface plane.

Avant le repliage, la rampe doit être alignée à l'horizontale. L'alignement automatique à l'horizontale est réglable dans le menu Profil / Comportement de la rampe. Dépliage de la rampe Super L (pliage Flex)

Déplier la rampe des deux côtés.

Déplier entièrement la rampe. Seuls les tronçons requis pour la largeur de travail réglée sont dépliés. Commutation individuelle des buses : configurer la largeur de travail dans Profil / Commande des tronçons Commande des tronçons : les tronçons actifs sont pris en compte. Voir Profil/Commande des tronçons

Activer le guidage automatique de rampe.

La hauteur réglée pour la tournière se règle.

Au début de la pulvérisation, la hauteur de travail se règle. Si nécessaire, enregistrer préalablement la hauteur de travail.

Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Menu Champ et quantité de consigne Repliage rampe Super L (Pliage Flex)

Replier les tronçons extérieurs de la rampe et les faire pivoter complètement en position de transport. Le guidage de rampe automatique est désactivé. Avant les déplacements sur route, contrôler la bonne position de transport de la rampe sur le terminal de commande ! Replier rampe d'un côté Déplier rampe d'un côté Tronçons extérieurs repliés des deux côtés (réduction de la largeur de travail)

Les tronçons extérieurs peuvent être repliés pendant le déplacement. Rampe pliée d'un côté

Possible jusqu'à une vitesse de déplacement de 6 km/h Relever la rampe à une hauteur moyenne.

possible uniquement lorsque l'autre tronçon latéral est replié en bloc de la position de transport vers l'arrière, perpendiculairement à la direction de déplacement.

Si nécessaire, régler la commutation des tronçons dans le menu Profil Si des capteurs de distance du guidage de rampe automatique sont perturbés par des tronçons repliés, ils doivent être désactivés (menu Profil). Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Menu Champ et quantité de consigne

Pliage de la rampe (pliage Profi) Dépliage / repliage bilatéral de la rampe La rampe peut être déployée / repliée uniquement lorsque la vitesse de déplacement est inférieure à 3 km/h.

Le dépliage n'est pas toujours symétrique.

Plier la rampe uniquement sur une surface plane.

Avant le repliage, la rampe doit être alignée à l'horizontale. L'alignement automatique à l'horizontale est réglable dans le menu Profil / Comportement de la rampe. Dépliage de la rampe (pliage Profi)

Relever la rampe (Super-L – au maximum / Super-S – au moins 30 cm). La sécurité de transport se déverrouille automatiquement.

Abaisser l'angle des deux côtés de la rampe jusqu'en position horizontale.

Déplier la rampe des deux côtés. Déplier entièrement la rampe.

Déverrouiller la compensation des oscillations.

Activer le guidage de rampe automatique.

La hauteur réglée pour la tournière se règle.

Au début de la pulvérisation, la hauteur de travail se règle. Si nécessaire, enregistrer préalablement la hauteur de travail.

Guidage de rampe manuel : Régler manuellement la hauteur et l'inclinaison de la rampe. Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Menu Champ et quantité de consigne Repliage de la rampe (pliage Profi)

Désactiver le guidage de rampe automatique.

3. Le cas échéant, aligner la rampe à l'horizontale !

4. Super-S Profi 2 :

position finale. Abaisser l'angle de la rampe jusqu'à la

Verrouiller la compensation des oscillations (le verrouillage automatique se règle dans le menu Profil).

Repliez complètement les deux côtés de la rampe pour l'amener en position de transport.

7. Super-S Profi 2 :

verticale. Relever l'angle jusqu'en position Avant les déplacements sur route, contrôler la bonne position de transport de la rampe sur le terminal de commande ! Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Menu Champ et quantité de consigne Replier rampe d'un côté Déplier rampe d'un côté Tronçons extérieurs repliés des deux côtés (réduction de la largeur de travail) :

Le pliage des tronçons extérieurs est interdit pendant le déplacement. Si des capteurs du guidage de rampe sont masqués, ils doivent être tournés de 180°. Rampe pliée d'un côté :

Uniquement lorsque la compensation des oscillations est verrouillée.

Possible jusqu'à une vitesse de déplacement de 6 km/h Relever la rampe à une hauteur moyenne.

possible uniquement lorsque l'autre tronçon latéral est replié en bloc de la position de transport vers l'arrière, perpendiculairement à la direction de déplacement.

Si nécessaire, régler la commutation des tronçons dans le menu Profil

uniquement pour franchir des obstacles (arbre, pylône électrique, etc.).

Relever la rampe à une hauteur moyenne.

Le tronçon souhaité se replie ou se déplie.

Aligner la rampe parallèlement à la surface visée. Réglez la hauteur de pulvérisation de sorte que la rampe soit au moins à 1 m au-dessus de la surface du sol. Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Menu Champ et quantité de consigne

Groupe de fonctions Cinématique rampe (Repliage par présélection) présélection

Réglage d'inclinaison ou

Replier rampe. La présélection est affichée dans le menu de travail ! Les fonctions sont exécutées par le biais du distributeur du tracteur ! Processus de dépliage / repliage : voir la notice d'utilisation du pulvérisateur. Affichage dans le menu de travail : Présélection repliage de la rampe. Présélection correction de l'assiette. Présélection repliage de la rampe à gauche. Présélection repliage de la rampe à droite.

Sélectionner la fonction. Faire attention à l'affichage.

2. Actionner le distributeur du tracteur.

La fonction sélectionnée est exécutée. Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Menu Champ et quantité de consigne

Groupe de fonctions Essieu AutoTrail essieu directeur pour un suivi précis) Mode automatique / manuel Diriger contre le devers Déplacer en pos. centrale Déverrouillage d‘essieu en position de transport Verrouillage d‘essieu DANGER Risque d'accident ! Pendant le déplacement sur route, le mode automatique, le mode manuel et l'état d'erreur (présence d'un message d'erreur) sont interdits.

Verrouillez toujours l'essieu en position droite pour les déplacements sur route. Pour les manoeuvres, le mode Automatique est interdit.

Manoeuvrez en mode manuel. DANGER Risque de basculement de la machine lorsque l'essieu directeur est braqué, en particulier sur un sol très accidenté ou en dévers ! Lors des manœuvres en tournière, adaptez votre mode de conduite et réduisez la vitesse d'avancement de façon à toujours pouvoir maîtriser en toute sécurité le tracteur et la machine. L'essieu directeur a besoin es impulsions par 100 m de la roue de la machine.

Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Menu Champ et quantité de consigne Affichage dans le menu de travail : AutoTrail en mode manuel (1) Précommande pour la compensation de pente (2) Position d'essieu effective (3) Essieu braqué vers la droite (4) Essieu braqué vers la gauche (5) Essieu en position droite AutoTrail en mode automatique

avec affichage de l'angle de braquage sur la graduation

avec affichage de l'intensité de la compensation de pente automatique (valeurs 1-10) AutoTrail en mode Route, direction verrouillée (Vitesse de déplacement supérieure à 20 km/h). AutoTrail en mode Route, direction déverrouillée Déverrouillage possible de la direction à une vitesse de déplacement inférieure à 20 km/h. Interdiction sur les routes publiques ! Lors du dépliage de la rampe de pulvérisation, la direction se déverrouille automatiquement. AutoTrail avec angle de braquage réduit en raison d'une vitesse de déplacement élevée Erreur critique pour la sécurité

Direction manuelle possible jusqu'à 7 km/h (uniquement pour le dépannage).

Contacter le concessionnaire. AVERTISSEMENT Risque d‘accident par erreur du AutoTrail. Les excursions sur les routes publiques sont interdites. Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Menu Champ et quantité de consigne Modes de l'AutoTrail Mode automatique : Amener AutoTrail en mode automatique.

L'ordinateur machine assure le suivi précis de la machine. Mode manuel :

Mettre AutoTrail en mode manuel. pour la direction

Si nécessaire : actionner manuelle de la machine.

La position centrale est atteinte dès que la vitesse est supérieure à 1 km/h.. Les champs de fonction pour la conduite manuelle en mode automatique servent uniquement à la correction du suivi dans les traces, par exemple en dévers. Exception, si détection de marche arrière active (menu Profil) : En marche arrière en mode automatique, la position centrale est mise une fois. La machine peut ensuite être dirigée manuellement. Variantes de l'AutoTrail en dévers (réglables dans Profil/Direction)

AutoTrail avec compensation automatique de la pente et mesure de l'inclinaison par capteur.

AutoTrail avec compensation manuelle de la pente par actionnement sur le tableau de commande.

Pour la direction manuelle en dévers (possible également en compensation automatique de la pente).

La correction manuelle de pente est annulée lorsque les fonctions suivantes sont exécutées. Direction en position centrale Démarrer/arrêter la pulvérisation, Changement en mode manuel. Marche arrière en cas de détection de marche arrière

Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Menu Champ et quantité de consigne Déplacements sur la voie publique - Mode route DANGER Risque d'accident par braquage erroné de la machine avec essieu dirigé ! Pour des raisons de sécurité, lors les déplacements sur route, amener l'essieu directeur en position de transport !

1. Amener la rampe de pulvérisation en

position de transport.

Pour le trajet sur route, bloquer la direction Avant le déplacement sur route, activer le verrouillage.

3. L'essieu se déplace en position centrale

lors du démarrage et verrouille automatiquement.

Groupe de fonctions Suspension hydropneumatique Mode manuel, automatique Baisser / lever la machine en mode manuel À l'activation du terminal de commande, la suspension commence en mode Automatique. Toujours déplacer la machine en mode automatique. Lorsque le mode automatique est activé, l'ordinateur machine règle la hauteur du pulvérisateur indépendamment du contenu de la cuve En mode manuel , la machine peut être abaissée ou relevée. Affichage dans le menu de travail : Suspension hydropneumatique en mode automatique (état de fonctionnement). Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Menu Champ et quantité de consigne

Menu Remplissage / Appoint Saisie de niveau de remplissage de consigne

La surface est calculée

Saisie de la surface

REMPLISSAGE Saisir niveau consigne souhaité ! Le volume à compléter est calculé La débit doit être saisi correctement pour le calcul. Surface Machines avec pack Confort : Avant le remplissage, saisir / calculer le niveau de consigne.

Le remplissage s'arrête automatiquement lorsque le niveau de remplissage de consigne est atteint. Débit Consigne de niveau de remplissage Le niveau de remplissage saisi est enregistré dans le TwinTerminal ! Machines sans pack Confort : Le menu sert seulement au calcul du niveau de remplissage de consigne. Agrandir l'affichage du niveau de remplissage à la taille maximale pour voir le niveau de remplissage de loin. retour au menu Remplissage

Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Menu Champ et quantité de consigne Pulvérisation en bande AmaRow Calcul du volume de remplissage en fonction de la surface à traiter et du débit. REMPLISSAGE Saisir niveau consigne souhaité !

1. Saisir la surface à traiter

Pulvérisation en surface Surface Pulvérisation en bande

2. Saisir le pourcentage de la pulvérisation en

Les surfaces sont calculées pour la pulvérisation en surface (tournière) et la pulvérisation en bande.

Il est également possible de saisir la surface pour la pulvérisation en surface ou pour la pulvérisation en bande. Le pourcentage est alors calculé.

3. Saisir le débit pour la pulvérisation en

4. Calculer et saisir le débit pour la

pulvérisation en bande (voir ci-dessous). l/ha

5. TwinTerminal : le volume de remplissage

nécessaire est calculé et transmis le cas échéant au TwinTerminal. Consigne de niveau de remplissage

l/ha Calculer le débit pour la pulvérisation en bande Débit de pulvérisation en surface : 200 l/ha Largeur de bande théorique : 30 cm (voir réglages AmaSelect Row) Écartement des buses : 50 cm

Débit de pulvérisation en bande : = 200x30/50 = 120 l/ha Agrandir l'affichage du niveau de remplissage à la taille maximale pour voir le niveau de remplissage de loin. retour au menu Remplissage Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Menu Champ et quantité de consigne

Menu Agitation Niveau d'intensité

faible moyenne élevée

Agiter le liquide de pulvérisation avec la puissance maximale

Une remarque s'affiche.

Terminer l'agitation maximale

AGITER Niveau d'intensité Agiter le liquide de pulvérisation Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Menu Champ et quantité de consigne

Menu Nettoyage Voir notice d'utilisation de la machine CP:

Effectuer un nettoyage intensif (CP Plus)

Nettoyage rapide une fois par jour

NETTOYER Nettoyage intensif nettoyage rapide Rinçage de la rampe Dilution XtremeClean Nettoyage intensif et nettoyage rapide Le programme de nettoyage se compose de plusieurs étapes se déroulant automatiquement, voir notice d'utilisation de la machine ! Voir notice d'utilisation de la machine ! > Démarrer le nettoyage. L'eau de nettoyage est épandue entre-temps et le reliquat est vidangé.. Les conditions suivantes doivent être remplies : Niveau de remplissage de la trémie de liquide de pulvérisation inférieur à 1 % Rampe dépliée Régime de la pompe de liquide de pulvérisation 500 tr/min Niveau de remplissage minimum du réservoir d'eau de rinçage Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Menu Champ et quantité de consigne

Le nettoyage effectué est affiché sur le terminal de commande.

La progression du nettoyage est représentée graphiquement pendant celuici.

Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Menu Champ et quantité de consigne

Rincer la rampe Rincer la rampe de pulvérisation à l'eau de rinçage. Sélection : oui / non (1) Amener le liquide de rinçage dans la cuve de liquide de pulvérisation

(2) Épandre automatiquement le liquide de rinçage (standard)

1. Sélectionner (1), (2).

2. Saisir le débit d'eau de rinçage.

3. > Démarrage du rinçage de la rampe.

Régulation du régime de l'entraînement de pompe actif : L'entraînement de pompe hydraulique s'arrête automatiquement après le rinçage de la rampe.

5. X Arrêt du rinçage de la rampe.

Diluer Le niveau de remplissage doit être inférieur à la consigne de niveau de remplissage. DILUTION Diluer le liquide de pulvérisation avec de l'eau de rinçage. Surveillez l'affichage pour la quantité d'eau de rinçage nécessaire. Niveau minimum pour : Nettoyage intensif Nettoyage rapide Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Menu Champ et quantité de consigne

XtremeClean XtremeClean se compose de plusieurs étapes se déroulant automatiquement. Pendant le déroulement, l'eau de nettoyage doit être épandue en plusieurs étapes. Voir notice d'utilisation de la machine ! XtremeClean Niveau de remplissage maximum du réservoir de liquide de pulvérisation > Démarrer le nettoyage. Le nettoyage se déroule automatiquement. Niveau de remplissage minimum du réservoir d'eau de rinçage Les conditions suivantes doivent être remplies : Rampe dépliée Niveau de remplissage maximum du réservoir de liquide de pulvérisation inférieur à 1 % Niveau de remplissage minimum du réservoir d'eau de rinçage Régime pompe liquide de pulvérisation > 500 tr/min Rampe dépliée Régime de la pompe de liquide de pulvérisation > 500 tr/min

Afficher les valeurs de compteur

Saisir les données météorologiques

Afficher la surveillance de pression de pulvérisation (la pression de pulvérisation est enregistrée conformément aux dispositions légales)

Valeurs de compteur Données météo Surveillance de pression de pulvérisation Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Menu Champ et quantité de consigne

Valeurs de compteur La mission actuelle est affichée dans le menu Documentation. Données dans la mission :

Temps de travail (total / jour)

Quantité épandue (total / jour)

Supprimer les données journalières Appeler la liste de missions. Liste des missions :

Affichage de la tâche active. Documentation Vous pouvez créer jusqu'à 20 missions. Mission1

Sélectionner mission. + Créer nouvelle mission

Faire défiler la liste Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Menu Champ et quantité de consigne

Modifier les mission : Activer mission

Modifier le nom de la mission Mission 1 Confirmer la mission

Des mission non-actives peuvent être supprimées X Quitter le menu de modification

Données météorologiques Les données météorologiques sont transmises au Task Controller. Pour cela, le Task Controller doit être lancé. Données météo

1. Saisir les données météorologiques

Transmettre les données au Task Controller ou

- annuler Démarrer la mission dans le Task Controller Vitesse du vent Température de l'air Orientation du vent Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Réglages

Menu Machine Saisie des données spécifiques à la machine ou des données individuelles.

