Logiciel ISOBUS ZG-TX - Logiciel multimédia AMAZONE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Logiciel ISOBUS ZG-TX AMAZONE au format PDF.

📄 84 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice AMAZONE Logiciel ISOBUS ZG-TX - page 3
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AMAZONE

Modèle : Logiciel ISOBUS ZG-TX

Catégorie : Logiciel multimédia

Intitulé Description
Type de produit Logiciel ISOBUS pour gestion des épandeurs ZG-TX
Compatibilité Compatible avec les machines agricoles équipées de la norme ISOBUS
Fonctions principales Contrôle et gestion des épandeurs, optimisation des doses d'engrais, suivi des performances
Interface utilisateur Interface intuitive avec affichage graphique des données
Alimentation électrique Alimentation via le système ISOBUS de la machine
Dimensions approximatives Dimensions variables selon l'équipement, à vérifier avec le fabricant
Poids Poids variable selon les configurations, à vérifier avec le fabricant
Maintenance et réparation Maintenance régulière recommandée, mise à jour du logiciel pour optimiser les performances
Sécurité Respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation, formation recommandée pour les utilisateurs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées à vérifier auprès du fournisseur
Informations générales Vérifier la compatibilité avec les autres équipements avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - Logiciel ISOBUS ZG-TX AMAZONE

Qu'est-ce que le logiciel ISOBUS ZG-TX d'AMAZONE ?
Le logiciel ISOBUS ZG-TX est une solution de gestion pour les équipements agricoles qui permet de contrôler et d'optimiser les opérations de fertilisation et d'épandage, en assurant une communication efficace entre les machines et les systèmes de gestion.
Comment installer le logiciel ISOBUS ZG-TX ?
Pour installer le logiciel ISOBUS ZG-TX, veuillez suivre les instructions fournies dans le manuel de l'utilisateur, en vous assurant que votre machine est compatible et que tous les prérequis sont remplis.
Quels sont les prérequis pour utiliser le logiciel ?
Les prérequis incluent une machine compatible ISOBUS, une connexion électrique appropriée, et une mise à jour du logiciel à la dernière version disponible.
Que faire si le logiciel ne se connecte pas à la machine ?
Vérifiez les connexions physiques, assurez-vous que le câble ISOBUS est en bon état, et redémarrez à la fois la machine et le logiciel. Si le problème persiste, consultez le service client d'AMAZONE.
Comment mettre à jour le logiciel ?
Pour mettre à jour le logiciel ISOBUS ZG-TX, téléchargez la dernière version depuis le site officiel d'AMAZONE et suivez les instructions d'installation fournies.
Comment résoudre les erreurs de communication entre le logiciel et la machine ?
Assurez-vous que les paramètres de communication sont correctement configurés, vérifiez le câble ISOBUS pour des dommages et essayez de réinitialiser la connexion. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Le logiciel peut-il être utilisé avec d'autres marques de machines ?
Le logiciel ISOBUS ZG-TX est conçu pour être compatible avec les machines équipées du standard ISOBUS. Vérifiez la compatibilité avec d'autres marques avant utilisation.
Comment obtenir de l'assistance technique pour le logiciel ?
Vous pouvez contacter le service client d'AMAZONE par téléphone ou par email, ou consulter la section d'assistance sur le site officiel pour des ressources supplémentaires.
Y a-t-il des formations disponibles pour utiliser le logiciel ?
AMAZONE propose des formations pour les utilisateurs de ses logiciels. Consultez le site officiel ou contactez votre représentant AMAZONE pour plus d'informations sur les sessions disponibles.
Quels types de données le logiciel peut-il gérer ?
Le logiciel ISOBUS ZG-TX peut gérer des données relatives aux opérations d'épandage, aux paramètres de fertilisation, ainsi qu'à la géolocalisation des champs pour optimiser les performances.

Téléchargez la notice de votre Logiciel multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Logiciel ISOBUS ZG-TX - AMAZONE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Logiciel ISOBUS ZG-TX de la marque AMAZONE.

MODE D'EMPLOI Logiciel ISOBUS ZG-TX AMAZONE

Notice d'utilisation d'origine Logiciel ISOBUS ZG-TX La présente notice d'utilisation est valable à partir de la version de logiciel NW371-G SmartLearning www.amazone.de

1 Au sujet de la présente notice d'utilisation

Importance de la notice d'utilisation

Conventions utilisées

Consignes d'avertissement et termes d'avertissement

Remarques complémentaires

Consignes opératoires

Indications de position dans les illustrations

Notice d'utilisation numérique

Votre opinion nous intéresse

Exigences ISOBUS recommandées

Paramétrage d'une vitesse simulée

Paramétrer le signal de vitesse du tracteur

Paramétrage du capteur de vitesse de la machine

Modifier l'organe d'épandage pour l'épandage de chaux

Modifier l'organe d'épandage pour l'épandage d'engrais

Saisir les données géométriques

Étalonne le capteur de vitesse angulaire

Tarer l'affichage du niveau de remplissage

Sélectionner la méthode d'étalonnage pour le produit à épandre

Régler la distance de marche par inertie de la bande

Basculer entre mode jour et mode nuit

5 Menu Travail, aperçu 6 Utilisation de base

8 Utiliser les profils

Sélectionner le terminal

Sélectionner le calcul du point de mise en marche et du point de désactivation

Afficher les tronçons sous forme parabolique

Passer entre le menu champ et les réglages

Passer dans le menu précédent

4 Aperçu de l'interface graphique

Paramétrage de la source du signal de vitesse

3 Aperçu des fonctions Faire défiler les menus et la barre de boutons

Sélectionner HeadlandControl

Sélectionner le nombre de tronçons pour Section Control

Modification de l'affichage multifonctions

Modification de l'affectation libre des touches

Saisir la limite d'alarme pour le niveau de remplissage de la trémie Saisir l'incrément pour la modification de la quantité de consigne Épandre d'un côté

Commuter les tronçons

Effectuer l'épandage en limite

Utiliser l'essieu directeur

13.10.1 Utiliser la fonction de marche suivie

13.10.4 Bloquer la direction pour la

14 Vider la trémie de produit à épandre

15 Documentation du travail

9 Utiliser les données du produit

Saisir les données du produit

10 Remplir la trémie de produit à épandre

Remplir la trémie de produit à épandre sans technique de pesée Remplir la trémie de produit à épandre avec la technique de pesée 11 Saisie du débit 12 Déterminer le facteur d'étalonnage pour le produit à épandre

Sélectionner la méthode d'étalonnage

16 Éliminer les défauts

Traiter les messages d'erreur

Éliminer les erreurs

17 Appeler les informations de service

Déterminer manuellement le facteur d'étalonnage pour l'engrais 36

Déterminer manuellement le facteur d'étalonnage pour la chaux 38 13 Tâches

Commencer le travail

Utiliser l’éclairage de travail

Configurer l'affichage du niveau de remplissage

Étalonner le système d'introduction

Étalonner la position de stationnement du système d'introduction

Documents afférents 20 Sommaire

III 1 | Au sujet de la présente notice d'utilisation Au sujet de la présente notice d'utilisation

CMS-T-00012308-A.1 La réimpression, la traduction et la reproduction sous quelque forme que ce soit, même partielle, nécessitent l'autorisation écrite d'AMAZONENWERKE.

1.2 Importance de la notice d'utilisation

CMS-T-006245-A.1 La notice d'utilisation est un document important et fait partie de la machine. Elle s'adresse à l'utilisateur et contient des informations relatives à la sécurité. Seules les procédures mentionnées dans la notice d'utilisation sont sures. Lorsque la notice d'utilisation n'est pas respectée, des personnes peuvent se trouver gravement blessées, voire tuées.

1. Lire en totalité le chapitre relatif à la sécurité

avant la première utilisation de la machine et le respecter.

2. Avant le travail, lire également et respecter

les sections correspondantes de la notice d'utilisation.

3. Conserver la notice d'utilisation et la tenir à

4. Remettre la notice d'utilisation à l'utilisateur

1 | Au sujet de la présente notice d'utilisation Conventions utilisées

1.3 Conventions utilisées

1.3.1 Consignes d'avertissement et termes d'avertissement

CMS-T-00002415-A.1 Les avertissements sont caractérisés par une barre verticale avec un symbole de sécurité triangulaire et le terme d'avertissement. Les termes d'avertissement "DANGER", "AVERTISSEMENT" ou "ATTENTION" décrivent la gravité du risque encouru et ont la signification suivante : DANGER Signale un danger imminent de niveau élevé pouvant entraîner des blessures extrêmement graves, comme la perte de membres, ou la mort. AVERTISSEMENT Signale un danger potentiel de niveau moyen pouvant entraîner des blessures extrêmement graves ou la mort. PRUDENCE Signale un danger de faible niveau pouvant entraîner des blessures d'importance réduite à moyenne.

1.3.2 Remarques complémentaires

CMS-T-00002416-A.1 IMPORTANT Signale un risque de dommages sur la machine. CONSIGNE ENVIRONNEMENTALE Signale un risque de dommages sur l'environnement.

1 | Au sujet de la présente notice d'utilisation Conventions utilisées REMARQUE Signale des conseils d'utilisation et des remarques pour une utilisation optimale.

1.3.3 Consignes opératoires

1.3.3.1 Consignes opératoires numérotées

CMS-T-005217-B.1 Les consignes qui doivent être exécutées dans un certain ordre sont représentées par des consignes opératoires numérotées. L'ordre indique des opérations doit être respecté. Exemple :

1. Consigne opératoire 1

2. Consigne opératoire 2

1.3.3.2 Consignes opératoires et réactions

CMS-T-005678-B.1 Les réactions à des consignes opératoires sont marquées par une flèche. Exemple :

1. Consigne opératoire 1

Réaction à la consigne opératoire 1

2. Consigne opératoire 2

1.3.3.3 Consignes opératoires alternatives

CMS-T-00000110-B.1 Les consignes opératoires alternatives sont introduites par le mot "ou". Exemple :

1. Consigne opératoire 1

Consigne opératoire alternative

2. Consigne opératoire 2

1 | Au sujet de la présente notice d'utilisation Conventions utilisées

1.3.3.4 Consignes opératoires avec seulement une opération

CMS-T-005211-C.1 Les consignes opératoires avec seulement une opération ne sont pas numérotées, mais représentées avec une flèche. Exemple : Consigne opératoire

1.3.3.5 Consignes opératoires sans ordre chronologique

CMS-T-005214-C.1 Les consignes opératoires qui ne doivent pas être exécutées dans un ordre précis sont présentées sous forme de liste à flèches. Exemple : Consigne opératoire Consigne opératoire Consigne opératoire

1.3.3.6 Travail d'atelier

CMS-T-00013932-B.1 TRAVAIL D'ATELIER Désigne les opérations d'entretien devant être réalisées dans un atelier suffisamment bien équipé sur le plan de la technique agricole, de la sécurité et de l'environnement par du personnel spécialisé ayant la formation correspondante.

