Logiciel ISOBUS ZG-TX - Logiciel multimédia AMAZONE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Logiciel ISOBUS ZG-TX AMAZONE au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Logiciel ISOBUS pour gestion des épandeurs ZG-TX |
| Compatibilité | Compatible avec les machines agricoles équipées de la norme ISOBUS |
| Fonctions principales | Contrôle et gestion des épandeurs, optimisation des doses d'engrais, suivi des performances |
| Interface utilisateur | Interface intuitive avec affichage graphique des données |
| Alimentation électrique | Alimentation via le système ISOBUS de la machine |
| Dimensions approximatives | Dimensions variables selon l'équipement, à vérifier avec le fabricant |
| Poids | Poids variable selon les configurations, à vérifier avec le fabricant |
| Maintenance et réparation | Maintenance régulière recommandée, mise à jour du logiciel pour optimiser les performances |
| Sécurité | Respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation, formation recommandée pour les utilisateurs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées à vérifier auprès du fournisseur |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les autres équipements avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - Logiciel ISOBUS ZG-TX AMAZONE
Questions des utilisateurs sur Logiciel ISOBUS ZG-TX AMAZONE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Logiciel multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Logiciel ISOBUS ZG-TX - AMAZONE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Logiciel ISOBUS ZG-TX de la marque AMAZONE.
MODE D'EMPLOI Logiciel ISOBUS ZG-TX AMAZONE
Notice d'utilisation d'origine
Logiciel ISOBUS
ZG-TX
La presente notice d'utilisation est valable à partir de la version de logiciel NW371-G

TABLE DES MATIÈRES
1 Au sujet de la presente notice d'utilisation 1
1.1 Droits d'auteur 1
1.2 Importance de la notice d'utilisation 1
1.3 Conventions utilisées 2
1.3.1 Consignes d'advertisement et termes d'advertisement 2
1.3.2 Remarques complémentaires 2
1.3.3 Consignes opérateires 3
1.3.4 Énumérations 4
1.3.5 Indications de position dans les illustrations 5
1.3.6 Directions 5
1.4 Documents afférients 5
1.5 Notice d'utilisation numérique 5
1.6 Notre opinion nous intéresse 5
2 Exigences ISOBUS 6
2.1 Exigences ISOBUS minimales 6
2.2 Exigences ISOBUS recommandées 7
3 Aperçu des fonctions 8
4 Aperçu de l'interface graphique 9
4.1 MenuChamp 9
4.2 Menu Réglages 9
5 Menu Travail, aperçu 11
6 Utilisation de base 12
6.1 Passer entre le menu champ et les réglages 12
6.2 Passer dans le menu precedent 12
6.3 Faire défilé les menus et la barre de boutons 12
7Réglage de la machine 13
7.1 Paramétrage de la source du signal de vitesse 13
7.1.1 Paramétrage d'une vitesse simulée 13
7.1.2 Paramétrer le signal de vitesse du tracteur 13
7.1.3 Paramétrage du capteur de vitesse de la machine 14
7.2 Modifier l'epandeur 16
7.2.1 Modifier l'organe d'épandage pour l'épandage de chaux 16
7.2.2 Modifier l'organe d'épandage pour l'épandage d'engrais 17
7.3 Saisir les données géométriques 18
7.4 Régler la direction 18
7.5 Étalonner la direction AutoTrail 19
7.6 Étalande le capteur de vitesse angulaire 20
7.7 Tarer l'affichage du niveau de remplissage 20
7.8 Sélectionner la méthode d'étalonnage pour le produit à épandre 21
7.9 Régler la distance de marche par inertie de la bande 21
7.10 Basculer entre mode jour et mode nuit 22
8 Utiliser les profils 23
8.1 Gestion des profils 23
8.2 Régler les profils 24
8.2.1 Sélectionner le terminal 24
8.2.2 Sélectionner le calcul du point de mise en marche et du point de désactivation 25
8.2.3 Afficher les tronçons sous forme parabolique 26
8.2.4 Sélectionner HeadlandControl 26
8.2.5 Sélectionner le nombre de tronçons pour Section Control 26
8.2.6 Modification de l'affichage multifonctions 27
8.2.7 Modification de l'affection libre des touches 27
8.2.8 Saisir la limite d'alarme pour le niveau de replissage de la trémie 28
8.2.9 Saisir l'increment pour la modification de la quantité de consigne 29
9 Utiliser les données du produit 30
9.1 Gérer le produit 30
9.2 Saisir les données du produit 31
10 Remplir la trémie de produit à épandre 33
10.1 Remplir la trémie de produit à épandre sans technique de pesée 33
10.2 Remplir la trémie de produit à épandre avec la technique de pesée 34
11 Saisie du débit 35
12 Détérminer le facteur d'étalonnage pour le produit à épandre 36
12.1 Sélectionner la méthode d'étalonnage 36
12.2 Determiner manuellement le facteur d'etalonnage pour l'engrais 36
12.3 Determininer manuellement le facteur d'etalonnage pour la chaux 38
13 Tâches 41
13.1 Commencer le travail 41
13.2 Utiliser l'éclairage de travail 41
13.3 Utiliser Section Control 42
13.4 Demarrer l'epandage 42
13.5 Épandre d'un côté 42
13.6 Adapter le début 43
13.7 Commuter les tronçons 44
13.8 Effectuer l'epandage en limite 44
13.9 Utiliser HeadlandControl 45
13.10 Utiliser l'essieu directeur 46
13.10.1 Utiliser la fonction de marche suivie automatique 46
13.10.2 Utiliser la compensation de pente automatique 47
13.10.3 Utiliser la compensation manuelle de pente 47
13.10.4 Bloquer la direction pour la conduite sur route 48
14 Vider la trémie de produit à épandre 49
15 Documentation du travail 50
15.1 Appeler documentation 50
15.2 Gérer la documentation 51
16 Éliminer les défauts 52
16.1 Traiter les messages d'erreur 52
16.2 Éliminer les erreurs 53
17 Appeler les informations de service 68
18 Entretenir la machine 69
18.1 Configurer l'affichage du niveau de replissage 69
18.2 Configurer le FlowControl 70
18.3 Étalonner AutoTS 70
18.4 Étalonner la trappe 71
18.5 Étalonner le système d'introduction 71
18.6 Étalonner la position de stationnement du système d'introduction 72
19Annexe 73
19.1 Documents afférients 73
20 Sommaire 74
20.1 Index des mots-clés 74
Au sujet de la présente notice d'utilisation
1
CMS-T-00000539-J.1
1.1 Droits d'auteur
CMS-T-00012308-A.1
La réimpression, la traduction et la reproduction sousquelque forme que ce soit, même partielle, nécessitant l'autorisation écrite d'AMAZONEN-WERKE.
1.2 Importance de la notice d'utilisation
CMS-T-006245-A.1
La notice d'utilisation est un document important et fait partie de la machine. Elle s'aresse à l'utilisateur et contient des informations relatives à la sécurité. Seules les procédures mentionnées dans la notice d'utilisation sont sures. Lorsque la notice d'utilisation n'est pas respectée, des personnes peuvent se trouver gravement blessées, voir tuées.
- Lire en totalité le chapitre relatif à la sécurité avant la première utilisation de la machine et le respecter.
- Avant le travail, dire également et respecter les sections correspondantes de la notice d'utilisation.
- Conserver la notice d'utilisation et la besoin à portée de main.
- Remetre la notice d'utilisation à l'utilisateur suivant.
1.3 Conventions utilisées
CMS-T-005676-G.1
1.3.1 Consignes d'advertisement et termes d'advertisement
CMS-T-00002415-A.1
Les averissements sont caractérisés par une barre verticale avec un symbole de sécurité triangulaire et le terme d'ajretissement. Les termes d'ajretissement "DANGER", "AVERTISSEMENT" ou "ATTENTION" décrivent la gravité du risque encouru et ont la signification suivante :

DANGER
Signale un danger imminent de niveau élevé pouvant entraîner des blessures extrément graves, comme la perte de membres, ou la mort.

AVERTISSEMENT
Signale un danger potentiel de niveau moyen pouvant entraîner des blessures extrémement graves ou la mort.

PRUDENCE
Signale un danger de faible niveau pouvant entrainer des blessures d'importance réduite à moyenne.
1.3.2 Remarques complémentaires
CMS-T-00002416-A.1

IMPORTANT
Signale un risque de dommages sur la machine.

CONSIGNE ENVIRONNEMENTALE
Signale un risque de dommages sur l'environnement.

REMARQUE
Signale des conseils d'utilisation et des remarques pour une utilisation optimale.
1.3.3 Consignes opérateires
CMS-T-00000473-E.1
1.3.3.1 Consignes opérateires numériétées
CMS-T-005217-B.1
Les consignes qui doivent être executées dans un certain ordre sont représentées par des consignes opérateires numéroétées. L'ordre indique des opérations doit être respecté.
Exemple :
- Consigne opératione 1
- Consigne opératione 2
1.3.3.2 Consignes opérateires et réactions
CMS-T-005678-B.1
Les réactions à des consignes opérateires sont marquées par une flèche.
Exemple :
- Consigne opératione 1
Réaction à la consigne opératione 1 - Consigne opératione 2
1.3.3.3 Consignes opérateires alternatives
CMS-T-00000110-B.1
Les consignes opérateires alternatives sont introduites par le mot "ou".
Example :
- Consigne opératione 1
ou
Consigne opératione alternative
- Consigne opératione 2
1.3.3.4 Consignes opérateires avec seulement une opération
CMS-T-005211-C.1
Les consignes opérateires avec seulement une opération ne sont pas numérotées, mais représentées avec une flèche.
Example :
Consigne opératione
1.3.3.5 Consignes opérateires sans ordre chronologique
CMS-T-005214-C.1
Les consignes opérateires qui ne doivent pas être exécutées dans un ordre précis sont représentées sous forme de liste à flèches.
Example :
Consigne opératione
Consigne opératione
Consigne opératione
1.3.3.6 Travail d'atelier
CMS-T-00013932-B.1

