DTE 1111X INOX - Table de cuisson DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DTE 1111X INOX DE DIETRICH au format PDF.

📄 21 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DE DIETRICH DTE 1111X INOX - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DE DIETRICH

Modèle : DTE 1111X INOX

Catégorie : Table de cuisson

Type d'appareilPlaque de cuisson
Nombre de foyers4
Type de foyerInduction
Puissance maximaleNon précisé
CommandesTouches sensitives
Dimensions (L x P)Non précisé
Matériau de la surfaceVerre céramique
Fonction boosterOui
Sécurité enfantsOui
MinuterieOui
Détection de casseroleOui
Arrêt automatiqueOui
CouleurNoir
InstallationEncastrable
Type d'alimentationÉlectrique
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - DTE 1111X INOX DE DIETRICH

Comment allumer le DE DIETRICH DTE 1111X INOX ?
Pour allumer le DE DIETRICH DTE 1111X INOX, tournez le bouton de commande sur la position 'On' et appuyez sur le bouton d'allumage. Assurez-vous que le gaz est ouvert.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que l'alimentation électrique est fonctionnelle. Assurez-vous également que le gaz est ouvert et qu'il n'y a pas de blocage dans les conduits.
Comment nettoyer le DE DIETRICH DTE 1111X INOX ?
Utilisez un chiffon doux et un produit de nettoyage non abrasif pour essuyer la surface en inox. Évitez les éponges rugueuses qui pourraient rayer le matériel.
L'appareil dégage une odeur de gaz, que faire ?
Éteignez immédiatement l'appareil et ouvrez les fenêtres pour ventiler la pièce. Ne rallumez pas l'appareil avant d'avoir vérifié la source de la fuite de gaz.
Comment régler la température de cuisson ?
Utilisez les boutons de commande pour ajuster la température selon vos préférences. Consultez le manuel d'utilisation pour des recommandations spécifiques selon les types de plats.
Que faire si la flamme est trop basse ou trop haute ?
Ajustez le bouton de contrôle de la flamme pour augmenter ou diminuer la hauteur de la flamme. Si le problème persiste, vérifiez les injecteurs et nettoyez-les si nécessaire.
L'appareil fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal lors du fonctionnement, mais si le bruit est fort ou inhabituel, il est conseillé de contacter un technicien qualifié pour vérifier l'appareil.
Comment programmer une cuisson ?
Utilisez le minuteur intégré pour programmer la cuisson. Référez-vous au manuel d'utilisation pour des instructions détaillées sur le fonctionnement du minuteur.
Où trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de DE DIETRICH ou chez des revendeurs agréés. Assurez-vous d'avoir le numéro de modèle à portée de main.
Comment éviter la condensation sur l'appareil ?
Assurez-vous que l'appareil est installé dans un espace bien ventilé et que les joints sont en bon état pour éviter les fuites d'humidité.

Téléchargez la notice de votre Table de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DTE 1111X INOX - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DTE 1111X INOX de la marque DE DIETRICH.

MODE D'EMPLOI DTE 1111X INOX DE DIETRICH

FR 02 EN 24 ES 46 PT 68 Chère Cliente, cher Client, DE 90 Découvrir les produits De Dietrich, c’est éprouver des émotions uniques que seuls peuvent produire des objets de valeurs. L’attrait est immédiat dès le premier regard. La qualité du design s’illustre par l’esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant chaque objet élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns avec les autres. Vient ensuite l’irrésistible envie de toucher. Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes et prestigieux ; l’authentique est privilégié. En associant la technologie la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich s’assure la réalisation de produits de haute facture au service de l’art culinaire, une passion partagée par tous les amoureux de la cuisine. Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l’utilisation de ce nouvel appareil et serons heureux de recueillir vos suggestions et de répondre à vos questions. Nous vous invitons à les formuler auprès de notre service consommateur ou sur notre site internet. Nous vous invitons à enregistrer votre produit sur www.de-dietrich.com pour profiter des avantages de la marque. En vous remerciant de votre confiance. De Dietrich Retrouvez toutes les informations de la marque sur www.de-dietrich.com Visitez La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière à Paris VIIIème Ouvert du mardi au samedi de 10h à 19h. Service Consommateurs 0892 02 88 04.