Menu Profil RÉGLAGES Chaque utilisateur peut enregistrer un profil personnel avec des réglages pour le terminal et la machine.

Machine Menu Info Versions du logiciel et surface traitée totale. Profil Info Sélection des pages dans les sous-menus Certains sous-menus sont composés de plusieurs pages. Les pages sont indiquées par des points au bord inférieur de l'écran. Page active - blanc. Faire défiler les pages dans le menu.

Page 1 Page 2 Page 3 Afficher le code QR. Le code QR permet d'installer l'application SmartLearning sur un smartphone ou une tablette. SmartLearning est une formation conducteur interactive pour l'utilisation des machines Amazone. Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Vitesse de travail, voir page 67 Vitesse

Circuit de liquide : voir page 69 Circuit de liquide de pulvérisation

Hydraulique : voir page 73.

Hydraulique Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Réglages

Vitesse L'ordinateur machine a besoin d'un signal de vitesse pour une régulation correcte du débit. Différentes sources pour l'entrée du signal de la vitesse de déplacement peuvent être choisies.

Le signal de vitesse peut être mis à disposition par l'ISOBUS.

Radar (ISOBUS) : radar tracteur

Le signal de vitesse peut être calculé à partir des impulsions par 100 m.

Le signal de vitesse est simulé par la saisie d'une vitesse (par ex. lors de la défaillance du signal de vitesse du tracteur). La saisie d'une vitesse simulée permet l'utilisation après la défaillance du signal de vitesse. UX avec essieu directeur : Vous devez également déterminer les impulsions de roue par 100 m (apprentissage des impulsions) lorsque vous choisissez un autre signal de vitesse pour la régulation de quantité. Changement de roue : Après un changement de roue, les impulsions de roue par 100 m doivent être à nouveau déterminées, Choisir la source du signal de vitesse.

Radar (ISOBUS) : radar du tracteur

Roue (ISOBUS) : roue du tracteur

saisir les impulsions par 100 m, ou

apprendre les impulsions 100 m Simulation (pour contrôler le débit, ou si aucun autre signal de vitesse n'est disponible)

VITESSE Vitesse Imp. roue Calibrer imp saisir la vitesse simulée

Respecter plus tard absolument la vitesse de déplacement saisie

Si une autre source de vitesse est détectée, la vitesse simulée est automatiquement désactivée. Contrôlez la précision de la source de vitesse utilisée.

Les sources de vitesse imprécises conduisent à un débit incorrect. Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Réglages Apprendre impulsions par 100 m Vous devez déterminer les impulsions de roue par 100 m dans les conditions d'utilisation prédominantes en position de travail.

1. Tracer un parcours test d'exactement 100

2. Marquer le début et la fin du parcours de

3. Amener tracteur en pos départ.

5. Parcourir le parcours test exactement du

Calibrer imp Mesurer un parcours de test de 100 m et amener le tracteur en position de départ ! Impulsions parcourues

Impulsions enregistrées

Le nombre d'impulsions cumulé s'affiche à l'écran.

6. Arrêtez-vous exactement à la fin du

Enregistrer la valeur ou X Interrompre la mesure. Vérifiez le nombre d'impulsions par une comparaison entre les affichages de vitesse du tracteur et du terminal de commande.

Circuit de liquide de pulvérisation

Cuve frontale utilisée avec FlowControl

Cuve frontale non utilisée Cuve frontale Saisir le niveau minimal du réservoir de liquide de pulvérisation pour la pulvérisation (10-40 %). Le niveau minimal du réservoir de liquide de pulvérisation est maintenu par la cuve frontale.

CIRCUIT LIQUIDE DE PULV. Niveau minimal du réservoir de liquide de pulvérisation lors de la pulvérisation Cela permet d'influencer la charge sur l'essieu avant du tracteur. Débitmètre 1 Débitmètre 2 (dispositif de mesure de reflux) Débitmètre 3 (High Flow+)

Saisir les impulsions pour le débitmètre (0-9999)

Etalonner débitmètre Impulsions débitmètre 1 Calibrer débitmètre 1 Impulsions débitmètre 2 Calibrer débitmètre 2 Impulsions débitmètre 3 Calibrer débitmètre 3 Calibrer débitmètre

L'ordinateur machine a besoin de la valeur de calibrage " Impulsions débitmètre " pour le débitmètre / le dispositif de mesure de reflux pour la détermination et la régulation du débit.

Vous devez déterminer la valeur de calibrage "Impulsions débitmètre" par un calibrage du débitmètre / du dispositif de mesure de reflux si la valeur de calibrage est inconnue.

Vous pouvez saisir la valeur de calibrage "Impulsions débitmètre" pour le débitmètre / le dispositif de mesure de reflux manuellement si la valeur de calibrage est connue exactement. Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Déterminez la valeur de calibrage "Impulsions débitmètre".

après le démontage du débitmètre.

après une durée d'utilisation prolongée, car des dépôts du produit pulvérisé peuvent se former dans le débitmètre ;

en cas de différences entre le débit requis et réel. Étalonner le débitmètre 1 :

1. Remplissez la cuve à bouillie d'eau propre

3. Faire fonctionner la pompe au régime de

service. Ajouter la quantité définie d'eau dans le pulvérisateur et régler le régime nominal de pompe !

Mettre le pulvérisateur en marche et épandre la quantité minimale affichée. Niv. rempl. rés. L'écran affiche le nombre d'impulsions cumulé pour le volume d'eau consommé. Régime nominal de pompe

1000 l 0 tr/min 540 tr/min Arrêter la pulvérisation, arrêter l'entraînement de la pompe.

7. Déterminez de manière précise le volume

d'eau épandu en faisant l'appoint en eau dans la cuve à bouillie.

à l'aide d'un récipient gradué, par pesage ou en utilisant un compteur à eau.

8. Saisissez la valeur de la quantité d'eau

Confirmer la saisie.

La valeur de calibrage calculée est affichée.

Enregistrer la valeur d'étalonnage.

CALIBRER DÉBITMÈTRE 1

Arrêter le pulvérisateur et saisir la quantité épandue. Quantité épandue Impulsion déterminée Régime nominal de pompe

0 tr/min Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Réglages Saisir les impulsions pour le débitmètre 1 À la place de l'étalonnage, les impulsions correctes peuvent être déterminées pour le débitmètre 1. Pour ce faire :

1. Commande individuelle des buses : fermer le

retour sur la rampe.

2. Étalonner le pulvérisateur (voir notice

d'utilisation de la machine).

3. Comparer l'expulsion par buse mesurée et

l'expulsion par buse attendue.

4. Calculer les impulsions :

Impulsions actuelles x expulsion par buse attendue Expulsion par buse mesurée Ensuite :

5. Rouvrir le retour sur la rampe.

6. Étalonner le débitmètre 2

Étalonner le débitmètre 2 : Étalonner préalablement le débitmètre 1.

1. Remplissez la cuve à bouillie d'eau propre

(env. 1000 l), jusqu'aux repères de remplissage situés des deux côtés de la cuve.

3. Faire fonctionner la pompe au régime de

Ajouter la quantité définie d'eau dans le pulvérisateur et régler le régime nominal de pompe ! Niv. rempl. rés. Régime nominal de pompe L'ajustage peut être réalisé uniquement lorsque la pulvérisation est désactivée.

1000 l 0 tr/min 540 tr/min Démarrer calibrage automatique ?

5. Faire fonctionner la pompe au régime de

Lancer l'étalonnage automatique. La valeur de calibrage calculée est affichée. Enregistrer la valeur d'étalonnage. Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Réglages Étalonner le débitmètre 3 (High Flow) : Le débitmètre 2 doit être étalonné.

1. Remplissez la cuve à bouillie d'eau propre

(env. 1000 l), jusqu'aux repères de remplissage situés des deux côtés de la cuve à bouillie.

3. Faire fonctionner la pompe au régime de

Lancer l'étalonnage automatique. La valeur de calibrage calculée est affichée. Enregistrer la valeur d'étalonnage. Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Réglages

Hydraulique Simuler la position de travail manuelle en cas de dérangement. La position de travail manuelle permet de continuer le travail en cas de dérangement.

Pliage manuel du pliage Flex Le pliage manuel sert de pliage de secours en cas de dérangement.

HYDRAULIQUE Position de travail manuelle Pliage manuel Voir notice d'utilisation de la machine / chapitre Dérangement ! Position de travail manuelle avec repliage Flex

Position de travail manuelle

oui, l'ordinateur machine reçoit l'information que la machine est en position de travail. (nécessaire pour ContourControl)

  • La rampe doit être dépliée complètement des deux côtés !

POSITION DE TRAVAIL MANUELLE

Rampe complètement dépliée La position réelle de repliage et les messages d'erreur sont ignorés jusqu'au redémarrage. Le guidage de rampe peut être entravé.

Réglages Pliage manuel du pliage Flex AVERTISSEMENT Dommage sur la machine par une utilisation inappropriée du pliage manuel. Attention lors du pliage manuel de la machine. Repliage des tronçons de la rampe de pulvérisation de l'extérieur vers l'intérieur. Dépliage des tronçons de l'intérieur vers l'extérieur. Repliage de la rampe de pulvérisation : Actionner le tronçon avec le bouton. (dépliage en ordre inverse)

Relever suffisamment la rampe de pulvérisation.

extérieurs. Aligner les tronçons à Replier les tronçons

Replier les tronçons 5 et 6.

Replier les tronçons 4 et 5.

Replier les paquets de rampe en position de transport.

Verrouiller les paquets de rampe en position de transport.

PLIAGE MANUEL Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Réglages Autres fonctions de rampe manuelles :

Relever et abaisser l'angle d'une demi-rampe

Actionner les vérins hydrauliques SwingStop

Activer et désactiver le verrouillage de rampe Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Sélectionner un profil machine pour FT1502 Créer des profils machine Un profil est configuré par défaut. Vous pouvez enregistrer 4 profils avec des réglages différents. Appuyer sur le profil pour le modifier. PROFIL MACHINE Créer un nouveau profil Profil machine 1 Profil machine 2 Profil machine 3

Supprimer le profil Nom du profil

Nom du profil Saisir le nom du profil Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Réglages Réglages dans le profil machine actif :

Sélectionner la commande

par machine arrière portée (commande de la FT-P via la machine arrière) Commande autonome (commande de la FT-P en tant qu'appareil séparé) Typ buse Sélectionner le type de buse

Saisir le nombre de tronçons

Saisir la largeur de chaque tronçon

La largeur de travail est égale à la somme des tronçons.

Configurer la position de travail, voir page

Machine arrière portée

Machine arrière attelée

Saisir les valeurs géométriques, voir page

Retard de mise en circuit / retard de mise hors circuit

PROFIL MACHINE – PROFIL MACHINE 1

Nombre de tronçons Largeur des tronçons Largeur de travail 2,4 m Position de travail Type d'accouplement Géometrie Retard de mise en circuit Retard de mise hors circuit Retard de mise en circuit, valeur par défaut 400 ms Retard de mise hors circuit, valeur par défaut 200 ms Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Configurer la position de travail de la FT-P Capteur de position de travail

Hauteur de levée ISOBUS numérique

Hauteur de levage ISOBUS en %, autres réglages voir ci-dessous

Capteur machine analogique

Capteur machine numérique Position de travail lorsque le capteur est atténué

Capteur de position de travail Position de travail lorsque le capteur n'est pas atténué Autres réglages pour : hauteur de levage ISOBUS en % / capteur machine analogique :

  • Apprendre les valeurs limites Apprendre les points de commutation

Apprendre les valeurs limites, vois cidessous

Apprendre les points de commutation, voir ci-dessous

Saisir le point de commutation buses activées en % de la hauteur de relevage Point de commutation buses activées Apprendre valeurs limites Avant la première mise en service et lors d'un changement de tracteur, les valeurs limites du dispositif de levage doivent être apprises. Apprentissage valeurs limites

1. Abaisser le dispositif de levage / mettre la

machine en position de travail.

> Enregistrer la valeur et continuer.

3. Relever le dispositif de levage au maximum.

Plage du capteur Enregistrer la valeur. Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Réglages Apprendre les points de commutation

1. Amener l'outil de levage à la hauteur pour le

point de commutation ARRÊT.

Enregistrer la valeur. Apprendre les points de commutation

3. Amener l'outil de levage à la hauteur pour le

point de commutation MARCHE.

Amener l'outil de levage à la hauteur souhaitée pour le point de commutation Enregistrer la valeur. Buses désactivées Le réglage correct des points de commutation est important pour une commutation précise de la machine sur le champ.

Enregistrer la valeur. Régler la géométrie Les données géométriques doivent concorder avec les cotes de longueur réelles de la machine dans le sens de déplacement. Décalage latéral - machine gauche : saisir valeur négative Machine arrière portée :

Saisir la valeur x1 pour la distance entre dispositif d'attelage et le centre de l'épandage.

Saisir la valeur x2 pur la longueur de l'épandage

Saisir la valeur Y du décalage latéral Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 GÉOMETRIE

Réglages Machine arrière traînée :

Valeur x1 pour la distance entre dispositif d'attelage et l'essieu

Valeur x2 pour la distance entre l'essieu et le centre de l'épandage

Saisir la valeur x3 pur la longueur de l'épandage

Saisir la valeur Y du décalage latéral

Profil Créer des profils Un profil est configuré par défaut. Vous pouvez enregistrer 3 profils avec des réglages différents. Créer un nouveau profil PROFIL Créer un nouveau profil Profil 1 Profil 2 Largeur de travail 21 m Largeur de travail 21 m Profil 3 Largeur de travail 21 m

Supprimer le profil Nom du profil

Réglages Réglages dans le profil actif :

Configurer l'affichage multifonctions : voir page 83. Affichage multifonctions

Configurer l'affectation des touches, voir page 84. Affectation des touches Travail Les touches peuvent être affectées différemment pour le menu Travail et le menu Nettoyage. Affectation des touches Nettoyage Sélection des fonctions de démarrage

Configurer les fonctions de démarrage, voir page 84.

Configurer les seuils d'alarme : voir page

Configurer l'entraînement de pompe hydraulique

Configurer le comportement de la rampe : voir page 87.

Configurer la régulation du débit : voir page

Régulation des quantités

Configurer la commande des tronçons : voir page 90. commande de tronçonnement

Configurer AmaSelect : voir page 92.

Configurer les profils de remplissage : voir page 102.

Configurer la direction : voir page 106. Direction

Lim. alarme Entraînement de pompe Configurer AmaSelect Profils de remplissage Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Réglages

Affichage multifonctions (1) (2) (3) (4) Affichage multifonctions dans le menu Travail Les 4 champs de l'affichage multifonctions peuvent avoir chacun des affichages différents.

1. Sélectionner le champ 1-4 pour l'affichage

2. Sélectionner l'affichage pour le champ 1-4.

Affichages sélectionnables :

Vitesse (la vitesse simulée est marquée en jaune)

Régime de la pompe de pulvérisation

Compteur de distance parcourue

Pression de pulvérisation de consigne

Niveau de remplissage de la trémie

Puissance de l'organe agitateur

Charge de la machine (avec affichage pour commutation HighFlow)

Niveau de remplissage de la cuve frontale Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 AFFICHAGE MULTIFONCTIONS

Configurer l'affectation libre des touches L'affectation des touches est sélectionnable librement et séparément pour les menus Travail et Nettoyage. Les champs fonctionnels du menu de travail peuvent être affectés librement ici.

1. Sélectionnez la fonction sur l'écran.

Si nécessaire, faire défiler l'affichage auparavant.