CMS-T-000024-A.1 Les énumérations sans indication d'un ordre à respecter impérativement se présentent sous la forme d'une liste à puces (points d'énumération). Exemple : Point 1 Point 2

1 | Au sujet de la présente notice d'utilisation Documents afférents

1.3.5 Indications de position dans les illustrations

CMS-T-000023-B.1 Une chiffre encadré dans le texte, par exemple 1 , renvoie à une indication de position dans une illustration proche.

CMS-T-00012309-A.1 Sauf indication contraire, toutes les directions sont indiquées dans le sens de la marche.

1.4 Documents afférents

CMS-T-00000616-B.1 Une liste des documents afférents se trouve en annexe.

1.5 Notice d'utilisation numérique

CMS-T-00002024-B.1 La notice d'utilisation numérique et l'E-learning peuvent être téléchargés dans le portail d'informations du site Internet AMAZONE.

1.6 Votre opinion nous intéresse

CMS-T-000059-D.1 Chères lectrices, chers lecteurs, Nos documents sont régulièrement mis à jour. À cet égard, vos suggestions d'amélioration nous permettent de rendre nos documents plus agréables et faciles à utiliser. N'hésitez pas à nous envoyer vos suggestions par lettre, fax ou courriel. AMAZONEN-WERKE H. Dreyer SE & Co. KG Technische Redaktion Postfach 51 D-49202 Hasbergen Fax: +49 (0) 5405 501-234 E-Mail: tr.feedback@amazone.de CMS-I-00000638

CMS-T-00010916-A.1 Terminal universel : Génération 2 Résolution d'écran : 240

Profondeur de couleurs : 8 bit / 256 couleurs CMS-I-00007472 Boutons : 8 En fonction de l'application, d'autres fonctions sont nécessaires : Task Controller Section Control : Génération 1 Booms : 1

Nombre de tronçons : 1 CMS-I-00007474 Task Controller geo-based : Génération 1 Nombre de Control Channel : 1

2.2 Exigences ISOBUS recommandées

CMS-T-00010918-A.1 Terminal universel : Génération 2 Résolution d'écran : 480

Profondeur de couleurs : 8 bit / 256 couleurs CMS-I-00007472 Boutons : 12 Task Controller Section Control : Génération 1 Booms : en fonction de l'équipement de la machine

CMS-I-00007474 Nombre de tronçons : en fonction de l'équipement de la machine. 2 tronçons pour commutation semi-latérale. Jusqu'à 126 segments avec tête de distribution à segments avec retour et commutation monorang Task Controller geo-based : Génération 1 Nombre Control Channel : nombre de produits en fonction de l'équipement de la machine

3 | Aperçu des fonctions Aperçu des fonctions

CMS-T-00009980-A.1 L'épandeur traîné ZG-TX est commandé avec le logiciel ISOBUS. Le logiciel ISOBUS peut être affiché et utilisé sur un terminal de commande ISOBUS. Le logiciel ISOBUS comprend les fonctions suivantes : Démarrer et arrêter l'épandage d'engrais Déterminer le facteur d'étalonnage pour un épandage d'engrais à quantité précise Commander des fonctions étendues d'épandage d'engrais Remplir la trémie de produit à épandre Vider la trémie de produit à épandre Gérer les produits Gestion des profils Documenter le travail

4 | Aperçu de l'interface graphique

Aperçu de l'interface graphique CMS-T-00009907-B.1

CMS-T-00009908-B.1 L'interface utilisateur se compose du menu "Champ" et du menu "Réglages". Le menu "Champ" est composé des sous-menus suivants : Menu "Travail" pour l'affichage et la commande pendant le travail MENU CHAMP Menu "Documentation" pour l'affichage des données de travail accumulées Menu "Remplissage" pour une indication correcte du niveau de remplissage de la trémie de produit à épandre Remplissage Tâches Vidange Menu "Vidange" pour l'affichage de la procédure de vidange de la trémie de produit à épandre Champ de saisie pour le débit de consigne Documentation Produits kg/ha CMS-I-00006786

CMS-T-00009909-A.1 L'interface utilisateur se compose du menu "Champ" et du menu "Réglages".

4 | Aperçu de l'interface graphique Menu Réglages Le menu "Réglages" se compose des sousmenus suivants : Menu "Machine" qui permet les réglages de la machine. Menu "Service" qui donne des informations sur la version du logiciel, les états des compteurs, les données de diagnostic et le calibrage des moteurs sur l'épandeur. Menu "Profils" qui permet de créer des profils d'utilisateur individuels. Menu "Produits" qui permet de saisir les données spécifiques aux produits. Menu "Étalonnage" qui permet de déterminer le facteur d'étalonnage pour un débit correct.

RÉGLAGES Machine Profil Service Produits Étalonnage CMS-I-00006788

MG7529-FR-FR | F.1 | 11.11.2024 | © AMAZONE

5 | Menu Travail, aperçu

Affichage multifonctions

Régime du disque d'épandage gauche

État tronçons à gauche

État du Section Control

Affichage des fonctions supplémentaires

Débit à droite 10 Niveau de remplissage de la machine : est dans la zone rouge dès que le convoyeur à bande fonctionne à la vitesse maximale et qu'une trappe est ouverte au maximum. 11 Double trappe pour l'engrais ou simple trappe pour la chaux 12 Régime du disque d'épandage droit 13 État tronçons à droite 14 Affichage de la vitesse de convoyeur 15 Barre de boutons

6 | Utilisation de base

6.1 Passer entre le menu champ et les réglages

CMS-T-00009895-C.1 Pour passer dans le menu "Champ" : sélectionner

Pour passer dans les "Réglages", Remplissage

sélectionner Tâches Vidange Documentation Produits kg/ha CMS-I-00006796

6.2 Passer dans le menu précédent

CMS-T-00000805-C.1 Sélectionner dans la barre de boutons.

6.3 Faire défiler les menus et la barre de boutons

CMS-T-00000806-C.1 Pour faire défiler les menus dans les réglages : sélectionner

Pour faire défiler la barre de boutons : sélectionner

7.1 Paramétrage de la source du signal de vitesse

7.1.1 Paramétrage d'une vitesse simulée

CMS-T-00000762-H.1 Pour commander la machine, un signal de vitesse est nécessaire. Si aucun signal de vitesse n'est disponible, une vitesse simulée peut être utilisée. REMARQUE N'utiliser la vitesse simulée qu'exceptionnellement. Pendant l'accélération et la décélération, une quantité supplémentaire est épandue. La vitesse de travail doit correspondre à la vitesse simulée. Après un redémarrage de la machine, la vitesse simulée est mise sur 0 km/h.

1. Sélectionner dans le menu "Réglages" >

"Machine" > "Vitesse".

2. Sélectionner sous "Source" > "Simulée".

3. Saisir sous "Vitesse simulée" la vitesse

souhaitée. CMS-I-00000623

7.1.2 Paramétrer le signal de vitesse du tracteur

CMS-T-00009910-A.1 Pour commander des entraînements de dosage électriques, un signal de vitesse est nécessaire. Le

7 | Réglage de la machine Paramétrage de la source du signal de vitesse capteur de vitesse du tracteur peut être utilisé à cette fin.

1. Sélectionner dans le menu "Réglages" "Machine"

2. Sélectionner "Roue (tracteur)" sous "Source".

VITESSE Roue (tracteur) Source CMS-I-00007150

7.1.3 Paramétrage du capteur de vitesse de la machine

7.1.3.1 Paramétrage du capteur de vitesse de la machine

CMS-T-00009904-B.1 Pour commander des entraînements de dosage, un signal de vitesse est nécessaire. Il peut s'agir du signal de vitesse du tracteur ou de la machine.

1. Sélectionner dans le menu "Réglages" "Machine"

2. Sélectionner "Machine" sous "Source".

3. Saisir sous "Impulsions capteur" les impulsions

par 100 mètres. VITESSE

Source Sélectionner "Calibrer impulsions". Impulsions capteur Roue (tracteur) Imp./100m Calibrer imp CMS-I-00000622

7.1.3.2 Apprendre impulsions par 100 m

7 | Réglage de la machine Paramétrage de la source du signal de vitesse REMARQUE Le facteur d'étalonnage "Impulsions par 100 m" doit être déterminé dans les conditions d'utilisation. Si la traction intégrale est utilisée dans le champ, elle doit également être activée pour déterminer les impulsions par 100 m.

1. Mesurer un trajet de 100 m.

2. Marquer le début et la fin.

APPRENDRE IMPULSIONS

3. Aller au point de départ.

Mesurer 100 m, amener le tracteur à la position de départ et placer la machine en position de travail ! continuer. Impulsions parcourues Impulsions enregistrées CMS-I-00006797

5. Mettre la machine en position de travail.

6. Aller au point final.

APPRENDRE IMPULSIONS Les "Impulsions du trajet" sont comptées. Parcourir la distance mesurée !

continuer. Impulsions parcourues Impulsions enregistrées CMS-I-00006799

7 | Réglage de la machine Modifier l'épandeur

Enregistrer la valeur APPRENDRE IMPULSIONS Rejeter la valeur. Impulsions parcourues Impulsions enregistrées Enregistrer les valeurs ? CMS-I-00006798

7.2 Modifier l'épandeur

7.2.1 Modifier l'organe d'épandage pour l'épandage de chaux

CMS-T-00009916-D.1 REMARQUE Tenir compte de la notice d'utilisation du ZG-TX.

Affichage trappe simple dans le menu Travail 110 %

1. Dans le menu "Réglages", sélectionner

"Machine" > "Modifier épandeur".

2. Sélectionner "Modification vers chaux".

3. Modifier la position des sas.

Mettre le système d'introduction en position de stationnement.

Mettre AutoTS en position de stationnement.

7 | Réglage de la machine Modifier l'épandeur

6. Déposer le système d'introduction.

7. Changer les disques d'épandage.

8. Démonter les tamis à grille dans la trémie.

Confirmer que la modification est achevée.

10. Redémarrer le terminal de commande.

Le Task Controller se reconnecte.