TRAVAIL D'ATELIER
Désigne les opérations d'entretien devant être réalisées dans un atelier suffisamment bien équipé sur le plan de la technique agricole, de la sécurité et de l'environnement par du personnel spécialisé ayant la formation correspondante.
1.3.4 Énumérations
Les enumerations sans indication d'un ordre à respecter impératifement seprésentent sous la forme d'une liste à puces (points d'enumeration).
Exemple :
- Point 1
- Point 2
CMS-T-000024-A.1
1.3.5 Indications de position dans les illustrations
CMS-T-000023-B.1
Une chiffre encadré dans le texte, par exemple
1, renvoie à une indication de position dans une illustration proche.
1.3.6 Directions
CMS-T-00012309-A.1
Sauf indication contraire, toutes les directions sont indiquées dans le sens de la marche.
1.4 Documents afférients
CMS-T-00000616-B.1
Une liste des documents afférients se trouve en annexe.
1.5 Notice d'utilisation numérique
CMS-T-00002024-B.1
La notice d'utilisation numérique et l'E-learning peuvent être téléchargés dans le portail d'informations du site Internet AMAZONE.
1.6 Notre opinion nous intéresse
Chères lectrices, chers lecteurs, Nos documents sont régulièrement mis à jour. À cet égard, vos suggestions d'amélioration nous permettent de rendre nos documents plus agreables et facies à utiliser. N'hésitez pas à nous envoyer vos suggestions par dette, fax ou courriel.
CMS-T-000059-D.1
AMAZONEN-WERKE H. Dreyer SE & Co. KG
- Génération 2
Résolution d'écran : 240 - Profondeur de couleurs : 8 bit / 256 couleurs
- Boutons:8
UT
2
CMS-I-00007472
En fonction de l'application, d'autres fonctions sont nécessaires :
- Génération 1
- Booms : 1
- Nombre de tronçons : 1
TC-SC
1
- Génération 1
- Nombre de Control Channel : 1
TC-GEO
1
CMS-I-00007475
Task Controller basic :
- Génération 1
TC-BAS
1
CMS-I-00007476
2.2 Exigences ISOBUS recommandées
CMS-T-00010918-A.1
Terminal universal :
- Génération 2
Résolution d'écran : 480 - Profondeur de couleurs : 8 bit / 256 couleurs
Boutons:12
UT
2
CMS-I-00007472
- Génération 1
- Booms : en fonction de l'équipment de la machine
- Nombre de tronçons : en fonction de l'équipment de la machine. 2 tronçons pour commutation semi-latérale. Jusqu'à 126 segments avec têtedistribution à segments avec retard etcommutation monorang
TC-SC
1
CMS-I-00007474
- Génération 1
- Nombre Control Channel : nombre de produits en fonction de l'équipement de la machine
TC-GEO
1
CMS-I-00007475
Task Controller basic :
- Génération 1
TC-BAS
1
CMS-I-00007476
Aperçu des fonctions
3
CMS-T-00009980-A.1
L'épandeur trainé ZG-TX est commandé avec le logiciel ISOBUS. Le logiciel ISOBUS peut être affché et utilisé sur un terminal de commande ISOBUS.
Le logiciel ISOBUS comprend les fonctions suivantes :
- Demarrer et arrête l'épandage d'engrais
- Désiminer le facteur d'étalonnage pour un épandage d'engrais à quantité précise
Commander des fonctions étendues d'épandage d'engrais - Remplir la trémie de produit à épandre
Vider la trémie de produit à épandre
Gérer les produits - Gestion des profils
- Documenter le travail
Aperçu de l'interface graphique

CMS-T-00009907-B.1
4.1 Menu Champ
L'interface utiliser se compose du menu "Champ" et du menu "Réglages".
Le menu "Champ" est composé des sous-menus suivants :
- Menu "Travail" pour l'affichage et la commande pendant le travail
- Menu "Documentation" pour l'affichage des données de travail accumulées
- Menu "Remplissage" pour une indication correcte du niveau de replissage de la trémie de produit à épandre
- Menu "Vidange" pour l'affichage de la procédure de vidange de la trémie de produit à épandre
Champ de saisie pour le débit de consigne

CMS-I-00006786
4.2 Menu Réglages
L'interface utiliser se compose du menu "Champ" et du menu "Réglages".
CMS-T-00009909-A.1
Le menu "Réglages" se compose des sous-menus suivants :
- Menu "Machine" qui permet les réglages de la machine.
- Menu "Service" qui donne des informations sur la version du logiciel, les états des compteurs, les données de diagnostic et le calibrage des moteurs sur l'épandeur.
- Menu "Profils" qui permet de creer des profils d'utilisateur individuels.
- Menu "Produits" qui permet de saisir les données spécifiques aux produits.
- Menu "Étalonnage" qui permet de déterminer le facteur d'étalonnage pour un début correct.

CMS-I-00006788
Menu Travail, aperçu
5
CMS-T-00009884-C.1

CMS-I-00006795
1 Affichage multifonctions
3 Régime du disque d'épandage gauche
5 État du Section Control
7 Barre d'etat
9 Débit à droite
11 Double trappe pour l'engrais ou simple trappe pour la chaux
13 Etat tronçons à droite
15 Barre de boutons
2 Débit à gauche
4 Etat tronçons à gauche
6 Affichage des fonctions supplémentaires
Volume de la trémie
10 Niveau de replissage de la machine : est dans la zone rouge dés que le convoyeur à bande fonctionne à la vitesse maximal et qu'une trappe est ouverte au maximum.
12 Régime du disque d'épandage droit
14 Affichage de la vitesse de convoyeur
Utilisation de base

CMS-T-00009894-D.1
6.1 Passer entre le menu champ et les réglages
CMS-T-00009895-C.1
Pour passer dans le menu "Champ":
sLECTIONNER
ou
Pour passer dans les "Réglages",
slectionner

CMS-I-00006796
6.2 Passer dans le menu précédent
CMS-T-00000805-C.1
Selectionner dans la barre de boutons.
6.3 Faire défilier les menus et la barre de boutons
CMS-T-00000806-C.1
Pour faire défilé les menus dans les réglages :
slectionner
Pour faire defiler la barre de boutons :
sLECTIONNER
Réglage de la machine

CMS-T-00009902-D.1
7.1 Paramétrage de la source du signal de vitesse
CMS-T-00009903-C.1
7.1.1 Paramétrage d'une vitesse simulée
CMS-T-00000762-H.1
Pour commander la machine, un signal de vitesse est nécessaire. Si aucun signal de vitesse n'est disponible, une vitesse simulée peut être utilisé.

REMARQUE
N'utiliser la vitesse simulée qu'exceptionnellement.
Pendant l'accelération et la décelération, une quantité supplémentaire est épandue. La vitesse de travail doit correspondre à la vitesse simulée.
Après un redémarrage de la machine, la vitesse simulée est mise sur 0km / h
- Sélectionner dans le menu "Réglages" > "Machine" > "Vitesse".
- Sélectionner sous "Source" > "Simulée".
- Saisir sous "Vitesse simulée" la vitesse souhaitée.

CMS-I-00000623
7.1.2 Paramétrre le signal de vitesse du tracteur
CMS-T-00009910-A.1
Pour commander des entrainements de dosage électriques, un signal de vitesse est nécessaire. Le
capteur de vitesse du tracteur peut être utilisé à cette fin.
- Sélectionner dans le menu "Réglages" "Machine" > "Vitesse".
- Sélectionner "Roue (tracteur)" sous "Source".

CMS-I-00007150
7.1.3 Paramétrage du capteur de vitesse de la machine
CMS-T-00009911-B.1
7.1.3.1 Paramétrage du capteur de vitesse de la machine
CMS-T-00009904-B.1
Pour commander des entrainements de dosage, un signal de vitesse est nécessaire. Il peut s'agir du signal de vitesse du tracteur ou de la machine.
- Sélectionner dans le menu "Réglages" "Machine" > "Vitesse".
- Sélectionner "Machine" sous "Source".
- Saisir sous "Impulsions capteur" les impulsions par 100 metres.
ou
Sélectionner "Calibrer impulsions".

CMS-I-00000622
7.1.3.2 Apprende impulsions par 100m
CMS-T-00009912-B.1

REMARQUE
Le facteur d'étalonnage "Impulsions par 100 m" doit être déterminé dans les conditions d'utilisation.
Si la traction intégrale est utilisé dans le champ, elle doit également être activée pour déterminer les impulsions par 100m
- Mesurer un trajet de 100m
- Marquer le début et la fin.
- Aller au point de départ.
-
continuer.
APPRENDRE IMPULSIONS
Mesurer 100 m, amener le tracteur à la position de départ et placer la machine en position de travail!

Impulsions parcourues
Impulsions enregistrées

10100


CMS-I-00006797
- Mettre la machine en position de travail.
- Aller au point final.
Les "Impulsions du trajet" sont comptées.
7. continuer.
APPRENDRE IMPULSIONS
Parcourir la distance mesurée!

Impulsions parcourses
Impulsions enregistrées

10100


CMS-I-00006799
- Enregistrer la valeur
ou
× Rejeter la valeur.

CMS-I-00006798
7.2 Modifier l'epandeur
CMS-T-00009915-D.1
7.2.1 Modifier l'organe d'épandage pour l'épandage de chaux
CMS-T-00009916-D.1

REMARQUE
Tenir compte de la notice d'utilisation du ZG-TX.
1 Affichage trappe simple dans le menu Travail

CMS-I-00007290
- Dans le menu "Réglages", sélectionner "Machine" > "Modifier épandeur".
- Sélectionner "Modification vers chaux".
-
Modifier la position des sas.
-
Mettre le système d'introduction en position de stationnement.
-
Fmettre AutoTS en position de stationnement.
-
Déposer le système d'introduction.
- Changer les disques d'epandage.
- Démonter les tamis à grille dans la trémie.
- Confirmer que la modification est achieved.
- Redémarrer le terminal de commande.
Le Task Controller se reconnecte.
7.2.2 Modifier l'organe d'épandage pour l'épandage d'engrais
CMS-T-00009917-D.1

REMARQUE
Tenir compte de la notice d'utilisation du ZG-TX.
1 Affichage double trappe dans le menu Travail

CMS-I-00007289
- Dans la menu "Réglages", sélectionner "Machine" > "Modification épandeur".
- Sélectionner "Modification vers engrais".
- Modifier la position des sas.
- Monter le système d'introduction.
- Changer les disques d'epandage.
- Monter les tamis à grille dans la trémie.
- Confirmer que la modification est achevée.
- Redémarrer le terminal de commande.
Le Task Controller se reconnectte.
7.3 Saisir les données géométriques
CMS-T-00015174-A.1
- Ouvrir "Machine" dans le menu "Réglages".
- Sélectionner "Géométrie".
- Indiquer la cote "XT" en m depuis l'essieu arrière du tracteur jusqu'àu dispos-itif d'attelage.
- Indiquer la cote "XM" en m depuis le dispositif d'attelage jusqu'à l'essieu de la machine.
- Enregistrer les valeurs
ou
× Rejeter les valeurs.