2. Affecter la fonction à une zone de fonction

au choix. Si nécessaire, sélectionner d'abord la page.

La fonction apparaît dans la zone de fonction.

3. Confirmer après que toutes les fonctions

souhaitées sont affectées.

Configuration des fonctions de démarrage Les fonctions de démarrage pouvant être activées simultanément sont sélectionnées ici. Les fonctions peuvent être démarrées ensemble avant l'utilisation avec

1. Sélectionner les fonctions de démarrage

Sélection des fonctions de démarrage Quelles fonctions le bouton de démarrage rapide doitil exécuter ? Une coche apparaît dans le symbole. Confirmer après que toutes les fonctions de démarrage sont sélectionnées. Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Réglages

Configurer les seuils d'alarme

Seuil d'alarme de niveau de remplissage en

Pression maximale en bar

Régime nominal de pompe en tr/min Seuil d'alarme de niveau de remplissage

Seuil supérieur d'alarme régime de pompe en min-1 Pression minimale

Seuil inférieur d'alarme régime de pompe en min-11 Pression maximale Un message s'affiche lorsque les limites sont dépassées.

SEUIL D'ALARME Régime ass des pompes Seuil supérieur d'alarme pompe Seuil inférieur d'alarme pompe Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Entraînement de pompe Activation et désactivation automatiques avec régulation de régime

Oui Démarrage et arrêt automatiques des pompes. Le régime de pompe est automatiquement adapté à la quantité de consigne et à la puissance d'agitation. Non (Pack Confort : la pompe peut être démarrée et arrêtée depuis le TwinTerminal) Sans régulation de régime :

Régime de la pompe pour la pulvérisation Pour UF02 avec FlowControl : 450 tr/min, en dévers 450 tr/min, pour engrais liquide 500 tr/min

Régime pompe remplissage

Régulation de régime dynamique Régime pompe pulvériser Régime pompe remplissage Régime pompe agitation Désactivation déplacement sur route Activation et désactivation automatiques :

L'entraînement de pompe peut être désactivé pour le déplacement sur route.

oui, l'entraînement de pompe est désactivé pour le déplacement sur route.

Hauteur de travail (hauteur de la buse de pulvérisation) en cm

Relever la rampe en tournière

désactivé (sans relevage)

élevé (+ 120 cm) Réglage de l'inclinaison en tournière. La rampe s'aligne automatiquement à l'horizontale lorsque les buses sont désactivées. oui non

Réglage automatique de la hauteur en tournière. DistanceControl reste activé en tournière.

COMPORTEMENT RAMPE Hauteur de travail Relevage tournière Réglage de l'inclinaison en tournière Réglage automatique de la hauteur en tournière Activer les capteurs de distance Sensibilité du guidage de rampe Mode oui non Uniquement ContourControl :

Activer / désactiver les capteurs de distance, voir page 88.

Sensibilité du guidage de rampe

faible (faible vitesse de déplacement, plantes sur pied hétérogènes)

élevée (vitesse de déplacement élevée, plantes sur pied homogènes) Mode (pliage Profi 2 / pliage Flex 2)

Inclinaison Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Verrouillage automatique lors du repliage oui non

Réglage automatique de l'inclinaison lors du verrouillage oui Réglage automatique d'inclinaison lors du verrouillage Relevage angulaire maximal Abaissement angulaire maximal non

Verrouillage automatique inclinaison lors du repliage Relevage angulaire maximal Valeur standard 100 % (angle maximal possible)

Abaissement angulaire maximal Valeur standard 100 % (angle maximal possible) Activer / désactiver les capteurs de distance Désactiver les capteurs de distance :

Lors du travail avec une largeur de travail réduite, si des capteurs sont masqués par le tronçon de rampe replié.

Poursuite possible du travail en cas de dérangement.

Lorsque les cultures sont irrégulières ou ne couvrent pas toute la surface.

ContourControl : En mode Inclinaison, les capteurs de distance intérieurs sont désactivés.

Configurer régulation débit

Saisir les incréments de débit en % pour la modification de la valeur de consigne dans le menu Travail (valeur par défaut : 10 %)

Rampe de démarrage La rampe de démarrage prévient tout sousdosage lors du démarrage.

Incréments de débit Rampe démar Régulation de la pression en tournière Pression tournière Après l'activation de la pulvérisation, une quantité augmentée est dosée pendant la durée indiquée / jusqu'à ce que la vitesse saisie soit atteinte. La régulation du débit démarre ensuite.

oui Saisir la vitesse de démarrage Saisir la durée de démarrage (vitesse de démarrage et durée de démarrage)

non Régulation de pression en tournière

non (par défaut) Saisir la pression en tournière (environ 1 à 2 bar au-dessus de la pression de pulvérisation) (valeur par défaut : 5 bar) Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Configurer la commande des tronçons

Introduction de la largeur de travail. Largeur de travail Si une largeur de travail réduite est utilisée, la largeur des tronçons doit être configurée de manière adaptée avant la saisie de la largeur de travail réduite.

Nombre de tronçons en cas de commande automatique (nombre de buses, moins le cas échéant sur les terminaux d'autres fabricants)

Nombre de tronçons en cas de commande manuelle

Configurer la largeur des tronçons, voir page 90

Saisir la largeur des buses terminales en mètres

Répartition symétrique des tronçons

Nbr. tronçons pour commut. tronç. auto. Nbr. tronçons pr commut. tronç. man. Configurer la largeur des tronçons Buses terminales Répartition symétrique des tronçons

Activer le tronçon, voir page 91 Activer tronçons

Commuter les tronçons / buses en fonction de la position des tronçons. Commuter les tronçons au moyen du repliage Commutation des tronçons : les tronçons doivent coïncider avec les buses du tronçon.

Ne pas activer les buses des tronçons repliés

Activer également les buses des tronçons repliés Configurer la largeur des tronçons Uniquement si le nombre de tronçons automatiques n'est pas égal au nombre de buses. (1) Buse (2) Tronçon manuel (3) Tronçon automatique = une buse (4) Tronçon automatique = deux buses (5) Tronçon marqué pour modification

Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Réglages Pour les travaux avec une largeur de travail réduite, les tronçons doivent être configurés en conséquence. Configurer les tronçons

1. Modifier la largeur pour le tronçon

manuel ou automatique ? Sélectionner un tronçon.

Tronçon sélectionné : Largeur : 3 m / 6 buses Modifier le tronçon.

Agrandir le tronçon.

Réduire le tronçon. Tronçons manuels Tronçons automatiques Confirmer la saisie.

Lorsque les tronçons sont symétriques, il suffit de saisir les tronçons pour un côté

Les tronçons automatiques ne peuvent être plus grands que le tronçon manuel correspondant.

Les tronçons automatiques extérieurs peuvent être combinés judicieusement pour éviter des commutations permanentes avec SectionControl.

Un tronçon automatique ne peut être modifié que si le tronçon ou le tronçon voisin contient plus de 2 buses. Activer / désactiver les tronçons de manière permanente

Tronçon inactif (représenté en rouge dans le menu Travail) Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Tronçons actifs

Configurer les corps de buse, voir page 93. Corps de buse

Sélection automatique des buses Automatismes

Configurer la sélection manuelle des buses : voir page 99.

Configurer un corps de buse de bordure ; voir page 100.

Sélection manuelle des buses

Les buses 1 et 2 sont placées à l'avant (dans le sens de déplacement).

Les buses sont repérées en couleur en fonction de leurs tailles. Corps de buse de bordure Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Réglages

Corps de buse Les corps de buse doivent être équipés en fonction :

des combinaisons de buses possibles (voir « Automatismes »),

de la taille des buses (voir tableau). Petite buse Buse moyenne Grande buse Buse 1, buse 4 Buse 3 Buse 2 Lorsque la distance des buses est de 25 cm dans le corps de buse, équiper les buses 1 et 2 de buses identiques.

Écartement des buses 25 cm

Oui, kit de décalage 25 cm présent

non, 50 cm Affichage écartement des buses 50 cm :

Écartement des buses 25 cm Affichage écartement des buses 25 cm : Saisir les paramètres de buse Chaque buse est affichée avec les paramètres saisis.

1. Appuyer sur la buse pour la configuration.

Écartement des buses 25 cm : les buses 1 et 2 sont configurées ensemble. Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

2. Effectuer la saisie pour les buses 1, 2, 3, 4.

Taille de buse (avec marquage couleur)

Pression minimale pour la buse

Pression maximale pour la buse Taille de buse

Pression minimale bars La saisie de la pression détermine le passage à une autre buse lors de l'utilisation de combinaisons de buses.

Hauteur de travail pour la buse

Sélectionner la buse pour la pulvérisation en bande.

Pression maximale bars Hauteur de travail

Buse pour la pulvérisation en bande Utiliser cette buse pour la pulvérisation en bande Ne pas utiliser cette buse pour la pulvérisation en bande Pulvérisation en bande 75 cm : sélectionner les buses 1 et 2 pour la pulvérisation en bande. Pulvérisation en bande 50 cm : sélectionner les buses 3 ou 4 pour la pulvérisation en bande.

Saisir l'angle de pulvérisation des buses pour la pulvérisation en bande Angle de buse

CurveControl : voir page 95.

Dosage avec CurveControl, voir page 95.

Sélection de buses automatique AUTOMATISMES Utiliser la sélection de buses automatique en fonction de la combinaison de buses choisie. CurveControl Sans sélection de buses automatique Dosage

Buses pour automatismes : voir page 96.

Activer CurveControl Animation Sur certains terminaux de commande, l'animation entraîne un redémarrage de l'ordinateur de travail. Pour y remédier, il est possible de désactiver l'animation. Sélection automatique de buses

Sans animation Buses pour automatismes Activer animation CurveControl Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Réglages CurveControl Dans les virages, la quantité de consigne spécifique à la surface ne peut pas être maintenue sur la largeur de travail.

Côté intérieur du virage → vitesse plus petite de la buse → surdosage

Côté extérieur du virage → vitesse supérieure de la buse → dosage insuffisant (1) CurveControl permet une adaptation du débit par une commutation automatique des buses dans les virages.

CurveControl Pro avec 3 buses de tailles différentes

CurveControl Eco avec 2 buses de tailles différentes (2) (1) Sans CurveControl (2) CurveControl activé Dosage avec CurveControl (1) Dosage normal (2) Sous-dosage Le débit de consigne saisi est approximativement le débit maximal. Le point de commutation à une buse plus grande est décalé vers l'extérieur du virage pour éviter un surdosage. (3) Surdoser Le débit de consigne saisi est approximativement le débit minimal sur la rampe. Le point de commutation à une buse plus grande est décalé vers l'intérieur du virage afin d'éviter un sous-dosage. Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Réglages Buses pour automatismes Combinaisons de buses Variante 1 Buse 1 et buse 2 Variante 2 Buse 2, buse 3 et buse 4 Variante 3 Buse 3 et buse 4

Positions de commutation possibles Exemple d'équipement de buses (de la petite à la grande taille)

Exemple d'application pour créer une sélection de buses (Travailler avec des cartes d'application)

Vitesse de déplacement : 10 km/h

ID buse pour pressions 2-8 bar

Débit exigé : 60-280 l/min Sélection : Combinaisons de buses Positions de commutation possibles Exemple d'équipement de buses

1+2 Buses 1=015 Buse 2=025 Variante 1 Buse 1 et buse 2 Veiller, lors du choix des buses, à ce que les quantités à épandre des différentes buses se recoupent suffisamment, de sorte que toutes les quantités puissent être épandues conformément.

Pression minimale pour la buse 1

Pression maximale buse 1 et pression minimale buse 2 : choisir avec une zone de chevauchement.

Pression maximale buse 2 et pression minimale buse 3 : choisir avec une zone de chevauchement.

Pression maximale pour la buse 3 Buse1 Buse2 Buse1+2 ID015 ID025 ID015+ ID025 = 0,4 Plage de pression : 2,2-7,0 bar 2,0-6,9 bar 2,1-7,1 bar pour les débits : 60-108 l/ha 96-180 l/ha 156-288 l/ha Buse : Pressions et débits du tableau de pulvérisation 60 l/ha Buse 1 100 l/ha 200 l/ha Buse 2 300 l/ha Buse 1 + 2 Buse 1 :

Sélectionner une petite buse.

Saisir la plage de pression. Buse 2 :

Sélectionner une grande buse.

Réglages Tableau de pulvérisation pour la sélection des buses et des plages de pression

Sélection manuelle de buses Quelles sont les buses requises pendant le travail ? Sélectionner les buses ou combinaisons de buses nécessaires (pour commutation manuelle et automatisme) :

1. Marquer les buses ou combinaisons de

buses Au plus 7 buses ou combinaisons de buses peuvent être sélectionnées.

2. Sélectionner buse / combinaison de buses.

sélectionner pas sélectionner Lorsque les buses 2 et 3 sont sélectionnées, il n'est pas possible de commuter entre 2 et 3 sans ouvrir d'autres buses pour un court instant.

Affectation des buses limites : voir page

Affectation des buses supplémentaires : voir page 99. Affectation buses sup. Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Équipement

CORPS DE BUSE DE BORDURE

Chaque buse est affichée avec les paramètres saisis.

1. Sélectionner buse

2. Effectuer la saisie pour la buse.

Taille de buse (avec marquage couleur)

AFFECTATION BUSES LIMITE

Quelle buse limite doit être activée avec quelle buse par défaut du corps de buse standard ?

1. Sélectionner le champ carré pour la buse

2. Saisir la position de la buse de limite (1-4)

qui doit être activée simultanément avec la buse par défaut (1-4).

Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Réglages Exemple 1 : Lorsque la buse standard 1 est activée, la buse 2 est activée comme buse limite. Exemple 2 : Lorsque la combinaison des buses 3 et 4 est activée, la buse 2 est activée comme buse limite ISOBUS → Affectation buses sup. AFFECTATION BUSES SUP. Quelle buse supplémentaire doit être activée avec quelle buse par défaut du corps de buse standard ?

1. Sélectionner le champ carré pour la buse

2. Saisir la buse supplémentaire (1-4) qui doit

être activée simultanément avec la buse par défaut (1-4). Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Créer des profils de remplissage Comfort Plus : Vous pouvez créer 2 profils de remplissage. Un profil de remplissage automatique est activable dans le TwinTerminal.