1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR

  • Consigne de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04
  • Respect de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
  • Description de votre table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06

2/ INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

  • Choix de l’emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Conseils d’encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Raccordement gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

  • Description de votre dessus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Mise en marche des brûleurs gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Récipients pour les brûleurs gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Récipients pour la plaque électrique (selon modèle) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Mise en marche de la plaque électrique (selon modèle) . . . . . . . . . . . . . . .
  • Entretenir votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

5/ MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS

  • En cours d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
  • Guide de cuisson gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
  • Guide de cuisson électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

7/ SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS

  • Interventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
  • Relations consommateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

— Les conditions de réglage sont inscrites sur une étiquette située dans la pochette, ainsi que sur l’emballage. — Afin de retrouver aisément à l’avenir les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page “Service Après-Vente et Relations Consommateurs”. (Cette page vous explique également où les trouver sur votre appareil). — Votre table doit être déconnectée de l’alimentation (électrique et gaz) avant toute intervention. — En branchant des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité, assurez-vous que le câble d’alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes. — Par mesure de sécurité, après utilisation, n’oubliez pas de fermer le robinet de commande générale du gaz distribué par canalisation ou le robinet de la bouteille de gaz butane/propane. — Lorsqu’une manette devient difficile à tourner, NE FORCEZ PAS. Demandez d’urgence l’intervention de l’installateur. — Le marquage CE est apposé sur ces tables. — Cet appareil doit être installé conformément aux règlementations en vigueur et utilisé seulement dans un endroit bien aéré. Consultez ce guide avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Important Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.

  • CONSIGNES DE SÉCURITÉ — Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation. — Les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance. — Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiennent aucun composant à base d’amiante. — Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique. — L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d’humidité dans le local où il est installé. Veillez à as surer une bonne aération de votre cuisine : maintenez ouverts les orifices d’aération naturelle, ou installez un dispositif mécanique (hotte de ventilation mécanique). — Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut nécessiter une aération supplémentaire ; par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace ; en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe. — Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d’ENTRE TIEN ou INFLAMMABLES (atomiseur ou récipient sous pression, ainsi que papiers, livres de recettes...). — Si vous utilisez un tiroir placé sous la table, nous vous déconseillons le rangement d’objets craignant la température (plastiques, papiers, bombes aérosols, etc...).
  • RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT — Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Attention Les conditions de réglage sont inscrites sur une étiquette située dans la pochette, ainsi que sur l’emballage. Afin de retrouver aisément à l’avenir les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page “Service Après-Vente et Relations Consommateurs” (cette page vous explique également où les trouver sur votre appareil). Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que dans les pays de l’Union Européenne les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement. - Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience, ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. - L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé. - L’installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés. - Avant l’installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l’appareil sont compatibles. - Cette table est conforme à la norme EN 60335-2-6 en ce qui concerne les échauffements des meubles et de classe 3 en ce qui concerne l’installation (selon norme EN-30-1-1).
  • DESCRIPTION DE VOTRE TABLE Brûleur Table modèle 4 feux gaz Grille

Table modèle 3 feux gaz + 1 foyer électrique Manette

Manette Conseil Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées.

Profondeur Epaisseur Dimensions hors tout au-dessus du plan de travail 58 cm 52,2 cm 4,9 cm Dimensions hors tout au-dessous du plan de travail 55,4 cm 47,4 cm 3,5 cm Fig. 01

