Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil N2000A YAMAHA au format PDF.
Chargement...
| Type de produit | Amplificateur de puissance audio |
| Caractéristiques techniques principales | Amplification de classe AB, puissance de sortie de 2 x 100 W sous 8 ohms |
| Alimentation électrique | 230 V AC, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 430 x 132 x 350 mm |
| Poids | 8,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec divers systèmes audio et haut-parleurs |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 2 x 100 W sous 8 ohms, 2 x 150 W sous 4 ohms |
| Fonctions principales | Amplification audio, réglage de tonalité, entrée audio multiple |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées auprès des revendeurs agréés |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
Téléchargez la notice de votre Amplificateur stéréo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice N2000A - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil N2000A de la marque YAMAHA.
Sources d’entrée lisibles avec ce produit 9 Sources d’entrée compatibles 9 Compatibilité avec MusicCast.. 10
Vérification des accessoires 11
Raccordement des appareils externes 23 Raccordement des appareils audio.. 23 Connexion via HDMI à un téléviseur compatible ARC.. 24 Raccordement à un ordinateur (fonction DAC USB).. 25
Raccordement des enceintes.. 27 Établissement de connexions bi-câblées 30 Connexion d’un caisson de graves.. 31 Connexion Trigger 32
Exécution de YPAO.. 42 Messages d’erreur et d’avertissement.. 46 Utilisation de l’application pour vérifier les mesures YPAO et modifier les réglages 48
Lecture Pure Direct (PURE DIRECT) 54 Réglage des graves et des aigus (BASS/TREBLE) 55 Réglage de l’équilibre du volume gauche/droit (BALANCE).. 56 Pour entendre plus facilement les graves et les aigus même à faible volume (LOUDNESS).. 57
Réglages pour écouter le son du téléviseur 58 Écoute du son d’un téléviseur connecté par HDMI (ARC) 59
Préparatifs pour écouter la radio.. 60 Sélection d’une station de radio.. 63 Affichage des informations Radio Data System.. 64 Affichage des informations DAB.. 65 Auto-enregistrement de stations de radio FM (présélection automatique).. 66 Enregistrement manuel des stations de radio.. 67 Suppression de l’enregistrement d’une station de radio.. 68
Lecture du son d’un dispositif Bluetooth sur ce produit (réception audio) 69 Lecture du son de ce produit via des enceintes ou un casque Bluetooth (transmission audio).. 70
Lecture de musique via AirPlay.. 71
Écoute de services de streaming.. 73
Lecture de morceaux sur des serveurs média (PC/NAS).. 74
Lecture de la musique stockée sur votre ordinateur.. 75
Opération de base du menu Option 76 Liste du menu Option 77 Correction de la différence de volume entre les sources d’entrée 78 Affichage des informations sur le signal audio 79 Réglage du mode de réception (stéréo/mono) pour la radio FM.. 80 Exécution d’un balayage initial pour la réception radio DAB.. 81 Vérification de la réception de chaque dénomination de canal DAB.. 82 Réglage du verrouillage volume avec ce produit lors de la lecture d’un appareil AirPlay/dispositif Bluetooth 83 Réglage de la lecture automatique.. 84 Réglage de la lecture répétée.. 85 Réglage de la lecture aléatoire.. 86 Amélioration du son saccadé depuis les entrées audio numériques.. 87
Configuration de la durée de la minuterie.. 92
Liste des éléments du menu Réglage 95 Configuration d’un réseau.. 96 Configuration du Bluetooth 101 Configuration de YPAO 102 Configuration de votre téléviseur 103 Configuration du volume 104 Configuration de la veille automatique.. 105 Configuration de l’afficheur de la face avant 106
Configuration du code de télécommande.. 110 Changement du réglage de la fréquence de syntonisation FM.. 111 Réinitialisation des réglages 112
Mise à jour du microprogramme.. 114 Mise à jour du microprogramme via votre réseau 115
Problèmes relatifs à l’alimentation, au système et/ou à la télécommande.. 117 Problèmes audio.. 119 Problèmes avec les connexions du téléviseur (HDMI) 121 Problèmes avec la radio FM 122 Problèmes avec la radio DAB 123 Problèmes avec DAC USB.. 124 Problèmes de réseau.. 126 Problèmes avec Bluetooth.. 129 Erreurs indiquées sur l’afficheur de la face avant.. 130
Utiliser le bouton WPS pour établir une connexion sans fil 133 Établir une connexion sans fil avec votre iPhone (WAC).. 134 Établir manuellement une connexion sans fil.. 135
Dispositifs Bluetooth pris en charge.. 136 Formats de fichier pris en charge sur ce produit (réseau).. 137 Formats lisibles avec DAC USB.. 138
Ce manuel (guide) est organisé comme suit. Lisez impérativement chacun des guides accompagnant le produit et conservez-les à portée de main pour pouvoir vous y reporter facilement. Guide de sécurité (Inclus avec ce produit) Répertorie les consignes de sécurité importantes à lire avant utilisation. Guide rapide (Inclus avec ce produit) Ce guide donne une explication des connexions de base à la lecture de la radio sur Internet. Guide d’utilisation (Ce guide) Il fournit des explications sur toutes les fonctions, notamment celles non abordées dans le Guide rapide. (
[Balise de recherche] correspond à des mots-clés pour les recherches.