CMS-I-00009822
7.4 Régler la direction
CMS-T-00015171-B.1

CONDITIONS PREALABES
Les données géométriques sont saisies.
- Dans le menu "Réglages", ouvrir "Machine" > "Selectionner Direction".
- Sélectionner "Sélectionner direction".
- Pour régler la compensation de pente : Sélectionner "manuelle" pour la compensation manuelle de pente.
ou
Selectionner "automatique" pour la compensation automatique de pente.
- Saisir le facteur d'amplification de la compensation de pente pour le mode automatique. Valeur standard : 5
- Activer ou désactiver la détction automatique de marche arrière.

CMS-I-00009824
La temporisation du point de braquage indique la distance après laquelle la machine commence à braquer.
| Grande valeur | La machine braque plus tard |
| Petite valeur | La machine braque plus+tôt |
- Régler la temporisation du point de braquage en cm.
La cote de correction de voie permet une correction latérale si la voie n'est pas correctement suivie.
| Valeur positive | Voie plus vers l'extérieur |
| Valeur négative | Voie plus vers l'intérieur |
- Régler la cote de correction de la voie en cm.

CMS-I-00009823
7.5 Étalonner la direction AutoTrail
- Dans le menu "Réglage", ouvrir "Machine" > "Direction".
-
Sélectionner "Étalonner AutoTrail".
-
Redresser l'essieu et avancer tout droit sur une courte distance jusqu'à ce que le tracteur et la machine soient alignés.
- Pour vérifier la position centrale: Bloquer le tracteur et la machine pour empêcher un départ en roue libre.
- Mesurer les vérins de direction.
Les vérins hydrauliques doivent avoir la même longueur. - Le cas échéant, ajuster et vérifier à nouveau la position centrale.
-
continuer.
- Braquer la machine et le tracteur en même temps au maximum vers la droite.
CMS-T-00015172-A.1
Étalonner AutoTrail

-
continuer.
- → Braquer la machine et le tracteur en même temps au maximum vers la gauche.
- continuer.
- Enregistrer les valeurs
ou
× Rejeter les valeurs.
7.6 Étalande le capteur de vitesse angulaire
CMS-T-00015173-B.1
- Dans le menu "Réglages", ouvrir "Machine" > "Direction".
- Sélectionner "Étalonner capteur vitesse angulaire".
- Mettre la machine en position horizontale.
-
Continuer.
- Immobiliser la machine et attendre l'étalonnage.
-
Continuer.
- Enregistrer les valeurs
ou
× Rejeter les valeurs.
Étalonner capteur vitesse angulaire

CMS-I-00009887

ÉTALONNER CAPTEUR VITESSE ANGULAIRE
Angle d'incl.
0,0^
Capteur vit ang
0,0 %


CMS-I-00009821
7.7 Tarer l'affichage du niveau de replissage
CMS-T-00015175-B.1
Lors du tarage, une valeur de pesée est enregistrée pour la trémie vide.
Après montage des équipements spéciaux, l'affichage du niveau de replissage doit être taré.
- Vider complètement la trémie.
- Aligner la machine à l'horizontal.
- Ouvrir "Machine" dans le menu "Réglages".
- Sélectionner "Tarer le niveau de replissage".
Le niveau théorique de replissage de la trémie s'affiche. - Enregistrer les valeurs
ou
× Rejeter les valeurs.

CMS-I-00009819
7.8 Sélectionner la méthode d'étalonnage pour le produit à épandre
CMS-T-00015176-B.1
Le contrôle et l'ajustage du facteur d'étalonnage peut se faire manuellement ou automatiquement.
Sélectionner la méthode d'étalonnage pour le produit à épandre entre "manuellement" à l'arrêt
ou
Selectionner "FlowControl automatique" pendant l'epandage avec étalonner FlowControl.
Vérification et ajustement du facteur d'étalonnage

CMS-I-00009818
7.9 Régler la distance de marche par inertie de la bande
CMS-T-00013440-B.1
La distance de suivi du convoyeur à bande indique la distance sur laquelle le convoyeur est entrainé pour le prédosage.
- Ouvrir "Machine" dans le menu "Réglages".
- Saisir la distance souhaitation en cm dans "Distance de marche par inertie de la bande".
Dist.arr.temp. bande
cm
CMS-I-00008414
7.10 Basculer entre mode jour et mode nuit
CMS-T-00008044-A.1
Pour basculer l'affichage du mode jour au mode nuit et inversement, selectionner
Utiliser les profils

CMS-T-00009913-D.1
8.1 Gestion des profils
CMS-T-00009877-A.1
- Sélectionner "Profil" dans le menu "Réglages".
- Afficher la liste des profils.

CMS-I-00007151
- Pour activer, renommer, réinitialiser aux valeurs par défaut ou supprimer un profil, sélectionner le profil souhaïte dans la liste.
ou

Créer un nouveau profil.

CMS-I-00007369
- Activer le profil.
ou
Pour renommer un profil :
Selectionner "Profil".
ou

Réinitialiser le profil aux valeurs par
défaut.
ou

Revenir à la liste.
ou

Supprimer le profil. Le profil ne doit pas
etre activé.

CMS-I-00007152
8.2 Régler les profils
CMS-T-00009873-D.1
8.2.1 Sélectionner le terminal
CMS-T-00009875-B.1
- Sélectionner dans le menu "Réglages" "Profil"> "ISOBUS".
- Sélectionner "Sélection du terminal".

REMARQUE
Si plusieurs terminaux de commande sont raccordés sur l'ISOBUS, un terminal peut être sélectionné pour l'affichage.

CMS-I-00007155
- Saisir le numéro du terminal destiné à l'affichage de la commande machine.
- Saisir le numéro du terminal pour l'affichage de la documentation et du Section Control.

CMS-T-00017524-B.1
REMARQUE
La connexion au terminal VT peut durer 40 secondes.
Si le terminal n'a pas ete trovve apres ce laps de temps, ISOBUS se connecte a un autre terminal.
8.2.2 Sélectionner le calcul du point de mise en marche et du point de désactivation
- Sélectionner dans le menu "Réglages" "Profil"> "ISOBUS".
- Sélectionner les "points de commutation".
basé sur les trajets : à utiliser de préférence pour les terminaux de commande AmaTron, AmaPad, TOPCON X35 ou CCI
basé sur le temps: n'utiliser que pour les terminaux de commande qui ne prennten pas en charge la "WorkingLength" du Task Controller.
Pour les points de commutation basés sur le temps, le temps de mise en marche et le temps d'arrêt sont affichées.

REMARQUE
Le temps de mise en marche et le temps d'arrêt ne doivent pas être modifiées.
- Indiquer la vitesse qui est atteinte lors de la mise en marche de la machine.
- Indiquer la vitesse qui est atteinte lors de l'arrêt de la machine.

CMS-I-00011942

CMS-I-00007371
8.2.3 Afficher les tronçons sous forme parabolique
CMS-T-00017525-A.1
- Sélectionner dans le menu "Réglages" "Profil" > "ISOBUS".
- Pour faire afficher les tronçons du Section Control sous forme de parabole : Cocher "Tronçons forme parabolique".

REMARQUE
L'affichage peut entrainer des problèmes de performance sur les terminaux peu performants.
1 Troncon sous forme parabolique
2 Point de mise en marche

CMS-I-00011944
8.2.4 Sélectionner HeadlandControl
- Sélectionner dans le menu "Réglages" "Profil"> "ISOBUS".
- Pour épandre dans le champ avec une largeur de travail accrue lors du premier tour du champ en tournière : Cocher "HeadlandControl".
CMS-T-00017526-A.1

CMS-I-00011945
8.2.5 Sélectionner le nombre de tronçons pour Section Control
- Sélectionner dans le menu "Réglages" "Profil"> "ISOBUS".
- Pour sélectionner le nombre detronçons pour Section Control: Sous "Nombre detronçons TC", selectionner 8 ou 16.
CMS-T-00017527-A.1
8.2.6 Modification de l'affichage multifonctions
CMS-T-00009876-A.1
Quatre valeurs différentes peuvent être affichées sur l'affichage multifonctions dans le menu travail. Le tableau suivant contient toutes les valeurs disponibles.
| Valeur | Explication |
| Vitesse | Vitesse actuelle en km/h |
| Débit assigné engrais | Débit assigné régle pour l'engrais |
| Surface | Surface traitée en ha |
| Distance restante | Distance en m pour laquelle l'engrais restant est encore suffisant |
| Niveau de replissage de la trémie | Niveau de replissage de la trémie en kg |
| Régime de consigne des disques d'épandage | Régime de consigne des disques d'épandage saisi pour le produit |
| Quantité FlowControl | Débit par jour déterminé par FlowControl |
- Sélectionner dans le menu "Réglages" "Profil"> "Affichage multifonctions".
- Pour modifier un affichage : Sélectionner l'affichage souhaïte.
Une liste des valeurs disponibles est affichée.
3. Sélectionner la valeur souhaïée dans la liste.
4. Confirmer la selection.

CMS-I-00007236
8.2.7 Modification de l'affection libre des touches
L'affection libre des touches permet de modifier l'affection des boutons dans le menu travail.
CMS-T-00009874-A.1
- Sélectionner dans le menu "Réglages" "Profil"> "Affectation libre des touches".
- Si la fonction souhaitation ne se trouve pas sur la première page :
Appeler la page suivante avec
- Taper sur la fonction souhaité dans la liste.
La fonction可以选择 est encadrée. -
Sélectionner le bouton souhaité dans la barre de boutons.
Le bouton choses est affecté à la fonction. -
Affector d'autres boutons.
- Confirmer les modifications
ou

Annuler les modifications.

CMS-I-00007237
8.2.8 Saisir la limite d'alarme pour le niveau de replissage de la trémie
- Dans le menu "Réglages", SéLECTIONNER "Profil" > "Niveau vide"
- Pour receivevoir une notification quand la trémie est vide:
cocher "Information lorsque la trémie est vide".
- Saisir la "Limite d'alarme niveau de replissage".

CMS-T-00010594-A.1
CMS-I-00007238
8.2.9 Saisir l'increment pour la modification de la quantité de consigne
- Dans le menu "Réglages", Sélectionner "Profil" > "Commande de quantité".
- Saisir l'increment de quantité en %.