7.2.2 Modifier l'organe d'épandage pour l'épandage d'engrais

CMS-T-00009917-D.1 REMARQUE Tenir compte de la notice d'utilisation du ZG-TX.

Affichage double trappe dans le menu Travail 110 % 110 %

1. Dans la menu "Réglages", sélectionner

"Machine" > "Modification épandeur".

2. Sélectionner "Modification vers engrais".

3. Modifier la position des sas.

4. Monter le système d'introduction.

5. Changer les disques d'épandage.

6. Monter les tamis à grille dans la trémie.

Confirmer que la modification est achevée.

8. Redémarrer le terminal de commande.

7 | Réglage de la machine Saisir les données géométriques

7.3 Saisir les données géométriques

1. Ouvrir "Machine" dans le menu "Réglages".

2. Sélectionner "Géométrie".

3. Indiquer la cote "XT" en m depuis l'essieu arrière

du tracteur jusqu'au dispositif d'attelage.

4. Indiquer la cote "XM" en m depuis le dispositif

d'attelage jusqu'à l'essieu de la machine.

Enregistrer les valeurs Rejeter les valeurs. CMS-I-00009822

Les données géométriques sont saisies.

1. Dans le menu "Réglages", ouvrir "Machine" >

"Sélectionner Direction".

2. Sélectionner "Sélectionner direction".

3. Pour régler la compensation de pente :

Sélectionner "manuelle" pour la compensation manuelle de pente. DIRECTION

Sélectionner "automatique" pour la compensation automatique de pente.

4. Saisir le facteur d'amplification de la

compensation de pente pour le mode automatique. Valeur standard : 5

5. Activer ou désactiver la détection automatique de

Compensation pente Facteur amplificat. compensation pente Détection automatique de marche arrière CMS-I-00009824

MG7529-FR-FR | F.1 | 11.11.2024 | © AMAZONE

7 | Réglage de la machine Étalonner la direction AutoTrail La temporisation du point de braquage indique la distance après laquelle la machine commence à braquer. Grande valeur La machine braque plus tard Petite valeur La machine braque plus tôt Temporis point braquage

Cote correction voie

6. Régler la temporisation du point de braquage en

cm. La cote de correction de voie permet une correction latérale si la voie n'est pas correctement suivie. Valeur positive Voie plus vers l'extérieur Valeur négative Voie plus vers l'intérieur

7. Régler la cote de correction de la voie en cm.

2. Sélectionner "Étalonner AutoTrail".

Redresser l'essieu et avancer tout droit sur une courte distance jusqu'à ce que le tracteur et la machine soient alignés.

4. Pour vérifier la position centrale :

Bloquer le tracteur et la machine pour empêcher un départ en roue libre.

5. Mesurer les vérins de direction.

Les vérins hydrauliques doivent avoir la même longueur.

6. Le cas échéant, ajuster et vérifier à nouveau la

position centrale. CMS-I-00009820

continuer. Braquer la machine et le tracteur en même temps au maximum vers la droite.

7 | Réglage de la machine Étalonne le capteur de vitesse angulaire

continuer. Braquer la machine et le tracteur en même temps au maximum vers la gauche.

Enregistrer les valeurs Rejeter les valeurs.

7.6 Étalonne le capteur de vitesse angulaire

"Direction". Étalonner capteur vitesse angulaire

2. Sélectionner "Étalonner capteur vitesse

5. Immobiliser la machine et attendre l'étalonnage.

Enregistrer les valeurs Angle d'incl. Capteur vit ang

Rejeter les valeurs. CMS-I-00009821

7.7 Tarer l'affichage du niveau de remplissage

CMS-T-00015175-B.1 Lors du tarage, une valeur de pesée est enregistrée pour la trémie vide. Après montage des équipements spéciaux, l'affichage du niveau de remplissage doit être taré.

7 | Réglage de la machine Sélectionner la méthode d'étalonnage pour le produit à épandre

1. Vider complètement la trémie.

2. Aligner la machine à l'horizontale.

TARER INDICATEUR DE NIVEAU REMPLISSAGE

3. Ouvrir "Machine" dans le menu "Réglages".

4. Sélectionner "Tarer le niveau de remplissage".

Contenu actuel de la trémie

Le niveau théorique de remplissage de la trémie s'affiche.

Enregistrer les valeurs Rejeter les valeurs. CMS-I-00009819

7.8 Sélectionner la méthode d'étalonnage pour le produit à épandre

CMS-T-00015176-B.1 Le contrôle et l'ajustage du facteur d'étalonnage peut se faire manuellement ou automatiquement. Sélectionner la méthode d'étalonnage pour le produit à épandre entre "manuellement" à l'arrêt Vérification et ajustement du facteur d'étalonnage

CMS-I-00009818 Sélectionner "FlowControl automatique" pendant l'épandage avec étalonner FlowControl.

7.9 Régler la distance de marche par inertie de la bande

CMS-T-00013440-B.1 La distance de suivi du convoyeur à bande indique la distance sur laquelle le convoyeur est entraîné pour le prédosage.

1. Ouvrir "Machine" dans le menu "Réglages".

2. Saisir la distance souhaitée en cm dans

"Distance de marche par inertie de la bande". Dist.arr.temp. bande

7 | Réglage de la machine Basculer entre mode jour et mode nuit

7.10 Basculer entre mode jour et mode nuit

CMS-T-00008044-A.1 Pour basculer l'affichage du mode jour au mode nuit et inversement, sélectionner

8 | Utiliser les profils

8.1 Gestion des profils

1. Sélectionner "Profil" dans le menu "Réglages".

Afficher la liste des profils. PROFIL Profil ISOBUS Affichage multifonctions Affect. libre des touches Vide CMS-I-00007151

3. Pour activer, renommer, réinitialiser aux

valeurs par défaut ou supprimer un profil, sélectionner le profil souhaité dans la liste.

8 | Utiliser les profils Régler les profils

Pour renommer un profil : Sélectionner "Profil". Profil Réinitialiser le profil aux valeurs par défaut. Revenir à la liste. CMS-I-00007152

Supprimer le profil. Le profil ne doit pas être activé.

8.2 Régler les profils

8.2.1 Sélectionner le terminal

1. Sélectionner dans le menu "Réglages" "Profil" >

2. Sélectionner "Sélection du terminal".

Si plusieurs terminaux de commande sont raccordés sur l'ISOBUS, un terminal peut être sélectionné pour l'affichage. Terminal de commande de la machine

Terminal pour document. et Section Control

8 | Utiliser les profils Régler les profils

3. Saisir le numéro du terminal destiné à l'affichage

de la commande machine.

4. Saisir le numéro du terminal pour l'affichage de la

documentation et du Section Control. REMARQUE La connexion au terminal VT peut durer 40 secondes. Si le terminal n'a pas été trouvé après ce laps de temps, ISOBUS se connecte à un autre terminal.

8.2.2 Sélectionner le calcul du point de mise en marche et du point de désactivation

1. Sélectionner dans le menu "Réglages" "Profil" >

2. Sélectionner les "points de commutation".

basé sur les trajets : à utiliser de préférence pour les terminaux de commande AmaTron, AmaPad, TOPCON X35 ou CCI Point de commut. zeit-basiert CMS-I-00011942 basé sur le temps : n'utiliser que pour les terminaux de commande qui ne prennent pas en charge la "WorkingLength" du Task Controller. Pour les points de commutation basés sur le temps, le temps de mise en marche et le temps d'arrêt sont affichées. RETARD MISE EN ET HORS CIRC. REMARQUE Le temps de mise en marche et le temps d'arrêt ne doivent pas être modifiées.

3. Indiquer la vitesse qui est atteinte lors de la mise

en marche de la machine. Temps de marche Temps d'arrêt Temps de marche

4. Indiquer la vitesse qui est atteinte lors de l'arrêt

de la machine. Vitesse Temps d'arrêt Vitesse CMS-I-00007371

8 | Utiliser les profils Régler les profils

8.2.3 Afficher les tronçons sous forme parabolique

1. Sélectionner dans le menu "Réglages" "Profil" >

2. Pour faire afficher les tronçons du Section

Control sous forme de parabole : Cocher "Tronçons forme parabolique". REMARQUE L'affichage peut entraîner des problèmes de performance sur les terminaux peu performants.

Tronçon sous forme parabolique

Point de mise en marche

8.2.4 Sélectionner HeadlandControl

1. Sélectionner dans le menu "Réglages" "Profil" >

2. Pour épandre dans le champ avec une largeur

de travail accrue lors du premier tour du champ en tournière : Cocher "HeadlandControl". CMS-I-00011945

8.2.5 Sélectionner le nombre de tronçons pour Section Control

1. Sélectionner dans le menu "Réglages" "Profil" >

2. Pour sélectionner le nombre de tronçons pour

Section Control : Sous "Nombre de tronçons TC", sélectionner 8 ou 16.

8 | Utiliser les profils Régler les profils

8.2.6 Modification de l'affichage multifonctions

CMS-T-00009876-A.1 Quatre valeurs différentes peuvent être affichées sur l'affichage multifonctions dans le menu travail. Le tableau suivant contient toutes les valeurs disponibles. Valeur Explication Vitesse Vitesse actuelle en km/h Débit assigné engrais Débit assigné réglé pour l'engrais Surface Surface traitée en ha Distance restante Distance en m pour laquelle l'engrais restant est encore suffisant Niveau de remplissage de la trémie Niveau de remplissage de la trémie en kg Régime de consigne des disques d'épandage Régime de consigne des disques d'épandage saisi pour le produit Quantité FlowControl Débit par jour déterminé par FlowControl

1. Sélectionner dans le menu "Réglages" "Profil" >

"Affichage multifonctions".

2. Pour modifier un affichage :

Sélectionner l'affichage souhaité. Une liste des valeurs disponibles est affichée. AFFICHAGE MULTIFONCTIONS

3. Sélectionner la valeur souhaitée dans la liste.

4. Confirmer la sélection.

Vitesse Surface Quantité Restfläche CMS-I-00007236

8.2.7 Modification de l'affectation libre des touches

CMS-T-00009874-A.1 L'affectation libre des touches permet de modifier l'affectation des boutons dans le menu travail.

8 | Utiliser les profils Régler les profils

1. Sélectionner dans le menu "Réglages" "Profil" >

"Affectation libre des touches".

2. Si la fonction souhaitée ne se trouve pas sur la

première page : Appeler la page suivante avec

3. Taper sur la fonction souhaité dans la liste.

La fonction choisie est encadrée.

