Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Software ISOBUS pour ZA-TS / ZG-TS AMAZONE au format PDF.
| Type de produit | Logiciel ISOBUS pour épandeurs ZA-TS et ZG-TS |
| Compatibilité | Épandeurs AMAZONE ZA-TS et ZG-TS équipés de l'interface ISOBUS |
| Fonctions principales | Gestion de l'épandage, réglages automatiques, contrôle de la distribution |
| Interface utilisateur | Écran tactile, navigation intuitive, options de personnalisation |
| Alimentation électrique | Alimentation via le système ISOBUS de la machine |
| Dimensions approximatives | Non spécifiées, dépend de l'installation sur la machine |
| Poids | Non spécifié, dépend de la configuration de l'équipement |
| Maintenance et réparation | Vérification régulière des mises à jour logicielles, entretien de l'équipement ISOBUS |
| Sécurité | Respect des normes de sécurité en vigueur lors de l'utilisation de l'équipement |
| Informations générales | Assurez-vous de la compatibilité avec votre modèle avant l'achat |
Téléchargez la notice de votre Logiciel multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Software ISOBUS pour ZA-TS / ZG-TS - AMAZONE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Software ISOBUS pour ZA-TS / ZG-TS de la marque AMAZONE.
IL NE DOIT PAS paraître superflu de lire la notice d’utilisation et de s’y conformer; car il ne suffit pas d’apprendre par d’autres personnes que cette machine est bonne, de l’acheter et de croire qu’elle fonctionne toute seule. La personne concernée ne nuirait alors pas seulement à elle-même, mais commettrait également l’erreur, de reporter la cause d’un éventuel échec sur la machine, au lieu de s’en prendre à elle-même. Pour être sûr de votre succès, vous devez vous pénétrer de l’esprit de la chose, ou vous faire expliquer le sens d’un dispositif sur la machine et vous habituer à le manipuler. Alors vous serez satisfait de la machine et de vous même. Le but de cette notice d’utilisation est que vous parveniez à cet objectif.
Numéro de document:
équipements en option commandés, en vous aidant du bordereau de livraison. Seules les réclamations immédiates seront prises en considération. Avant la mise en service, veuillez lire cette notice d'utilisation et respecter les consignes qu'elle contient, en particulier celles relatives à la sécurité. Après avoir lu soigneusement la notice, vous serez en mesure de tirer le meilleur parti de votre nouvelle machine. Veuillez vous assurer que tous les utilisateurs de la machine ont bien lu la présente notice d'utilisation avant de procéder à la mise en service. Si vous avez des questions ou rencontrez des problèmes, veuillez consulter cette notice d'utilisation ou contactez votre partenaire de services local. En cas de problèmes ou de doutes, lisez la notice d’utilisation ou appelez-nous. Avis de l'utilisateur Chère Madame, cher Monsieur, Nos notices d’utilisation sont régulièrement actualisées. Vos suggestions permettront de réaliser des notices d’utilisation toujours plus faciles et agréables à utiliser. AMAZONEN-WERKE H. DREYER SE & Co. KG Postfach 51 D-49202 Hasbergen Déterminer le facteur d'étalonnage d'engrais avec la machine à l'arrêt 21 Déterminer le facteur d'étalonnage via le dispositif d'étalonnage latéral 22 Déterminer le facteur d'étalonnage à l'aide de la trappe (pour matières à épandre spéciales fines) 23 Configurer le BorderTS 26 Configurer épandage en bordure, en limite et en fossé 27 Optimiser les points de commutation 28 Aide au réglage 28
Aligner l'épandeur 42 Entretien épandeur 43 Coupler appareil Bluetooth 43 Étalonnage dans le champ 56 Étalonnage en ligne avec technique de pesée (balance) 56 Étalonnage en ligne avec mesure du couple de rotation (FlowControl et balance) 57 Étalonnage hors ligne au cours d'un parcours d'étalonnage 58 Description des fonctions du menu Travail 60 Trappes 60 Modifier le débit d'engrais pendant l'épandage 60 Ajouter de l'engrais 61 Hydro :Mise en marche / arrêt de l'entraînement des disques d'épandage 61 Tronçons 62 Épandage en limite avec Auto-TS 63 Épandage en limite avec le déflecteur de limite BorderTS / déflecteur de planche 64 Commuter le Section Control (commande GPS) 66 Essieu directeur AutoTrail 68 ArgusTwin 72 WindControl 73 Tableau des incidents 86