CMS-I-00009839
Utiliser les données du produit

CMS-T-00009914-C.1
9.1 Gérer le produit
- Sélectionner "Produit" dans le menu "Réglages".
- SLECTIONNER la liste de produits.
CMS-T-00009898-B.1

CMS-I-00007240
- Pour sélectionner, renommer, réinitialiser aux valeurs par défaut ou supprimer un produit : Sélectionner le produit souhaïté dans la liste
ou

Créer un nouveau produit.

CMS-I-00007239
4. Pour gérer un produit :
X Revenir à la liste
ou
Confirmer le produit.
ou

Réinitialiser le produit aux valeurs par défaut.
ou

Supprimer un produit. Le produit ne doit pas etre activé.
ou
Pour renommer un produit :
Selectionner le Produkt.

CMS-I-00007241
9.2 Saisir les données du produit
- Sélectionner "Produit" dans le menu "Réglages".
- Saisir le facteur d'étalonnage du tableau d'épandage dans "Facteur d'étalonnage".
- Saisir le régime des disques d'épandage, la position du système d'introduction et le disque d'épandage dans "Organe d'épandage".
- Sélectionner le téléscope des aubes dépandage pour l'épandage en limite dans "Type de téléscope".
- Saisir le réglage du téléscope, le régime de consigne côte limite et la réduction du début côte limite dans "Épandage en cordure".

CMS-T-00009899-C.1
CMS-I-00007240
- Saisir le réglage du téléscope, le régime de consigne côte limite et la réduction du début côte limite dans "Épandage en limite".
- Saisir le réglage du téléscope, le régime de consigne côte limite et la réduction du début côte limite dans "Épandage en fosse".
- Saisir les points de mise en marche et les points d'arrêt dans "Points de commutation".
- Saisir la valeur de la direction de projection du tableau d'épandage dans "Direction de projection".

CMS-I-00007287
- Saisir la largeur de travail dans "Largeur de travail".
- Sélectionner sous "Produit à épandre" Engrais ou Matière spéciale.

CMS-I-00007288
Remplir la trémie de produit à épandre
10
CMS-T-00015152-C.1
10.1 Remplir la trémie de produit à épandre sans technique de pesée
CMS-T-00009918-C.1

Fermer la double trappe.
2. Ouvrir "Remplissage" dans le menu "Champ".

- Lorsque la trémie est vide,mettre la quantité résiduelle sur 0.
- Remplir la trémie de produit à épandre.
- Saisir la quantité ajoutée.
Le nouveau niveau de replissage s'affiche.
6. Confirmer le nouveau niveau de replissage.

CMS-I-00007293
10.2 Remplir la trémie de produit à épandre avec la technique de pesée
CMS-T-00015153-B.1

Fermer la double trappe.
- Ouvrir "Remplissage" dans le menu "Champ".
- Calculer le niveau de replissage de consigne par la saisie de la "surface" et du "débit d'épandage" ou calculer la surface traitée par la saisie du "débit d'épandage" et du "niveau de replissage de consigne".
- Remplir la trémie de produit à épandre.
-
Observer la luzière clignotante de la zone d'épandage lors du replissage.
-
1000 kg sous le niveau de replissage de consigne : la luzière de la zone d'épandage clignote lentement.
- 200kg sous le niveau de replissage de consigne : la luzière de la zone d'épandage clignote rapidement.
- Lorsque la luzière de la zone d'épandage est allumée en continu : Terminer le replissage.
Le nouveau niveau de replissage s'affiche.
7. Confirmer le nouveau niveau de replissage.

CMS-I-00007293
Saisie du débit
11
Saisir le début du produit selectionné dans le menu "Champ".
CMS-T-00009919-A.1

CMS-I-00007295
Déterminer le facteur d'étalonnage pour le produit à épandre
12
CMS-T-00009921-E.1
12.1 Sélectionner la méthode d'étalonnage
CMS-T-00009920-B.1

REMARQUE
Le facteur d'étalonnage déterminé automatiquement avec FlowControl s'affiche dans le menu Travail pour l'engrais et ne demande aucune action de la part de l'utilisateur.

CMS-I-00007297

REMARQUE
Pour pour l'épandage de chaux
- Ouvrir "Machine" dans le menu "Réglages".
- Dans "Contrôle et ajustement du facteur d'étalonnage", sélectionner "manuel".
ou
Selectionner "Automatique FlowControl".


MACHINE
Vérification et ajustement du facteur d'étalonnage
Manuel
12.2 Détérminer manuellement le facteur d'étalonnage pour l'engrais
CMS-T-00009922-D.1

CMS-I-00007296
CONDITIONS PREALABES
Prise de force désactivée
L'organe dépandage pour l'engrais est monté et régle dans ISOBUS
- Tenir compte de la notice d'utilisation de la machine.
-
Sélectionner "Étalousnage" dans le menu "Réglages".
-
Saisir le Facteur d'étalonnage du tableau d'epandage.
-
continuer.
- Vérifier les valeurs de réglage et les modifier le cas échéant.
- continuer.
- Contrôle des autres points.
- P Mettre le système d'introduction en position de stationnement et démonter les cônes de descente.
- Poser la goulotte d'etalonnage.
- Poser un auget d'etalonnage au-dessous.
- Ouvrir la double trappe.
- Demarrer le prédosage pour un flux d'engrais régulier lors de l'étalonnage.
- Lorsque le prédosage est suffisant :
STOP

Arreter le convoyeur à bande.
- Vider et remetre en place l'auget d'etalonnage.
- continuer.

CMS-I-00007301

CMS-I-00007300

Démarrer l'étalonnage.
La quantité épandue et la durée de l'étalonnage s'afficht.
- Lorsque l'auget d'étalonnage est plein :

Terminer l'étalonnage.
- Peser la quantité recueilie.
- Saisir le poids de la quantité recueillie.
-
continuer.
Le nouveau facteur d'étalonnage s'affiche.
- Enregistrer le facteur d'étalonnage.
ou
Pour optimiser le facteur d'étalonnage :

Enregisterr le facteur d'etalonnage.
Répéter l'étalonnage.
ou
× Annuler I'etalonnage.
- Remetre la machine en etat de fonctionnement.
- Remetre la quantité épandue dans la trémie.
12.3 Détérminer manuellement le facteur d'étalonnage pour la chaux
CMS-T-00015207-B.1

CONDITIONS PREALABES
Prise de force désactivée
L'organe d'épandage de la chaux est installé et régle dans l'ISOBUS.
- Tenir compte de la notice d'utilisation de la machine.
- Sélectionner "Étalonnage" dans le menu "Réglages".

CMS-1-00007299

CMS-I-00007298
- Saisir le poids de chute en kg/l ou la valeur empirique.
-
continuer.
- Vérifier les valeurs de réglage et les modifier le cas échéant.
-
continuer.
- Contrôle des autres points.
- Démonter la goulotte à chaux.

- Demarrer le prédosage pour un flux d'engrais régulier lors de l'éthalonnage.
- Lorsque le prédosage est suffisant :
STOP

Arreter le convoyeur à bande.
- Mettre la quantité sortie de côté.
-
Continuer.

Démarrer l'étalonnage.
La quantité épandue et la durée de l'étabonnage s'affichent.
14. Lorsque approximativement 500kg ont eté épandus:

Terminer l'étalonnage.
- Peser la quantité épandue.
-
Saisir le poids de la quantité épandue.
-
> Continuer.
Le nouveau facteur d'étalonnage s'affiche.

CMS-I-00007301

CMS-I-00009848

CMS-I-00009849
- Enregistrer le facteur d'étalonnage.
ou
Pour optimiser le facteur d'étabonnage :

Enregisterr le facteur d'etalonnage.
Répéter l'étalonnage.
ou
× Annuler l'étalonnage.
- Remetre la machine en etat de fonctionnement.
- Remetre la quantité épandue dans la trémie.

CMS-I-00007298
Tâches
13
CMS-T-00009889-D.1
13.1 Commencer le travail
CMS-T-00009926-A.1

CONDITIONS PREALABES
Machine paramétrée
Données du produit saisies
Produkt sélectionné
Facteur d'étabonnage déterminé
La machine est en position de travail
Sélectionner "Travail" dans le menu "Champ".
13.2 Utiliser l'éclairage de travail
CMS-T-00009890-A.1
- Allumer l'éclairage des zones d'épandage avec


REMARQUE
Quand l'entrainment des disques d'épandage est coupé, l'éclairage des zones d'épandage s'éteint automatiquement.
- Allumer ou éteindre l'éclairage interieur de la

Dans la barre d'etat, le symbole s'eteint une fois
I'clairage eteint.

CMS-I-00007377
13.3 Utiliser Section Control
CMS-T-00009891-A.1
1 Travailler avec Section Control
2 Travailler sans Section Control

CMS-I-00007322
-
Pour utiliser le Section Control: Activer Section Control dans le terminal de commande.
-
Activer Section Control avec

13.4 Demarrer l'epandage
CMS-T-00009927-A.1
- Entrer dans le champ.
-
Faire fonctionner les disques d'épandage avec le régime de consigne.
-
Lorsque le point de mise en marche du tableau d'épandage est atteint:
1 Demarrer I'epandage. - Lorsque le point d'arrêt du tableau d'épandage est atteint:
2 Terminer l'epandage. - Lorsque le travail est terminé: couper l'entrainment des disques d'épandage.

CMS-I-00007336
13.5 Épandre d'un côté
CMS-T-00009928-A.1

REMARQUE
Pas pour l'épandage de chaux
1 Trappe gauche ouverte
2 Trappe droite ouverte

CMS-I-00007335
Ouvrir ou fermer la trappe gauche.
Ouvrir ou fermer la trappe droite.
13.6 Adapter le débit
CMS-T-00009929-B.1
La valeur de consigne du début peut être augmentée ou réduite avant le travail ou pendant le travail.
Le débit est modifié d'un incrément à chaque pression de la touche.
Adapter le débit des deux côtes :
Augmenter le début d'un incrément.
Augmenter le début d'un incrément.
100% Régler à nouveau le début à 100%.
Ajuster le débit d'un seul côté :

REMARQUE
Pas pour l'épandage de chaux
Augmenter le début d'un incrément à gauche.
Réduire le début d'un incrément à gauche.

CMS-I-00007332

CMS-I-00007328
Augmenter le début d'un incrément à droite.
Réduire le début d'un incrément à droite.
13.7 Commuter les tronçons
CMS-T-00009930-A.1

REMARQUE
Pas pour l'épandage de chaux
La largeur de travail est divisée en 8 tronçons.
Les tronçons peuvent être désactivés en commençant par l'extérieur.
Les tronçons désactivés sont représentés en rouge

Les tronçons peuvent être préseLECTIONnés avant le travail ou commutes pendant le travail.
Activer le tronçon désactivé depuis la gauche.
Désactiver le tronçon de gauche.
Activer le tronçon désactivé depuis la droite.
Désactiver le tronçon de gauche.