  • CHOIX DE L’EMPLACEMENT ne pas endommager les manettes et les bougies d’allumage. — Pour assurer l'étanchéité entre le carter et le plan de travail, collez le joint mousse sur le pourtour extérieur du carter, avant l’installation de la table (Fig. 02). Votre appareil doit être encastré dans le plateau d'un meuble support de 3 cm d'épaisseur minimum, fait en matière qui résiste à la chaleur, ou bien revêtu d'une telle matière. Si une cloison horizontale est positionnée sous la table, celle-ci doit être située entre 10 cm et 15 cm par rapport au-dessus du plan de travail. Dans tous les cas, ne rangez pas d’atomiseur ou de récipient sous pression dans le compartiment qui pourrait exister sous la table (voir chapitre “Consignes de sécurité”). Carter
  • ENCASTREMENT Se conformer au croquis (Fig. 01). — Retirez les grilles support casserole, les chapeaux de brûleur et les têtes de brûleurs en repérant leur position. — Retournez la table et posez-la avec précaution au-dessus de l’ouverture du meuble pour Joint Fig. 02
  • CONSEILS D’ENCASTREMENT Vue de dessous du carter
  • RACCORDEMENT ELECTRIQUE Votre table est livrée avec un cordon d'alimentation (de type H05V2V2F - T90, section 1 mm²) à 3 conducteurs (phase + terre + neutre) réf. SAV : 77X3767 (6470.1516) et doit être branchée sur le réseau 220-240 V~ monophasé par l’intermédiaire d’une prise de courant phase + terre + neutre normalisée CEI 60083 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3,5 mm. La fiche de prise de courant doit être accessible après installation.

220-240 V~ - 50 Hz Gaz et mixte

Patte de fixation Câble H05V2V2F T90 Section des conducteurs en mm² Fusible 3 conducteurs dont 1 pour la terre

10 A Attention Fig. 02 Le fil de protection (vert/jaune) est relié à la borne de terre de l’appareil et doit être relié à la borne de terre l’installation. Le fusible de l’installation doit être de 10 ampères. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son Service Après-Vente. Patte de fixation Placez votre table de cuisson dans l’ouverture du meuble support en prenant soin de tirer la table vers soi. Placez les têtes de brûleurs, les chapeaux, et les grilles support casserole. Raccordez votre table au gaz (voir chapitre “Raccordement gaz) et à l’électricité (voir chapitre “Raccordement électrique). Vous pouvez immobiliser, si vous le désirez, la table au moyen de quatre pattes de fixation livrées avec leur vis (Fig. 02) se fixant aux quatre coins du carter. Utilisez impérativement les trous prévus à cet effet suivant le dessin cidessus (Fig. 01). Arrêtez de visser quand la patte de fixation commence à se déformer. Ne pas utiliser de visseuse. Conseil Afin de retrouver aisément à l’avenir les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page “Service après-vente et relations consommateurs” (cette page vous explique également où les trouver sur votre appareil).

  • Remarques préliminaires Si votre table de cuisson est installée au-dessus d'un four ou si la proximité d'autres éléments chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est impératif de réaliser celui-ci en tube rigide. Si un tuyau flexible ou un tube souple (cas du gaz butane) est utilisé, il ne doit pas entrer en contact avec une partie mobile du meuble ni passer dans un endroit susceptible d'être encombré. Attention Tous les tubes souples et tuyaux flexibles dont la durée de vie est limitée doivent avoir une longueur maximum de 2 mètres et être visitables sur toute la longueur. Ils doivent être remplacés avant leur date limite d’utilisation (marquée sur le tuyau). Quel que soit le moyen de raccordement choisi, assurez-vous de son étanchéité, après installation, avec de l’eau savonneuse. En France, vous devez utiliser un tube ou un tuyau portant l’estampille NF Gaz Le racordement gaz doit être effectué conformément aux règlements en vigueur dans le pays d’installation. Q;@ Q;@
  • Gaz distribué par canalisation gaz naturel, air propané, ou air butané Pour votre sécurité, vous devez choisir exclusivement l’un des 3 raccordements suivants : — Raccordement avec un tube rigide en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2). Réalisez le raccordement directement à l’extrémité du coude monté sur l’appareil. Fig. A — Raccordement avec un tube flexible métallique (inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conforme à la norme NF D 36-121) dont la durée de vie est illimitée (Fig. A). Fig. B Attention Lors du raccordement gaz de votre table, si vous êtes amené à changer l’orientation du coude monté sur l’appareil : ① Changez le joint d’étanchéité. ② Vissez l’écrou du coude en ne dépassant pas un couple de vissage de 17 N.m. — Raccordement avec un tuyau flexible caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables (conforme à la norme NF D 36-103) dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. B).
  • Gaz distribué par bouteille ou réservoir Dans une installation existante, un tube souple équipé de ses colliers de serrage (conforme à la norme XP D 36-110) dont la durée de vie est de 5 ans peut être utilisé. Il est nécessaire dans ce cas d’utiliser un about sans oublier de mettre en place un joint d’étanchéité entre l’about et le coude de la table (Fig. 03). (gaz butane/propane) Pour votre sécurité, vous devez choisir exclusivement l’un des 3 raccordements suivants : — Raccordement avec un tube rigide en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2). Réalisez le raccordement directement à l’extrémité du coude monté sur l’appareil. Conseil Vous trouverez l’about et le joint d’étanchéité auprès de votre Service Après-Vente. — Raccordement avec un tube flexible métallique (inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conforme à la norme NF D 36-125) dont la durée de vie est illimitée (Fig. 01). Attention Vissez l’about avec un couple ne dépassant pas 25 N.m. — Raccordement avec un tuyau flexible caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables (conforme à la norme XP D 36-112) dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. 02). Fig. 01 Fig. 02 Fig. 03