2. Consigne opératoire 2 La notice d'utilisation
DANGER caractérise un danger immédiat de niveau élevé qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures extrêmement graves (perte de membres ou dommages à long terme). Le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou des blessures extrêmement graves. AVERTISSEMENT caractérise un danger potentiel de niveau moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures corporelles (extrêmement graves). Le non-respect de ces consignes peut, dans certaines circonstances, entraîner la mort ou des blessures extrêmement graves. PRUDENCE caractérise un danger de faible niveau qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels d'importance réduite à moyenne. IMPORTANT caractérise une obligation d'adopter un comportement particulier ou d'effectuer une action spécifique pour l'utilisation correcte de la machine. Le non respect de ces recommandations peut entraîner des défaillances sur la machine ou son environnement. REMARQUE caractérise des conseils d'utilisation et des informations particulièrement utiles. Ces conseils vous aident à utiliser de façon optimale toutes les fonctions de la machine.
AMAZONE suivants : •
Direction du jet Disque d'épandage, pale d'épandage Largeur de travail Épandage spécial Optimiser les points de commutation
Source signal de vitesse Aligner l'épandeur Maintenance épandeur Configuration d'ArgusTwin Le menu Documentation est une mémoire de missions internes qui ne peut être lue.
L'aptitude à l'écoulement de l'engrais dépend en revanche •
Le tableau suivant renvoie aux pages détaillant la procédure d'étalonnage pour les épandeurs concernés.
3. Ouvrez l'évacuation du dispositif de contrôle de débit à l'aide du levier. →
Si le débit de produit à épandre sortant de l'ouverture de la trappe n'est pas continu, régler le facteur d'étalonnage sur 0,5 et recommencer l'étalonnage.
8. Entrez une valeur en kg pour la quantité d'engrais pesée, tenir compte de l'unité.
Régler les valeurs selon le tableau d'épandage.
Configurer épand en limite Configurer épand en fossé
Optimiser le point de mise en circuit
2. Saisir la vitesse (uniquement pour un réglage basé sur le temps). →
Les valeurs modifiées sont indiquées en jaune.
ο ο Ne pas afficher le message
Effectuer l'affectation des touches sur le VT1.
Enregistrer le réglage ou
Mise en marche / arrêt des disques d'épandage Trappe des 2 côtés Trappe droite / gauche Activer / désactiver des tronçons à droite Activer / désactiver des tronçons à gauche Quantité deux côtés + / Quantité deux côtés 100% Quantité droite + / Quantité gauche + / -
(5) Surface restante pour que le réservoir soit vide (6) Compteur de parcours de la tournière pour détecter le jalonnage suivant. Le compteur de parcours est positionné sur 0 lors de la fermeture de la trappe sur la tournière et débute avec la mesure du parcours jusqu'à l'ouverture de la trappe. (7) Régime de consigne des disques d'épandage (8) Inclinaison de la machine
Ligne 1 Section Control est commuté dans le menu de travail ISOBUS.
• Sélectionner le terminal pour la commande de la machine
1. Sélectionner un nouveau terminal. interromp
Détermination continue du facteur d'étalonnage de l'engrais pendant l'épandage par la technique de pesée. ο En ligne lowControl et balance Détermination continue du facteur d'étalonnage de l'engrais pendant l'épandage par la mesure du couple de rotation et la technique de pesée.
Position 1-3 = distance de la limite 1-3 m
Surface pouvant être traitée avec la quantité de remplissage de consigne
ZA-TS avec entraînement mécanique des disques d'épandage : effectuer une vidange des résidus séparément à gauche et à droite.
Le code de couplage de l'appareil Bluetooth est : 000000
(I, II, III, IV) successives pour chaque série de mesure dans le godet à mesurer et saisir le nombre de graduations dans le terminal.