CMS-I-00007339
13.8 Effectuer l'égandage en limite
CMS-T-00009931-A.1

REMARQUE
Pour pour l'épandage de chaux
La méthode d'épandage en limite peut être préseLECTIONnée avant le début du travail ou être activée et désactivée pendant le travail.
- Sélectionner la méthode d'épandage en limite.
La DEL du bouton est allumée.
| Épandage en bordure | Épandage en bordure |
| Épandage en limite | Épandage en limite |
| Épandage en fossé | Épandage en fossé |
- Effectuer une méthode d'épandage en limite.
- Désactiver à nouveau la méthode d'épandage en limite et revenir à un épandage normal.

CMS-I-00007345
13.9 Utiliser HeadlandControl
HeadlandControl permit un épandage optimisé lors du premier tour de champ au niveau de la tournière.
Dans ce cas, la largeur de travail est augmentée côte champ lors de l'épandage en limite de champ en tournière.
CMS-T-00017529-A.1
- Sélectionner la méthode d'épandage en limite.
- Lors de l'épandage en limite, activer le HeadlandControl en tourniere.
- A la fin, désactiver HeadlandControl.

CMS-I-00011949
13.10 Utiliser l'essieu directeur
CMS-T-00015155-B.1
13.10.1 Utiliser la fonction de marche suivie automatique
CMS-T-00015156-B.1
1 Affichage de l'angle de braquage
2 Fonction de marche suivie automatique
3 Sans fonction de marche suivie

CMS-I-00009853

CONDITIONS PREALABES
Entrainement des disques d'épandage activé
- Activer la fonction automatique de marchesuivie.
- Désactiver la fonction automatique de marche suivie.
13.10.2 Utiliser la compensation de pente automatique
La machine compense automatiquement la pente.
La compensation de pente 2 peut etre influencée avec un facteur d'amplification 1.
Valeur 5 = valeur standard
Valeur supérieure à 5 = compensation plus forte de la pente
Valeur inférieure à 5 = compensation plus faible de la pente

CMS-T-00015157-B.1
CMS-I-00009852

CONDITIONS PREALABES
Compensation automatique de la pente activée dans le menu "Machine" > "Direction"
- Activer la fonction automatique de marchesuivie.
- Régler une compensation de pente plus forte.
- Régler une compensation de pente plus faible.
- Régler la compensation de pente à la position standard.
13.10.3 Utiliser la compensation manuelle de pente
CMS-T-00015158-A.1
La machine compense manuellement la pente.

CMS-I-00009851

CONDITIONS PREALABES
Activer la compensation manuelle de pente dans le menu "Machine" > "Direction"
- Compenser vers la droite.
- Compenser vers la gauche.
- En tourniere ou sur surface plane, désactiver la compensation de pente.
13.10.4 Bloquer la direction pour la conduite sur route
CMS-T-00015159-A.1
- Désactiver l'entrainment des disques d'épandage.
- Bloquer la direction.
L'essieu se redresse pendant le trajet. La direction est bloquée.
Vider la trémie de produit à épandre
14
CMS-T-00009893-B.1
- Sélectionner dans le menu champ "Vidange".
- F Mettre le système d'introduction en position de stationnement.
- Ouvrir la double trappe.
- Demarrer le convoyeur à bande.
- confirmer.
La machine se vide. - Lorsque la trémie de produit à épandre est vide :

CMS-I-00007353
Documentation du travail
15
CMS-T-00009878-A.1
15.1 Appeler documentation
CMS-T-00009879-A.1
Les données de travail suivantes sont documentées et peuvent être affichées :
1 Surface traitée
2 Temps de travail
3 Quantité épandue
4 FC Quantité déterminée via FlowControl et épandue

CMS-I-00007357
- Sélectionner "Documentation" dans le menu "Champ".
Un tableau des valeurs de la documentation activée s'affiche dans le menu. La colonne à gauche indique les valeurs totales, la colonne à droite affiche les valeurs journaières.

Supprimer les données journaières.
15.2 Gérer la documentation
- Sélectionner "Documentation" dans le menu "Champ".
- Afficher la liste des documentations.
- Pour activer, renomer ou supprimer une documentation, sélectionner la documentation souhaïée dans la liste
ou
Créer une nouvelle + documentation.
- Pour renomer une documentation : Activer une "documentation".
ou
× annuler et revenir à la liste des documentations.
ou
Confirmer la documentation.
ou

Supprimer la documentation. La documentation ne doit pas etre activée.
CMS-T-00009932-A.1

CMS-I-00007359

CMS-I-00007360
Éliminer les défauts
16
CMS-T-00013445-E.1
16.1 Traiter les messages d'erreur
CMS-T-00007372-E.1
Après une information ou un averissement
, le résultat du travail de la machine peut ne pas correspondre aux attentes. Une remarque est signalée par un un bip sonore lent. Un averissement est signalé par un bip sonore rapide.
Après une alarmé STOP, la machine risque d'être endommagée. Une alarmé est signalée par un signal sonore d'avertissement permanent.
- Lorsqu'un message d'erreur apparait sur l'affichage, interrompre immEDIatement le travail.
- Pour déterminer les solutions proposées pour le code d'erreur 1, voir "Éliminer l'erreur".