ARC Il s’agit de l’abréviation de « Audio Return Channel », canal de retour audio. Pour lire le son d’un téléviseur sur un appareil audio/vidéo, il suffit de connecter un câble HDMI entre un port HDMI IN compatible ARC sur le téléviseur et un port HDMI OUT compatible ARC sur l’appareil audio/vidéo. HDMI Il s’agit d’une interface numérique conforme à la norme HDMI (High-Definition Multimedia Interface), laquelle est une norme internationale pour l’industrie. Elle permet de transmettre des signaux audio/vidéo numériques à travers un câble unique, sans détérioration. Elle est également compatible avec les technologies de protection des droits d’auteur (HDCP : High-bandwidth Digital Content Protection). Pour en savoir plus, veuillez visiter https://www.hdmi.org. DAC USB Le DAC USB convertit les signaux audio numériques, envoyés via un câble USB connecté à un ordinateur, en un signal audio analogique, pour pouvoir les lire. Cela permet aux applications informatiques de lire un contenu audio de haute qualité. YPAO (Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer) Il s’agit d’une technologie Yamaha exclusive qui optimise automatiquement le son selon l’acoustique de la pièce. Un microphone YPAO spécial est utilisé pour détecter les connexions des enceintes et mesurer la distance entre celles-ci et la position d’écoute. Il mesure les caractéristiques acoustiques de l’espace et ajuste automatiquement des paramètres comme l’équilibre du volume et les caractéristiques de fréquence. Connexions bi-câblées Lors de la connexion d’un amplificateur à des enceintes, cette méthode de connexion utilise des fils distincts pour l’enceinte basse fréquence (haut-parleur de graves) et l’enceinte moyenne-haute fréquence (hautparleur d’aigus). Cette méthode de connexion est possible si les enceintes sont compatibles avec le bicâblage (si elles ont des bornes pour les basses fréquences et les moyennes/hautes fréquences). Intensité sonore Cette fonction permet d’entendre plus facilement les graves et les aigus même à faible volume. Elle fait profiter l’auditeur d’un son naturel même à faible volume en compensant la caractéristique auditive humaine qui rend difficile l’écoute des graves et des aigus à faible volume. Veuillez consulter le site Web suivant pour d’autres termes et explications techniques. Il explique les termes et technologies liés aux produits audiovisuels Yamaha en général, pas seulement ceux pour ce produit. https://manual.yamaha.com/av/cm/glossary/
« Écoute de la radio sur Internet » (p.72) « Écoute de services de streaming » (p.73) « Lecture de morceaux sur des serveurs média (PC/NAS) » (p.74) « Lecture audio depuis votre ordinateur (DAC USB) » (p.75)
Pour en savoir plus sur MusicCast et les appareils compatibles, veuillez visiter le site Web de Yamaha. Pour de plus amples informations sur l’application, recherchez « MusicCast Controller » dans l’App Store ou Google Play.
Voici les noms des pièces à l’avant de l’unité accompagnés d’une explication de leurs fonctions.
Lorsque la fonction de veille automatique est activée (p.105)
Ce produit est hors tension. Ce produit ne peut pas être commandé avec la télécommande. Ce produit ne peut pas non plus être associé à un dispositif Bluetooth, un périphérique réseau ou l’application MusicCast Controller. Le témoin s’allume comme suit en fonction de l’état de l’alimentation. Sous tension : le témoin s’allume. Veille : le témoin est faiblement allumé. Hors tension : le témoin est éteint.
PRE OUT est désactivée.
Reçoit le signal (infrarouge) de la télécommande (p.22).
élément et appuyez dessus pour valider.
Cette indication s’affiche pendant la lecture. L’affichage diffère selon la source d’entrée actuelle. L’indication apparaissant pendant la lecture d’un serveur média est donnée en exemple.
Le format audio et la fréquence d’échantillonnage du signal de lecture sont affichés.
Les informations du morceau ou de la station en cours sont affichées. Pour changer d’élément affiché, appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande.
Les informations du morceau en cours ou le nom de l’entrée sont affichés. Pour changer d’élément affiché, appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande.
La fréquence est affichée. Les informations de Radio Data System (modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe et la Russie) ou de DAB (modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et l’Australie) sont également affichées. Pour changer d’élément affiché, appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande.
Cette indication s’affiche uniquement lorsque la source d’entrée est « Server » ou « Net Radio » et que vous sélectionnez le morceau ou la station de votre choix.
Indique un fichier de musique. Les fichiers de musique dans des formats non pris en charge par ce produit peuvent également être affichés (p.137). Indique un dossier. Indique un fichier qui ne peut pas être lu.
Indique un dossier. Indique une station de radio qui peut être sélectionnée.
Des informations comme les noms de fichiers et de stations sont affichées.
Cette indication s’affiche immédiatement après la mise sous tension du produit. Les icônes sont affichées pour indiquer la température de l’ampli. Servez-vous-en comme d’une estimation du temps nécessaire à la stabilisation de la qualité sonore.