Si on quitte le menu Travail pendant le travail, on revient automatiquement dans le menu Travail après 10 sec.
Augmenter d'un côté la quantité à épandre d'un palier gauche droite Augmenter des deux côtés la quantité à épandre d'un palier réduire augmenter Régler la quantité à épandre des deux côtés sur la quantité de consigne Deplacement d’étalonnage Feuilleter page suivante Retour dans la structure supérieure de menu Mise en marche / arrêt des disques d'épandage (appuyer pendant 3 sec.) Régime d'épandage en limite augmenter réduire Épandage en fossé Marche/Arrêt gauche droite Épandage en bordure Marche/Arrêt gauche droite Épandage en bordure Marche/Arrêt gauche droite Activation des tronçons gauche droite Désactivation des tronçons gauche droite Section Control marche / arrêt
Aucune mission démarrée dans le Task Controller Quantité d'épandage s'écarte de plus de 10 % de la valeur assignée Saisir manuellement la modification de quantité de consigne en pourcentage L'ArgusTwin travaille dans la zone limite des possibilités de régulation Le contenu de la trémie a atteint le seuil d'avertissement Le régime des disques d'épandage s'écarte de plus de 50 tr/min de la valeur assignée
(3) Régime des disque d'épandage (4) Débit d'épandage actuel (5) Section Control, étalonnage de l'engrais mode d'épandage (jaune en cas d'épandage en excès du Section Control) Les remarques sont également affichées dans la Miniview.
Affichage dans le menu de travail : (1) Facteur d'étalonnage actuel (2) Étalonnage en ligne actif (3) Étalonnage en ligne désactivé
Si le symbole l'épandeur n'est pas en position de repos.
Désactiver ici l'étalonnage en ligne pendant le parcours. Désactiver / réactiver l'étalonnage en ligne (possible pendant le parcours). →
Avant le début du travail (ouverture des trappes), FlowControl doit déterminer le couple de rotation sur le disque d'épandage sans charge d'engrais. Pour cela, faire tourner les disques d'épandage pendant 5 secondes au régime de consigne des disques d'épandage. Dès que FlowControl passe en mode automatique, l'épandage peut commencer. Affichage dans le menu de travail : (1) Facteur d'étalonnage actuel. (2) Étalonnage FlowControl en ligne actif avec référencement par la balance. (3) Étalonnage FlowControl en ligne actif sans référencement par la balance. (4) Étalonnage FlowControl en ligne non actif, étalonnage en ligne avec balance, voir page 56. (5) Couleur d'affichage des disques d'épandage comme état FlowControl. ο Sélectionner la procédure d'étalonnage souhaitée dans le menu Configurer machine. (1) Épandeur d'engrais pas en position de repos, pesage impossible (2) Étalonnage hors ligne terminé (3) Étalonnage hors ligne démarré avec affichage de la quantité d'engrais épandu jusque-là.
(1) Affichage du régime des disques d'épandage. (2) Activer l'affichage des disques d'épandage
Eloignez toute personne des disques d'épandage.
(1) Affichage épandage en bordure activé (2) Affichage épandage en bordure présélectionné (3) Affichage de l'épandage en limite activé. (4) Affichage de l'épandage en limite présélectionné. (5) Affichage épandage en fossé activé (6) Affichage épandage en fossé présélectionné (7) Affichage du régime des disques d'épandage réduit.
Le réglage du régime d'épandage limite modifié est enregistré pour être utilisé lors d'autres épandages limites pour le type d'épandage sélectionné, voir menu Engrais.
Sélectionner BorderTS à gauche / Déflecteur de planche à droite
Le réglage régule le débit lors de l'épandage en limite, voir notice d'utilisation de la machine.
1. Mettre les déflecteurs en position de travail à l'aide du circuit hydraulique. 2.
BorderTS. 4. Mettre les déflecteurs en position de stationnement à l'aide du circuit hydraulique. 5.
7. Rouler dans le jalonnage. 8.
L'utilisation de Section Control dans les épandages est uniquement autorisée à l'intérieur de limites de champ définies.
Épandage d'engrais involontaire avec Section Control. Toujours travailler en limite avec le dispositif d'épandage en limite. Le dispositif d'épandage en limite annule le Section Control.