Erreur dans le capteur : Position de travail
Contrer le capteur et le faisc. de cables! Veuillez confirmer!
CMS-I-00005170
CMS-T-00009933-D.1
16.2 Éliminer les erreurs
| Code d'erreur | Erreur | Cause | Solution |
| F35001 | Impossible d'activer la commutation automatique des tronçons | La commutation automatique des tronçons ne peut être activée que si les disques d'épandage sont actifs. La valeur actuelle du régime des disques d'épandage est < 100 tr/min. | ►Activer l'entrainment des disques d'épandage.►Contrôler l'entrainment des disques d'épandage.►Éliminer les dommage ou les interruptions du câblage du capteur de régime.►Remplacer le capteur de régime défectueux. |
| F35002 | L imite d'alarme du niveau de replissage dépassée | La quantité pesée est plus petite que la limite d'alarme réglée | ►Ajouter de d'engrais. |
| F35006 | Trappe ouverte | La machine épand | ►fermer la trappe. |
| F35007 | Le régime de disque d'épandage n'est pas maintainu | Le régime des disques d'épandage diffère d'au moins 10 % du régime de consigné réglé. | ►Si la machine est équipée d'un entrainment hydraulique des disques d'épandage : Vérifier le système hydraulique du tracteur par rapport à une sous-alimentation.►Si la machine est équipée d'un entrainment mécanique des disques d'épandage : Adapter le régime de la prise de force jusqu'à ce que le régime de consigne soit atteint. |
| F35013 | Attention : disques d'épandage en rotation | Quitter le menu Travail alors que les disques d'épandage sont encore activités. | ►Désactiver les disques d'épandage. |
| F35026 | Commutation automatique des tronçons impossible | Activation de Section Control impossible | ►Activer les disques d'épandage.►Activer Section Control. |
| F35035 | La valeur de consigne ne peut pas être respectée | Le début souhaïté ne peut pas être épandu avec cette largeur de travail et cette vitesse. | ►Réduire la vitesse. |
| F35040 | La source可以选择 pour la vitesse de déplacement est manquante | Le signal de vitesse sélectionné dans le menu "Source" n'existe pas | ►Veuillez sélectionner une source disponible. |
| F35057 | L'ajustement du système d'introduction gauche ne réagit pas. | Bien que l'entrainment linéaire du système d'introduction gauche soit activé, la valeur de la position du système de mesure linéaire de cet entraînement ne change pas | Éliminer le blocage de l'ajustement du système d'introduction. |
| F35058 | L'ajustement du système d'introduction droit ne réagit pas. | Bien que l'entrainment linéaire du système d'introduction droit soit activé, la valeur de la position du système de mesure linéaire de cet entraînement ne change pas | Éliminer le blocage de l'ajustement du système d'introduction. |
| F35064 | Section Control désactivé | Le Section Control State change de 1 à 0. La commutation automatique des tronçons a été désactivée par l'épandeur ou le terminal. | Activer les disques d'épandise.Désactiver l'épandise en limite ou l'épandise en fossé. Ne pas commander manuellement l'épandeur en mode automatique.Éliminer les autres erreurs, par exemple "Trappe en panne".Quitter le menu "Réglages" "Étalonner" ou "Menu Champ". |
| F35080 | Arrêtier les disques d'épandage pour le trajet sur route | La vitesse est supérieure à 25 km/h et les disques d'épandage tournent à plus de 100 tr/min | Désactiver les disques d'épandage. |
| F35091 | Capteur de vitesse angulaire et capteur d'inclinaison défaillants | Le capteur de vitesse de rotation nécessaire pour la direction automatique est en panne | Éliminer les dommages ou les ruptures sur le cable du capteur de vitesse de rotation. |
| F35093 | Position centrale de l'essieu non atteinte | La position centrale de l'essieu n'est pas atteinte | Contrôler le pilotage des vannes d'accret et des vannes proportionnelles. |
| F35099 | Mouvement de braquage non plausible détecté, fonctions de direction automatique déactivées | La position de l'essieu a changé sans pilotage | Contrôler le chàssis et le capteur d'angle de roue. |
| F35102 | FlowControl: capteur de couple gauche défaillant | Aucun message n'a été reçu du capteur de couple gauche pendant plus de 5 secondes | Éliminer les dommages ou les ruptures sur le cable du capteur de couple. |
| F35103 | FlowControl: capteur de couple droit défaillant | Aucun message n'a été reçu du capteur de couple droit pendant plus de 5 secondes | Éliminer les dommages ou les ruptures sur le cable du capteur de couple. |
| F35107 | L'essieu directeur ne réagit pas, fonctions de direction automatique désactivées | La position de l'essieu directeur ne change pas malgré le pilotage | Contrôler le pilotage des vannes d'arrêt et des vannes proportionnelles. |
| F35138 | Débit d'épandage à gauche trop petit | FlowControl a réglé un facteur d'étalonnage beaucoup plus petit à gauche qu'à droite | Vérifier les réglages de l'engrais (disque d'épandage, type de téléscope et position). |
| F35139 | Débit d'épandage à droite trop petit | FlowControl a réglé un facteur d'étalonnage beaucoup plus petit à droite qu'à gauche | Vérifier les réglages de l'engrais (disque d'épandage, type de téléscope et position). |
| F35241 | Moteur du système d'introduction à gauche: position défauillante (MEL021) | Le signal du système de mesure de la distance de l'entrainment linéaire (MEL021) pour le système d'introduction gauche est inférieur à 2 mA ou supérieur à 22 mA | Éliminer les dommages ou les interruptions du cable de l'entrainment linéaire. Remplacer l'entrainment linéaire défectueux. |
| F35242 | Moteur du système d'introduction : position défauillante (MEL022) | Le signal du système de mesure de la distance de l'entrainment linéaire (MEL021) pour le système d'introduction droit est inférieur à 2 mA ou supérieur à 22 mA | Éliminer les dommages ou les interruptions du cable de l'entrainment linéaire. Remplacer l'entrainment linéaire défectueux. |
| F35243 | Facteur d'étalonnage non plausible | Le facteur d'étalonnage saisi est en dehors de la plage plausible de 0,4 à 1,4. | Vérifier les données. |
| F35247 | La trappe de gauche ne réagit pas | La valeur de mesure du capteur de position sur la trappe gauche ne change pas, bien que le servomoteur devrait se déplacer. | Pour éliminer le blocage : Ouvrir la trappe dans le menu "Vidange". Éliminer les dommages ou les interruptions sur la connexion à cable du servomoteur. Raccrocher la trappe après l'étalonnage dans le servomoteur. Remplacer le servomoteur défectueux (EA461). |
| F35249 | La trappe de droite ne réagit pas | La valeur de mesure du capteur de position sur la trappe droite ne change pas, bien que le servomateur devrait se déplacer. | Pour éliminer le blocage: Ouvrir la trappe dans le menu "Vidange".Éliminer les dommages ou les interruptions sur la connexion à cable du servomateur.Raccrocher la trappe après l'éthalonnage dans le servomateur.Remplacer le servomateur défectueux (EA461). |
| F35250 | Moteur du système d'introduction : consommation de courant à gauche trop élevé (MEL021) | La consommation de courant du servomateur du système d'introduction à droite est supérieure à 7,5 A. | Éliminer le blocage du système d'introduction.Remplacer le servomateur défectueux (EA355). |
| F35252 | Système de mesure de distance de la trappe gauche en panne (MEL001) | Le signal du système de mesure de la distance de la trappe droite est inférieur à 0,5 V. | Éliminer les dommages ou les interruptions du cable du moteur de la trappe. |
| F35253 | Système de mesure de distance de la trappe droite en panne (MEL002) | Le signal du système de mesure de la distance de la trappe droite est inférieur à 0,5 V. | Éliminer les dommages ou les interruptions du cable du moteur de la trappe. |
| F35259 | Moteur du système d'introduction : consommation de courant à droite trop élevé (MEL022) | La consommation de courant du servomateur du système d'introduction à droite est supérieure à 7,5 A. | Éliminer le blocage du système d'introduction.Remplacer le servomateur défectueux (EA355). |
| F35261 | Surintensité sur la sortie EEL 092/EEL 093 Éclairage de la zone d'épandage | La consommation de courant de l'éclairage de la zone d'épandage est trop élevé. | Contrôler la lampe et le faisceau de cables.Remplacer la lampe défectueuse (NA297).Remplacer le faisceau de cables défectueux. |
| F35264 | Capteur d'angle mode de travail unité de trappe en panne (BEL105) | Signal du capteur d'angle mode de travail unité de trappe (BELL105) en dehors de la plage de signal tolérée de 2 à 22 mA | Vérifier le capteur BEL105.Vérifier le cable de raccordement du capteur. |
| F35265 | Convoyeur à bande arrêté | L'entrainment du convoyeur à bande a été mis en marche, mais la vitesse de la bande n'est pas détectée. | Vérifier l'alimentation hydraulique.Vérifier le distributeur hydraulique du convoyeur à bande (KHY060).Vérifier le capteur de vitesse du convoyeur à bande (BEL060). |
| F35266 | Surintensité à la sortie EEL 090 Éclairage de la trémie | La consommation de courant de l'éclairage de la trémie est trop élevé. | Contrôler la lampe et le faisceau de câbles.Remplacer la lampe défectueuse.Remplacer le faisceau de câbles défectueux. |
| F35267 | Moteur AutoTS gauche en panne (MEL054) | Le signal du système de mesure de la distance de l'entrainment linéaire de la transmission de l'AutoTS droit est inférieur à 0,5 V. | Éliminer les dommages ou les interruptions du cable de l'entrainment linéaire.Remplacer l'entrainment linéaire défectueux. |
| F35268 | Moteur AutoTS gauche en panne (MEL053) | Le signal du système de mesure de la distance de l'entrainment linéaire sur la transmission AutoTS à gauche est inférieur à 0,5 V. | Éliminer les dommages ou les interruptions du cable de l'entrainment linéaire.Remplacer l'entrainment linéaire défectueux. |
| F35269 | Moteur AutoTS droit pas en position cible (MEL054) | La valeur du capteur de l'entrainment linéaire pour l'aube d'épandage AutoTS droite n'atteint pas la valeur exigée. | Commuter une nouvelle fois AutoTS.Eliminer la saleté sur le disque d'épandage.Rétalonner AutoTS.Eliminer les dommages ou les interruptions du cable de l'entrainment linéaire.Remplacer l'entrainment linéaire défectueux. |
| F35270 | Moteur AutoTS gauche pas en position cible (MEL053) | La valeur du capteur de l'entrainment linéaire pour l'aube d'épandage AutoTS gauche n'atteint pas la valeur exigée | Commuter une nouvelle fois AutoTS.Eliminer la saleté sur le disque d'épandage.Rétalonner AutoTS. |
| Éliminer les dommages ou les interruptions du cable de l'entrainment linéaire.Remplacer l'entrainment linéaire défectieux. | |||
| F35281 | Cellule de pesée du timon défaillante (BEL031) | La valeur du signal de la cellule de pesée du timon est inférieure à 2 mA ou supérieure à 22 mA. | Éliminer les dommages ou les interruptions du cable de la cellule de pesée.Remplacer la cellule de pesée défectueuse. |
| F35281 | Cellule de pesée essieu défaillante (BEL032) | La valeur du signal de la cellule de pesée de l'essieu est inférieure à 2 mA ou supérieure à 22 mA. | Éliminer les dommages ou les interruptions du cable de la cellule de pesée.Remplacer la cellule de pesée défectueuse. |
| F35283 | La trémie est surchargeée | Le chargement admissible pour ce modele d'épandeur a été dépassé. | Pour réduire la charge de la machine: Enlever du produit à épandre de la trémie. |
| F35309 | Contrôler la vanne d'arrêt gauche | Une tension supérieure/égale à 3 V ou inférieure à 0 V à la sortie de l'ordinateur de travail vers la vanne d'arrêt gauche est détectée alors que la vanne n'est pas pilotée | Contrôler le faisceau de cables. Contrôler l'ordinateur de travail. |
| F35310 | Contrôler la vanne d'arrêt droite | Une tension supérieure/égale à 3 V ou inférieure à 0 V à la sortie de l'ordinateur de travail vers la vanne d'arrêt droite est détectée alors que la vanne n'est pas pilotée | Contrôler le faisceau de cables. Contrôler l'ordinateur de travail. |
| F35311 | Contrôler le capteur de vitesse angulaire | Le capteur de vitesse angulaire ne recoit pas tous les signaux nécessaires | Contrôler le faisceau de cables. Contrôler l'ordinateur de travail. |
| F35312 | Direction ou capteur de vitesse angulaire pas étalonné | Après le démarriage de la machine, aucun étalonnage valable de la direction ou du capteur de vitesse angulaire n'est trouvez ou l'étalonnage est interrompu. | Étalonner la direction, voir notice d'utilisation. |
| F35313 | Impulsions sur 100m pas étalonnées | Les impulsions des capteurs de vitesse de rotation des roues ne sont pas étalonnées et le mode de direction doit être modifié ou l'étalonnage des capteurs de vitesse des roues est interrompu sans facteurs d'étalonnage valides | Étalonnier les impulsions des capteurs de vitesse de rotation des roues, voir notice d'utilisation. |
| F35315 | Contrôler le capteur de vitesse gauche | Pendant l'étalonnage des impulsions des capteurs de vitesse de rotation des roues, le capteur gauche n'a compté aucune impulsion, et le capteur droit plus de 100 impulsions | Contrôler le faisceau de câbles. Contrôler le capteur de vitesse gauche. |
| F35316 | Contrôler le capteur de vitesse droit | Pendant l'étalonnage des impulsions des capteurs de vitesse de rotation des roues, le capteur droit n'a compté aucune impulsion, et le capteur gauche plus de 100 impulsions | Contrôler le faisceau de câbles. Contrôler le capteur de vitesse droit. |
| F35317 | Ordinateur de base passée en mode sécurisé : redémarrer | L'ordinateur de base a dédicté une erreur interne, une surintensité par exemple. Toutes les sorties de l'ordinateur de base sont désactivées. | Pour couper l'alimentation électrique de la machine: Débrancher le connecteur ISOBUS, puis le rebrancher. Redémarrer la machine. Si l'erreur survient à nouveau: Contacter le service après-vente. |
| F35318 | Limiter chaux en position de travail | La machine n'est pas en mode chaux et le limiteur de chaux est en position de travail | Faire pivoter le limiteur de chaux en position de stationnement à l'aide du pilotage hydraulique. Contrôler le capteur de position de travail du limiter. |
| F35320 | Échec du transfert des données du produit | Le transfert des données du produit a échoué, car la connexion entre le Smartphone et l'adaptateur Bluetooth a été interrompue, par exemple. | Contrôler la connexion entre le Smartphone et la machine. Contrôler qu'il y a un emplacement libre dans la base de données des produits de la machine. |
| Recommencer le transfert.Redémarrer mySpreader.Si nécessaire,mettre à jour l'application mySpreader. | |||
| F35321 | Mise à jour des données du produit disponible dans l'application mySpreader | Un message s'affiche lorsque le transfert des données du produit depuis l'application mySpreader à la machine est lancé | Contrôler les données et appliquer si nécessaire. |
| F35322 | Nouvelles données du produit disponibles dans l'application mySpreader | Les données du produit sont à jour dans l'application mySpreader | Contrôler les données et appliquer si nécessaire. |
| F35323 | Capteur d'angle d'essieu en panne | Le signal du capteur se trouve en dehors de la plaque admissible comprise entre 2 et 22 mA. | Contrôler le faisceau de câbles.Controler le capteur d'angle d'essieu. |
| F35324 | Niveau de replissage bas | Lorsque l'épandage est actif,le capteur de niveau de marche à vide enregistrure un faible niveau de replissage. | Remplir la trémie. |
| F35325 | Les disques d'épandage ne tournent pas | Les disques d'épandage sont activés. Aucun régime de disque d'épandage n'est détecté. | Contrôler l'alimentation en hUILControler le capteur de régime du disque d'épandage.Controler la vanne hydraulique du disque d'épandage.Controler le faisceau de câbles. |
| F35330 | Erreur interne | Erreur d'ordre général,cause inconnue | voir page 63 |
| F35331 | Ligne interrompue | L'élement ne peut pas être piloté car la connexion à l'élement est interrompue | voir page 63 |
| F35332 | Courant exter sur sortie, tension de charge désactivée, redémarrer la machine | Une tension est mesurable à une sortie de l'ordinateur de travail bien qu'elle ne soit pas pilotée | voir page 64 |
| F35333 | Surintensité | Une courant trop élevé est mesurable sur la sortie de l'ordinateur de travail si un court-circuit se produit dans | voir page 64 |
| les câbles ou si l'élement est surcharge. Le message d'erreur apparaît à partir d'une intensité de 8 A. | |||
| F35334 | Courant externe sur sortie | Un courant est mesurable sur la sortie de l'ordinateur de travail bien qu'elle ne soit pas pilotée | ▶ voir page 64 |
| F35335 | Erreur interne | Erreur d'ordre général, cause inconnue | ▶ voir page 65 |
| F35336 | Ligne interrompue | L'élement ne peut pas être piloté car la connexion à l'élement est interrompue. | ▶ voir page 65 |
| F35339 | Courant externe sur sortie, tension de charge désactivée, redémarrer la machine | Une tension est mesurable à une sortie de l'ordinateur de travail bien qu'elle ne soit pas pilotée | ▶ voir page 66 |
| F35338 | Surintensité | Une courant trop élevé est mesurable sur la sortie de l'ordinateur de travail si un court-circuit se produit dans les cables ou si l'élement est surcharge. Le message d'erreur apparait à partir d'une intensité de 8 A. | ▶ voir page 66 |
| F35339 | Courant externe sur sortie | Un courant est mesurable sur la sortie de l'ordinateur de travail bien qu'elle ne soit pas pilotée | ▶ voir page 66 |
| F35340 | Pour le prédosage, activer les disques d'épandage et désactiver l'interrupteur des tronçons principaux | Le bouton pour le prédosage de la chaux est actionné quand les disques d'épandage ne sont pas activés | ▶ Activer les disques d'épandage. ▶ Déactiver l'interrupteur des tronçons principaux. |
| F35341 | Facteur d'étalonnage non plausible, facteur d'étalonnage pas appliqué. | Le facteur d'étalonnage déterminé de l'affichage du niveau de replissage s'écarte trop des valeurs habituelles | ▶ voir page 67 |
| F35342 | Capteur de roue gauche en panne | La vitesse de roue est inférieure à 2 km/h à gauche pendant 20 secondes et supérieure à 8 km/h à droite | ▶ voir page 67 |
| F35343 | Capteur de roue droit en panne | La vitesse de roue est inférieure à 2 km/h à droite pendant 20 secondes et supérieure à 8 km/h à gauche | ▶ voir page 67 |
| F35348 | Vitesse de convoyeur non respectée | La vitesse du convoyeur s'écarte de plus de 5 % de la vitesse de consigne pendant plus de 5 secondes | ► Lorsque la vitesse du convoyeur est trop basse en permanence :Augmenter la puissance hydraulique du tracteur.► Lorsque la vitesse du convoyeur oscille :Fermer progressivement le papillon LS. |
F35330
Erreur interne
CMS-T-00015382-A.1
Un ou plusieurs messages s'affichent en plus :
- Trappe gauche MEL001
- Trappe droite MEL002
- Systeme d'introduction gauche MEL021
- Système d'introduction droit MEL022
- AutoTS MEL054
- Éclairage de la trémie EEL090
-
Éclairage zone d'épandage EEL092
-
Redemarrer l'ordinateur de travail.
- Si le message d'erreur reappearait: ordinateur de travail defectueux. Dans ce cas, veuillez vous adresser au service après-vente.
F35331
Ligne interrompue
CMS-T-00015383-A.1
Un ou plusieurs messages s'affichent en plus :
- Trappe gauche MEL001
- Trappe droite MEL002
- Systeme d'introduction gauche MEL021
- Système d'introduction droit MEL022
- AutoTS MEL054
- Éclairage de la trémie EEL090
-
Éclairage zone d'épandage EEL092
-
Contrôler les fiches et les broches sur l'ordinateur de travail et sur l'élement.
- Contrôler si une rupture de cable est éventuellesment presente au niveau du faisceau de cables.
- Contrôler l'élement mentionné dans le message.
F35332
Courant externe sur sortie, tension de charge désactivée, redémarrer la machine
CMS-T-00015384-A.1
Un ou plusieurs messages s'affichent en plus :
- Trappe gauche MEL001
- Trappe droite MEL002
- Systeme d'introduction gauche MEL021
- Système d'introduction droit MEL022
- AutoTS MEL054
- Éclairage de la trémie EEL090
-
Éclairage zone d'épandage EEL092
-
Contrôler le faisceau de câbles.
- Contrôler l'élement mentionné dans le message.
- Redemarrer la machine.
F35333
Surintensité
CMS-T-00015385-A.1
Un ou plusieurs messages s'affichent en plus :
- Trappe gauche MEL001
- Trappe droite MEL002
- Système d'introduction gauche MEL021
- Système d'introduction droit MEL022
- AutoTS MEL054
- Éclairage de la trémie EEL090
-
Éclairage zone d'épandage EEL092
-
Contrôler le faisceau de câbles.
- Contrôler l'élement mentionné dans le message.
F35334
Courant externe sur sortie
CMS-T-00015386-A.1
Un ou plusieurs messages s'affichent en plus :
- Trappe gauche MEL001
- Trappe droite MEL002
- Systeme d'introduction gauche MEL021
-
Système d'introduction droit MEL022
-
AutoTS MEL054
- Éclairage de la trémie EEL090
-
Éclairage zone d'épandage EEL092
-
Contrôler le faisceau de câbles.
- Contrôler l'élement mentionné dans le message.
F35335
Erreur interne
CMS-T-00015387-A.1
Un ou plusieurs messages s'affichent en plus :
- Convoyeur à bande KHY060
- Soupape de direction gauche KHY513
-
Soupape de direction droite KHY515
Vanne d'arrêt gauche KHY514
Vanne d'arrêt gauche KHY514 -
Redémarrer l'ordinateur de travail.