Configurer le profil de remplissage 1

Configurer le profil de remplissage 2

PROFILS DE REMPLISSAGE

Profil de remplissage 1 Profil de remplissage 2

Remplir le réservoir de liquide de pulvérisation

Raccord d'aspiration

--- pas de remplissage

Saisir la consigne de niveau de remplissage du réservoir de liquide de pulvérisation

Remplissage du réservoir d'eau de rinçage

Raccord d'aspiration

--- pas de remplissage

Saisir la consigne de niveau de remplissage du réservoir d'eau de rinçage

Sélectionner le liquide pour la fonction d'incorporation

Raccord d'aspiration

Réservoir de liquide de pulvérisation

Réservoir d'eau de rinçage

Sélectionner le remplissage avec raccord enfichable sans fuite Closed Transfer System

Pause de remplissage pour l'incorporation de préparations

Pause de remplissage en % de la consigne de niveau de remplissage pour l'incorporation de préparations

Puissance de remplissage

1 - Puissance de remplissage normale

2 - Puissance de remplissage accrue

3 - Puissance de remplissage

Remplir le réservoir de liquide de pulvérisation Consigne de niveau de remplissage du réservoir de liquide de pulvérisation Remplir le réservoir d'eau de rinçage Consigne de niveau de remplissage du réservoir d'eau de rinçage Fonction d'incorporation du réservoir d'incorporation Remplissage Closed Transfer System Pause de remplissage Valeur limite de la pause de remplissage Puissance de remplissage Fonct pres mousse Nettoyer automatiquement le réservoir d'incorporation Fonction de pression de la mousse par les buses de nettoyage intérieur pendant le remplissage

non Nettoyer automatiquement le réservoir d'incorporation après le relevage

dans le menu GPS Le Section Control est commuté dans le menu GPS.

dans le menu de travail (Recommandation pour AmaTron 4) Section Control est commuté dans le menu de travail ISOBUS :

Commuter Section Control manuel / automatique Sélection terminal Consigner la météo Sélectionner le terminal

Sélectionner le terminal de commande pour l'affichage de la commande de la machine Sélectionner le terminal de commande pour l'affichage de la documentation et de Section Control Retard de mise en circuit Retard de mise hors circuit

TaskController, gestion des missions activée les ordinateurs machine communiquent avec le Task Controller du terminal

uniquement documentation interne à la machine Consigner la météo

Le menu Données météo apparaît dans le menu Champ. Les données météo peuvent être lues, modifiées et transmises au Task Controller

automatique Transmission automatique des données météo au Task Controller Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Réglages

Retard de mise en circuit / retard de mise hors circuit Retard de mise en circuit : valeur par défaut : 400 ms

grande valeur : mise en circuit précoce (chevauchement)

petite valeur : mise en circuit tardive (pas de chevauchement) Retard de mise hors circuit, valeur par défaut 200 ms

Petite valeur : mise en circuit tardive (chevauchement)

Grande valeur : mise hors circuit précoce (pas de chevauchement)

Mode écran jour et nuit

Source du régime de pompe

Désactivée (absence de capteur de régime) Mode écran jour et nuit

Commutation automatique en fonction de la luminosité

Luminosité en % du point de commutation pour le passage au mode nuit

Luminosité en % du point de commutation pour le passage au mode jour La valeur actuelle de la luminosité est affichée (0 % obscurité maximale, 100 % luminosité maximale).

Commutation automatique Point d'activation du mode nuit Point d'activation du mode jour Valeur actuelle 255% Valeur actuelle de 255 % → aucune donnée disponible sur l'Isobus. Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Configurer la direction Détection en marche arrière

Direction à compensation de pente en mode automatique d'AutoTrail DIRECTION Détection en marche arrière

Direction manuelle contre le dévers

direction automatique contre le dévers

Facteur d'amplification du dévers pour la direction automatique contre le dévers

Cultures sur buttes, Voir ci-dessous Compensation de pente Facteur d'amplification du dévers Cultures sur buttes

oui, entrer à angle droit dans le champ Amplification de virage sur butte

Amplification de virage sur butte, valeur par défaut 15, influence sur l'entrée dans le champ Distance entre l'essieu arrière du tracteur et le point d'attelage

Retardement du braquage, valeur par défaut 1,5 s Cote de correction de voie

Distance entre l'essieu arrière du tracteur et le point d'attelage

Largeur de voie du pulvérisateur

Cote de correction de voie Cultures sur buttes La machine est dirigée dans une courbe plus grande. La machine atteint ainsi le champ à angle droit. L'amplification de virage sur butte permet d'influencer la direction. (1) Cultures sur buttes activées, grande valeur pour l'amplification de virage sur butte. (2) Cultures sur buttes activées, petite valeur pour l'amplification de virage sur butte. (3) La machine suit la trace du tracteur.

Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Réglages Retardement du braquage Le retardement du point de braquage permet de régler l'instant du début du virage. Une machine dont le réglage est correct suit exactement et sans à-coups les traces des roues arrière du tracteur. Régler le comportement dans un virage à 90° à une vitesse de déplacement normale.

La distance entre l'essieu arrière du tracteur et le point d'attelage doit être réglé correctement.

Les cultures sur buttes doivent être désactivées. Plus la valeur est grande, plus le braquage de la machine est retardé. Valeur standard 1,5 s Valeurs adéquates 3,0 – 3,5 s Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Affichage de toutes les versions de logiciel de la machine

Affichage des états de compteur des données déterminées

Affichage de la mémoire d'erreurs Versions du logiciel

Affichage de tous les participants du réseau ISOBUS États de compteur

Affichage des données de diagnostic (l'exécution de fonctions n'est possible qu'avec un mot de passe)

Info Mémoire de panne Réseau ISOBUS Affichage et activation des licences d'essai Diagnostic Gestion de la licence

Les modifications du setup doivent impérativement être effectuées par le service après-vente.

Pour accéder au menu Setup, vous devez saisir le mot de passe.

Dans le Setup, les paramètres de base de la machine peuvent être modifiés. Les erreurs de réglage peuvent provoquer une panne de la machine. Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Défaut

Alarme / Avertissement et Remarque Alarme

Avertissement Remarque Toujours confirmer les messages s'étendant sur toute la surface en appuyant dessus ! Remarque

Les informations s'affichant dans le menu Travail (en haut) disparaissent après 10 secondes. Il est également possible de les confirmer en appuyant sur le message. Défaillance du signal de vitesse de l'ISOBUS Une vitesse simulée peut être saisie dans le menu Données de la machine en tant que source du signal de vitesse. Cela permet l'utilisation de la machine sans signal de vitesse. Pour cela :

Vitesse Vitesse simulé

1. Entrer une vitesse simulée.

2. Respectez la vitesse entrée pendant

l'utilisation. Imp. roue Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Tableau des incidents Numéro Type Cause Solution F15001 Avertissem Pour la surveillance de la durée de ent l'ordinateur de mission repliement de la rampe, une erreur a été constatée.

  • Redémarrer la machine
  • Contrôler le câble de raccordement de l'ordinateur de mission repliement de la rampe
  • Contrôler le fusible F6 F15002 Remarque Régime de la pompe de pulvérisation trop • Faire fonctionner la pompe de faible pulvérisation à 540 tr/min F15003 Remarque Une étape de nettoyage n'a pas pu être terminée avec les conditions définies.
  • Contrôler le réservoir d'eau de rinçage (courbe de niveau, capteur de niveau, etc.)
  • La quantité d'eau de rinçage demandée ne peut pas être prélevée
  • Contrôler le capteur de pression de la
  • La pression de pulvérisation ne diminue pas à moins de 1 bar F15004 Avertissem Signal d'enregistrement de position du ent régulateur de débit en dehors de la plage de signal autorisée de 4 à 20 mA conduite de pulvérisation (BWA011)
  • Contrôler la conduite de raccordement du régulateur de débit (KWA011)
  • Contrôler le fusible F2
  • Contrôler le régulateur de débit (KWA011) F15005 Alarme La tension du potentiomètre de l'essieu se • Contrôler le câble de raccordement et le trouve en dehors de la plage de signal potentiomètre sur le timon. autorisée de 2 à 22 mA F15006 Avertissem Ce message apparaît à la fermeture du ent menu de diagnostic,

F15007 Alarme La tension du capteur de pression d'huile se trouve en dehors de la plage de signal autorisée de 2 à 22 mA

  • Vérifier le capteur de pression et le câble de raccordement de l'accumulateur hydraulique. F15008 Alarme Indicateur de niveau de remplissage de la • Adapter le rapport de remplissage entre cuve frontale ou arrière en panne, le les trémies frontale et arrière mode automatique de la régulation du
  • Vérifier les capteurs et les courbes de niveau de remplissage entre la cuve frontale et arrière est désactivé niveau. F15009 Avertissem La pression d'agitation en fonction du ent niveau ne peut pas être maintenue
  • Contrôler la conduite de raccordement et la soupape de pression d'agitation (KWA045)
  • Contrôler les buses de l'organe agitateur
  • Contrôler le filtre d'aspiration F15010 Avertissem Le signal du capteur de pression ent d'agitation se trouve en dehors de la plage de signal autorisée de 2 à 22 mA
  • vérifier le capteur et le câble de raccordement F15011 Avertissem Lors de la surveillance de la durée de ent l'ordinateur de travail du pack Confort/pack Confort plus, une erreur a été constatée.
  • Redémarrer la machine
  • Contrôler le câble de raccordement de l'ordinateur de mission pack Confort / pack Confort Plus
  • Contrôler le fusible F7 F15012

Avertissem La valeur de tension du potentiomètre sur • vérifier le capteur et le câble de ent le robinet d'aspiration se trouve en dehors raccordement de la plage de signal autorisée de

  • Contrôler le fusible F2 0,5...4,5 V (pack Confort) ou 2 à 22mA (pack Confort Plus) Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Défaut F15013 Avertissem Absence de changement de la valeur de ent tension du capteur de pression avec pilotage simultané du servomoteur
  • Contrôler la conduite de raccordement et la soupape de pression d'agitation (KWA045)
  • Contrôler les buses de l'organe agitateur
  • Contrôler le filtre d'aspiration F15014 Avertissem Absence de modification de la valeur de ent signal d'enregistrement de position du robinet d'aspiration en pilotage simultané du servomoteur
  • vérifier le câble de raccordement et le moteur de l'ajustage du robinet d'aspiration
  • vérifier l'enregistrement de position du robinet d'aspiration
  • vérifier la mécanique du robinet d'aspiration F15015 Avertissem L'ordinateur de suspension envoie signal ent du capteur pour l'enregistrement de la position de suspension gauche (arrière) en dehors de la plage de signal autorisée de 2 à 22 mA
  • vérifier la saisie de la hauteur sur l'essieu et le câble de raccordement F15016 Avertissem L'ordinateur de suspension envoie signal ent du capteur pour l'enregistrement de la position de suspension droite (arrière) en dehors de la plage de signal autorisée de 2 à 22 mA
  • vérifier la saisie de la hauteur sur l'essieu et le câble de raccordement F15017 Avertissem L'ordinateur de suspension indique que la ent hauteur des essieux gauche et droit sont à des niveaux différents.
  • vérifier l'alimentation en huile
  • Contrôler les soupapes de suspension
  • vérifier la saisie de la hauteur sur l'essieu et le câble de raccordement
  • vérifier via le menu de diagnostic si, quand le potentiomètre est raccordé pour la saisie de la hauteur ou du vérin hydraulique, gauche et droite ont été inversés. F15018 Avertissem Lors de la surveillance de la durée de ent l'ordinateur de mission suspension, une erreur a été constatée.
  • Redémarrer la machine
  • Contrôler le câble de raccordement de l'ordinateur de mission suspension
  • Contrôler le fusible F7 F15019 Avertissem Valeur de tension du capteur de pression • vérifier le capteur de pression et le ent pour la régulation pression / débit hors de câble de raccordement la plage de signal autorisée de 0,5 à 4,5 V F15020 Avertissem Bien qu'au moins une soupape de tronçon • vérifier le débitmètre et le câble de ent soit ouverte et qu'une pression > 2 bar raccordement soit présente, le débitmètre n'envoie
  • Contrôler le capteur de pression aucun signal F15021 Avertissem Bien que la soupape bypass soit ouverte ent et qu'une pression > 2 bar soit présente, le débitmètre n'envoie aucun signal
  • vérifier le débitmètre et le câble de raccordement
  • Contrôler la vanne de régulation du retour
  • Contrôler le capteur de pression F15022 Avertissem Bien qu'au moins une soupape de tronçon • vérifier le débitmètre et le câble de ent soit ouverte, que le HighFlow soit activé et raccordement qu'une pression > 2 bar soit présente, le
  • Contrôler le capteur de pression débitmètre n'envoie aucun signal Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Défaut F15023 Avertissem Lors de la surveillance de la durée de ent l'ordinateur de mission AmaSwitch, une erreur a été constatée.

  • Redémarrer la machine
  • Contrôler le câble de raccordement de l'ordinateur de mission AmaSwitch
  • Contrôler le fusible de charge ISOBUS sur le tracteur F15024 Avertissem Le courant du capteur de niveau de ent remplissage se trouve en dehors de la plage de signal autorisée de 2 à 22 mA.
  • Contrôler le potentiomètre et le câble de raccordement du capteur de niveau de remplissage
  • Le liquide de la cuve frontale peut être pompé par actionnement continu de la touche de direction correspondante. F15025 F15026 Avertissem L'ordinateur cuve frontale indique que le ent capteur de niveau de remplissage est en panne (valeur de tension sur le potentiomètre hors de la plage de signal autorisée de 2 à 22 mA) Avertissem Lors de la surveillance de la durée de ent l'ordinateur de mission TwinTerminal, une erreur a été constatée.
  • Contrôler le potentiomètre et le câble de raccordement du capteur de niveau de remplissage
  • Le liquide de la cuve frontale peut être pompé par actionnement continu de la touche de direction correspondante.
  • Redémarrer la machine
  • Contrôler le câble de raccordement TwinTerminal
  • Vérifier le fusible F7 F15027 F15028 F15029 F15030 F15031 F15032 Avertissem La tension du capteur d'inclinaison se ent trouve en dehors de la plage de signal autorisée de 2 à 22 mA Avertissem Le relais ne répond pas aux instructions ent de commutation de l'ordinateur de base Avertissem Le relais ne répond pas aux instructions ent de commutation de l'ordinateur de base Avertissem Le relais ne répond pas aux instructions ent de commutation de l'ordinateur de base
  • vérifier le capteur d'inclinaison et le câble de raccordement
  • Contrôler les machines et les réglages de la rampe dans Setup
  • Contrôler le relais K1
  • Le remplacer le cas échéant par un relais voisin
  • Contrôler le relais K2
  • Le remplacer le cas échéant par un relais voisin
  • Contrôler le relais K3
  • Le remplacer le cas échéant par un relais voisin Avertissem Malgré le pilotage de l'inclinaison (par ent l'opérateur ou automatiquement par l'ordinateur de mission), aucune modification du signal du capteur d'inclinaison n'est déterminée.
  • vérifier l'alimentation en huile Avertissem Une erreur a été détectée lors de la ent surveillance de l'ordinateur de travail des tronçons supplémentaires et des buses de bordure.
  • Redémarrer la machine
  • vérifier l'ajustage de l'inclinaison et la saisie de l'angle
  • Contrôler le câble de raccordement de l'ordinateur de travail des tronçons supplémentaires
  • Vérifier le fusible du tracteur F15033 F15034

Avertissem La tension du capteur d'inclinaison se ent trouve en dehors de la plage de signal autorisée de 2 à 22 mA Avertissem La tension du potentiomètre « Pack ent suspension de la machine » se trouve en dehors de la plage de signal autorisée de 2 à 22 mA

  • vérifier le capteur d'inclinaison et le câble de raccordement
  • Contrôler les machines et les réglages de la rampe dans Setup
  • Contrôler le potentiomètre et le câble de raccordement
  • Contrôler les machines et les réglages de la rampe dans Setup Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Défaut F15035 Remarque Vitesse de déplacement trop élevée pendant un virage, modification brusque du sens de virage ou mode de conduite irrégulier pendant le virage F15036 Avertissem Ajustage de l'inclinaison dans le menu ent machine F15037 Remarque F15038 Avertissem La tension du potentiomètre « Inclinaison ent de la rampe » se trouve en dehors de la plage de signal autorisée de 0,5 à 4,5 V
  • Réduire la vitesse de déplacement
  • Franchir les courbes à vitesse régulière et sans changement de direction
  • étalonner le réglage de l'inclinaison Message apparaît à l'entrée dans le menu --de diagnostic
  • Contrôler le potentiomètre et le câble de raccordement
  • vérifier que les réglages machine et rampe dans le setup sont corrects F15039 Avertissem Le capteur à ultrasons gauche n'envoie ent aucun signal
  • Contrôler et remplacer si nécessaire le capteur à ultrasons gauche, le câble de rallonge et le câble de raccordement (y compris l'électronique d'amplification) F15040 Remarque Source pour la vitesse de déplacement n'envoie aucun signal
  • sélectionner dans le menu des réglages de la machine une autre source de vitesse F15041 Alarme Le bouton de raccourci ISOBUS ISB est actionné (sur Amatron3 = bouton marche/arrêt) F15042 Alarme Le bouton de raccourci ISOBUS ISB n'est plus actionné (sur Amatron3 = bouton marche/arrêt) F15043 Remarque Pas de signal pour la prise de force sur l'ISOBUS
  • vérifier les réglages du TECU
  • le régime de la prise de force doit être envoyé par le TECU
  • Sélectionner en alternative dans le menu réglage machine une autre source pour le régime des pompes (adressez-vous à votre concessionnaire AMAZONE) F15044 Avertissem Le capteur à ultrasons droit n'envoie ent aucun signal
  • Contrôler et remplacer si nécessaire le capteur à ultrasons droit, le câble de rallonge et le câble de raccordement (y compris l'électronique d'amplification) F15045 Avertissem La tension du potentiomètre de hauteur ent se trouve en dehors de la plage de signal autorisée de 2 à 22 mA
  • vérifier le potentiomètre de hauteur et le câble de raccordement F15046 Avertissem La valeur de consigne de l'accumulateur ent d'huile ne peut pas être atteinte F15047 Remarque Apparaît quand après la phase d'apprentissage de la courbe de remplissage (cuve arrière et/ou cuve frontale), l'ordinateur de mission détecte que les valeurs apprises ne sont pas plausibles (par ex. la valeur 5 est inférieure à la valeur 4, bien que les valeurs 6, 7 et 8 soient de nouveau plus grandes et que les valeurs 1, 2, 3 soient plus petites). Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24
  • Contrôler/activer l'alimentation en huile
  • Contrôler le signal du capteur de pression de l'accumulateur hydraulique
  • vérifier la plausibilité des points de mesure de la courbe de niveau

Défaut F15048 Remarque L'ordinateur démarre, doit être redémarré pour reprendre les réglages modifiés F15049 Avertissem Lors de la surveillance de la durée de ent l'ordinateur de mission Unité d'extension 1, une erreur a été constatée.