Le nombre maximum de caractères de texte pour afficher des informations sur le contenu (noms de stations/morceaux, etc.) sur l’indication de base ou l’indication de navigation dépend de l’entrée sélectionnée et du type de caractères.
« Configuration de l’afficheur de la face avant » (p.106)
Comment insérer les piles et son rayon d’action Placez les piles fournies dans la télécommande en respectant la polarité (+/-).
3 Utilisez le type de câble adapté aux prises de l’appareil à raccorder, à savoir un câble RCA, un câble à fibre optique ou un câble coaxial, en vente dans le commerce. Sorties audio (numérique optique, numérique coaxiale ou stéréo analogique)
également moins bruyantes si elles ne sont pas connectées à la prise GND. La borne GND n’est pas une masse électrique à des fins de sécurité.
« Panneau arrière » (p.18) Ce produit ne prend pas en charge eARC. Pour ce branchement, utilisez un câble HDMI (19 broches) avec un logo HDMI indiquant la compatibilité ARC. Vous devrez peut-être changer les réglages sur le téléviseur. Veuillez vous reporter au mode d’emploi du téléviseur. La vidéo ne peut pas être émise depuis ce produit. Pour lire le son d’un téléviseur qui ne prend pas en charge ARC, raccordez une prise audio OUT du téléviseur à une prise audio IN de ce produit (OPTICAL, COAXIAL ou LINE).
« Réglages pour écouter le son du téléviseur » (p.58)
Avant de connecter ce produit à votre ordinateur, installez le pilote dédié sur l’ordinateur.
Page de téléchargement des logiciels URL : https://download.yamaha.com/
Installez le pilote sur l’ordinateur. Pour installer le pilote, suivez le guide d’installation accompagnant le pilote lorsque vous l’avez téléchargé.
Utilisez un câble d’enceinte (en vente dans le commerce) pour raccorder les enceintes au produit. AVIS (
Modèles pour les autres régions Utilisez des enceintes d’une impédance d’au moins 4 ohms. Lors du raccordement de 2 ensembles d’enceintes (SPEAKERS A et SPEAKERS B), utilisez des enceintes d’une impédance d’au moins 8 ohms. (
NOTE Dans certaines région de vente, la connexion via des fiches banane peut ne pas être disponible. Dans ce cas, utilisez les connexions via des cosses fourches.
(basse fréquence) et le haut-parleur d’aigus/médial (moyenne à haute fréquence). Des enceintes compatibles avec le bi-câblage sont nécessaires pour ces connexions.
2 Vous pouvez permuter les connexions entre les prises d’enceinte A et B sans problème.
ARRÊT) de ce produit. Si vous utilisez un caisson de graves Yamaha compatible avec les raccordements système, ou un appareil doté d’une prise TRIGGER IN, vous pouvez utiliser la fonction de déclencheur en le raccordant à une prise TRIGGER OUT de ce produit avec un câble mono à mini-fiche. Lorsque ce produit est mis sous tension, il émet un signal (12 V, 0,1 A) des prises TRIGGER OUT, les reliant.
Fixez les extrémités de l'antenne à un mur. Antenne DAB/FM Panneau arrière
La connexion à un réseau vous permet de lire des stations de radio sur Internet et des fichiers de musique stockés sur des serveurs média tels que des ordinateurs ou un NAS (Network Attached Storage). AVIS (
Lorsque vous raccordez ce produit au routeur avec un câble réseau (connexion câblée), cette étape est ignorée. L’affichage du message peut prendre environ 30 secondes. La partie marquée « * » varie en fonction de l’appareil.
Enregistrement sur le réseau MusicCast Enregistrez le produit sur le réseau MusicCast. Vous pouvez configurer les réglages de la connexion réseau pour le produit simultanément. L’application dédiée « MusicCast Controller » pour dispositifs mobiles est nécessaire pour effectuer les réglages. Trouvez « MusicCast Controller » (gratuit) dans l’App Store ou Google Play et installez-le.
2 Pour configurer un deuxième appareil compatible MusicCast et les suivants, appuyez sur « Paramètres » > « Ajouter un nouvel appareil » dans « MusicCast Controller ».
« Configuration d’un réseau » (p.96) YPAO est une fonction qui ajuste les caractéristiques acoustiques comme l’équilibre du volume en détectant les connexions des enceintes et la distance entre votre position d’écoute et les enceintes. Cette fonction peut être appliquée aux enceintes directement connectées aux prises d’enceinte de ce produit ou aux enceintes alimentées par un amplificateur externe connecté aux prises PRE OUT. NOTE ( ( Ne faites pas de bruit. Ne vous placez pas entre les enceintes et le microphone YPAO. Ne branchez pas de casque. Si vous modifiez la configuration de l’enceinte (par exemple, remplacer une enceinte ou ajouter/retirer un caisson de graves), il est nécessaire d’exécuter à nouveau YPAO. (
LOUDNESS est dans sa position centrale (FLAT). PURE DIRECT est désactivé.
Suivez les instructions et appuyez sur la touche ENTER pour terminer les réglages.