- Si le message d'erreur reappearait : ordinateur de travail defectueux. Dans ce cas, veuillez vous adresser au service après-vente.
F35336
Ligne interrompue
CMS-T-00015388-A.1
Un ou plusieurs messages s'affichent en plus :
- Convoyeur à bande KHY060
- Soupape de direction gauche KHY513
- Soupape de direction droite KHY515
Vanne d'arrêt gauche KHY514 -
Vanne d'arrêt droite KHY516
-
Contrôler les fiches et les broches sur l'ordinateur de travail et sur l'élement.
- Contrôler si une rupture de cable est éventuellesment presente au niveau du faisceau de cables.
- Contrôler l'élement mentionné dans le message.
F35339
Courant externe sur sortie, tension de charge désactivée, redémarrer la machine
CMS-T-00015389-A.1
Un ou plusieurs messages s'affichent en plus :
- Convoyeur à bande KHY060
- Soupape de direction gauche KHY513
-
Soupape de direction droite KHY515
Vanne d'arrêt gauche KHY514
Vanne d'arrêt droite KHY516 -
Contrôler le faisceau de câbles.
- Contrôler l'élement mentionné dans le message.
F35338
Surintensité
CMS-T-00015390-A.1
Un ou plusieurs messages s'affichent en plus :
- Convoyeur à bande KHY060
- Soupape de direction gauche KHY513
-
Soupape de direction droite KHY515
Vanne d'arrêt gauche KHY514
Vanne d'arrêt droite KHY516 -
Contrôler le faisceau de câbles.
- Contrôler l'élement mentionné dans le message.
F35339
Courant externe sur sortie
CMS-T-00015391-A.1
Un ou plusieurs messages s'affichent en plus :
- Convoyeur à bande KHY060
- Soupape de direction gauche KHY513
-
Soupape de direction droite KHY515
Vanne d'arrêt gauche KHY514
Vanne d'arrêt droite KHY516 -
Contrôler le faisceau de câbles.
- Contrôler l'élement mentionné dans le message.
F35341
Facteur d'étalonnage non plausible, facteur d'étalonnage pas appliqué
CMS-T-00015393-A.1
Facteur d'étalonnage déterminé :
Facteur d'étalonnage minimal: 0,500
Facteur d'étalonnage maximal : 1,500
- Contrôler que le poids saisi pour l'étabonnage est correct.
- Contröler la cellule de pesée du timon.
- Contrôler la cellule de pesée de l'essieu.
F35342
Capeur de roue gauche en panne
CMS-T-00015394-C.1
Lors de très longs virages avec un petit rayon de braquage, le capteur de roue peut être signalé comme étant en panne.
- Contrôler le faisceau de câbles.
- Contrôler le capteur de roue.
F35343
Capteur de roue croit en panne
CMS-T-00015395-C.1
Lors de très longs virages avec un petit rayon de braquage, le capteur de roue peut être signalé comme étant en panne.
- Contrôler le faisceau de câbles.
- Contrôler le capteur de roue.
Appeler les informations de service
17
CMS-T-00010692-C.1
Les informations suivantes peuvent être appelées :
- Versions du logiciel
-
États des compteurs
Diagnostic -
Dans le menu "Réglages", Sélectionner "Service".
- Pour numéroter les boutons dans la barre des boutons: Sélectionner "Afficher les nombres des boutons".
- Pour appeler les informations de logiciel ou les nombres d'identification de la machine: selectionner "Logiciel".
- Pour appeler les états des compteurs : selectionner "États de compteur".
- Pour appeler le diagnostic de la trémie, de l'organe d'épandage ou de l'ECU: sélectionner "Diagnostic".
- Pour effetuer les réglages standard : Sélectionner "Setup".
- Étalonner l'affichage du niveau de replissage, voir page 69.
- Uniquement pour le service après-vente : saisir les facteurs de correction pour FlowControl.
- Étalonner les moteurs, voir page 69.
- Pour afficher la surveillance du chargement : Sélectionner "Surveillance chargement".
- Pour afficher les participants ISOBUS: Sélectionner "Aperçu réseau".