4. Sélectionner le bouton souhaité dans la barre de

boutons. Le bouton choisi est affecté à la fonction. CMS-I-00007237

5. Affecter d'autres boutons.

8.2.8 Saisir la limite d'alarme pour le niveau de remplissage de la trémie

1. Dans le menu "Réglages", sélectionner "Profil" >

2. Pour recevoir une notification quand la trémie

VIDE est vide : cocher "Information lorsque la trémie est vide". Information lorsque la trémie est vide

3. Saisir la "Limite d'alarme niveau de remplissage".

Limite d'alarme niveau remplissage

8 | Utiliser les profils Régler les profils

8.2.9 Saisir l'incrément pour la modification de la quantité de consigne

1. Dans le menu "Réglages", sélectionner "Profil" >

"Commande de quantité".

2. Saisir l'incrément de quantité en %.

9 | Utiliser les données du produit

Utiliser les données du produit CMS-T-00009914-C.1

9.1 Gérer le produit

1. Sélectionner "Produit" dans le menu "Réglages".

Sélectionner la liste de produits. PRODUIT Produits Facteur d'étalonnage Organe d'épandage Type télescopique Épandage en bordure CMS-I-00007240

3. Pour sélectionner, renommer, réinitialiser aux

valeurs par défaut ou supprimer un produit : Sélectionner le produit souhaité dans la liste PRODUIT 1/1

Créer un nouveau produit. CMS-I-00007239

9 | Utiliser les données du produit Saisir les données du produit

4. Pour gérer un produit :

Revenir à la liste Confirmer le produit.

Réinitialiser le produit aux valeurs par défaut.

Supprimer un produit. Le produit ne doit pas être activé. CMS-I-00007241

Pour renommer un produit : Sélectionner le Produit.

9.2 Saisir les données du produit

1. Sélectionner "Produit" dans le menu "Réglages".

2. Saisir le facteur d'étalonnage du tableau

d'épandage dans "Facteur d'étalonnage".

3. Saisir le régime des disques d'épandage, la

position du système d'introduction et le disque d'épandage dans "Organe d'épandage". PRODUIT Produits Facteur d'étalonnage Organe d'épandage

4. Sélectionner le télescope des aubes d'épandage

pour l'épandage en limite dans "Type de télescope".

5. Saisir le réglage du télescope, le régime de

consigne côté limite et la réduction du débit côté limite dans "Épandage en bordure".

MG7529-FR-FR | F.1 | 11.11.2024 | © AMAZONE

Type télescopique Épandage en bordure CMS-I-00007240

9 | Utiliser les données du produit Saisir les données du produit

6. Saisir le réglage du télescope, le régime de

consigne côté limite et la réduction du débit côté limite dans "Épandage en limite". PRODUIT

7. Saisir le réglage du télescope, le régime de

consigne côté limite et la réduction du débit côté limite dans "Épandage en fossé".

8. Saisir les points de mise en marche et les points

d'arrêt dans "Points de commutation". Produits Épandage en limite Épandage en fossé Points de commut.

9. Saisir la valeur de la direction de projection

du tableau d'épandage dans "Direction de projection". Direction du jet CMS-I-00007287

10. Saisir la largeur de travail dans "Largeur de

11. Sélectionner sous "Produit à épandre" Engrais ou

Matière spéciale. PRODUIT Largeur travail Produits

Produit à épandre Engrais CMS-I-00007288

10 | Remplir la trémie de produit à épandre

Remplir la trémie de produit à épandre CMS-T-00015152-C.1

10.1 Remplir la trémie de produit à épandre sans technique de pesée

2. Ouvrir "Remplissage" dans le menu "Champ".

REMPLISSAGE Saisir niveau consigne souhaité !

Lorsque la trémie est vide, mettre la quantité résiduelle sur 0. Surface

4. Remplir la trémie de produit à épandre.

5. Saisir la quantité ajoutée.

Le nouveau niveau de remplissage s'affiche.

Confirmer le nouveau niveau de remplissage.

10 | Remplir la trémie de produit à épandre Remplir la trémie de produit à épandre avec la technique de pesée

10.2 Remplir la trémie de produit à épandre avec la technique de pesée

2. Ouvrir "Remplissage" dans le menu "Champ".

REMPLISSAGE Saisir niveau consigne souhaité !

3. Calculer le niveau de remplissage de consigne

par la saisie de la "surface" et du "débit d'épandage" ou calculer la surface traitée par la saisie du "débit d'épandage" et du "niveau de remplissage de consigne".

4. Remplir la trémie de produit à épandre.

5. Observer la lumière clignotante de la zone

d'épandage lors du remplissage. 1 000 kg sous le niveau de remplissage de consigne : la lumière de la zone d'épandage clignote lentement. Surface Quantité d'épandage Niveau de consigne

CMS-I-00007293 200 kg sous le niveau de remplissage de consigne : la lumière de la zone d'épandage clignote rapidement.

6. Lorsque la lumière de la zone d'épandage est

allumée en continu : Terminer le remplissage. Le nouveau niveau de remplissage s'affiche.

Confirmer le nouveau niveau de remplissage.

MG7529-FR-FR | F.1 | 11.11.2024 | © AMAZONE

11 | Saisie du débit Saisie du débit

CMS-T-00009919-A.1 Saisir le débit du produit sélectionné dans le menu "Champ". MENU CHAMP kg/ha CMS-I-00007295

12 | Déterminer le facteur d'étalonnage pour le produit à épandre

Déterminer le facteur d'étalonnage pour le produit à épandre CMS-T-00009921-E.1

12.1 Sélectionner la méthode d'étalonnage

CMS-T-00009920-B.1 REMARQUE Le facteur d'étalonnage déterminé automatiquement avec FlowControl s'affiche dans le menu Travail pour l'engrais et ne demande aucune action de la part de l'utilisateur. CMS-I-00007297 REMARQUE Pour pour l'épandage de chaux

1. Ouvrir "Machine" dans le menu "Réglages".

2. Dans "Contrôle et ajustement du facteur

d'étalonnage", sélectionner "manuel". MACHINE Vérification et ajustement du facteur d'étalonnage

Manuel Sélectionner "Automatique FlowControl". CMS-I-00007296

12.2 Déterminer manuellement le facteur d'étalonnage pour l'engrais

CONDITIONS PRÉALABLES

Prise de force désactivée L'organe d'épandage pour l'engrais est monté et réglé dans ISOBUS

1. Tenir compte de la notice d'utilisation de la

2. Sélectionner "Étalonnage" dans le menu

12 | Déterminer le facteur d'étalonnage pour le produit à épandre Déterminer manuellement le facteur d'étalonnage pour l'engrais

3. Saisir le Facteur d'étalonnage du tableau

d'épandage. ÉTALONNAGE

continuer. Vérifier valeurs, modifier évent. !

5. Vérifier les valeurs de réglage et les modifier le

Facteur d'étalonnage continuer. CMS-I-00007301

7. Contrôle des autres points.

Mettre le système d'introduction en position de stationnement et démonter les cônes de descente.

9. Poser la goulotte d'étalonnage.

10. Poser un auget d'étalonnage au-dessous.

Démarrer le prédosage pour un flux d'engrais régulier lors de l'étalonnage. Ouvrir la trappe et actionner le convoyeur à bande pour le remplir d'engrais

13. Lorsque le prédosage est suffisant :

Arrêter le convoyeur à bande.

14. Vider et remettre en place l'auget d'étalonnage.

12 | Déterminer le facteur d'étalonnage pour le produit à épandre Déterminer manuellement le facteur d'étalonnage pour la chaux

Démarrer l'étalonnage. La quantité épandue et la durée de l'étalonnage s'affichent. ÉTALONNAGE Saisir la quantité collectée

17. Lorsque l'auget d'étalonnage est plein :

Terminer l'étalonnage.

18. Peser la quantité recueillie.

19. Saisir le poids de la quantité recueillie.

continuer. CMS-I-00007299 Le nouveau facteur d'étalonnage s'affiche.

Enregistrer le facteur d'étalonnage. ÉTALONNAGE Pour optimiser le facteur d'étalonnage : Enregistrer le facteur d'étalonnage. Répéter l'étalonnage. Facteur d'étalonnage

CMS-I-00007298 Annuler l'étalonnage.

22. Remettre la machine en état de fonctionnement.

23. Remettre la quantité épandue dans la trémie.

12.3 Déterminer manuellement le facteur d'étalonnage pour la chaux

CONDITIONS PRÉALABLES

Prise de force désactivée L'organe d'épandage de la chaux est installé et réglé dans l'ISOBUS.

1. Tenir compte de la notice d'utilisation de la

2. Sélectionner "Étalonnage" dans le menu

12 | Déterminer le facteur d'étalonnage pour le produit à épandre Déterminer manuellement le facteur d'étalonnage pour la chaux

3. Saisir le poids de chute en kg/l ou la valeur

continuer. Vérifier valeurs, modifier évent. !

5. Vérifier les valeurs de réglage et les modifier le

Facteur d'étalonnage continuer. CMS-I-00007301

7. Contrôle des autres points.

8. Démonter la goulotte à chaux.

Démarrer le prédosage pour un flux d'engrais régulier lors de l'étalonnage.

10. Lorsque le prédosage est suffisant :

PRÉDOSAGE Actionner le convoyeur à bande pour le remplir de chaux. Arrêter le convoyeur à bande.

11. Mettre la quantité sortie de côté.

Continuer. Démarrer l'étalonnage. La quantité épandue et la durée de l'étalonnage s'affichent. ÉTALONNAGE Saisir la quantité collectée.

14. Lorsque approximativement 500 kg ont été

épandus : Terminer l'étalonnage.

15. Peser la quantité épandue.

16. Saisir le poids de la quantité épandue.

Continuer. CMS-I-00009849 Le nouveau facteur d'étalonnage s'affiche.

12 | Déterminer le facteur d'étalonnage pour le produit à épandre Déterminer manuellement le facteur d'étalonnage pour la chaux

Enregistrer le facteur d'étalonnage. ÉTALONNAGE Pour optimiser le facteur d'étalonnage : Enregistrer le facteur d'étalonnage. Répéter l'étalonnage. Facteur d'étalonnage

CMS-I-00007298 Annuler l'étalonnage.

19. Remettre la machine en état de fonctionnement.

20. Remettre la quantité épandue dans la trémie.

13.1 Commencer le travail

Machine paramétrée Données du produit saisies Produit sélectionné Facteur d'étalonnage déterminé La machine est en position de travail Sélectionner "Travail" dans le menu "Champ".