  • L'actionnement de la touche ACK du terminal ISOBUS redémarre directement l'ordinateur de mission sans que le temps s'écoule
  • Redémarrer la machine
  • Contrôler le câble de raccordement de l'ordinateur de mission Unité d'extension 1
  • Contrôler le fusible F6 F15050 Avertissem Lors de la surveillance de la durée de ent l'ordinateur de mission Unité d'extension 2, une erreur a été constatée.
  • Redémarrer la machine
  • Contrôler le câble de raccordement de l'ordinateur de mission Unité d'extension 2
  • Contrôler le fusible F6 F15052 Avertissem Malgré le pilotage de la suspension (par ent l'opérateur ou automatiquement par l'ordinateur de mission) aucune modification du signal des capteurs de suspension n'est déterminée.
  • Contrôler l'alimentation en huile/la soupape de suspension
  • vérifier les capteurs de la position de la suspension
  • vérifier l'étalonnage de la suspension F15053 Remarque L'étalonnage unique des capteurs sur la suspension n'a pas encore été effectué
  • Étalonner la suspension dans le Setup de la machine (adressez-vous à votre concessionnaire AMAZONE) F15054 Remarque Causes possibles :
  • Contrôler les capteurs
  • Capteur de position de la cuve d'incorporation (BEL092) en panne
  • Contrôler le fusible F1
  • Capteur de niveau de remplissage du liquide de pulvérisation (BWA090) en panne
  • Contrôler le fusible F2
  • Vérifier la connexion des câbles
  • Communication entre l'ordinateur de mission pack Confort Plus (AEL051) et l'ordinateur de base (AEL652) F15055 Remarque

Voir les instructions du message F15056 Remarque

Voir les instructions du message F15057 Remarque L'étalonnage unique du capteur de niveau • Étalonner le capteur de niveau ou saisir de remplissage n'a pas encore été la valeur de décalage pour la courbe de effectué niveau (adressez-vous à votre concessionnaire AMAZONE) F15058 Remarque Le régime de la pompe d'eau de rinçage se trouve en dehors de la plage de tolérance de +/- 10 % du régime nominal pendant une durée de 10 s

  • Contrôler l'écart de commutation du capteur de régime de la pompe à eau de rinçage (BEL004) par rapport à l'arbre d'entraînement de la pompe (3,5…4 mm)
  • Vérifier l'alimentation en huile du tracteur F15059 Remarque Enregistrement du régime de la pompe à eau de rinçage en panne
  • Contrôler la conduite de raccordement du capteur de régime de la pompe à eau de rinçage (BEL004)
  • Contrôler le capteur de régime de la pompe à eau de rinçage (BEL004) F15060

Remarque Le niveau de remplissage du réservoir d'eau de rinçage est inférieur à 100 l.

  • Remplir le réservoir d'eau de rinçage
  • Vérifier le capteur du réservoir d'eau de rinçage Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Défaut F15061 Remarque L'étalonnage unique du capteur de niveau • Étalonner le capteur de niveau ou saisir de remplissage n'a pas encore été la valeur de décalage pour la courbe de effectué niveau (adressez-vous à votre concessionnaire AMAZONE) F15062 Remarque Remarque sur la fonction de marche d'urgence Capteur de position de la cuve d'incorporation (BEL092) en panne F15063 Remarque Panne du capteur de niveau de --remplissage du réservoir d'eau de rinçage (BWA091) ou panne de la soupape de remplissage du réservoir d'eau de rinçage F15064 Remarque Valeur de tension du potentiomètre inclinaison de la rampe doit se trouver entre 2,0 et 3,0 V
  • réaliser une nouvelle fois l'étalonnage
  • s'assurer que la machine est à l'horizontale
  • vérifier le capteur d'inclinaison et le câble de raccordement F15065 Avertissem Pour pouvoir commander la fonction de
  • Réduire la vitesse ent repliage, la vitesse ne doit pas dépasser 3
  • vérifier le signal de la source choisie km/h pour la vitesse
  • sélectionner une autre source de vitesse F15066 Alarme L'ordinateur de base du pulvérisateur ne reçoit aucun message du capteur de la vitesse angulaire
  • vérifier le câble de raccordement et le capteur de la vitesse angulaire
  • Contrôler les fusibles F1 et F2
  • Vérifier les réglages dans le menu Setup F15067 Remarque F15068 Avertissem L'ordinateur de suspension envoie signal ent du capteur pour l'enregistrement de la position de suspension avant gauche en dehors de la plage de signal autorisée de 2 à 22 mA F15069 F15070 Remarque Remarque Panne du capteur de niveau du réservoir de liquide de pulvérisation (BWA090) ou panne de la soupape de remplissage du réservoir de liquide de pulvérisation L'ordinateur de suspension envoie signal du capteur pour l'enregistrement de la position de suspension avant droite en dehors de la plage de signal autorisée de 2 à 22 mA La suspension n'est pas en mode automatique. Les machines avec suspension ne doivent être conduites en mode non automatique qu'à titre d'exception. F15071 Avertissem UX11200 : l'ordinateur de suspension ent tente de corriger la position de suspension et il n'y a pas de pression de l'huile. F15072 Remarque Direction timon : butée de braquage limitée quand la rampe se trouve en position de transport F15073 Avertissem L'étalonnage unique de la direction n'a ent pas encore été réalisé. Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24
  • vérifier la saisie de la hauteur sur l'essieu et le câble de raccordement
  • vérifier les réglages machine (capteur uniquement sur UX11200)
  • vérifier la saisie de la hauteur sur l'essieu et le câble de raccordement
  • vérifier les réglages machine (capteur uniquement sur UX11200)
  • Activer le mode automatique de la suspension
  • mettre en marche le circuit de l'huile
  • vérifier l'alimentation en huile
  • vérifier le capteur de pression de l'huile
  • vérifier les capteurs et le câble de raccordement
  • Étalonner la direction (adressez-vous à votre concessionnaire AMAZONE)

Défaut F15074 Avertissem Instructions relatives à l'actionnement ent d'urgence. Apparaît lorsque l'enregistrement de position de la cuve d'incorporation est en panne et qu'une fonction de nettoyage est activée pour la cuve d'incorporation.

F15076 Avertissem Lors de la la surveillance de la durée de ent l'ordinateur de mission ContourControl, une erreur a été constatée.

  • Redémarrer la machine
  • Contrôler le câble de raccordement de l'ordinateur de mission ContourControl
  • Contrôler le fusible de charge ISOBUS sur le tracteur F15077 F15078 Avertissem Le corps de buse affiché (comptage ent depuis la gauche dans le sens de déplacement) n'a à nouveau pas activé ou désactivé la buse souhaitée. Avertissem Le message apparaît quand l'ordinateur ent de base de la machine ne reçoit aucun message de l'unité centrale AmaSelect (ARL240)
  • Contrôler le câble de raccordement et la fiche du corps de buse concerné
  • Contrôler le corps de buse concerné (manœuvre difficile, nettoyage, dommage)
  • Redémarrer la machine
  • vérifier le câble de connexion à l'unité centrale
  • Contrôler le fusible de charge ISOBUS sur le tracteur
  • vérifier les réglages machine F15079 Avertissem L'unité de commande affichée ent (AEL240...248) (comptage depuis la gauche dans le sens de déplacement) ne communique pas avec l'ordinateur de base.
  • Contrôler le câble de raccordement et la fiche de l'unité de commande concernée et de toutes les autres unités de commande
  • Contrôler l'alimentation électrique du tracteur F15081 Avertissem Le verrouillage du réglage de l'inclinaison ent n'est pas fermé.
  • Fermer le verrouillage
  • Contrôler le capteur de verrouillage de la rampe (BEL370)
  • Un nouvel actionnement de la fonction de repliage permet de replier la rampe ou le tronçon extérieur sans verrouillage. Le message réapparaît au prochain dépliage. F15083 Avertissem La tension est inférieure à 10 V sur au ent moins un corps de buse
  • Contrôler le câble de raccordement des corps de buse
  • Contrôler l'alimentation électrique du tracteur F15084 Avertissem Configuration/adressage des corps de ent buse erronés
  • Contrôler le câble de raccordement des corps de buse
  • Contrôler l'alimentation électrique du tracteur
  • Les corps de buse ont-ils été remplacés ?
  • Adressez-vous à votre concessionnaire AMAZONE F15085 Remarque La tension d'alimentation est inférieure à
  • Contrôler le câble de raccordement de 8 V sur l'ordinateur de mission AmaSwitch l'ordinateur de mission AmaSwitch
  • Contrôler l'alimentation électrique du tracteur

Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Défaut F15086 Remarque Une tentative d'activation du mode automatique Section Control a été effectuée, mais toutes les conditions préalables ne sont pas remplies

F15087 Remarque voir les instructions

  • Répéter le nettoyage F15088 Remarque La largeur de la rampe et la largeur de travail ne sont pas configurées de manière adaptée l'une à l'autre
  • Vérifier les réglages F15089 Avertissem Erreur sur la moitié gauche de la rampe, ent par ex. court-circuit ou surcharge
  • Contrôler le câble de raccordement des corps de buse
  • Contrôler l'alimentation électrique du tracteur
  • Vérifier les câbles de raccordement dans la rampe F15090 Avertissem Erreur sur la moitié droite de la rampe, ent par ex. court-circuit ou surcharge
  • Contrôler le câble de raccordement des corps de buse
  • Contrôler l'alimentation électrique du tracteur
  • Vérifier les câbles de raccordement dans la rampe F15091 Avertissem Ordinateur de mission AmaSwitch
  • Débrancher la fiche ISOBUS sur le ent (AAEL260) pas en état de fonctionnement tracteur, attendre 20 s et rebrancher
  • Adressez-vous à votre concessionnaire AMAZONE F15092 Remarque Fonction de marche d'urgence. La cuve d'incorporation fonctionne à la puissance d'aspiration maximale. F15093 Avertissem Tension d'alimentation inférieure à 10 V ent sur les contacts de charge ISOBUS de l'ordinateur de base
  • Contrôler le fusible sur le tracteur
  • Vérifier l'alimentation en tension du tracteur
  • Vérifier le câble de raccordement ISOBUS et le câble de raccordement de l'ordinateur de base F15094 Avertissem Une mise à jour a été effectuée sur
  • Redémarrer la machine et laisser ent l'ordinateur de mission AmaSelect ou un fonctionner le tracteur nouvel ordinateur de mission AmaSelect a

pas couper la tension d'alimentation été installé sur la machine et une erreur s'est produite lors de la mise à jour du de la machine ! logiciel F15095 Remarque Fonction de marche d'urgence. L'organe agitateur n'est plus régulé, mais fonctionne à pleine puissance. À un niveau de remplissage de moins de 5 % de la trémie principale, l'organe agitateur est fermé.

F15096 Remarque Instructions relatives à l'actionnement d'urgence. Apparaît lorsque l'enregistrement de position du moteur du robinet d'aspiration ou le moteur du robinet d'aspiration est en panne.

F15097 Remarque Instructions relatives à l'actionnement d'urgence. Apparaît lorsque l'enregistrement de position du moteur du robinet d'aspiration ou le moteur du robinet d'aspiration est en panne.

Défaut F15098 Remarque Instructions relatives à l'actionnement d'urgence. Apparaît lorsque l'enregistrement de position du moteur du robinet d'aspiration ou le moteur du robinet d'aspiration est en panne.

F15099 Remarque Ce message apparaît lorsque l'ordinateur de base (AEL652) ne reçoit plus de message de l'ordinateur de travail du pack Confort plus (AEL051).

  • Vérifier la liaison CAN Bus
  • Vérifier l'ordinateur de travail du pack Confort plus (AEL051)
  • Adressez-vous à votre partenaire de service AMAZONE F15100 Remarque
  • Vérifier la liaison CAN Bus
  • Vérifier l'ordinateur de travail du pack Confort plus (AEL051)
  • Adressez-vous à votre partenaire de service AMAZONE F15101 Remarque
  • Vérifier la liaison CAN Bus
  • Vérifier l'ordinateur de travail du pack Confort plus (AEL051)
  • Adressez-vous à votre partenaire de service AMAZONE F15102 Avertissem Signal d'enregistrement de position du ent tronçon intérieur à gauche en dehors de la plage de signal autorisée de 2 à 22 mA
  • Contrôler le capteur et la connexion du capteur
  • Vérifier le câble de raccordement du capteur
  • Contrôler le fusible F2
  • Contrôler le fusible F6 F15103 Avertissem Signal d'enregistrement de position du ent tronçon intérieur à droite en dehors de la plage de signal autorisée de 2 à 22 mA
  • Contrôler le capteur et la connexion du capteur
  • Vérifier le câble de raccordement du capteur
  • Contrôler le fusible F2
  • Contrôler le fusible F6 F15104 F15105 F15106 F15107 Avertissem Une consommation de courant trop ent élevée a été détectée sur la soupape « conduite de pulvérisation » ou aucune consommation de courant n'a été détectée lors d'une commande. Avertissem Une consommation de courant trop ent élevée a été détectée sur la soupape du moteur à huile de la pompe à eau de rinçage ou aucune consommation de courant n'a été détectée lors d'une commande. Avertissem Une consommation de courant trop ent élevée a été détectée sur la soupape de l'organe agitateur secondaire ou aucune consommation de courant n'a été détectée lors d'une commande. Avertissem Signal d'enregistrement de position du ent tronçon central A à gauche en dehors de la plage de signal autorisée de 2 à 22 mA
  • Vérifier le câble de raccordement de la soupape
  • Vérifier l'absence de corps étrangers sur le trajet du liquide
  • Vérifier le câble de raccordement de la soupape
  • Vérifier la bobine de la soupape
  • Vérifier le câble de raccordement de la soupape
  • Vérifier la bobine de la soupape
  • Contrôler le capteur et la connexion du capteur
  • Vérifier le câble de raccordement du capteur
  • Contrôler le fusible F2
  • Contrôler le fusible F6

Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Défaut F15108 Avertissem Signal d'enregistrement de position du ent tronçon central B à gauche en dehors de la plage de signal autorisée de 2 à 22 mA