Vous pouvez utiliser l’application dédiée « MusicCast Controller » pour vérifier les résultats des mesures YPAO et modifier les réglages des enceintes.
[Tag de recherche]#Q01 Erreur et avertissement YPAO
Messages d’erreur Même lorsqu’un message d’avertissement s’affiche, les résultats de mesure peuvent toujours être sauvegardés. Toutefois, pour obtenir des réglages d’enceintes optimaux, nous vous recommandons de résoudre la cause et d’effectuer à nouveau les mesures.
Room » est sélectionné comme nom de la pièce dans laquelle ce produit est installé.
Appuyez sur « Configuration des Enceintes » sous « YPAO » sur l’écran des pièces (ce produit). Confirmez les résultats de la mesure YPAO sur l’écran Réglages des enceintes.
être utilisé ou non.
0,30 m à 24,00 m (pas de 0,05 m) -10,0 dB à +10,0 dB (pas de 0,5 dB)
Permet de régler individuellement les enceintes de sorte que chacune d’entre elles émettent le même volume à la position d’écoute.
NOTE Si vous prévoyez d’utiliser un caisson de graves, installez-le avant d’exécuter les mesures YPAO pour garantir une connexion sans problème entre les graves et les médiums. Si vous trouvez que le volume des graves est trop élevé ou trop bas, réglez le volume souhaité avec « SW » de l’élément « Niveau ».
« Enregistrement sur le réseau MusicCast » (p.41)
Si un casque est connecté, aucun son n’est émis des enceintes ou des prises PRE OUT.
Touche PHONO : son de la platine (tourne-disque) reçu via les prises PHONO. Touche LINE 1/2 : son reçu via les prises LINE 1/2. Touche TV : son d’un téléviseur compatible ARC reçu via le port TV [ARC]. Touche CD : son reçu via les prises CD. Touche USB DAC : son d’un ordinateur reçu via le port USB. Touche OPT 1/2 : son reçu via les prises OPTICAL 1/2. Touche COAX : son reçu via les prises COAXIAL. Touche TUNER : son d’une station de radio. Touche BLUETOOTH : son d’un dispositif, comme un Smartphone, connecté via Bluetooth. Touche NET : son reçu via la prise NETWORK ou par liaison sans fil. (
( Appuyez à plusieurs reprises sur la touche DISPLAY de la télécommande pour sélectionner l’élément d’affichage souhaité.
Source d’entrée actuelle
Pure Direct interrompt plusieurs processus et circuits à l’exception des processus de base pour la lecture pour vous permettre d’écouter un son de meilleure qualité avec un bruit réduit. Appuyez sur PURE DIRECT pour l’activer, et le témoin s’allume. NOTE (
Lorsque vous utilisez Pure Direct, les transmissions vers le réseau MusicCast ne sont pas disponibles, à l’exception du son du contenu réseau et des dispositifs Bluetooth. (
Vous pouvez régler le niveau de la plage de fréquences élevées (aigus) et de la plage de fréquences basses (graves) individuellement.
Elles sont uniformes si le réglage est au milieu. Plage de réglage : -10 dB à 0 à +10 dB (20 Hz)
Lorsque les aigus semblent trop faibles, tournez TREBLE vers la droite pour les augmenter. Lorsqu’elles semblent trop fortes, tournez TREBLE vers la gauche pour les réduire. Elles sont uniformes si le réglage est au milieu. Plage de réglage : -10 dB à 0 à +10 dB (20 kHz)
NOTE Lorsque Pure Direct est utilisé, le réglage est désactivé (les canaux gauche et droit sont fixés à 0 dB).
( Réglages pour écouter le son du téléviseur Pour écouter le son d’un téléviseur compatible ARC connecté via un câble HDMI, activez la fonction de contrôle HDMI et configurez la liaison entre le téléviseur et ce produit.
Le menu Réglage s’ouvre sur l’afficheur de la face avant.
Appuyez sur la touche SETUP. Activez la fonction de contrôle HDMI du téléviseur. Consultez le mode d’emploi du téléviseur et effectuez les réglages.
La connexion HDMI entre le téléviseur et ce produit est configurée et la liaison est établie.
Vous pouvez lire le son de votre téléviseur ou d’appareils externes connectés via HDMI au téléviseur sur ce produit en le connectant à un téléviseur compatible ARC via un câble HDMI et en configurant la liaison. Réglez l’entrée de ce produit sur « TV » pour que la sortie audio du téléviseur bascule sur ce produit.
NOTE ( Préparatifs pour écouter la radio Réglage des pas de fréquence Modèle pour Asie et Taïwan
Le réglage en usine des pas de fréquence est de 50 kHz pour la FM. Réglez les pas de fréquence sur 100 kHz pour la FM en fonction de votre pays ou de votre région.
2 3 Tournez SELECT sur le panneau avant pour choisir « Pas de fréquence » et appuyez sur SELECT. Tournez SELECT pour choisir « FM 100kHz » et appuyez sur SELECT. Abaissez l’interrupteur z (Alimentation) pour éteindre le produit. Levez à nouveau l’interrupteur z (Alimentation) pour le rallumer.