13.2 Utiliser l’éclairage de travail

1. Allumer l'éclairage des zones d'épandage avec

REMARQUE Quand l'entraînement des disques d'épandage est coupé, l'éclairage des zones d'épandage s'éteint automatiquement. CMS-I-00007377

2. Allumer ou éteindre l'éclairage intérieur de la

Dans la barre d'état, le symbole s'éteint une fois l'éclairage éteint.

Travailler avec Section Control

1. Pour utiliser le Section Control :

Activer Section Control dans le terminal de commande.

2. Activer Section Control avec

13.4 Démarrer l'épandage

1. Entrer dans le champ.

2. Faire fonctionner les disques d'épandage avec le

Lorsque le point de mise en marche du tableau d'épandage est atteint : 1 Démarrer l'épandage.

Lorsque le point d'arrêt du tableau d'épandage est atteint : 2 Terminer l'épandage.

5. Lorsque le travail est terminé :

couper l'entraînement des disques d'épandage.

13.5 Épandre d'un côté

CMS-T-00009928-A.1 REMARQUE Pas pour l'épandage de chaux

13 | Tâches Adapter le débit

Trappe gauche ouverte

Trappe droite ouverte

CMS-I-00007335 Ouvrir ou fermer la trappe gauche. Ouvrir ou fermer la trappe droite.

13.6 Adapter le débit

CMS-T-00009929-B.1 La valeur de consigne du débit peut être augmentée ou réduite avant le travail ou pendant le travail. Le débit est modifié d'un incrément à chaque pression de la touche. Adapter le débit des deux côtés : 110 %

kg/ha kg/ha Augmenter le débit d'un incrément. CMS-I-00007332 Augmenter le débit d'un incrément. 100 % Régler à nouveau le débit à 100 %. Ajuster le débit d'un seul côté : 90 % REMARQUE

kg/ha kg/ha Pas pour l'épandage de chaux CMS-I-00007328 Augmenter le débit d'un incrément à gauche. Réduire le débit d'un incrément à gauche.

13 | Tâches Commuter les tronçons Augmenter le débit d'un incrément à droite. Réduire le débit d'un incrément à droite.

13.7 Commuter les tronçons

CMS-T-00009930-A.1 REMARQUE Pas pour l'épandage de chaux La largeur de travail est divisée en 8 tronçons. Les tronçons peuvent être désactivés en commençant par l'extérieur.

CMS-I-00007339 Les tronçons désactivés sont représentés en rouge

Les tronçons peuvent être présélectionnés avant le travail ou commutés pendant le travail. Activer le tronçon désactivé depuis la gauche. Désactiver le tronçon de gauche. Activer le tronçon désactivé depuis la droite. Désactiver le tronçon de gauche.

13.8 Effectuer l'épandage en limite

CMS-T-00009931-A.1 REMARQUE Pour pour l'épandage de chaux

MG7529-FR-FR | F.1 | 11.11.2024 | © AMAZONE

13 | Tâches Utiliser HeadlandControl La méthode d'épandage en limite peut être présélectionnée avant le début du travail ou être activée et désactivée pendant le travail.

1. Sélectionner la méthode d'épandage en limite.

La DEL du bouton est allumée. Épandage en bordure Épandage en limite Épandage en fossé

2. Effectuer une méthode d'épandage en limite.

3. Désactiver à nouveau la méthode d'épandage en

limite et revenir à un épandage normal. CMS-I-00007345

13.9 Utiliser HeadlandControl

CMS-T-00017529-A.1 HeadlandControl permet un épandage optimisé lors du premier tour de champ au niveau de la tournière. Dans ce cas, la largeur de travail est augmentée côté champ lors de l'épandage en limite de champ en tournière.

13 | Tâches Utiliser l'essieu directeur

Sélectionner la méthode d'épandage en limite.

Lors de l'épandage en limite, activer le HeadlandControl en tournière. CMS-I-00011949 À la fin, désactiver HeadlandControl.

13.10 Utiliser l'essieu directeur

13.10.1 Utiliser la fonction de marche suivie automatique

Affichage de l'angle de braquage

Fonction de marche suivie automatique

Sans fonction de marche suivie

Entraînement des disques d'épandage activé

Activer la fonction automatique de marche suivie.

Désactiver la fonction automatique de marche suivie.

13 | Tâches Utiliser l'essieu directeur

13.10.2 Utiliser la compensation de pente automatique

CMS-T-00015157-B.1 La machine compense automatiquement la pente. La compensation de pente 2 peut être influencée avec un facteur d'amplification 1 . 0 -10 Valeur 5 = valeur standard Valeur supérieure à 5 = compensation plus forte de la pente

Valeur inférieure à 5 = compensation plus faible de la pente CMS-I-00009852

CONDITIONS PRÉALABLES

Compensation automatique de la pente activée dans le menu "Machine" > "Direction"

Activer la fonction automatique de marche suivie.

Régler une compensation de pente plus forte.

Régler une compensation de pente plus faible.

Régler la compensation de pente à la position standard.

13 | Tâches Utiliser l'essieu directeur

Compenser vers la droite.

Compenser vers la gauche.

En tournière ou sur surface plane, désactiver la compensation de pente.

13.10.4 Bloquer la direction pour la conduite sur route

1. Désactiver l'entraînement des disques

Bloquer la direction. L'essieu se redresse pendant le trajet. La direction est bloquée.

14 | Vider la trémie de produit à épandre

Vider la trémie de produit à épandre CMS-T-00009893-B.1

1. Sélectionner dans le menu champ "Vidange".

Mettre le système d'introduction en position de stationnement.

Ouvrir la double trappe.

Démarrer le convoyeur à bande. confirmer.

VIDANGE Pour la vidange, actionner le convoyeur à bande Syst.d'intr. en pos.stationn. CMS-I-00007353 La machine se vide.

6. Lorsque la trémie de produit à épandre est

vide : Arrêter le convoyeur a bande.

15 | Documentation du travail

CMS-T-00009879-A.1 Les données de travail suivantes sont documentées et peuvent être affichées :

FC Quantité déterminée via FlowControl et épandue

CMS-I-00007357 Sélectionner "Documentation" dans le menu "Champ". Un tableau des valeurs de la documentation activée s'affiche dans le menu. La colonne à gauche indique les valeurs totales, la colonne à droite affiche les valeurs journalières. Supprimer les données journalières.

1. Sélectionner "Documentation" dans le menu

Afficher la liste des documentations.

3. Pour activer, renommer ou supprimer une

DOKUMENTATION DOKUMENTATION DOKUMENTATION DOKUMENTATION documentation, sélectionner la documentation souhaitée dans la liste DOKUMENTATION

Créer une nouvelle documentation. CMS-I-00007359

4. Pour renommer une documentation :

Activer une "documentation". annuler et revenir à la liste des documentations.

Supprimer la documentation. La documentation ne doit pas être activée. CMS-I-00007360

16 | Éliminer les défauts Éliminer les défauts

16.1 Traiter les messages d'erreur

CMS-T-00007372-E.1 Après une information ou un avertissement , le résultat du travail de la machine peut ne pas correspondre aux attentes. Une remarque est signalée par un un bip sonore lent. Un avertissement est signalé par un bip sonore rapide. Après une alarme , la machine risque d'être endommagée. Une alarme est signalée par un signal sonore d'avertissement permanent. CMS-I-00005170

1. Lorsqu'un message d'erreur apparaît sur

l'affichage, interrompre immédiatement le travail.

2. Pour déterminer les solutions proposées pour le

code d'erreur 1 , voir "Éliminer l'erreur".

16 | Éliminer les défauts Éliminer les erreurs

16.2 Éliminer les erreurs

CMS-T-00009933-D.1 Code d'erreur F35001 Erreur Cause Impossible d'activer la La commutation automatique commutation automatique des des tronçons ne peut être tronçons activée que si les disques d'épandage sont activés. La valeur actuelle du régime des disques d'épandage est < 100 tr/min. Solution Activer l'entraînement des disques d'épandage. Contrôler l'entraînement des disques d'épandage. Éliminer les dommage ou les interruptions du câblage du capteur de régime. Remplacer le capteur de régime défectueux. F35002 Limite d'alarme du niveau de remplissage dépassée La quantité pesée est plus petite que la limite d'alarme réglée Ajouter de d'engrais. F35006 Trappe ouverte La machine épand fermer la trappe. F35007 Le régime de disque d'épandage n'est pas maintenu Le régime des disques d'épandage diffère d'au moins 10 % du régime de consigne réglé. Si la machine est équipée d'un entraînement hydraulique des disques d'épandage : Vérifier le système hydraulique du tracteur par rapport à une sousalimentation. Si la machine est équipée d'un entraînement mécanique des disques d'épandage : Adapter le régime de la prise de force jusqu'à ce que le régime de consigne soit atteint. F35013 Attention : disques d'épandage en rotation Quitter le menu Travail alors que les disques d'épandage sont encore activés. Désactiver les disques d'épandage. F35026 Commutation automatique des tronçons impossible Activation de Section Control impossible Activer les disques d'épandage. Activer Section Control. F35035 La valeur de consigne ne peut Le débit souhaité ne peut pas être respectée pas être épandu avec cette largeur de travail et cette vitesse. Réduire la vitesse. F35040 La source choisie pour la vitesse de déplacement est manquante Veuillez sélectionner une source disponible.

MG7529-FR-FR | F.1 | 11.11.2024 | © AMAZONE

Le signal de vitesse sélectionné dans le menu "Source" n'existe pas

16 | Éliminer les défauts Éliminer les erreurs Code d'erreur Erreur Cause Solution F35057 L'ajustement du système d'introduction gauche ne réagit pas. Bien que l'entraînement linéaire du système d'introduction gauche soit activé, la valeur de la position du système de mesure linéaire de cet entraînement ne change pas Éliminer le blocage de l'ajustement du système d'introduction. F35058 L'ajustement du système d'introduction droit ne réagit pas. Bien que l'entraînement linéaire du système d'introduction droit soit activé, la valeur de la position du système de mesure linéaire de cet entraînement ne change pas Éliminer le blocage de l'ajustement du système d'introduction. F35064 Section Control désactivé Le Section Control State change de 1 à 0. La commutation automatique des tronçons a été désactivée par l'épandeur ou le terminal. Activer les disques d'épandage. Désactiver l'épandage en limite ou l'épandage en fossé. Ne pas commander manuellement l'épandeur en mode automatique. Éliminer les autres erreurs, par exemple "Trappe en panne". Quitter le menu "Réglages" "Étalonner" ou "Menu Champ". F35080 Arrêter les disques d'épandage pour le trajet sur route La vitesse est supérieure à 25 km/h et les disques d'épandage tournent à plus de 100 tr/min Désactiver les disques d'épandage. F35091 Capteur de vitesse angulaire et capteur d'inclinaison défaillants Le capteur de vitesse de rotation nécessaire pour la direction automatique est en panne Éliminer les dommages ou les ruptures sur le câble du capteur de vitesse de rotation. F35093 Position centrale de l'essieu non atteinte La position centrale de l'essieu n'est pas atteinte Contrôler le pilotage des vannes d'arrêt et des vannes proportionnelles. F35099 Mouvement de braquage non plausible détecté, fonctions de direction automatique désactivées La position de l'essieu a changé sans pilotage Contrôler le châssis et le capteur d'angle de roue. F35102 FlowControl : capteur de couple gauche défaillant Aucun message n'a été reçu du capteur de couple gauche pendant plus de 5 secondes Éliminer les dommages ou les ruptures sur le câble du capteur de couple.