Conseil A chaque changement de gaz, cochez la case correspondante au niveau gaz sur l’étiquette située dans la pochette. Reportez-vous au paragraphe “Raccordement gaz” correspondant. Attention Votre appareil est livré pré-réglé pour le gaz naturel. Les injecteurs nécessaires à l’adaptation au butane/propane sont dans la pochette contenant ce guide. Conseil En France, cette table est également adaptable à l’air propané/butané. Le sachet d’adaptation est fourni sur demande par votre Service Après-Vente. Clé A chaque changement de gaz, vous devrez successivement : — Adapter le raccordement gaz — Changer les injecteurs — Régler les ralentis des robinets

  • Adaptez le raccordement gaz : reportez- Fig. 01 vous au paragraphe “Raccordement gaz”.
  • Changez les injecteurs en procédant comme suit : — Retirez les grilles, les chapeaux, et les têtes de tous les brûleurs. — Dévissez à l’aide de la clé fournie les injecteurs situés dans le fond de chaque pot et ôtez-les (Fig. 01). — Montez à la place les injecteurs du gaz correspondant, conformément au repérage des injecteurs et au tableau des caractéristiques gaz en fin de chapitre ; pour cela : — Vissez-les d’abord manuellement jusqu’au blocage de l’injecteur. — Engagez à fond la clé sur l’injecteur. — Tracez une ligne sur la plaque d’âtre à l’aide d’un crayon à l’endroit indiqué (Fig. 02). — Tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la ligne apparaisse de l’autre côté (Fig. 03). Pot Injecteur Ligne Clé Fig. 02 Ligne Attention Ne pas dépasser cette limite sous peine de détérioration du produit. Clé - Remontez les têtes de brûleurs, les chapeaux et les grilles support casserole. Fig. 03
  • Réglez les ralentis des robinets : ceux-ci sont situés sous les manettes (Fig. 04). — Agissez robinet par robinet. — Enlevez les manettes, les bagues d’étanchéité, en les tirant vers le haut. Manette - Passage du gaz naturel en gaz butane/propane - A l’aide d’un petit tournevis plat, vissez à Bague d’étanchéité fond la vis de réglage des ralentis en laiton (jaune) (Fig. 05), dans le sens des aiguilles d’une montre. - Remontez les bagues d’étanchéité, les manettes en veillant à leur sens d’orientation et assurez-vous que les manettes soient bien enfoncées. Robinet Fig. 04 — Passage du gaz butane/propane en gaz naturel ou à l’air butané/propané (selon modèle) Vis de réglage des ralentis - Dévissez la vis de réglage des ralentis en laiton (jaune) (Fig. 05), à l’aide d’un petit tournevis plat, de 2 tours dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. - Remontez la manette, - Allumez le brûleur, en position maximum, et passez en position ralenti. - Enlevez de nouveau la manette, puis tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position la plus basse avant l’extinction des flammes. - Remontez la bague d’étanchéité et la manette. - Exécutez plusieurs manoeuvres de passage de débit maximum à ralenti : il ne faut pas que la flamme s’éteigne ; sinon dévissez la vis de réglage de manière à obtenir la bonne tenue de la flamme lors de ces manoeuvres. Axe du robinet Fig. 05
  • Caractéristiques gaz (Modèle avec brûleur grand rapide) FR - CH - HR - CY Appareil destiné à être installé en : Butane Propane FR ............................... cat : II2E+3+ CH .............................. cat : II2H3+ HR - CY ......................cat : II2H3B/P G30 Débit horaire ci-dessous : à 15°C sous 1013 mbar