  • Contrôler le capteur et la connexion du capteur
  • Vérifier le câble de raccordement du capteur
  • Contrôler le fusible F2
  • Contrôler le fusible F6 F15109 Avertissem Signal d'enregistrement de position du ent tronçon extérieur à gauche en dehors de la plage de signal autorisée de 2 à 22 mA
  • Contrôler le capteur et la connexion du capteur
  • Vérifier le câble de raccordement du capteur
  • Contrôler le fusible F2
  • Contrôler le fusible F6 F15110 Avertissem Signal d'enregistrement de position du ent tronçon central A à gauche en dehors de la plage de signal autorisée de 2 à 22 mA
  • Contrôler le capteur et la connexion du capteur
  • Vérifier le câble de raccordement du capteur
  • Contrôler le fusible F2
  • Contrôler le fusible F6 F15111 Avertissem Signal d'enregistrement de position du ent tronçon central B à droite en dehors de la plage de signal autorisée de 2 à 22 mA
  • Contrôler le capteur et la connexion du capteur
  • Vérifier le câble de raccordement du capteur
  • Contrôler le fusible F2
  • Contrôler le fusible F6 F15112 Avertissem Une consommation de courant trop
  • Vérifier le câble de raccordement de la ent élevée a été détectée sur la soupape soupape « robinet d'aspiration de la pompe à eau de rinçage » ou aucune consommation de • Vérifier l'absence de corps étrangers courant n'a été détectée lors d'une sur le trajet du liquide commande. F15113 Avertissem Une consommation de courant trop
  • Vérifier le câble de raccordement de la ent élevée a été détectée sur la soupape soupape « injecteur » ou aucune consommation de
  • Vérifier l'absence de corps étrangers courant n'a été détectée lors d'une commande. sur le trajet du liquide F15114 Avertissem Une tension insuffisante, une température • Vérifier que la soupape n'est pas ent trop élevée du moteur ou une mobilité bloquée et qu'il n'y a pas de corps réduite de la soupape ont été détectées étranger
  • Vérifier que la mobilité de la soupape n'est pas réduite
  • Adressez-vous à votre concessionnaire AMAZONE. F15115 F15116 Avertissem Une consommation de courant trop ent élevée a été détectée sur la soupape « robinet de vidange » ou aucune consommation de courant n'a été détectée lors d'une commande. Avertissem Une consommation de courant trop ent élevée a été détectée sur la soupape « vidange rapide » ou aucune consommation de courant n'a été détectée lors d'une commande. Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24
  • Vérifier le câble de raccordement de la soupape
  • Vérifier l'absence de corps étrangers sur le trajet du liquide
  • Vérifier le câble de raccordement de la soupape
  • Vérifier l'absence de corps étrangers sur le trajet du liquide

Défaut F15117 F15118 F15119 F15120 F15121 F15122 F15123 Avertissem Une consommation de courant trop ent élevée a été détectée sur la soupape « remplissage du réservoir d'eau de rinçage » ou aucune consommation de courant n'a été détectée lors d'une commande. Avertissem Une consommation de courant trop ent élevée a été détectée sur la soupape « remplissage à pression du réservoir de liquide de pulvérisation » ou aucune consommation de courant n'a été détectée lors d'une commande. Avertissem Une consommation de courant trop ent élevée a été détectée sur la soupape « remplissage à pression du réservoir d'eau de rinçage » ou aucune consommation de courant n'a été détectée lors d'une commande. Avertissem Une consommation de courant trop ent élevée a été détectée sur la soupape « pompe de liquide de pulvérisation vers cuve d'incorporation » ou aucune consommation de courant n'a été détectée lors d'une commande. Avertissem Une consommation de courant trop ent élevée a été détectée sur la soupape « Ecofill » ou aucune consommation de courant n'a été détectée lors d'une commande. Avertissem Une consommation de courant trop ent élevée a été détectée sur la soupape « pompe à eau de rinçage vers zone de liquide de pulvérisation » ou aucune consommation de courant n'a été détectée lors d'une commande. Avertissem Une consommation de courant trop ent élevée a été détectée sur la soupape « vanne d'arrêt zone de pression pompe de pulvérisation » ou aucune consommation de courant n'a été détectée lors d'une commande.

  • Vérifier le câble de raccordement de la soupape
  • Vérifier l'absence de corps étrangers sur le trajet du liquide
  • Vérifier le câble de raccordement de la soupape
  • Vérifier l'absence de corps étrangers sur le trajet du liquide
  • Vérifier le câble de raccordement de la soupape
  • Vérifier l'absence de corps étrangers sur le trajet du liquide
  • Vérifier le câble de raccordement de la soupape
  • Vérifier l'absence de corps étrangers sur le trajet du liquide
  • Vérifier le câble de raccordement de la soupape
  • Vérifier l'absence de corps étrangers sur le trajet du liquide
  • Vérifier le câble de raccordement de la soupape
  • Vérifier l'absence de corps étrangers sur le trajet du liquide
  • Vérifier le câble de raccordement de la soupape
  • Vérifier l'absence de corps étrangers sur le trajet du liquide F15124 Avertissem Une consommation de courant trop
  • Vérifier le câble de raccordement de la ent élevée a été détectée sur la soupape soupape « vanne d'arrêt conduite de remplissage » ou aucune consommation de courant n'a • Vérifier l'absence de corps étrangers été détectée lors d'une commande. sur le trajet du liquide F15125 Avertissem Une consommation de courant trop ent élevée a été détectée sur la soupape « nettoyage intérieur » ou aucune consommation de courant n'a été détectée lors d'une commande. F15126 F15127

Avertissem Une consommation de courant trop ent élevée a été détectée sur la soupape « cuve d'incorporation » ou aucune consommation de courant n'a été détectée lors d'une commande. Avertissem Une consommation de courant trop ent élevée a été détectée sur la soupape « nettoyage extérieur » ou aucune consommation de courant n'a été détectée lors d'une commande.

  • Vérifier le câble de raccordement de la soupape
  • Vérifier l'absence de corps étrangers sur le trajet du liquide
  • Vérifier le câble de raccordement de la soupape
  • Vérifier l'absence de corps étrangers sur le trajet du liquide
  • Vérifier le câble de raccordement de la soupape
  • Vérifier l'absence de corps étrangers sur le trajet du liquide Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Défaut F15128 F15129 F15130 Avertissem Une consommation de courant trop ent élevée a été détectée sur la soupape « nettoyage cuve d'incorporation » ou aucune consommation de courant n'a été détectée lors d'une commande. Avertissem Une consommation de courant trop ent élevée a été détectée sur la soupape « nettoyage intérieur par pompe de pulvérisation » ou aucune consommation de courant n'a été détectée lors d'une commande. Avertissem Signal du capteur de régime de la pompe ent à eau de rinçage en dehors la plage de signal autorisée de 2...7 mA ou 17...20 mA
  • Vérifier le câble de raccordement de la soupape
  • Vérifier l'absence de corps étrangers sur le trajet du liquide
  • Vérifier le câble de raccordement de la soupape
  • Vérifier l'absence de corps étrangers sur le trajet du liquide
  • Vérifier l'encrassement du capteur et de la surface de mesure
  • Vérifier l'écart de commutation du capteur
  • Vérifier le câble de raccordement du capteur
  • Contrôler le fusible F2
  • Contrôler le fusible F1 F15131 Avertissem Signal d'enregistrement de position du ent tronçon extérieur à droite en dehors de la plage de signal autorisée de 2 à 22 mA
  • Contrôler le capteur et le montage
  • Vérifier le câble de raccordement du capteur
  • Contrôler le fusible F2
  • Contrôler le fusible F1 F15132 Avertissem Signal de l'indicateur de valeur de ent consigne d'aspiration de la cuve d'incorporation en dehors de la plage de signal autorisée de 2 à 22 mA
  • Vérifier le câble de raccordement du capteur
  • Contrôler le fusible F2
  • Contrôler le fusible F1 F15133 F15134 Avertissem Le signal d'enregistrement de position de ent la cuve d'incorporation se trouve en dehors de la plage de signal autorisée de 2 à 7 mA ou 17 à 22 mA. Avertissem Le signal du capteur de pression du ent niveau de remplissage du réservoir d'eau de rinçage se trouve en dehors de la plage de signal autorisée de 2 à 22 mA.
  • Vérifier le câble de raccordement du capteur
  • Contrôler le fusible F2
  • Contrôler le fusible F1
  • Vérifier le câble de raccordement du capteur
  • Contrôler le fusible F2
  • Contrôler le fusible F1 F15135 Avertissem Pour un composant (capteur / actionneur) ent du système, il y a une erreur - respecter les autres messages d'erreur F15136 Avertissem --ent
  • Réduire le niveau du réservoir de liquide de pulvérisation à < 20 litres F15137 Avertissem --ent
  • Augmenter le niveau de remplissage dans le réservoir d'eau claire à au moins 400 litres F15138 Avertissem ent
  • Augmenter le niveau de remplissage dans le réservoir d'eau claire à au moins 200 litres F15139 Avertissem La soupape HighFlow ne réagit pas et ent n'envoie aucun message
  • Vérifier le câble de raccordement du capteur
  • Contrôler le fusible F2
  • Contrôler le fusible F1 Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Défaut F15140 Avertissem La tension d'alimentation de l'ordinateur ent de mission pack Confort Plus (AEL051) est inférieure à 9,0 V

  • Contrôler le fusible F7
  • Vérifier l'alimentation en tension du tracteur
  • Vérifier le câble de raccordement de l'ordinateur de mission pack Confort Plus et le raccordement des tresses de masse 3.X1 et 3.X4 F15141 Avertissem La somme des courants sur les sorties de • Vérifier l'absence de court-circuit sur le ent l'ordinateur de mission pack Confort Plus faisceau de câbles pack Confort Plus (AEL051) est supérieur à 25 A
  • Vérifier les vannes motorisées du pack Confort Plus F15142 Avertissem Le capteur à ultrasons extérieur gauche ent (BEL363) n'envoie aucun signal ou un signal non plausible.
  • Vérifier le câble de raccordement du capteur
  • Vérifier le capteur F15143 Avertissem Le capteur à ultrasons au centre à gauche • Vérifier le câble de raccordement du ent (BEL365) n'envoie aucun signal ou aucun capteur signal plausible
  • Vérifier le capteur F15144 Avertissem Le capteur à ultrasons intérieur gauche ent (BEL367) n'envoie aucun signal ou un signal non plausible.
  • Vérifier le câble de raccordement du capteur Avertissem Le capteur à ultrasons intérieur droit ent (BEL368) n'envoie aucun signal ou un signal non plausible.
  • Vérifier le câble de raccordement du capteur Avertissem Le capteur à ultrasons central droit ent (BEL366) n'envoie aucun signal ou un signal non plausible.
  • Vérifier le câble de raccordement du capteur F15145 F15146 F15147 F15148
  • Vérifier le capteur Avertissem Le capteur à ultrasons extérieur droit ent (BEL364) n'envoie aucun signal ou un signal non plausible.
  • Vérifier le câble de raccordement du capteur Avertissem L'ordinateur de travail ContourControl a ent constaté un problème du dispositif de levage de la rampe.
  • Vérifier le vérin de levage/la soupape du dispositif de levage
  • Vérifier le câble de raccordement
  • Vérifier le potentiomètre de hauteur de la rampe
  • Contrôler le fusible F2
  • Redémarrer la machine F15149 Avertissem L'ordinateur de mission ContourControl a ent constaté un problème avec le réglage de l'inclinaison
  • Vérifier le vérin hydraulique/la soupape de réglage de l'inclinaison
  • Vérifier les capteurs de pression du cylindre d'inclinaison
  • Vérifier le câble de raccordement
  • Redémarrer la machine F15150 Avertissem L'ordinateur de travail ContourControl a ent constaté un problème de relevage angulaire de la rampe à gauche.
  • Vérifier le vérin de levage/les soupapes de relevage angulaire à gauche
  • Vérifier le câble de raccordement
  • Vérifier le potentiomètre de pivotement
  • Contrôler le fusible F2
  • Redémarrer la machine

Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Défaut F15151 Avertissem L'ordinateur de mission ContourControl a ent constaté un problème avec le pivotement à droite de la rampe

  • Vérifier le vérin de levage/la soupape de pivotement à droite
  • Vérifier le câble de raccordement
  • Vérifier le potentiomètre de pivotement
  • Contrôler le fusible F2
  • Redémarrer la machine F15152 Avertissem L'ordinateur de mission ContourControl a ent constaté un problème avec le repliage de la rampe à gauche
  • Vérifier le vérin hydraulique/la soupape de repliage du tronçon intérieur à gauche
  • Vérifier le câble de raccordement
  • Vérifier le potentiomètre de repliage du tronçon intérieur à droite
  • Contrôler le fusible F2
  • Redémarrer la machine F15153 Avertissem L'ordinateur de mission ContourControl a ent constaté un problème avec le repliage de la rampe à droite
  • Vérifier le vérin hydraulique/la soupape de repliage du tronçon intérieur à droite
  • Vérifier le câble de raccordement
  • Vérifier le potentiomètre de repliage du tronçon intérieur à droite
  • Contrôler le fusible F2
  • Redémarrer la machine F15154 Avertissem L'ordinateur de mission ContourControl a ent constaté un problème avec le système SwingStop
  • Contrôler les vérins hydrauliques/les soupapes SwingStop
  • Vérifier le câble de raccordement
  • Vérifier le potentiomètre d'oscillation SwingStop
  • Vérifier les capteurs de lacet dans la rampe
  • Contrôler le fusible F2
  • Redémarrer la machine F15155 F15156 Avertissem La machine a détecté que les appareils ent de commande n'ont pas tous été arrêtés correctement depuis le dernier arrêt du système. Avertissem Signal du capteur de position de transport ent en dehors de la plage de signal autorisée de 2 à 7 mA ou 17 à 22 mA
  • La tension de charge ISOBUS du tracteur n'est pas coupée, vérifier le tracteur
  • si nécessaire, ajouter un relais de séparation AMAZONE (NL1084)
  • Vérifier le capteur BEL372
  • Vérifier le câble de raccordement du capteur
  • Contrôler le fusible F1
  • Contrôler le fusible F2 F15157 Avertissem Signal du capteur de position de transport ent en dehors de la plage de signal autorisée de 2 à 7 mA ou 17 à 22 mA
  • Contrôler le capteur BEL373
  • Vérifier le câble de raccordement du capteur
  • Contrôler le fusible F1
  • Contrôler le fusible F2 F15158 Avertissem AutoTrail n'est pas en position centrale, la • Vérifier le fonctionnement du capteur de ent source de vitesse n'est pas la machine, la vitesse de roue vitesse de la machine (capteur de roue) est supérieure à 4 km/h et la vitesse de la • Étalonner le capteur de vitesse de roue de la machine (appareil porté) source de vitesse sélectionnée est 0 km/h
  • Vérifier le fonctionnement de la source Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Défaut de vitesse sélectionnée F15159 Alarme Après démarrage en position centrale, la valeur du potentiomètre d'angle d'essieu diffère de plus de 0,1 mA (~0,4°) de la position centrale étalonnée

  • En mode route : réactiver le mode manuel et rappuyer sur le bouton « Déplacer en position centrale » -> réactiver le mode route
  • En mode manuel : rappuyer sur le bouton « Déplacer en position centrale » F15160 Alarme
  • Le potentiomètre d'angle d'essieu enregistre un mouvement de braquage > 1° (0,229 mA) bien qu'il n'y ait pas eu de commande des soupapes de direction
  • Le potentiomètre d'angle d'essieu enregistre un mouvement de braquage > 1° dans la mauvaise direction lors de la commande des soupapes de direction

1. Se déplacer à moins de 7 km/h

2. Confirmer le message d'alarme

3. Appuyer sur le bouton « L'essieu

tourne à droite » ou « L'essieu tourne à gauche » -> Si l'essieu tourne dans la mauvaise direction, vérifier les fiches d'alimentation des soupapes et répéter les étapes 1 à 3. Si le problème se reproduit, étalonner à nouveau la direction -> Si l'essieu tourne dans la bonne direction, le message d'avertissement disparaît. Si le problème persiste, les conduites d'huile et les soupapes de direction doivent être vérifiées (cause possible : soupapes de direction ou conduites d'huile non étanches) F15161 Alarme