Les disques d'épandage doivent tourner en mode automatique. L'entraînement des disques d'épandage s'effectue selon le régime entré dans le menu Données machine.
AutoTrail en mode Champ pour le travail dans le champ.
(3) Mode automatique avec compensation de pente automatique (réglable dans Profil/Direction) La compensation de pente est automatiquement effectuée. L'intensité de la compensation est affichée. Valeur standard :10 Valeurs possibles : 0 à 20
(4) Mode automatique avec compensation de pente manuelle (réglable dans Profil/Direction) La compensation de pente est manuelle.
AutoTrail avec angle de braquage réduit en raison d'une vitesse de déplacement élevée
AVERTISSEMENT Risque d'accident en raison d'une erreur critique pour la sécurité d'AutoTrail. Des déplacements sur la voie publique sont interdits. •
(utile pour le dépannage).
Pour les déplacements sur les routes et les chemins, activer le mode route.
Avant de quitter le champ, activer le mode route !
(1) Essieu en mode route (2) L'essieu n'a pas encore atteint la position centrale. L'essieu se met en position centrale dès que la vitesse de déplacement est supérieure à 1 km/h. La commande normale de la machine est néanmoins possible.
En cas d'écarts, la position du système d'introduction est réglée. Le sens de projection de consigne est disponible dans le tableau d'épandage et déterminé à l'aide de banc de contrôle mobile. Lorsque les valeurs de mesure des capteurs ne suffisent pas pour une détermination correcte du sens de projection, l' ArgusTwin est désactivé. Des capteurs sales ou un débit insuffisant peuvent en être la cause. →
La position changeant en permanence du système d'introduction est affichée. (2) ArgusTwin non activé dans le menu Engrais. La position réglée du système d'introduction est affichée.
ArgusTwin sont sales ! Des dépôts de saleté importants ou irréguliers font que l' ArgusTwin ne règle pas correctement le système d'introduction et que le peuplement sont trop ou pas assez fertilisées par endroit.
(1) Pendant l'utilisation, FlowCheck est représenté par les symboles colorés de disques d'épandage. •
5. Épandeur avec système de pesée ο
Si l'on commence par l'épandage en limite / en fossé ou en bordure : ο
Le mode matière spéciale fine et la vitesse de déplacement prévue s'affichent dans le menu de travail.
4. Atteindre rapidement la vitesse prévue ( pendant l'épandage.
5. ZG-TS : Actionner le bouton jusqu'à ce que suffisament de semence se trouve dans la préchambre.
La quantité d'épandage souhaitée est atteinte uniquement par le respect de la vitesse. L'épandage d'une quantité proportionnelle à la vitesse n'est pas encore possible.
Commuter le Section Control en mode manuel/automatique
Désactiver/activer les tronçons à droite Trappe gauche Trappe droite
Une affectation par défaut des touches est prédéfinie pour chaque machine Amazone ISOBUS. Les fonctions sont réparties sur 3 niveaux et sélectionnables avec une pression du pouce. Outre le niveau standard, deux niveaux de commande supplémentaires sont utilisables. Une feuille avec l'affectation par défaut peut être collée dans la cabine. L'affectation par défaut peut être recouverte par une affectation de touches sélectionnable librement.
Commuter le Section Control manuellement/automatiquement
Ouverture / fermeture de la trappe gauche, Épandage normal des deux côtés
Nom de l'engrais Déterminer • Éliminer les dommages ou les interruptions sur la connexion à câble du capteur de régime. • Remplacer le capteur de régime défectueux
• Éliminer les dommages ou les interruptitrappe gauche ne change pas bien que le ons sur la connexion à câble du servoservomoteur de la trappe ait été activé. moteur. • Raccrocher la trappe après l'étalonnage dans le servomoteur • Remplacer le servomoteur défectueux (EA380 ou EA379)
• Raccrocher la trappe après l'étalonnage dans le servomoteur • Remplacer le servomoteur défectueux (EA380 ou EA379)
• Remplacer le faisceau de câbles défectueux (aucune tension sur la vanne hydraulique) • Éliminer les dommages ou les interruptions sur la connexion à câble du capteur de régime. • Remplacer le capteur de régime défectueux.