Repère marqué sur l'injecteur Débit calorifique nominal (kW) Débit calorifique réduit (kW) Débit horaire (g/h) Débit horaire (l/h)

BRÛLEUR GRAND RAPIDE

Repère marqué sur l'injecteur Débit calorifique nominal (kW) Débit calorifique réduit (avec sécurité) (kW) Débit horaire (g/h) Débit horaire (l/h)

Repère marqué sur l'injecteur Débit calorifique nominal (kW) Débit calorifique réduit (avec sécurité) (kW) Débit horaire (g/h) Débit horaire (l/h)

  • Repérage des injecteurs Le tableau ci-contre indique les implantations des injecteurs sur votre appareil en fonction du gaz utilisé. Chaque numéro est marqué sur l’injecteur. Exemple : repère injecteur 62

Modèle 4 feux avec brûleur grand rapide * Gaz Butane/Propane Gaz Naturel

Modèle 3 feux gaz + 1 plaque électrique avec brûleur grand rapide * Gaz Naturel

  • Voir chapitre “Description de votre dessus”

Brûleur semi-rapide 1,50 kW**

Brûleur rapide 2,25 kW**

Brûleur grand rapide 3,10 kW**

Brûleur auxiliaire 0,85 kW**

Plaque électrique 1.50 kW - diamètre 145 mm

  • Puissances obtenues en gaz naturel G20

DES La sécurité gaz des brûleurs est matérialisée par une tige métallique, située directement au voisinage de la flamme. Chaque brûleur est contrôlé par un robinet muni d’un système de sécurité qui, en cas d’extinction acciedentelle de la flamme (débordement, courant d’air...) coupe rapidement et automatiquement l’arrivée de gaz et empêche celui-ci de s’échapper. Chaque brûleur est alimenté par un robinet, dont l’ouverture se fait en appuyant et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Fig. 01 Le point “ “O” correspond à la fermeture du robinet. Choisissez le brûleur désiré en vous repérant aux symboles situés près des manettes (ex : brûleur arrière droit

Conseil — En cas d’extinction de la flamme, il suffit de réallumer normalement en suivant les instructions de l’allumage. — Les flammes du brûleur sont plus petites au niveau des doigts de grille pour protéger l’émail de la grille. — Le bruit généré par certains brûleurs est lié à leur forte puissance et à la combustion du gaz ; cela ne dégrade en rien la qualité de la cuisson. — En cas de panne de courant, approchez une allumette du brûleur que vous aurez préalablement ouvert. To light the burner: Pour allumer un brûleur : — Appuyez sur la manette et tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusque vers la position maximum . Maintenez la manette appuyée pour déclencher une série d’étincelles jusqu’à l’allumage Le réglage vers un débit réduit s’effectue entre le symbole et le symbole . Attention — Maintenez la manette complètement enfoncée quelques secondes après l’apparition de la flamme pour déclencher le système de sécurité.

  • Quel brûleur utiliser en fonction de votre récipient ? Diamètre du récipient Brûleur Usage 18 à 28 cm Grand rapide Fritures - Ebullition 16 à 28 cm Rapide Aliments à saisir Semi-rapide Sauces - Réchauffage Auxiliaire Mijotage 12 à 24 cm Attention — Réglez la couronne de flammes de façon que celles-ci ne débordent pas du pourtour du récipient (Fig. 01). — N’utilisez pas de récipient à fond concave ou convexe (Fig. 02). — N’utilisez pas de récipients qui recouvrent partiellement les manettes (Fig. 03). — Ne laissez pas fonctionner un foyer gaz avec un récipient vide. BON MAUVAIS CONVEXE CONCAVE Fig. 01 Conseil Fig. 02 Maintenez ouverts les orifices d’aération naturelle de votre habitation, ou installez un dispositif d’aération mécanique (hotte de ventilation mécanique). Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe (un débit d’air minimum de 2 m3/h par kW de puissance gaz est nécessaire). Exemple : 60 cm - 4 feux gaz Puissance totale : 1,5 + 2,25 + 3,1 + 0,85 = 7,7 kW 7,7 kW x 2 = 15,4 m3/h de débit minimum. Fig. 03

(selon modèle) Utilisez des récipients à fond plat qui plaquent parfaitement à la surface du foyer : — en acier inoxydable avec fond trimétal épais ou “sandwich”, — en aluminium avec fond (lisse) épais, — en acier émaillé.