16 | Éliminer les défauts Éliminer les erreurs Code d'erreur Erreur Cause F35103 FlowControl : capteur de couple droit défaillant Aucun message n'a été reçu du capteur de couple droit pendant plus de 5 secondes Éliminer les dommages ou les ruptures sur le câble du capteur de couple. F35107 L'essieu directeur ne réagit pas, fonctions de direction automatique désactivées La position de l'essieu directeur ne change pas malgré le pilotage Contrôler le pilotage des vannes d'arrêt et des vannes proportionnelles. F35138 Débit d'épandage à gauche trop petit FlowControl a réglé un facteur d'étalonnage beaucoup plus petit à gauche qu'à droite Vérifier les réglages de l'engrais (disque d'épandage, type de télescope et position). F35139 Débit d'épandage à droite trop petit FlowControl a réglé un facteur d'étalonnage beaucoup plus petit à droite qu'à gauche Vérifier les réglages de l'engrais (disque d'épandage, type de télescope et position). F35241 Moteur du système d'introduction à gauche : position défaillante (MEL021) Le signal du système de mesure de la distance de l'entraînement linéaire (MEL021) pour le système d'introduction gauche est inférieur à 2 mA ou supérieur à 22 mA Éliminer les dommages ou les interruptions du câble de l'entraînement linéaire. Le signal du système de mesure de la distance de l'entraînement linéaire (MEL021) pour le système d'introduction droit est inférieur à 2 mA ou supérieur à 22 mA Éliminer les dommages ou les interruptions du câble de l'entraînement linéaire. Le facteur d'étalonnage saisi est en dehors de la plage plausible de 0,4 à 1,4. Vérifier les données. F35242 Moteur du système d'introduction : position défaillante (MEL022) F35243 Facteur d'étalonnage non plausible F35247 La trappe de gauche ne réagit La valeur de mesure du pas capteur de position sur la trappe gauche ne change pas, bien que le servomoteur devrait se déplacer. Solution Remplacer l'entraînement linéaire défectueux. Remplacer l'entraînement linéaire défectueux. Pour éliminer le blocage : Ouvrir la trappe dans le menu "Vidange". Éliminer les dommages ou les interruptions sur la connexion à câble du servomoteur. Raccrocher la trappe après l'étalonnage dans le servomoteur. Remplacer le servomoteur défectueux (EA461).

16 | Éliminer les défauts Éliminer les erreurs Code d'erreur F35249 Erreur Cause Solution La trappe de droite ne réagit pas La valeur de mesure du capteur de position sur la trappe droite ne change pas, bien que le servomoteur devrait se déplacer. Pour éliminer le blocage : Ouvrir la trappe dans le menu "Vidange". Éliminer les dommages ou les interruptions sur la connexion à câble du servomoteur. Raccrocher la trappe après l'étalonnage dans le servomoteur. Remplacer le servomoteur défectueux (EA461). F35250 Moteur du système d'introduction : consommation de courant à gauche trop élevée (MEL021) La consommation de courant du servomoteur du système d'introduction à droite est supérieure à 7,5 A. Éliminer le blocage du système d'introduction. F35252 Système de mesure de distance de la trappe gauche en panne (MEL001) Le signal du système de mesure de la distance de la trappe droite est inférieur à 0,5 V. Éliminer les dommages ou les interruptions du câble du moteur de la trappe. F35253 Système de mesure de distance de la trappe droite en panne (MEL002) Le signal du système de mesure de la distance de la trappe droite est inférieur à 0,5 V. Éliminer les dommages ou les interruptions du câble du moteur de la trappe. F35259 Moteur du système d'introduction : consommation de courant à droite trop élevée (MEL022) La consommation de courant du servomoteur du système d'introduction à droite est supérieure à 7,5 A. Éliminer le blocage du système d'introduction. Surintensité sur la sortie EEL 092/EEL 093 Éclairage de la zone d'épandage La consommation de courant de l'éclairage de la zone d'épandage est trop élevée. Contrôler la lampe et le faisceau de câbles. F35261 Remplacer le servomoteur défectueux (EA355). Remplacer le servomoteur défectueux (EA355). Remplacer la lampe défectueuse (NA297). Remplacer le faisceau de câbles défectueux. F35264

Capteur d'angle mode de travail unité de trappe en panne (BEL105) Signal du capteur d'angle mode de travail unité de trappe (BELL105) en dehors de la plage de signal tolérée de 2 à 22 mA Vérifier le capteur BEL105. Vérifier le câble de raccordement du capteur.

MG7529-FR-FR | F.1 | 11.11.2024 | © AMAZONE

16 | Éliminer les défauts Éliminer les erreurs Code d'erreur Erreur Cause F35265 Convoyeur à bande arrêté L'entraînement du convoyeur à bande a été mis en marche, mais la vitesse de la bande n'est pas détectée. Solution Vérifier l'alimentation hydraulique. Vérifier le distributeur hydraulique du convoyeur à bande (KHY060). Vérifier le capteur de vitesse du convoyeur à bande (BEL060). F35266 Surintensité à la sortie EEL 090 Éclairage de la trémie La consommation de courant de l'éclairage de la trémie est trop élevée. Contrôler la lampe et le faisceau de câbles. Remplacer la lampe défectueuse. Remplacer le faisceau de câbles défectueux. F35267 F35268 F35269 Moteur AutoTS gauche en panne (MEL054) Moteur AutoTS gauche en panne (MEL053) Moteur AutoTS droit pas en position cible (MEL054) Le signal du système de mesure de la distance de l'entraînement linéaire de la transmission de l'AutoTS droit est inférieur à 0,5 V. Éliminer les dommages ou les interruptions du câble de l'entraînement linéaire. Le signal du système de mesure de la distance de l'entraînement linéaire sur la transmission AutoTS à gauche est inférieur à 0,5 V. Éliminer les dommages ou les interruptions du câble de l'entraînement linéaire. La valeur du capteur de l'entraînement linéaire pour l'aube d'épandage AutoTS droite n'atteint pas la valeur exigée. Commuter une nouvelle fois AutoTS. Remplacer l'entraînement linéaire défectueux. Remplacer l'entraînement linéaire défectueux. Éliminer la saleté sur le disque d'épandage. Réétalonner AutoTS. Éliminer les dommages ou les interruptions du câble de l'entraînement linéaire. Remplacer l'entraînement linéaire défectueux. F35270 Moteur AutoTS gauche pas en position cible (MEL053) La valeur du capteur de l'entraînement linéaire pour l'aube d'épandage AutoTS gauche n'atteint pas la valeur exigée Commuter une nouvelle fois AutoTS. Éliminer la saleté sur le disque d'épandage. Réétalonner AutoTS.

16 | Éliminer les défauts Éliminer les erreurs Code d'erreur Erreur Cause Solution Éliminer les dommages ou les interruptions du câble de l'entraînement linéaire. Remplacer l'entraînement linéaire défectueux. F35281 Cellule de pesée du timon défaillante (BEL031) La valeur du signal de la cellule de pesée du timon est inférieure à 2 mA ou supérieure à 22 mA. Éliminer les dommages ou les interruptions du câble de la cellule de pesée. Remplacer la cellule de pesée défectueuse. F35281 Cellule de pesée essieu défaillante (BEL032) La valeur du signal de la cellule de pesée de l'essieu est inférieure à 2 mA ou supérieure à 22 mA. Éliminer les dommages ou les interruptions du câble de la cellule de pesée. Remplacer la cellule de pesée défectueuse. F35283 F35309 F35310 F35311 F35312

La trémie est surchargée Contrôler la vanne d'arrêt gauche Contrôler la vanne d'arrêt droite Contrôler le capteur de vitesse angulaire Direction ou capteur de vitesse angulaire pas étalonné Le chargement admissible pour ce modèle d'épandeur a été dépassé. Pour réduire la charge de la machine : Une tension supérieure/égale à 3 V ou inférieure à 0 V à la sortie de l'ordinateur de travail vers la vanne d'arrêt gauche est détectée alors que la vanne n'est pas pilotée Contrôler le faisceau de câbles. Une tension supérieure/égale à 3 V ou inférieure à 0 V à la sortie de l'ordinateur de travail vers la vanne d'arrêt droite est détectée alors que la vanne n'est pas pilotée Contrôler le faisceau de câbles. Le capteur de vitesse angulaire ne reçoit pas tous les signaux nécessaires Contrôler le faisceau de câbles. Après le démarrage de la machine, aucun étalonnage valable de la direction ou du capteur de vitesse angulaire n'est trouvé ou l'étalonnage est interrompu. Étalonner la direction, voir notice d'utilisation. Enlever du produit à épandre de la trémie. Contrôler l'ordinateur de travail. Contrôler l'ordinateur de travail. Contrôler l'ordinateur de travail.