1. En mode route ou erreur, la tension est

> 1 V à la sortie de la vanne d'arrêt

2. Lors du test de la fonctionnalité

mécanique, le potentiomètre d'angle d'essieu a enregistré une modification de 1° (0,229 mA). Le test est effectué à chaque fois que le mode route est activé F15162 Alarme Signal du capteur de direction de l'angle d'essieu (BEL510) en dehors de la plage de signal admise de 2 à 2 mA ou la somme des deux potentiomètres se trouve en dehors de 23,5 à 24,5 mA Pour 1. :

  • Le câble de commande des vannes d'arrêt est rompu
  • Un court-circuit vers plus est présent sur le câble de commande des vannes d'arrêt Pour 2. : les deux vannes d'arrêt sont défectueuses sur le plan mécanique -> vérifier / faire remplacer les vannes d'arrêt
  • Vérifier le capteur BEL510
  • Vérifier le câble de raccordement du capteur
  • Contrôler le fusible F1
  • Contrôler le fusible F2

Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Défaut F15163 Alarme Le potentiomètre d'angle d'essieu ne fournit aucune information sur un mouvement de braquage ou sur un mouvement de braquage trop lent. Cause :

  • Le potentiomètre d'angle d'essieu est détaché et n'enregistre plus aucune direction ou patine
  • La conduite hydraulique est défectueuse et présente une fuite d'huile
  • La soupape de direction est défectueuse ou ne s'ouvre plus suffisamment

1. Se déplacer à moins de 7 km/h

2. Confirmer le message d'alarme

3. Appuyer sur le bouton « L'essieu

tourne à droite » pendant plus d'une seconde et vérifier que l'essieu tourne -> Si l'essieu ne tourne pas = vérifier le système hydraulique -> L'essieu tourne et le message d'erreur disparaît. Appuyer alors sur le bouton « L'essieu tourne à gauche » pendant plus d'une seconde et vérifier que l'essieu tourne. Aucun message d'erreur = vérifier l'absence de fuites sur le système hydraulique ainsi que la fixation du potentiomètre d'angle d'essieu F15164 Alarme Direction non étalonnée Étalonner la direction F15165 Alarme Mode route : Les changements d'accélération de la vitesse de roue de la machine (appareil porté) et du capteur de lacet présentent un écart de plus de 0,14 m/s3 Cause :

1. Vérifier que le capteur de lacet est

monté à l'horizontale et que le câble de raccordement est exactement aligné vers l'arrière

  • Vitesse de roue de la machine (portée) mal étalonnée
  • Capteur de lacet non installé horizontalement ou tourné F15166 Alarme Mode champ : Les changements d'accélération de la vitesse de roue de la machine (appareil porté) et du capteur de lacet présentent un écart de plus de 0,14 m/s3 Cause :
  • Vitesse de roue de la machine (portée) mal étalonnée
  • Capteur de lacet non installé horizontalement ou tourné

2. Étalonner à nouveau la vitesse de roue

de la machine Accélérer ensuite un peu plus fort, puis freiner, afin que le message d'erreur disparaisse

1. Vérifier que le capteur de lacet est

monté à l'horizontale et que le câble de raccordement est exactement aligné vers l'arrière

2. Étalonner à nouveau la vitesse de roue

de la machine Accélérer ensuite un peu plus fort, puis freiner, afin que le message d'erreur disparaisse F15167 Alarme Une tension > 1 V est présente sur la sortie de l'ordinateur raccordée à la soupape de direction gauche bien que l'alimentation de la sortie ne soit pas active.

  • Contrôler le faisceau de câbles et les connecteurs F15168 Alarme Une tension > 1 V est présente sur la sortie de l'ordinateur raccordée à la soupape de direction droite bien que l'alimentation de la sortie ne soit pas active.
  • Contrôler le faisceau de câbles et les connecteurs F15169 Alarme La buse affichée ne se ferme pas (comptage depuis l'extrémité gauche).
  • Réduire la pression de pulvérisation lors de la commutation
  • Contrôler le câble de raccordement et la fiche du corps de buse concerné
  • Contrôler le corps de buse concerné (manœuvre difficile, nettoyage, dommage) Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Défaut F15170 F15171 Alarme La buse affichée ne se ferme pas (comptage dans l'ordre croissant depuis l'extérieur gauche).

  • Contrôler le câble de raccordement et la fiche du corps de buse concerné
  • Contrôler le corps de buse concerné (manœuvre difficile, nettoyage, dommage) Avertissem La mise à jour n'a pas pu être entièrement • Laisser tourner le moteur pour stabiliser ent réalisée. Tension d'alimentation trop faible la tension d'alimentation, couper les ou connexion interrompue consommateurs
  • Rétablir la connexion F15172 Avertissem Au moins une LED de l'unité de ent commande concernée n'a pas pu être allumée ou éteinte
  • Contrôler les buses de l'unité de commande concernée
  • Contrôler le faisceau de câbles
  • Adressez-vous à votre partenaire de service AMAZONE F15173 Avertissem L'unité de commande affichée a détecté ent une erreur interne (comptage depuis l'extrémité gauche).
  • Adressez-vous à votre partenaire de service AMAZONE F15174 Avertissem L'unité de commande affichée ne réagit ent pas (comptage depuis l'extrémité gauche).
  • Contrôler le câble de raccordement de l'unité de commande F15175 Avertissem La tension de la batterie du condensateur ent de l'unité de commande affichée est trop faible (comptage depuis l'extrémité gauche)
  • Adressez-vous à votre partenaire de service AMAZONE
  • Vérifier que les corps de buse raccordés à l'unité de commande fonctionnent aisément
  • Vérifier la tension d'alimentation de la machine F15176 Avertissem Un corps de buse de l'unité de commande • Adressez-vous à votre partenaire de ent affichée ne peut pas être déplacé service AMAZONE (comptage depuis l'extrémité gauche) F15177 Avertissem Une unité de commande qui possède une • Toutes les unités de commande doivent ent version matérielle différente du reste du être de la même version matérielle. système est installée F15178 Avertissem Plus d'unités de commande ont été ent détectées à droite qu'à gauche.
  • Vérifier les câbles et les connecteurs des unités de commande dans la rampe à gauche (en commençant par l'extérieur)
  • Vérifier les unités de commande dans la rampe à gauche (en commençant par l'extérieur) F15179 Avertissem Plus d'unités de commande ont été ent détectées à gauche qu'à droite.
  • Vérifier les câbles et les connecteurs des unités de commande dans la rampe à droite (en commençant par l'extérieur)
  • Vérifier les unités de commande dans la rampe à droite (en commençant par l'extérieur) F15180 F15181

Avertissem L'unité de commande affichée possède ent une version logicielle obsolète et ne peut pas être mise à jour automatiquement (comptage depuis l'extrémité gauche)

  • Adressez-vous à votre partenaire de service AMAZONE Avertissem L'unité de commande affichée attend une ent unité de commande, celle-ci n'a cependant pas été détectée (comptage depuis l'extrémité gauche)
  • Adressez-vous à votre partenaire de service AMAZONE
  • mettre à jour manuellement l'unité de commande concernée
  • Vérifier l'unité de commande concernée Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Défaut F15182 Remarque Le niveau de remplissage présélectionné de la trémie a été atteint F15183 Remarque La vitesse est supérieure à 1 km/h lors de l'étalonnage de l'AutoTrail
  • Immobiliser le véhicule
  • Contrôler la source de vitesse F15184 Remarque Des modifications ont été apportées au corps de buse
  • Contrôler l'équipement du corps de buse standard et affecter les buses supplémentaires et les buses limites F15186 Remarque Erreur lors de l'écriture sur le serveur de fichiers.
  • Contrôler les réglages dans le terminal ISOBUS
  • Tenir compte de la notice d'utilisation du terminal (capacité de mémoire suffisante/protection en écriture ?) F15187 Remarque Erreur lors de la lecture depuis le serveur de fichiers ou erreur dans le fichier XML F15188 Remarque L'exportation des réglages est impossible, • Contrôler les réglages dans le terminal car aucun serveur de fichiers ISOBUS n'a ISOBUS été démarré. F15189 Remarque Importation des réglages impossible, car aucun ISOBUS File Server n'a été lancé. F15191 Avertissem La tension du capteur de verrouillage de ent la rampe se situe à l'extérieur de la plage de 0,25 à 4,75 V F15192 Avertissem L'adressage des soupapes n'a pas été ent réalisé
  • Contrôler le fichier de configuration
  • Contrôler les réglages dans le terminal ISOBUS
  • vérifier le capteur et le câble de raccordement
  • Contrôler le fusible F2
  • Adressez-vous à votre concessionnaire AMAZONE
  • Réaliser l'adressage des soupapes CAN. F15193 Remarque Lorsqu'une buse limite est installée sur le corps de buse supplémentaire, ce message est activé lorsque des combinaisons de buses du corps de buse standard sont configurées et qu'aucune buse limite ne leur a été affectée. F15194 Remarque Lorsqu'une buse supplémentaire est
  • Dans le profil, compléter la installée sur le corps de buse configuration des buses sous le réglage supplémentaire, ce message est activé AmaSelect lorsque des combinaisons de buses du corps de buse standard sont configurées et qu'aucune buse supplémentaire ne leur a été affectée. F15195 Avertissem Aucune buse/combinaison de buses ent manuelle ni aucune buse/combinaison de buses automatique n'est sélectionnée F15197 Avertissem Un tronçon intérieur de la rampe n'est pas • Plier entièrement la rampe ent déplié ou un autre tronçon n'est pas dans sa position finale (repliée ou dépliée) F15198 Avertissem Pendant une fonction de nettoyage, la ent pompe a été arrêtée
  • Mettre la pompe en marche et redémarrer le programme de nettoyage le cas échéant F15201 Avertissem Une surtension a été détectée sur la ent soupape ou la soupape détecte une erreur interne
  • Mettre la machine hors tension et exécuter à nouveau la fonction Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24
  • Dans le profil, compléter la configuration des buses sous le réglage AmaSelect
  • Dans le profil, au moins une buse doit être présélectionnée sous le réglage AmaSelect
  • Adressez-vous à votre concessionnaire AMAZONE

Défaut F15202 Avertissem Une tension insuffisante, une température • Vérifier que la soupape n'est pas ent trop élevée du moteur ou une mobilité bloquée et qu'il n'y a pas de corps réduite de la soupape ont été détectées étranger

  • Vérifier que la mobilité de la soupape n'est pas réduite
  • Adressez-vous à votre concessionnaire AMAZONE F15203 Avertissem Une surtension a été détectée sur la ent soupape ou la soupape détecte une erreur interne
  • Mettre la machine hors tension et exécuter à nouveau la fonction
  • Adressez-vous à votre concessionnaire AMAZONE F15204 Avertissem La soupape d'aspiration de la cuve
  • Contrôler le fusible F3 ent d'incorporation n'envoie pas de messages
  • Adressez-vous à votre concessionnaire AMAZONE F15205 Avertissem Le capteur de vitesse angulaire a détecté ent une erreur
  • Contrôler le support du capteur - le capteur doit être solidement fixé et ne pas vibrer
  • Adressez-vous à votre concessionnaire AMAZONE F15206 Avertissem La tension du capteur de pression d'huile ent se trouve en dehors de la plage de signal autorisée de 2 à 22 mA
  • Vérifier le capteur de pression et le câble de raccordement F15208 Avertissem La pression d'agitation actuelle dépasse ent la consigne de pression d'agitation pendant plus de 10 secondes.
  • Vérifier la soupape agitateur KWA045 F15210 Alarme L'ordinateur de base du pulvérisateur ne reçoit aucun message du capteur de la vitesse angulaire
  • Vérifier le câble de raccordement KWA045
  • vérifier le câble de raccordement et le capteur de la vitesse angulaire
  • Contrôler les fusibles F1 et F2
  • Vérifier les réglages dans le menu Setup F15211 Avertissem Le capteur de vitesse angulaire a détecté ent une erreur.
  • Contrôler le support du capteur - le capteur doit être solidement fixé et ne pas vibrer
  • Adressez-vous à votre concessionnaire AMAZONE F15222 F15223

Avertissem La rampe est plus basse en position de ent transport que la valeur de consigne étalonnée. Cela peut être dû par exemple à des appuis de rampe n'ayant pas été suffisamment graissés, à une rampe posée avec des tensions ou à des fuites du circuit hydraulique. Remarque Le paramétrage de l'ordinateur de travail manque pour ContourControl. Les fonctions de la rampe ne sont pas entièrement disponibles.

  • Poser la machine sur un sol plat, redresser la rampe et la replier
  • Graisser les appuis de rampe
  • Adressez-vous à votre concessionnaire AMAZONE
  • Adressez-vous à votre concessionnaire AMAZONE Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Défaut F15224 Remarque Source de la position de travail inexistante La fonction Précharge ou Commutateur
  • Vérifier si la pompe DirectInject de tronçon principal DirectInject est (GWA121) réalise effectivement le activée et, en même temps, la quantité de dosage dans le mélangeur / la conduite consigne de la pompe est supérieure à 50 de pulvérisation. ml/min et la pression d'alimentation est inférieure à 1,0 bar. F15225 Remarque F15226 Le signal de BWA123 se trouve en Avertissem dehors de la plage de signal autorisée de ent 2 à 22 mA.
  • vérifier le capteur et le câble de raccordement Pression présente sur la buse de Avertissem nettoyage DirectInject lorsque le nettoyage est activé < 2 bar ent
  • Augmenter le régime de la pompe de F15227 F15228 F15229 F15230 Avertissem Régime de l'organe agitateur DirectInject < 5 tr/min ent Seules buses avec DirectInject activées et BWA011 mesure en continu plus de 2 Avertissem l/min ou seules buses sans DirectInject activées et BWA130 mesure plus de 2 ent l/min. Remarque KWA020 est fermée et BWA020 mesure continuellement plus de 1 l/min (valeur configurable). F15231 Remarque L'état du signal de KWA122 (ouverte/fermée) ne coïncide pas avec le signal de commande de KWA122. F15232 Remarque L'état du signal de KWA124 (ouvert/fermé) ne concorde pas avec le signal de commande de KWA124. pulvérisation
  • Contrôler le fonctionnement des vannes KWA123 ou KWA126
  • vérifier l'organe agitateur DirectInject
  • vérifier le câble de raccordement
  • Vérifier si BWA011 ou BWA130 mesurent continuellement des débits non plausibles.
  • Vérifier l'étanchéité des vannes KWA131 et KWA141
  • Vérifier si BWA020 mesure continuellement des débits non plausibles
  • Vérifier l'étanchéité de la vanne KWA020
  • Vérifier la vanne KWA122 et son câble de raccordement
  • Vérifier la vanne KWA124 et son câble de raccordement F15238 Avertissem Le signal de BEL 376 se trouve en dehors • Vérifier le potentiomètre BEL376 et le ent de la plage de signal autorisée de 2 à 22 câble de raccordement du capteur mA. F15239 Avertissem Le signal de BEL377 se trouve en dehors ent de la plage de signal autorisée de 2 à 22 mA. F15240 Avertissem Efficacité de la pompe DirectInject < 80 % • Purger la pompe DirectInject ent
  • Contrôler le niveau de remplissage du réservoir DirectInject
  • Vérifier le potentiomètre BEL377 et le câble de raccordement du capteur
  • Contrôler le débit de la pompe DirectInject
  • Si le débit n'est pas correct, vérifier l'étanchéité des soupapes de la pompe DirectInject
  • Contrôler l'arrivée de la pompe DirectInject
  • Purger la pompe DirectInject
  • Contrôler le capteur BWA125 Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Défaut F15246 Avertissement Message d'information dans le menu « Repliage manuel »