NOTE La présélection (stations de radio enregistrées) et la fréquence sont réinitialisées si vous modifiez les pas de la fréquence de syntonisation radio.
« Changement du réglage de la fréquence de syntonisation FM » (p.111)
Vous pouvez vérifier la réception de chaque dénomination de canal DAB. Sélectionnez « Tune AID » dans le menu Option.
( Vous pouvez changer de bande DAB ou FM en appuyant sur la touche TUNER respectivement.
Pour revenir à la sélection des stations par fréquence, appuyez sur la touche PRESET ou sur la touche RETURN. Vous pouvez également sélectionner le numéro de présélection souhaité en appuyant sur les touches de curseur (q/w).
( « Vérification de la réception de chaque dénomination de canal DAB » (p.82)
Royaume-Uni, Europe et Russie
FM. Ce produit peut recevoir différents types de données, notamment des données « Service de programme », « Type de programme », « Texte radio » et « Heure de l’horloge », lorsqu’il est syntonisé sur une station d’émission Radio Data System.
2 Les informations apparaissent sur l’afficheur de la face avant. Fréquence
Les informations apparaissent sur l’afficheur de la face avant.
Qualité de réception du signal de (0 [aucune] à 100 [optimale])
Servez-vous des touches de curseur (q/w) pour sélectionner un numéro de présélection afin de démarrer le processus de présélection automatique. Appuyez sur la touche ENTER. La présélection automatique commence et « Recherche » apparaît pendant le processus de présélection automatique.
NOTE ( (Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe et la Russie) Seules les stations d’émission Radio Data System sont enregistrées automatiquement grâce à la fonction de présélection automatique.
( Vous pouvez sélectionner une station de radio et l’enregistrer manuellement sur un numéro de présélection.
2 Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un numéro de présélection comme destination. Appuyez sur la touche MEMORY.
NOTE ( Pour revenir à l’écran initial sans enregistrer, appuyez sur la touche RETURN. Au bout de 30 secondes d’inactivité, l’affichage revient automatiquement à l’écran précédent.
( Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner le numéro de présélection que vous souhaitez annuler et appuyez sur la touche ENTER. Une fois l’enregistrement supprimé, « Effacé » s’affiche et le numéro de présélection enregistré suivant s’affiche.
6 La suppression est maintenant terminée.
Ce produit peut lire des fichiers de musique et d’autres fichiers similaires enregistrés sur un dispositif Bluetooth (comme un smartphone).
Le volume de ce produit peut être commandé à partir du dispositif Bluetooth en cours de lecture. Pour déconnecter le dispositif Bluetooth, effectuez l’une des actions suivantes : Exécuter une procédure de déconnexion sur le dispositif Bluetooth. Appuyer sur la touche BLUETOOTH pendant 3 secondes (la déconnexion peut prendre un certain temps). Basculer l’entrée de ce produit sur autre chose que « Bluetooth ». Régler « Bluetooth » dans le menu Réglage sur « Désactivé ». Le témoin Bluetooth sur le panneau avant s’allume lorsqu’un dispositif Bluetooth est connecté. Vous pouvez changer les informations de lecture affichées sur l’afficheur de la face avant en appuyant à plusieurs reprises sur la touche DISPLAY pendant la lecture. (
Vous pouvez écouter le son lu par ce produit sur des enceintes ou des écouteurs Bluetooth. Connectez uniquement des enceintes ou des écouteurs Bluetooth dotés du réglage du volume. Ce produit ne peut pas régler leur volume.
Enceintes/écouteurs Bluetooth
Touchez l’icône de réglages sur l’écran de lecture. Touchez « Transmission Bluetooth » sur l’écran des réglages sonores. Activez la « Activer la Transmission Bluetooth » sur l’écran de transmission Bluetooth. Sélectionnez les enceintes ou le casque Bluetooth de destination. Une fois la connexion établie, le son est émis des enceintes ou du casque Bluetooth.
( Le contenu audio AirPlay, DSD et PCM dépassant 192 kHz ne peut pas être transmis. Lorsque vous utilisez Pure Direct, le son des sources d’entrée autres que le contenu réseau ne peut pas être transmis. La fonction Bluetooth ne permet pas d’envoyer et de recevoir du son simultanément. Pour déconnecter le dispositif Bluetooth, effectuez l’une des actions suivantes : Exécuter une procédure de déconnexion sur le dispositif Bluetooth. Basculer l’entrée de ce produit sur « Bluetooth ». Régler « Bluetooth » dans le menu Réglage sur « Désactivé ». Le témoin Bluetooth sur le panneau avant s’allume lorsqu’un dispositif Bluetooth est connecté. (
Vous pouvez commander la lecture des appareils AirPlay avec les touches ■ (Arrêt), r/d (Lecture/Pause). Vous pouvez commander le volume de ce produit depuis votre appareil AirPlay pendant la lecture. Vous pouvez changer les informations de lecture affichées sur l’afficheur de la face avant en appuyant à plusieurs reprises sur la touche DISPLAY pendant la lecture. Le produit est compatible avec AirPlay 2. Pour de plus amples informations sur AirPlay, consultez le site Web officiel d’Apple. Le son AirPlay ne peut pas être transmis au réseau MusicCast.