MG7529-FR-FR | F.1 | 11.11.2024 | © AMAZONE

16 | Éliminer les défauts Éliminer les erreurs Code d'erreur Erreur Cause F35313 Impulsions sur 100m pas étalonnées Les impulsions des capteurs de vitesse de rotation des roues ne sont pas étalonnées et le mode de direction doit être modifié ou l'étalonnage des capteurs de vitesse des roues est interrompu sans facteurs d'étalonnage valides Étalonner les impulsions des capteurs de vitesse de rotation des roues, voir notice d'utilisation. F35315 Contrôler le capteur de vitesse gauche Pendant l'étalonnage des impulsions des capteurs de vitesse de rotation des roues, le capteur gauche n'a compté aucune impulsion, et le capteur droit plus de 100 impulsions Contrôler le faisceau de câbles. Pendant l'étalonnage des impulsions des capteurs de vitesse de rotation des roues, le capteur droit n'a compté aucune impulsion, et le capteur gauche plus de 100 impulsions Contrôler le faisceau de câbles. L'ordinateur de base a détecté une erreur interne, une surintensité par exemple. Toutes les sorties de l'ordinateur de base sont désactivées. Pour couper l'alimentation électrique de la machine : F35316 F35317 Contrôler le capteur de vitesse droit Ordinateur de base passe en mode sécurisé : redémarrer Solution Contrôler le capteur de vitesse gauche. Contrôler le capteur de vitesse droit. Débrancher le connecteur ISOBUS, puis le rebrancher. Redémarrer la machine. Si l'erreur survient à nouveau : Contacter le service après-vente. F35318 Limiteur chaux en position de travail La machine n'est pas en mode chaux et le limiteur de chaux est en position de travail Faire pivoter le limiteur de chaux en position de stationnement à l'aide du pilotage hydraulique. Contrôler le capteur de position de travail du limiteur. F35320 Échec du transfert des données du produit

MG7529-FR-FR | F.1 | 11.11.2024 | © AMAZONE

Le transfert des données du produit a échoué, car la connexion entre le Smartphone et l'adaptateur Bluetooth a été interrompue, par exemple. Contrôler la connexion entre le Smartphone et la machine. Contrôler qu'il y a un emplacement libre dans la base de données des produits de la machine.

16 | Éliminer les défauts Éliminer les erreurs Code d'erreur Erreur Cause Solution Recommencer le transfert. Redémarrer mySpreader. Si nécessaire, mettre à jour l'application mySpreader. F35321 Mise à jour des données du produit disponible dans l'application mySpreader Un message s'affiche lorsque le transfert des données du produit depuis l'application mySpreader à la machine est lancé Contrôler les données et appliquer si nécessaire. F35322 Nouvelles données du produit Les données du produit disponibles dans l'application sont à jour dans l'application mySpreader mySpreader Contrôler les données et appliquer si nécessaire. F35323 Capteur d'angle d'essieu en panne Le signal du capteur se trouve en dehors de la plage admissible comprise entre 2 et 22 mA. Contrôler le faisceau de câbles. Contrôler le capteur d'angle d'essieu. F35324 Niveau de remplissage bas Lorsque l'épandage est actif, le capteur de niveau de marche à vide enregistre un faible niveau de remplissage. Remplir la trémie. F35325 Les disques d'épandage ne tournent pas Les disques d'épandage sont activés. Aucun régime de disque d'épandage n'est détecté. Contrôler l'alimentation en huile. Contrôler le capteur de régime du disque d'épandage. Contrôler la vanne hydraulique du disque d'épandage. Contrôler le faisceau de câbles. F35330 Erreur interne Erreur d'ordre général, cause inconnue voir page 63 F35331 Ligne interrompue L'élément ne peut pas être piloté car la connexion à l'élément est interrompue voir page 63 F35332 Courant externe sur sortie, Une tension est mesurable à tension de charge désactivée, une sortie de l'ordinateur de redémarrer la machine travail bien qu'elle ne soit pas pilotée voir page 64 F35333 Surintensité voir page 64

Une courant trop élevé est mesurable sur la sortie de l'ordinateur de travail si un court-circuit se produit dans

MG7529-FR-FR | F.1 | 11.11.2024 | © AMAZONE

16 | Éliminer les défauts Éliminer les erreurs Code d'erreur Erreur Cause Solution les câbles ou si l'élément est surchargé. Le message d'erreur apparaît à partir d'une intensité de 8 A. F35334 Courant externe sur sortie Un courant est mesurable sur la sortie de l'ordinateur de travail bien qu'elle ne soit pas pilotée voir page 64 F35335 Erreur interne Erreur d'ordre général, cause inconnue voir page 65 F35336 Ligne interrompue L'élément ne peut pas être piloté car la connexion à l'élément est interrompue. voir page 65 F35339 Courant externe sur sortie, Une tension est mesurable à tension de charge désactivée, une sortie de l'ordinateur de redémarrer la machine travail bien qu'elle ne soit pas pilotée voir page 66 F35338 Surintensité Une courant trop élevé est mesurable sur la sortie de l'ordinateur de travail si un court-circuit se produit dans les câbles ou si l'élément est surchargé. Le message d'erreur apparaît à partir d'une intensité de 8 A. voir page 66 F35339 Courant externe sur sortie Un courant est mesurable sur la sortie de l'ordinateur de travail bien qu'elle ne soit pas pilotée voir page 66 F35340 Pour le prédosage, activer les disques d'épandage et désactiver l'interrupteur des tronçons principaux Le bouton pour le prédosage de la chaux est actionné quand les disques d'épandage ne sont pas activés Activer les disques d'épandage. F35341 Facteur d'étalonnage non plausible, facteur d'étalonnage pas appliqué. Le facteur d'étalonnage déterminé de l'affichage du niveau de remplissage s'écarte trop des valeurs habituelles voir page 67 F35342 Capteur de roue gauche en panne La vitesse de roue est inférieure à 2 km/h à gauche pendant 20 secondes et supérieure à 8 km/h à droite voir page 67 F35343 Capteur de roue droit en panne La vitesse de roue est inférieure à 2 km/h à droite pendant 20 secondes et supérieure à 8 km/h à gauche voir page 67

MG7529-FR-FR | F.1 | 11.11.2024 | © AMAZONE

Désactiver l'interrupteur des tronçons principaux.

16 | Éliminer les défauts Éliminer les erreurs Code d'erreur F35348 Erreur Cause Solution Vitesse de convoyeur non respectée La vitesse du convoyeur s'écarte de plus de 5 % de la vitesse de consigne pendant plus de 5 secondes Lorsque la vitesse du convoyeur est trop basse en permanence : Augmenter la puissance hydraulique du tracteur. Lorsque la vitesse du convoyeur oscille : Fermer progressivement le papillon LS.

MG7529-FR-FR | F.1 | 11.11.2024 | © AMAZONE

16 | Éliminer les défauts Éliminer les erreurs F35330 Erreur interne CMS-T-00015382-A.1 Un ou plusieurs messages s'affichent en plus : Trappe gauche MEL001 Trappe droite MEL002 Système d'introduction gauche MEL021 Système d'introduction droit MEL022 AutoTS MEL054 Éclairage de la trémie EEL090 Éclairage zone d'épandage EEL092

1. Redémarrer l'ordinateur de travail.

2. Si le message d'erreur réapparaît :

ordinateur de travail défectueux. Dans ce cas, veuillez vous adresser au service après-vente. F35331 Ligne interrompue CMS-T-00015383-A.1 Un ou plusieurs messages s'affichent en plus : Trappe gauche MEL001 Trappe droite MEL002 Système d'introduction gauche MEL021 Système d'introduction droit MEL022 AutoTS MEL054 Éclairage de la trémie EEL090 Éclairage zone d'épandage EEL092

1. Contrôler les fiches et les broches sur l'ordinateur

de travail et sur l'élément.

2. Contrôler si une rupture de câble est

éventuellement présente au niveau du faisceau de câbles.

3. Contrôler l'élément mentionné dans le message.

16 | Éliminer les défauts Éliminer les erreurs F35332 Courant externe sur sortie, tension de charge désactivée, redémarrer la machine CMS-T-00015384-A.1 Un ou plusieurs messages s'affichent en plus : Trappe gauche MEL001 Trappe droite MEL002 Système d'introduction gauche MEL021 Système d'introduction droit MEL022 AutoTS MEL054 Éclairage de la trémie EEL090 Éclairage zone d'épandage EEL092

1. Contrôler le faisceau de câbles.

2. Contrôler l'élément mentionné dans le message.

3. Redémarrer la machine.

F35333 Surintensité CMS-T-00015385-A.1 Un ou plusieurs messages s'affichent en plus : Trappe gauche MEL001 Trappe droite MEL002 Système d'introduction gauche MEL021 Système d'introduction droit MEL022 AutoTS MEL054 Éclairage de la trémie EEL090 Éclairage zone d'épandage EEL092

1. Contrôler le faisceau de câbles.

2. Contrôler l'élément mentionné dans le message.

F35334 Courant externe sur sortie CMS-T-00015386-A.1 Un ou plusieurs messages s'affichent en plus : Trappe gauche MEL001 Trappe droite MEL002 Système d'introduction gauche MEL021 Système d'introduction droit MEL022

MG7529-FR-FR | F.1 | 11.11.2024 | © AMAZONE

16 | Éliminer les défauts Éliminer les erreurs AutoTS MEL054 Éclairage de la trémie EEL090 Éclairage zone d'épandage EEL092

1. Contrôler le faisceau de câbles.

2. Contrôler l'élément mentionné dans le message.

F35335 Erreur interne CMS-T-00015387-A.1 Un ou plusieurs messages s'affichent en plus : Convoyeur à bande KHY060 Soupape de direction gauche KHY513 Soupape de direction droite KHY515 Vanne d'arrêt gauche KHY514 Vanne d'arrêt gauche KHY514

1. Redémarrer l'ordinateur de travail.

2. Si le message d'erreur réapparaît :

ordinateur de travail défectueux. Dans ce cas, veuillez vous adresser au service après-vente. F35336 Ligne interrompue CMS-T-00015388-A.1 Un ou plusieurs messages s'affichent en plus : Convoyeur à bande KHY060 Soupape de direction gauche KHY513 Soupape de direction droite KHY515 Vanne d'arrêt gauche KHY514 Vanne d'arrêt droite KHY516

1. Contrôler les fiches et les broches sur l'ordinateur

de travail et sur l'élément.

2. Contrôler si une rupture de câble est

éventuellement présente au niveau du faisceau de câbles.