F35007 • Assurer un entraînement correct du tension du capteur d'angle du volet de convoyeur niveau de remplissage de la chambre de dosage est supérieure à 2 V pendant au moins 15 secondes.
F36803 • Éliminer le dommage ou l'interruption du câblage • Remplacer le capteur de niveau défectueux
F36804 • Remplacer la cellule de pesée défectueuse. • Remplacer l'ordinateur de pesée NI113 défectueux
Remarque Une vitesse est présente à l'entrée dans le menu d'étalonnage
• Activer le Section Control sur le terminal est peut-être terminée ou la réception GPS est coupée.
• Mettre en marche le Section Control du terminal
• Remplacer la station météo NH174 défectueuse F35029
• Désactiver les épandages en limite / en fossé
• Éliminer les autres erreurs (par ex. capteur trappe en panne) • Quitter le menu d'étalonnage ou le menu machine F35065
• Remplacer le capteur de niveau de remplissage défectueux
• Éliminer les dommages ou les ruptures sur le câble de la cellule de pesée • Remplacer la cellule de pesée défectueuse.
• Remédier à la difficulté de marche de la protection antichute
• Mettre en premier le contact et laisser l'ordinateur de travail démarrer, puis démarrer le moteur • Remplacer le capteur défectueux
• Ajuster le seuil d'avertissement du message d'erreur dans le Setup
• Éliminer les dommages ou les interruptions sur le câble de l'entraînement linéaire (EA355)
• Remplacer le servomoteur défectueux (EA461)
• Raccrocher la trappe après l'étalonnage dans le servomoteur • Remplacer le servomoteur défectueux (EA461)
• Éliminer les dommages ou les interruptions sur la connexion à câble du servomoteur
L'entraînement du convoyeur à bande a été mis en marche, mais la vitesse de la bande n'est pas détectée.
F35266 • Vérifier le câble de raccordement du capteur • Vérifier l'alimentation hydraulique • Contrôler la lampe et le faisceau de câbles. • Remplacer la lampe défectueuse. • Remplacer le faisceau de câbles défectueux.
• Remplacer la cellule de pesée défectueuse.
• Régler la matière à épandre fine
F35309 • Contrôler le capteur de vitesse angulaire • Étalonner la direction et le capteur de vitesse angulaire, voir notice d'utilisation.
• Vérifier le capteur de vitesse à gauche
• Vérifier le capteur de vitesse à droite • Mettre la machine hors tension en débranchant le connecteur ISOBUS. • Redémarrer la machine • Si l'erreur persiste, veuillez vous adresser au service après-vente.
• Contrôler le capteur de position de travail du limiteur. • Contrôler la connexion entre le Smartphone et la machine.
• Recommencer le transfert. • Relancer mySpreader si nécessaire • Mettre à jour l'application mySpread si nécessaire
• Contrôler le capteur d'angle d'essieu. 22 mA.
• Contrôler le faisceau de câbles
• Redémarrer l'ordinateur de travail.
• Contrôler les fiches et les broches sur l'ordinateur de travail et sur l'élément.
• Contrôler l'élément décrit dans le message. • Contrôler les fiches et les raccords sur l'ordinateur de travail
élément n'ait pas été piloté.
• Redémarrer l'ordinateur de travail.
• Contrôler les fiches et les broches sur l'ordinateur de travail et sur l'élément.
• Contrôler l'élément décrit dans le message.
• Contrôler le faisceau de câbles • Contrôler l'élément décrit dans le message.
• Contrôler la cellule de pesée du timon. • Contrôler la cellule de pesée de l'essieu.
à gauche pendant 20 secondes et supéri- • Contrôler le faisceau de câbles eure à 8 km/h à droite. Peut donc aussi se déclencher en cas de longs virages serrés • Contrôler le capteur de roue à gauche. (survenue improbable).
5% pendant plus de 5s de la vitesse de consigne.
• Fermer le papillon LS pas à pas si la vitesse de la bande devait osciller
• Sur Hydro : augmenter le débit d'huile du tracteur