( Sélection d’une station de radio sur Internet Lorsque ce produit est connecté à un réseau, vous pouvez sélectionner et écouter des stations de radio sur Internet.
Si vous appuyez sur une touche du curseur pendant la lecture d’une station, l’indication de navigation apparaît sur l’afficheur de la face avant et vous pouvez sélectionner un contenu différent. Pour revenir aux informations de lecture sans rien sélectionner, appuyez sur la touche NOW PLAYING. Certaines stations de radio sur Internet peuvent ne pas être toujours disponibles. Cette fonction utilise le service airable.Radio, un service fourni par la société airable GmbH. Ce service est susceptible d’être modifié, suspendu ou résilié sans préavis. Veuillez noter que Yamaha Corporation n’est en aucune façon responsable de cette situation.
( Écoute de services de streaming Lorsque ce produit est connecté à un réseau, vous pouvez lire du contenu distribué par les différents services de streaming. Pour de plus amples informations sur les services de streaming pris en charge, rendez-vous sur les pages d’informations produit du site Web Yamaha ou consultez MusicCast Controller. Le site Web suivant fournit également des informations supplémentaires sur les différents services de streaming. https://manual.yamaha.com/av/mc/ss/ NOTE (
( Lecture de morceaux sur des serveurs média (PC/NAS) Lorsque ce produit est connecté à un réseau, il peut lire des fichiers de musique enregistrés sur un serveur média connecté au même serveur. NOTE Il est nécessaire d’activer au préalable le réglage de partage média sur chaque appareil ou logiciel de serveur média. Pour en savoir plus, consultez le mode d’emploi de chaque appareil ou logiciel.
L’indication de navigation apparaît sur l’afficheur de la face avant.
3 Une fois que vous avez sélectionné un morceau, sa lecture commence.
Vous pouvez lancer une lecture aléatoire ou répétée des morceaux. La lecture peut être commandée depuis un DMC (Digital Media Controller). Vous pouvez enregistrer votre contenu favori dans des présélections, puis le rappeler facilement. Vous pouvez commander la lecture des serveurs média avec les touches ■ (Arrêt), r/d (Lecture/Pause). Pendant la lecture, vous pouvez sauter un morceau avec les touches de curseur (e/r) et contrôler la lecture/pause avec la touche ENTER. Vous pouvez changer les informations de lecture affichées sur l’afficheur de la face avant en appuyant à plusieurs reprises sur la touche DISPLAY pendant la lecture. Si vous appuyez sur la touche RETURN pendant la lecture d’une station, l’indication de navigation apparaît sur l’afficheur de la face avant et vous pouvez sélectionner un contenu différent ou les serveurs média. Pour revenir aux informations de lecture sans rien sélectionner, appuyez sur la touche NOW PLAYING.
( « Enregistrement de votre contenu favori sur les présélections » (p.88) « Formats de fichier pris en charge sur ce produit (réseau) » (p.137) « Changement de l’afficheur de la face avant » (p.53)
2 n Réglage du volume Pour une meilleure qualité sonore, réglez le volume de votre ordinateur au maximum, puis augmentez progressivement le volume de ce produit jusqu’à atteindre le niveau souhaité. NOTE (
( Vous pouvez définir les fonctions liées à la lecture selon la source en cours de lecture. Les méthodes de fonctionnement de base du menu Option sont les suivantes.
La configuration est maintenant terminée. Liens connexes ( Vous pouvez corriger la différence de volume entre les sources d’entrée. Si cela vous dérange lorsque le volume devient plus fort/plus faible quand vous changez de source d’entrée, servez-vous de ce réglage pour les régler avec précision. Menu Option « Réglage volume » > « Réglage entrée » Valeur de réglage -10,0 dB à +10,0 dB NOTE Chaque source d’entrée est configurable individuellement.
« Opération de base du menu Option » (p.76) Vous pouvez afficher les informations de format pour le signal audio en cours de lecture. Menu Option « Info signal » > « Format » Liens connexes « Opération de base du menu Option » (p.76) Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Lancer l'analyse » et appuyez sur la touche ENTER. Appuyez la touche sur ENTER pour démarrer un balayage initial. Une fois le balayage initial terminé, ce produit syntonise automatiquement sur la première station de radio DAB en ordre par fréquence.
( DAB Modèle pour Royaume-Uni, Europe, Russie et Australie
Menu Option « Tune AID » Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Tune AID » et appuyez sur la touche ENTER. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner la dénomination de canal DAB souhaitée. La puissance de réception de la dénomination de canal DAB s’affiche de 0 (nulle) à 100 (meilleure).
« Opération de base du menu Option » (p.76)
Valeur de réglage Désactivé Valeur de réglage Désactivé La lecture automatique peut ne pas fonctionner avec certaines entrées ou certains contenus.
« Opération de base du menu Option » (p.76)
Menu Option « Répéter » Valeur de réglage Non Un
Valeur de réglage Mode 1, Mode 2, Mode 3 L’enregistrement de votre contenu favori (morceaux du serveur média, stations de radio sur Internet, etc.) sur des présélections ou sur la touche 1/2/3 permet de le rappeler plus facilement ultérieurement.