  • Déplier la rampe symétriquement avant le réglage de l'inclinaison F15247 Avertissement Aucune communication avec l'ECU SwingStop
  • Contrôler la connexion de l'ECU SwingStop F15248 Avertissement Aucun flux de courant à travers le connecteur vers la soupape KHY391
  • Contrôler la connexion de la soupape KHY391 F15249 Avertissement Aucun flux de courant à travers le connecteur vers la soupape KHY392
  • Contrôler la connexion de la soupape KHY392 F15250 Avertissement Aucun flux de courant à travers le connecteur vers la soupape KHY395
  • Contrôler la connexion de la soupape KHY395 F15251 Avertissement Aucun flux de courant à travers le connecteur vers la soupape KHY396
  • Contrôler la connexion de la soupape KHY396 F15252 Avertissement Le signal se trouve en dehors de la plage de signal autorisée de 2 à 22mA
  • Contrôler la connexion du capteur BEL391
  • Contrôler le capteur BEL391 F15253 Avertissement Le signal se trouve en dehors de la plage de signal autorisée de 2 à 22mA
  • Contrôler les connexions du capteur BEL395
  • Contrôler le capteur BEL395 F15254 Avertissement Le signal se trouve en dehors de la plage de signal autorisée de 2 à 22mA
  • Contrôler les connexions du capteur BHY391
  • Contrôler le capteur BHY391 F15255 Avertissement Le signal se trouve en dehors de la plage de signal autorisée de 2 à 22mA
  • Contrôler les connexions du capteur BHY395
  • Contrôler le capteur BHY395 F15256 F15257 Avertissement L'ordinateur de travail ContourControl a détecté une vitesse trop élevée de l'axe d'inclinaison et l'a désactivé. Avertissement L'ordinateur de travail ContourControl a détecté une vitesse trop élevée de l'axe de levage et l'a désactivé.
  • Redémarrer la fonction après 3 minutes
  • Si cela se produit régulièrement, contactez votre revendeur AMAZONE.
  • Redémarrer la fonction après 3 minutes
  • Si cela se produit régulièrement, contactez votre revendeur AMAZONE. F15258 Avertissement Le signal se trouve en dehors de la plage de signal autorisée de 2 à 22mA
  • Contrôler le potentiomètre BEL311 et le câble de raccordement BEL311 F15259 Avertissement Débit HighFlow continuellement supérieur à 2 l/min pendant que DirectInject est activé
  • Contrôler l'étanchéité du distributeur High-Flow F15260 Avertissement Bien qu'au moins une soupape de
  • Contrôler le débitmètre et le câble de tronçon soit ouverte et qu'une pression > raccordement 2 bar soit présente, le débitmètre
  • Contrôler le capteur de pression n'envoie aucun signal BWA010 F15264 Avertissement Une erreur de l'affectation AUX-N a été constatée. Les affectations erronées ont été supprimées.
  • Contrôler l'affectation des appareils de commande AUX-N F15266 Remarque
  • Étalonner le capteur vitesse de rotation de roue F15267 Avertissement La configuration n'est pas plausible dans • Contrôler la configuration du pliage le setup de la machine. Flex et d'AmaSelect F15268 Avertissement Le signal se trouve en dehors de la plage de signal autorisée de 2 à 22mA

Le capteur vitesse de rotation de roue n'est pas étalonné.

  • Vérifier le capteur BEL374 et le câble de raccordement Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Défaut F15269 Avertissement La pression d'alimentation mesurée par la pompe DirectInject (AEL120) a dépassé 12 bar pendant plus de 5 s.
  • Contrôler la conduite d'alimentation
  • Diluer les produits à haute viscosité F15270 Avertissement Le signal se trouve en dehors de la plage de signal autorisée de 2 à 22mA
  • Vérifier le capteur BEL350 F15271 Avertissement Aucun signal valide pour la vitesse angulaire pendant au moins 10 s
  • Vérifier le capteur BEL380 F15272 Avertissement Rampe L : en relevage angulaire ou à l'état incliné, ne pas replier les tronçons en raison du risque d'endommagement de la machine
  • Aligner la rampe à l'horizontale F15273 Avertissement Le message s'affiche une seule fois lorsque les tronçons intérieurs sont dépliés par pliage manuel (uniquement en association avec les étriers de sécurité au transport hydrauliques).
  • Avant le dépliage des tronçons, ouvrir les étriers de sécurité au transport F15274 Avertissement Une tentative d'incliner la rampe ou de passer en mode automatique/découplage est effectuée pendant qu'au moins un tronçon n'est pas dans une position finale étalonnée.
  • Déplier/replier d'abord les bras complètement F15276 Remarque Les messages CAN ne sont pas traités à • Contrôler ou changer le terminal temps, car l'UT auquel la machine est
  • Pour le travail avec CurveControl, connectée est trop lent et réagit en désactiver l'animation des buses dans retard. la vue de travail afin de réduire la charge du bus.
  • Adressez-vous à votre partenaire de service AMAZONE F15277 Remarque Un modèle auquel l'état "non affecté" a été réattribué par la suite dans l'application mySprayer était sélectionné dans l'un des 4 profils. F15278 Avertissement Le modèle n'a pas pu être transmis à l'application mySprayer.
  • Sélectionner un autre modèle ou effectuer à nouveau l'affectation du modèle souhaité dans l'application mySprayer.
  • Contrôler la connexion à la machine dans l'application mySprayer et l'établir/la rétablir le cas échéant F17900 Petite remarque Au moins un tronçon est ouvert et le contenu actuel de la trémie est inférieur au seuil d'alarme de niveau de remplissage réglé
  • Si ce message n'est pas souhaité, le seuil d'alarme du niveau de remplissage peut être réglé sur 0 litre. F17901 Petite remarque La remarque apparaît quand "vitesse simulée" est sélectionné comme source pour la vitesse et qu'une vitesse > 1 km/h est identifiée sur une autre source.
  • Sélectionnez une source de vitesse disponible. F17902 Petite remarque Au moins un tronçon est ouvert et l'écart du régime réglé de la pompe est supérieur aux limites réglées (% min / % max)
  • Adapter le régime des pompes ou la valeur limite. Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24
  • Si ce message d'erreur n'est pas voulu, régler la valeur limite sur 0 tr/min.

Défaut F17903 Petite remarque Au moins un tronçon est ouvert & la régulation du débit sur automatique & le débit actuel s'écarte d'au moins 11 % de la consigne de débit réglée.

  • vérifier le choix de l'engrais
  • Vérifier le réglage de l'organe agitateur (sur les machines sans pack Confort)
  • Vérifier que le circuit de liquide de pulvérisation ne présente pas de fuites/bourrages
  • si nécessaire, afficher l'indicateur de charge dans l'affichage multifonctions et vérifier la vitesse de déplacement
  • Vérifier le débitmètre F17904 Petite remarque Au moins un tronçon ouvert et pression actuelle inférieure à la pression min. réglée F17905 Petite remarque La pression actuelle est supérieure depuis • Augmenter la pression dans le circuit de 10 s à la pression max. réglée et la bouillie ou la limite de pression min. pression réglée n'est pas = 0 F17906 Petite remarque Niveau dans la trémie arrière < 150 l, réservoir frontal en mode manuel
  • Augmenter la pression dans le circuit de bouillie ou la limite de pression min.
  • Pomper manuellement le liquide dans la trémie arrière avec la touche « Pomper vers l'arrière »
  • du liquide est nécessaire dans la trémie arrière afin de faire fonctionner les injecteurs du FlowControl F17907 Petite remarque Niveau trop élevé dans la cuve frontale (FT1001 : 1070L, FT1502 :1580L)
  • Pomper manuellement le liquide dans la trémie arrière avec la touche « Pomper vers l'arrière »
  • Si l'erreur se produit plus fréquemment, vérifier le réglage des injecteurs (adressez-vous à votre concessionnaire AMAZONE) F17908 Petite remarque Le Task Controller a arrêté le Section Control
  • vérifier le Task Controller F17910 Petite remarque Vitesse du vent mesurée supérieure aux limites réglées
  • Capteur en position de travail ?
  • vérifier les limites réglées
  • Terminer la procédure de travail F17911 Petite remarque L'enregistrement de la position du mécanisme de pliage de la rampe a détecté qu'au moins un tronçon n'est pas replié jusqu'en butée.
  • Actionner à nouveau le mécanisme de pliage de la rampe et déplier/replier entièrement la rampe
  • Vérifier les capteurs et les câbles d'enregistrement de l'angle sur le tronçon de la rampe
  • Vérifier le vérin hydraulique et le mécanisme de pliage de la rampe F17912 F17914

Petite remarque Petite remarque Vitesse de déplacement trop élevée pendant un virage, modification brusque du sens de virage ou mode de conduite irrégulier pendant le virage Lorsque l'un des capteurs de verrouillage de la rampe est actionné (repliage de la rampe) et qu'AutoTrail n'est pas encore en mode route.

  • Réduire la vitesse de déplacement
  • Franchir les courbes à vitesse régulière et sans changement de direction
  • Éviter les changements de voie à vitesse de déplacement élevée

Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Défaut F17917 Petite remarque La position de travail n'est pas active (rampe en position de transport) et le mode manuel ou le mode automatique de la direction est actif et la vitesse est inférieure à 15 km/h

  • Bloquer l'essieu pour le déplacement sur route
  • Réduire la vitesse et mettre en position de travail F17918 Petite remarque L'actionnement d'une fonction de direction • Réduire la vitesse (à moins de 7 km/h) ou l'activation du mode automatique de la
  • Activer le mode champ (débloquer direction ont été tentés en mode route l'essieu) F17920 Petite remarque Après le démarrage de la machine ou l'accostage automatique de la position centrale, l'essieu n'est pas en position de marche en ligne droite.
  • Assurer l'alimentation en huile Petite remarque La pression d'huile baisse à moins de 130 bar lors de la tentative de charger l'accumulateur d'huile
  • Augmenter le régime du moteur du tracteur F17924
  • Amener manuellement l'essieu en position centrale
  • Contrôler le filtre à huile
  • Contrôler l'alimentation en huile du tracteur F17925 Petite remarque La régulation de la quantité est passée du • Les touches programmables + et mode automatique au mode manuel permettent de régler une pression de consigne et le pulvérisateur règle la pression spécifiée indépendamment de la vitesse de déplacement et des tronçons actifs
  • Actionner la touche programmable Régulation de quantité automatique pour retourner au mode automatique F17926 Petite remarque La suspension n'est pas en mode automatique et vitesse supérieure à 0 km/h
  • Mettre la suspension en mode automatique F17928 Petite remarque Le débit s'écarte d'au moins 11 % de la quantité de consigne calculée.
  • Adapter la vitesse de déplacement F17929 Petite remarque Pulvérisation en bande - fonction changer les buses, buse supplémentaire ou buse de bordure activée
  • Activer la pulvérisation en surface et appeler à nouveau la fonction F17931 Petite remarque
  • Ajuster le débit Contrôler les points suivants :
  • Encrassement des clapets antiretours de la pompe DirectInject
  • Fuites côté aspiration de la pompe DirectInject Le signal de l'interrupteur de débit de la pompe de dosage (BWA125) ne bascule pas.
  • Air dans le liquide de pulvérisation
  • Encrassement du tamis d'entrée
  • Viscosité trop grande du liquide de pulvérisation
  • Ajuster la consigne du débit en volume par minute à la capacité de la pompe (xx...xxx ml/min)
  • Contrôler l'interrupteur de débit de la pompe de dosage (BWA125) F17933 Petite remarque Le guidage de rampe a été automatiquement désactivé (par exemple par dépliage/repliage des tronçons uniquement en association avec ContourControl). Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24
  • Réactiver le mode automatique

Poignées multifonctions AUX-N

Poignées multifonctions AUX-N AUX-N - Auxiliary Control L'ordinateur machine prend en charge la norme AUX-N. Ainsi, les fonctions de la machine peuvent être affectées à une poignée multifonctions AUX-N conforme. Les poignées multifonctions AmaPilot+ et Fendt sont pré-affectées par défaut. Affectation de la poignée multifonctions Fendt Activation/désactivation de la pulvérisation Relever rampe Commutation automatique Rampe à gauche déplier replier Rampe à droite déplier replier tourner vers la gauche Descendre la rampe Tourner vers la droite

Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Poignée multifonctions AmaPilot+

Poignée multifonctions AmaPilot+ L'AmaPilot+ permet d'exécuter toutes les fonctions de la machine. AmaPilot+ est un élément de commande AUX-N avec affectation de touches librement sélectionnable. Une affectation par défaut des touches est prédéfinie pour chaque machine Amazone ISOBUS. Les fonctions sont réparties sur 3 niveaux et sélectionnables avec une pression du pouce. Outre le niveau standard, deux niveaux de commande supplémentaires sont utilisables. Une feuille avec l'affectation par défaut peut être collée dans la cabine. L'affectation par défaut peut être recouverte par une affectation de touches sélectionnable librement.

Niveau 2 lorsque le déclencheur est maintenu sur le côté arrière, affichage bouton lumineux jaune.

Niveau 3 après actionnement du bouton lumineux, affichage bouton lumineux rouge. Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Poignée multifonctions AmaPilot+ AmaPilot+ avec affectation fixe / affectation par défaut Niveau standard vert Désactiver / activer les tronçons à gauche Désactiver / activer les tronçons à droite Activation / désactivation de la pulvérisation Réduire / augmenter le débit Buses de bordure gauche / droite Niveau 2 jaune Déplier / replier le tronçon latéral gauche Déplier / replier le tronçon latéral droit DistanceControl Miroiter la rampe Relever / descendre la rampe Assiette rampe de pulvérisation Niveau 3 rouge Déplier / replier la rampe à gauche Déplier / replier la rampe à droite Verrouiller / déverrouiller l'amortissement tridimensionnel Relever / descendre la rampe

Déplier / replier la rampe Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Poignée multifonctions AmaPilot+ Fonctions à tous les niveaux : Pantera : braquer la direction roues arrière vers Pantera : braquer la direction roues arrière vers la gauche la droite UX : braquer l'essieu / le timon vers la gauche UX : braquer l'essieu / le timon vers la droite Pantera : Commutation direction 2 roues <-> toutes roues UX : AutoTrail commutation Automatique - manuelle Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24

Boîtier de commande de tronçons AMACLICK

Boîtier de commande de tronçons AMACLICK

Fonctionnement Le boîtier de commande AMACLICK est utilisé en association avec

Terminal de commande et poignée multifonctions pour commander les pulvérisateurs AMAZONE. Avec AMACLICK +

les différents tronçons,

l'application de la bouillie peuvent être activés et désactivés au choix. (1) Interrupteur marche / arrêt

Position d'interrupteur AMACLICK inactif. Commande des tronçons par le biais du terminal de commande / la poignée multifonctions.

Position d'interrupteur „ AMACLICK “: L'activation/désactivation de la pulvérisation et les tronçons sont commandés avec AMACLICK (la commande par le terminal de commande / poignée multifonctions n'est alors pas possible). Le témoin lumineux au-dessus des commutateurs de tronçon indique que le tronçon est activé. (2) Commutateur de tronçons Un commutateur est affecté à chaque tronçon. S'il y a plus de commutateurs que de tronçons, les commutateurs situés sur la droite ne sont pas affectés (par ex. pulvérisateur avec 11 tronçons, AMACLICK 13 commutateurs → les 2 commutateurs situés tout à droite ne sont pas affectés).

Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24 Boîtier de commande de tronçons AMACLICK (3) Commutateur activation / désactivation de la pulvérisation. La bouillie est épandue par le biais de tous les tronçons activés / la bouillie n'est pas épandue. Pour distinguer les commutateurs de tronçons non affectés, les capuchons en plastique peuvent être retirés.

Montage Fixez AMACLICK + à la poignée multifonctions par l'orifice de la console ou fixez-le dans la cabine du tracteur à portée de main. Montage sur un terminal tiers Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.15 FORMTEXT |06.24