  • MISE EN MARCHE DE LA PLAQUE ELECTRIQUE (selon modèle) Positionnez la manette sur le repère qui convient à la cuisson souhaitée (Fig. 01) (voir tableau des cuissons en fin de notice). Le voyant de mise sous tension du foyer s’allume. A la première utilisation, laissez chauffer la plaque à vide, à l’allure maximum, pendant 3 minutes, pour durcir le revêtement. Fig. 01 Conseil — Utilisez un récipient de taille adaptée : le diamètre du fond doit être égal ou supérieur au diamètre du foyer électrique (Fig. 02). — Effectuez les fins de cuisson en mettant la manette en position arrêt “O” afin de bénéficier de la chaleur accumulée dans la plaque. — Utilisez un couvercle sur votre récipient le plus souvent possible pour réduire les pertes de chaleurs par évaporation. OUI Fig. 02 Attention Ne laissez pas fonctionner un foyer électrique sans récipient (sauf à la première utilisation), ou avec un récipient vide. Attention La plaque électrique reste chaude un certain temps après la mise en position “O” de la manette. Ne pas toucher cette zone, risque de brûlures.
  • ENTRETENIR VOTRE APPAREIL ENTRETIEN...... COMMENT PROCEDER ? PRODUITS/ACCESSOIRES A UTILISER Des bougies et des injecteurs En cas d’encrassement des bougies d’al- . Petite brosse à poils durs. lumage, nettoyez-les à l’aide d’une petite brosse à poils durs (non métallique). . Epingle à nourrice L’injecteur gaz se trouve au centre du brûleur en forme de pot. Veillez à ne pas l’obstruer lors du nettoyage, ce qui perturberait les performances de votre table. En cas d’obstruction, utilisez une épingle à nourrice pour déboucher l’injecteur. Des grilles et des brûleurs gaz Dans le cas de taches persistantes, utilisez une crème non abrasive, puis rincez à l’eau claire. Essuyez soigneusement chaque pièce du brûleur avant de réutiliser votre table de cuisson. De la plaque électrique La plaque chauffante est protégée par un . Produit rénovateur du revêtement noir, il faut donc éviter l’em- commerce. ploi de tout produit abrasif. Après chaque usage, essuyez-la avec un chiffon gras. Si la plaque vient à rouiller, enlevez la rouille (avec une toile émeri par exemple), et reconstituez le revêtement noir avec un produit rénovateur haute température du commerce. De l’émail ou de l’inox Pour nettoyer l’émail de la table, utilisez une crème à récurer. Faites briller avec un linge sec. Ne laissez pas séjourner sur l’émail des liquides acides tels que jus de citron, vinaigre, etc... Pour nettoyer l’inox de la table, utilisez une éponge et de l’eau savonneuse ou un produit du commerce spécial inox. . Crème à récurer douce. . Eponge sanitaire. . Crème à récurer douce. . Produit du commerce spécial inox. Attention L’entretien de votre table de cuisson est facilité si vous l’effectuez avant son refroidissement complet. Cependant, ne nettoyez jamais votre appareil pendant son fonctionnement. Mettez à zéro toutes les commandes électriques et gaz. Conseil — Préférez un nettoyage des éléments de la table à la main plutôt qu’au lave-vaisselle. — N’utilisez pas d’éponge grattante pour nettoyer votre table de cuisson. — N’utilisez pas de nettoyeur vapeur.
  • Allumage des brûleurs : Il n’y a pas d’étincelles lors de l’appui sur les manettes
  • Lors de l’appui sur une manet- te, il y a des étincelles sur tous les brûleurs à la fois.
  • Il y a des étincelles, mais le ou les brûleurs ne s’allument pas.
  • Lors de l’allumage, les flammes s’allument puis s’éteignent dès que la manette est relâchée.
  • Au ralenti, le brûleur s’éteint ou bien les flammes restent importantes. QUE FAUT-IL FAIRE : . Vérifiez le branchement électrique de votre appareil . Vérifiez la propreté des bougies d’allumage. . Vérifiez la propreté et le bon assemblage des brûleurs. . Si la table est bridée sur le plan de travail, vérifiez que les pattes de fixation ne sont pas déformées. . Vérifiez que les bagues d’étanchéité sous les manettes ne sortent pas de leur logement. C’est normal. La fonction allumage est centralisée et commande tous les brûleurs simultanément. . Vérifiez que le tuyau d’arrivée de gaz n’est pas pincé. . Vérifiez que la longueur d’arrivée de gaz est inférieure à 2 mètres. . Vérifiez l’ouverture de l’arrivée de gaz. . Si vous avez du gaz en bouteille ou en citerne, vérifiez que celle-ci ne soit pas vide. . Si vous venez d’installer la table ou de changer la bouteille de gaz, maintenez la manette enfoncée en position d’ouverture maximum jusqu’à l’arrivée du gaz dans les brûleurs. . Vérifiez que l’injecteur n’est pas bouché, et si c’est le cas, débouchez-le vavec une épingle à nourrice. . Bien appuyer à fond sur les manettes et maintenez cette pression pendant quelques secondes après l’apparition des flammes. . Vérifiez que les pièces du brûleur sont bien mises en place. . Vérifiez que les bagues d’étanchéité sous les manettes ne sortent pas de leur logement. . Evitez les courants d’air violents dans la pièce. . Allumez votre brûleur avant d’y poser votre casserole. . Evitez les courants d’air violents dans la pièce. . Vérifiez la correspondance entre le gaz utilisé et les injecteurs installés (voir le repérage des injecteurs dans chapitre “Changement de gaz”). Rappel : les tables de cuisson sont livrées d’origine en gaz de réseau (gaz naturel). . Vérifiez le bon réglage des vis au ralenti (voir paragraphe “Changement de gaz”).
  • Les flammes ont un aspect . Vérifiez la propreté des brûleurs et des injecteurs irrégulier. situés sous les brûleurs, l’assemblage des brûleurs, etc...
  • Lors de la cuisson, les . Utilisez de petites casseroles sur les brûleurs à proximimanettes deviennent chaudes. té des manettes. Les grands récipients sont à poser sur les plus grands brûleurs, les plus éloignés des manettes. . Bien installer la casserole au centre du brûleur. Elle ne doit pas déborder sur les manettes.