« TUNER », « Server », « Net Radio » et certains services de streaming peuvent être enregistrés.
NOTE ( Le type de contenu pouvant être enregistré peut varier pour les services de streaming et « Net Radio » selon la station de radio ou le service sélectionné.
Si un favori est déjà enregistré, il est écrasé.
NOTE ( « Server », « Net Radio » et/ou des services de streaming peuvent uniquement être rappelés si l’entrée est sur « NET » (sélectionnable avec la touche NET). Les présélections peuvent être rappelées uniquement avec le produit sous tension.
Une fois le délai spécifié écoulé, le produit entre en veille.
Vous pouvez choisir entre ARRÊT, 120, 90, 60 ou 30 minutes.
Menu Config avancée : Pour configurer les réglages système du produit, etc. Utilisable uniquement à partir du panneau avant. NOTE Les réglages et informations liés à la lecture peuvent être gérés à partir du menu Option.
( Pour une configuration détaillée des fonctions du produit. Les méthodes de fonctionnement de base du menu Réglage sont les suivantes.
4 La configuration est maintenant terminée. Liens connexes ( Ce réglage permet de connecter ce produit à un réseau. Menu Réglage « Réseau » > « Connexion réseau » Valeur de réglage Câblé n Vérification des informations réseau Affiche les informations réseau de ce produit. Menu Réglage « Réseau » > « Infos réseau » Nouveau firmware Appuyez sur la touche ENTER. Pour régler un élément différent, répétez les étapes 2 à 4. Appuyez sur la touche SETUP.
Liens connexes « Opération de base du menu Réglage » (p.94)
Vous permet de configurer si ce produit peut être commandé depuis un DMC (Digital Media Controller). Lorsque ce réglage est activé, la lecture de ce produit peut être commandée depuis un DMC situé sur le même réseau que le produit. Menu Réglage « Réseau » > « Contrôle DMC »
Désactivé Le produit entre en mode d’économie d’énergie pour économiser l’énergie lorsque la veille réseau est activée et que « Veille Bluetooth » est « Désactivé » et que le réseau est déconnecté pendant un certain temps.
Menu Réglage « Réseau » > « Nom du réseau »
Appuyez sur la touche MEMORY pour supprimer le caractère situé à gauche du curseur. Appuyez sur la touche PRESET pour insérer un nouveau caractère avant le caractère situé à gauche du curseur.
La configuration est maintenant terminée. Liens connexes « Opération de base du menu Réglage » (p.94)
Le microprogramme est mis à jour pour ajouter des fonctionnalités à ce produit et/ou résoudre les problèmes. Le microprogramme le plus récent est disponible via le réseau. Pour en savoir plus, consultez le site Web de Yamaha. Menu Réglage « Réseau » > « Mise à jour réseau » Options MusicCast et ce produit
Menu Réglage « Réseau » > « Intvr alim MCLink » « Activé » est sélectionné, ce produit se met automatiquement sous tension à l’établissement d’une connexion avec un dispositif Bluetooth. Menu Réglage « Bluetooth » > « Veille Bluetooth » Valeur de réglage Désactivé Cette option est plus gourmande en énergie que l’option « Désactivé ».
Permet de sélectionner si les mesures YPAO sont reflétées dans les réglages des enceintes. « --- » s’affiche si YPAO n’a pas encore été exécuté, ce réglage n’est donc pas disponible. Menu Réglage « YPAO » > (chaque enceinte) > « Paramètre » Valeur de réglage Désactivé Permet de choisir d’utiliser ou non la fonction Volume YPAO, laquelle est liée au volume et règle automatiquement la balance des graves et des aigus d’après les mesures YPAO. Lorsque ce réglage est sur « Activé », vous bénéficiez d’un équilibre naturel en termes de qualité sonore, même à faible volume. Menu Réglage « YPAO » > (chaque enceinte) > « Volume YPAO » Valeur de réglage Désactivé n Réglage du volume à la mise sous tension Permet de régler le volume à la mise sous tension. Menu Réglage « Volume » > « Volume initial » Valeur de réglage Désactivé Valeur de réglage Désactivé Entre en veille lorsque l’une des conditions suivantes est remplie.
Menu Réglage « Affichage » > « Luminosité » Valeur de réglage -3 à 3 NOTE La luminosité de l’écran est réduite (équivalent au réglage « -3 ») pour protéger l’affichage lorsque le produit n’est pas utilisé pendant un certain temps. L’écran revient à sa luminosité normale lorsque vous utilisez la télécommande ou le panneau avant.
« Opération de base du menu Réglage » (p.94)
Cette fonction permet de régler le délai jusqu’à l’extinction automatique de l’afficheur de la face avant. Menu Réglage « Affichage » > « Affich. durée veille » Valeur de réglage Désactivé L’écran suivant apparaît sur l’afficheur de la face avant.
4 Pour revenir au niveau précédent du menu, appuyez sur la touche RETURN.
6 Abaissez l’interrupteur z (Alimentation) pour éteindre le produit. Levez à nouveau l’interrupteur z (Alimentation) pour le rallumer.