CMS-I-00007361

CMS-I-00009862
Entretenir la machine
18
CMS-T-00009886-C.1
18.1 Configurer l'affichage du niveau de replissage
CMS-T-00015160-B.1
Si l'affichage du niveau de replissage ne fonctionne pas correctement, il doit etre taré et étalonné.
- Vider complètement la trémie.
- Aligner la machine à l'horizontal.
- Dans le menu "Réglages", sélectionner "Service" > "Setup" > "Configurer l'affichage du niveau de replissage".
-
Sélectionner "Tarer le niveau de replissage".
Le niveau théorique de replissage de la trémie s'affiche. -
Enregistrer les valeurs
ou
× Rejeter les valeurs.
- Sélectionner "Étalonner l'affichage du niveau de remplissage".
-
Continuer.
- Remplir la trémie. La quantité de replissage doit être connue.

REMARQUE
Quantité de replissage minimale : 1 000 kg
- Saisir la quantité ajoutée comme capacité réelle de la trémie.


CONFIGURER INDICATEUR NIVEAU REMPLISSAGE
Tarer indicat. niv. rempl.

Étalonner indicat. niv. rempl.

Offset essieu
kg
Offset timon
kg
CMS-I-00009871
- > Continuer.
Le nouveau facteur d'étalonnage s'affiche. - Enregistrer les valeurs
ou
× Rejeter les valeurs.
18.2 Configurer le FlowControl
CMS-T-00015161-A.1
Saisir manuellement le facteur de correction à gauche.
Saisir manuellement le facteur de correction à droite.
Valeur standard : plage de valeurs


FLOWCONTROL
Facteur de corr. manuel à gauche
Facteur de corr. manuel à droite

CMS-I-00009870
18.3 Étalonner AutoTS
CMS-T-00015162-A.1

REMARQUE
Pour pour l'épandage de chaux
- Dans le menu "Réglages", sélectionner "Service" > "Setup" > "Étalonner les moteurs".
- Ouvrir "Étalonner AutoTS".
- Approcher la position de l'épandage en limite.
- Mettre l'aube d'introduction en position d'epandage en limite.
-
Continuer
- Approcher la position de l'epandage normal.
-
Continuer
ÉTALONNER AUTO-TS
| gauche | droite | |
| Tension actuelle | 0.00 v | 0.87 v |
| 3.90 v | 3.89 v | |
| 1.50 v | 0.87 v |
Enregister les positions apprises ?


CMS-I-00007365
- Enregistrer la position apprise
ou
× rejeter.
18.4 Étalonner la trappe
CMS-T-00015163-B.1

REMARQUE
Uniquement pour double trappe
- Dans le menu "Réglages", sélectionner "Service" > "Setup" > "Étalonner les moteurs".
- Ouvrir "Étalonner trappe".
- Ouvrir complètement la double trappe gauche.
- Fermer la double trappe à gauche.
- Lorsque la valeur finale est atteinte : Sélectionner "Enregistrer valeur trappe gauche".
-
Continuer.
- Ouvrir complètement la double trappe droite.
- Fermer la double trappe à droite.
- Lorsque la valeur finale est atteinte : Sélectionner "Enregistrer valeur trappe gauche".
- Enregister les valeurs d'étalonnage
ou
X rejeter.
TRAPPE GAUCHE
Placer la trappe gauche en position d'étalonnage et enregistrer la valeur actuelle
| gauche | droite | |
| Valeurs actuelles | 4.46 v | 4.50 v |
Position d'étal. à gauche
4.47 V
Enregistrer valeur trappe gauche


CMS-I-00009872
18.5 Étalonner le système d'introduction
CMS-T-00015164-A.1

REMARQUE
Uniquement pour double trappe
- Dans le menu "Réglages", sélectionner "Service" > "Setup" > "Étalonner les moteurs".
- Ouvrir "Étalonner le système d'introduction".
-
Sélectionner "Approcher les valeurs d'étaconnage".
-
Continuer.
- +Fermer le système d'introduction à gauche.
Les alésages du système d'introduction et de l'alimentation doivent être alignés. - +, - Fermer le système d'introduction à droite.
Les alésages du système d'introduction et de l'alimentation doivent être alignés. - Enregistrer les valeurs d'étalonnage
ou
X rejeter.
Saisir les valeurs d'étalonnage
ÉTALONNER LE SYSTème D'INTRODUCTION
| gauche | droite | |
| Valeurs actuelles | 11.98mA | 12.00mA |
| Valeurs d'étalonn. | 12.00mA | 12.00mA |
Accoster les valeurs d'étalonnage

CMS-I-00009869
18.6 Étalonner la position de stationnement du système d'introduction
CMS-T-00015165-A.1
- Dans le menu "Réglages", Sélectionner "Service" > "Setup" > "Étalonnner les moteurs".
- Ouvrir "Étalonner la position de stationnement du système d'introduction".
- Sélectionner "Approcher les valeurs d'étaconnage".
- Enregistrer les valeurs d'étalonnage
ou
X rejeter.
ÉTALONNER SYST.D'INTR. POS.DE STATIONN.
| gauche | droite | |
| Valeurs actuelles | mm | mm |
| Valeurs actuelles | mm | mm |
Accoster les valeurs d'étalonnage
CMS-I-00009873
Annexe
19
CMS-T-00009900-A.1
19.1 Documents afférients
CMS-T-00010724-A.1
Notice d'utilisation du ZG-TX
Notice d'utilisation du terminal de commande
Sommaire
20
20.1 Index des mots-clés
| A | |
| Adresse | |
| Réduction technique | 5 |
| Affectation des touches | |
| modifier | 27 |
| Affichage de la vitesse de convoyeur | |
| dans le menu de travail | 11 |
| Affichage du niveau de replissage | |
| tarer | 20 |
| Affichage multifonctions | |
| dans le menu de travail | 11 |
| modifier | 27 |
| Aperçu des fonctions | 8 |
| AutoTS | |
| étalonner | 70 |
B
Barographe des socs semeurs Affichage 11
Barredétat dans le menu de travail 11
Barredboutons Faire defiler 12
Basculerentremodejouretmode nuit changer 22
C
Capteur de vitesse angulaire étalonnner 20
Capteur de vitesse de la machine, paramétrer 14
Compensation de pente automatique 47
manuel 47
Conduite sur route Bloquer l'essieu directeur suiveur 48
Coordonnées
Réduction technique 5
D
Débitadapter 43saisir 35
Débits dans le menu de travail 11
Démarrer 41
Direction
bloquer pour la conduite sur route 48
Étalonner AutoTrail 19
régler 18
Documentation 50
appeler 50
gérer 51
Données géomériques saisir 18
E
Effectuer des réglages
Réglage de l'affichage 22
Engrais
Modifier l'organe d'épandage 17
Erreur
Traiter les messages d'erreur 52
Essieu directeur suiveur
bloquer pour la conduite sur route 48
Compensation de pente automatique 47
Compensation manuelle de pente 47
Utiliser la fonction de marche suivie 46
Essieu directeur
Compensation de pente automatique 47
Compensation manuelle de pente 47
Utiliser la fonction de marche suivie 46
F
Facteur d'étalonnage
déterminer manuellement pour l'engrais 36
déterminer manuellement pour la chaux 38
FlowControl
configurer 70
Fonction de marche suivie
Essieu directeur 46
H
HeadlandControl
utiliser 45
1
Impulsions par 100 m
14
Inertie de la bande
Régler la distance 21
Info
Informations de service 68
Informations de service
appeler 68
L
Limin d'alarme
saisir pour le niveau de replissage de la trémie 28
M
Menu champ
Aperçu 9
pour passer dans les réglages 12
Menu de travail
utiliser 41
Menu Réglages
Aperçu 9
Menu
Faire defiler 12
Menu Travail
Aperçu 11
Messages d'erreur
traiter 52
Méthode d'étalonnage
manuelle, automatique 21
Mode jour
mettre en marche 22
Mode nuit
mettre en marche 22
Modification de la quantité
N
Niveau de replissage de la trémie
Saisir la limite d'alarme 28
Niveau de remplissage
Configurer l'affichage 69
Trémie avec technique de pesée 34
Trémie sans technique de pesée 33
Notice d'utilisation numérique
0
Organe d'épandage
Ebandage d'engrais 17
Epandage de chaux 16
P
Paramètres machines
Dans le menu de travail 11
Position de travail
Dans le menu de travail 11
Produit
gérer 30
Nouvelle creation 30
Saisir les données 31
supprimer 30
Profils
Afficher les tronçons sous forme parabolique 26
gérer 23
Présélectionner HeadlandControl 26
régler 24
Selectionner le nombre de tronçons 26
Selectionner les points de commutation 25
Sélectionner le terminal 24
Q
Quantité d'engrais
Dans le menu de travail 11
Quantité de consigne
régler 29
Quantité de microgranulés
Dans le menu de travail 11
Quantité de semence
Dans le menu de travail 11
R
Réglage de l'affichage
Basculerentremodejouretmode nuit 22
Réglages
pour passer dans le menu Champ 12
Remplissage
avec technique de pesée 34
sans technique de pesée 33
Retour au menu précédent
s
Section Control
utiliser 42
Signal de vitesse, paramétrre
Signal de vitesse
du tracteur, paramétrer 13
Softkeys
modifier 27
Source du signal de vitesse
Apprendre impulsions par 100 m 14
Système d'introduction
étalonner 71
Étalonner la position de stationnement 72
T
Task Controller
Trappe
étalonner 71
Travail,documenter le 50
Travail d'atelier 4
Trémie
vider 49
Tronçons
commuter 44
U
Utilisation 12
V
Vitesse simulée
configurer 13
E
Eclairage de travail
utiliser 41
Epandage de chaux
Modifier l'organe d'épandage 16
Epandage
d'un cotoé 42
démarrer 42
Épandage en limite
effectuer 44
Épandre
d'un cotoé 42
démarrer des deux côtes 42
Étalonnage
Sélectionner la méthode 36
AMAZONEN-WERKE
H. DREYER SE & Co. KG
Postfach 51
49202 Hasbergen-Gaste
Germany
+49 (0) 5405 501-0
amazone@amazon.de
www.amazone.de