3. Contrôler l'élément mentionné dans le message.

16 | Éliminer les défauts Éliminer les erreurs F35339 Courant externe sur sortie, tension de charge désactivée, redémarrer la machine CMS-T-00015389-A.1 Un ou plusieurs messages s'affichent en plus : Convoyeur à bande KHY060 Soupape de direction gauche KHY513 Soupape de direction droite KHY515 Vanne d'arrêt gauche KHY514 Vanne d'arrêt droite KHY516

1. Contrôler le faisceau de câbles.

2. Contrôler l'élément mentionné dans le message.

F35338 Surintensité CMS-T-00015390-A.1 Un ou plusieurs messages s'affichent en plus : Convoyeur à bande KHY060 Soupape de direction gauche KHY513 Soupape de direction droite KHY515 Vanne d'arrêt gauche KHY514 Vanne d'arrêt droite KHY516

1. Contrôler le faisceau de câbles.

2. Contrôler l'élément mentionné dans le message.

F35339 Courant externe sur sortie CMS-T-00015391-A.1 Un ou plusieurs messages s'affichent en plus : Convoyeur à bande KHY060 Soupape de direction gauche KHY513 Soupape de direction droite KHY515 Vanne d'arrêt gauche KHY514 Vanne d'arrêt droite KHY516

1. Contrôler le faisceau de câbles.

2. Contrôler l'élément mentionné dans le message.

16 | Éliminer les défauts Éliminer les erreurs F35341 Facteur d'étalonnage non plausible, facteur d'étalonnage pas appliqué CMS-T-00015393-A.1 Facteur d'étalonnage déterminé : Facteur d'étalonnage minimal : 0,500 Facteur d'étalonnage maximal : 1,500

1. Contrôler que le poids saisi pour l'étalonnage est

2. Contrôler la cellule de pesée du timon.

3. Contrôler la cellule de pesée de l'essieu.

F35342 Capteur de roue gauche en panne CMS-T-00015394-C.1 Lors de très longs virages avec un petit rayon de braquage, le capteur de roue peut être signalé comme étant en panne.

1. Contrôler le faisceau de câbles.

2. Contrôler le capteur de roue.

F35343 Capteur de roue droit en panne CMS-T-00015395-C.1 Lors de très longs virages avec un petit rayon de braquage, le capteur de roue peut être signalé comme étant en panne.

1. Contrôler le faisceau de câbles.

2. Contrôler le capteur de roue.

17 | Appeler les informations de service

Appeler les informations de service CMS-T-00010692-C.1 Les informations suivantes peuvent être appelées : Versions du logiciel États des compteurs Diagnostic

1. Dans le menu "Réglages", sélectionner "Service".

2. Pour numéroter les boutons dans la barre des

boutons : SERVICE Sélectionner "Afficher les numéros des boutons".

3. Pour appeler les informations de logiciel ou les

numéros d'identification de la machine : sélectionner "Logiciel".

4. Pour appeler les états des compteurs :

sélectionner "États de compteur".

5. Pour appeler le diagnostic de la trémie, de

Afficher les numéros de bouton Logiciel États de compteur Diagnostic l'organe d'épandage ou de l'ECU : CMS-I-00007361 sélectionner "Diagnostic".

6. Pour effectuer les réglages standard :

Sélectionner "Setup". Étalonner l'affichage du niveau de remplissage, voir page 69. Uniquement pour le service après-vente : saisir les facteurs de correction pour FlowControl. Setup Étalonner les moteurs, voir page 69. Surveill. de chargement

7. Pour afficher la surveillance du chargement :

Sélectionner "Surveillance chargement".

8. Pour afficher les participants ISOBUS :

Sélectionner "Aperçu réseau".

Setup Aperçu réseau CMS-I-00009862

18.1 Configurer l'affichage du niveau de remplissage

CMS-T-00015160-B.1 Si l'affichage du niveau de remplissage ne fonctionne pas correctement, il doit être taré et étalonné.

1. Vider complètement la trémie.

2. Aligner la machine à l'horizontale.

CONFIGURER INDICATEUR NIVEAU REMPLISSAGE

3. Dans le menu "Réglages", sélectionner "Service"

> "Setup" > "Configurer l'affichage du niveau de remplissage". Tarer indicat. niv. rempl. Étalonner indicat. niv. rempl.

4. Sélectionner "Tarer le niveau de remplissage".

Offset essieu Le niveau théorique de remplissage de la trémie s'affiche.

Offset timon Enregistrer les valeurs CMS-I-00009871

Rejeter les valeurs.

6. Sélectionner "Étalonner l'affichage du niveau de

8. Remplir la trémie. La quantité de remplissage doit

être connue. REMARQUE Quantité de remplissage minimale : 1 000 kg

9. Saisir la quantité ajoutée comme capacité réelle

Continuer. Le nouveau facteur d'étalonnage s'affiche.

Enregistrer les valeurs Rejeter les valeurs.

18.2 Configurer le FlowControl

CMS-T-00015161-A.1 Saisir manuellement le facteur de correction à gauche. Saisir manuellement le facteur de correction à droite. Valeur standard : plage de valeurs FLOWCONTROL Facteur de corr. manuel à gauche Facteur de corr. manuel à droite CMS-I-00009870

18.3 Étalonner AutoTS

CMS-T-00015162-A.1 REMARQUE Pour pour l'épandage de chaux

1. Dans le menu "Réglages", sélectionner "Service"

> "Setup" > "Étalonner les moteurs". ÉTALONNER AUTO-TS

gauche Approcher la position de l'épandage en limite. droite Tension actuelle

4. Mettre l'aube d'introduction en position

d'épandage en limite.

Approcher la position de l'épandage normal.

Enregistrer la position apprise rejeter.

18.4 Étalonner la trappe

CMS-T-00015163-B.1 REMARQUE Uniquement pour double trappe

1. Dans le menu "Réglages", sélectionner "Service"

> "Setup" > "Étalonner les moteurs". TRAPPE GAUCHE

Ouvrir complètement la double trappe gauche.

Placer la trappe gauche en position d'étalonnage et enregistrer la valeur actuelle gauche droite Valeurs actuelles

Fermer la double trappe à gauche. Position d'étal. à gauche

5. Lorsque la valeur finale est atteinte :

Sélectionner "Enregistrer valeur trappe gauche". Enregistrer valeur trappe gauche Continuer.

Ouvrir complètement la double trappe droite.

Fermer la double trappe à droite.

9. Lorsque la valeur finale est atteinte :

Sélectionner "Enregistrer valeur trappe gauche".

Enregistrer les valeurs d'étalonnage rejeter.

18.5 Étalonner le système d'introduction

CMS-T-00015164-A.1 REMARQUE Uniquement pour double trappe

18 | Entretenir la machine Étalonner la position de stationnement du système d'introduction

1. Dans le menu "Réglages", sélectionner "Service"

> "Setup" > "Étalonner les moteurs".

2. Ouvrir "Étalonner le système d'introduction".

3. Sélectionner "Approcher les valeurs

d'étalonnage". Continuer.

Saisir les valeurs Übersetzung fehltd'étalonnage gauche droite Valeurs actuelles Valeurs d'étalonn.

gauche. Fermer le système d'introduction à Accoster les valeurs d'étalonnage Les alésages du système d'introduction et de l'alimentation doivent être alignés. CMS-I-00009869

droite. Fermer le système d'introduction à Les alésages du système d'introduction et de l'alimentation doivent être alignés. Enregistrer les valeurs d'étalonnage

18.6 Étalonner la position de stationnement du système d'introduction

1. Dans le menu "Réglages", sélectionner "Service"

> "Setup" > "Étalonner les moteurs".

2. Ouvrir "Étalonner la position de stationnement du

système d'introduction".

3. Sélectionner "Approcher les valeurs

Enregistrer les valeurs d'étalonnage

ÉTALONNER SYST.D'INTR. POS.DE

STATIONN. gauche droite Valeurs actuelles Valeurs actuelles

19.1 Documents afférents

CMS-T-00010724-A.1 Notice d'utilisation du ZG-TX Notice d'utilisation du terminal de commande

20.1 Index des mots-clés

Affectation des touches modifier

Affichage de la vitesse de convoyeur dans le menu de travail

Affichage du niveau de remplissage tarer

Affichage multifonctions dans le menu de travail modifier

Aperçu des fonctions

Barographe des socs semeurs Affichage

Barre d'état dans le menu de travail

Barre de boutons Faire défiler

Basculer entre mode jour et mode nuit changer Capteur de vitesse de la machine, paramétrer

Conduite sur route Bloquer l'essieu directeur suiveur

Coordonnées Rédaction technique

Débit adapter saisir

Débits dans le menu de travail

Direction bloquer pour la conduite sur route Étalonner AutoTrail régler

Données géométriques saisir

Capteur de vitesse angulaire étalonner

Effectuer des réglages Réglage de l'affichage

20 | Sommaire Index des mots-clés Engrais Modifier l'organe d'épandage

Menu de travail utiliser

Erreur Traiter les messages d'erreur

Menu Réglages Aperçu

Essieu directeur suiveur bloquer pour la conduite sur route Compensation de pente automatique Compensation manuelle de pente Utiliser la fonction de marche suivie

Messages d'erreur traiter

Méthode d'étalonnage manuelle, automatique

Mode jour mettre en marche

Mode nuit mettre en marche

Modification de la quantité

Essieu directeur Compensation de pente automatique Compensation manuelle de pente Utiliser la fonction de marche suivie

Facteur d'étalonnage déterminer manuellement pour l'engrais déterminer manuellement pour la chaux

Fonction de marche suivie Essieu directeur

Impulsions par 100 m apprendre

Niveau de remplissage de la trémie Saisir la limite d'alarme

Niveau de remplissage Configurer l'affichage Trémie avec technique de pesée Trémie sans technique de pesée

Notice d'utilisation numérique

Inertie de la bande Régler la distance

Limite d'alarme saisir pour le niveau de remplissage de la trémie

Menu champ Aperçu pour passer dans les réglages

MG7529-FR-FR | F.1 | 11.11.2024 | © AMAZONE

Organe d'épandage Épandage d'engrais Épandage de chaux

Paramètres machines dans le menu de travail

Position de travail dans le menu de travail

Produit gérer Nouvelle création Saisir les données supprimer

20 | Sommaire Index des mots-clés Profils Afficher les tronçons sous forme parabolique gérer Présélectionner HeadlandControl régler Sélectionner le nombre de tronçons Sélectionner les points de commutation Sélectionner le terminal

Quantité d'engrais dans le menu de travail Trappe étalonner

Utilisation Quantité de consigne régler

Quantité de microgranulés dans le menu de travail

Quantité de semence dans le menu de travail Réglages pour passer dans le menu Champ

Réglage de l'affichage Basculer entre mode jour et mode nuit

Remplissage avec technique de pesée sans technique de pesée

Retour au menu précédent

Signal de vitesse, paramétrer

Signal de vitesse du tracteur, paramétrer

Source du signal de vitesse Apprendre impulsions par 100 m

Système d'introduction étalonner Étalonner la position de stationnement

Éclairage de travail utiliser

Épandage de chaux Modifier l'organe d'épandage

Épandage d'un côté démarrer

Épandage en limite effectuer

Épandre d'un côté démarrer des deux côtés

Étalonnage Sélectionner la méthode