SAUCES Hollandaise, béarnaise Béchamel, aurore LEGUMES VIANDES FRITURE Endives, épinards Petits pois cuisinés Tomates provençales Pommes de terre rissolées Pâtes Steak Blanquette, Osso-bucco Escalope à la poêle Tournedos SEMI RAPIDE AUXILIAIRE

Frites Beignets DESSERTS Riz au lait Compotes de fruits Crêpes Chocolat Crème anglaise Café (petite cafetière) RAPIDE 25 minutes

  • GUIDE DE CUISSON ELECTRIQUE PREPARATIONS SOUPES POISSONS Bouillons Potages épais Court-bouillon Surgelés SAUCES Epaisses au beurre LEGUMES Endives, épinards Légumes secs Pommes de terre à l’eau Pommes de terre rissolées VIANDES VIF FORT MOYEN MIJOTAGE

VARIANTE Compotes Crêpes Crème anglaise Chocolat fondu confitures Lait Pâtes Riz au lait Tenir au chaud

  • RELATIONS CONSOMMATEURS Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (Fig. 01).
  • Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
  • Pour communiquer : nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. > Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs DE DIETRICH DTE -----------------------Nr . XX-XX-XXXXX

Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. > ou nous téléphoner au :

*Tarif minimum selon opérateur *Service fourni par FagorBrandt SAS, locataire-gérant, Etablissement de Cergy, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen L’Aumône SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196. FagorBrandt SAS, locataire-gérant – SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.