Liens connexes ( Valeur de réglage English Définit le réglage de la fréquence de syntonisation FM de ce produit en fonction de votre pays ou de votre région. Menu Config avancée « Pas de fréquence » Valeur de réglage FM 100kHz
Vérification de la version du microprogramme La version du microprogramme de ce produit peut être consultée dans le menu Réglage. Procédez comme suit.
2 La version du microprogramme apparaît sur l’afficheur de la face avant. Pour fermer le menu Réglage, appuyez sur la touche SETUP.
Le microprogramme mis à jour est fourni pour ajouter des fonctionnalités à ce produit et/ou résoudre les problèmes. Pour en savoir plus sur le microprogramme, veuillez visiter le site Web de Yamaha. Le microprogramme peut être mis à jour via Internet. Liens connexes « Mise à jour du microprogramme via votre réseau » (p.115)
Mettez à jour le microprogramme sur le réseau à partir de cet écran. AVIS ( Yamaha agréé pour le faire réparer.
« Exécuter MàJ » s’affiche sur l’écran suivant.
L’écran s’éteint et la mise à jour du microprogramme débute.
Si vous pensez qu’il y a un problème, commencez par vérifier les points suivants Si le produit ne fonctionne plus normalement en cours d’utilisation, vérifiez d’abord les points suivants. (
Si le témoin d’alimentation sur le panneau avant clignote lorsque vous essayez de mettre le produit sous tension, il ne s’allumera pas par mesure de protection. Veuillez contacter un centre de service Yamaha agréé pour le faire réparer.
Mettez l'appareil hors tension à l'aide de l'interrupteur z (Alimentation) sur le panneau avant, attendez au moins 15 secondes, puis rallumez l'appareil.
Torsadez fermement les fils conducteurs de chacun des câbles d’enceinte, puis reconnectez-les à ce produit et aux enceintes. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section suivante. « Raccordement des enceintes » (p.27) (
Remettez le produit sous tension et lancez la lecture. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section suivante. « Configuration de la durée de la minuterie » (p.92) (
Pour désactiver la fonction de veille automatique, réglez « Veille Automatique » sur « Désactivé » dans le menu Réglage. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section suivante. « Configuration de la veille automatique » (p.105) (
Torsadez fermement les fils conducteurs de chacun des câbles d’enceinte, puis reconnectez-les à ce produit et aux enceintes. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section suivante. « Raccordement des enceintes » (p.27) (
Mettez l'appareil hors tension à l'aide de l'interrupteur z (Alimentation) sur le panneau avant, attendez au moins 15 secondes, puis rallumez l'appareil.
Placez l’interrupteur z (Alimentation) sur le panneau avant vers le haut.
Essayez de l’utiliser dans le rayon d’action. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section suivante. « Comment insérer les piles et son rayon d’action » (p.22) (
Remplacez les piles.
Changez l’éclairage ou l’orientation de l’unité.
Modifiez le code de l’unité principale ou de la télécommande. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section suivante. « Configuration du code de télécommande » (p.110) (
Lorsque vous utilisez Pure Direct, l’afficheur de la face avant s’éteint. Après la mise hors tension, l’écran se rallume si la télécommande ou le panneau avant sont utilisés.
Réglez « Affich. durée veille » sur « Désactivé » dans le menu Réglage. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section suivante. « Configuration de l’afficheur de la face avant » (p.106) (
Utilisez la touche de sélection de source d’entrée pour sélectionner la bonne entrée. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section suivante. « Sélection d’une source d’entrée » (p.51) (
Ce produit ne peut pas lire certains formats audio numériques. Assurez-vous que le format du signal est compatible avec ce produit. Reportez-vous aux sections suivantes pour connaître les formats de fichier pris en charge, les formats audio HDMI et les formats de codec pris en charge. « Formats de fichier pris en charge sur ce produit (réseau) » (p.137) « Caractéristiques techniques » (p.141) (
Appuyez sur la touche SP A/B pour activer la sortie d’enceinte correspondant aux prises auxquelles l’enceinte est connectée. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section suivante. « Sélection des enceintes de sortie » (p.50) Si vous utilisez un amplificateur externe, vérifiez qu’il est bien connecté et sous tension. (
Appuyez sur la touche MUTE pour annuler la sourdine.
Débranchez le casque.
Réglez « Veille Automatique » sur « Désactivé » dans le menu Réglage. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section suivante. « Configuration de la veille automatique » (p.105) (
Réglez le maximum avec « Volume maximum » dans le menu Réglage. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section suivante. « Configuration du volume » (p.104) (
Mettez tous les appareils pertinents sous tension.
Bluetooth/AirPlay à partir d’un dispositif Bluetooth ou d’un appareil AirPlay. Configurez le verrouillage volume de chaque appareil via « Verrouillage vol. » dans le menu Option. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section suivante. « Réglage du verrouillage volume avec ce produit lors de la lecture d’un appareil AirPlay/dispositif Bluetooth » (p.83) (
Commencez par baisser le volume avec VOLUME, puis ramenez LOUDNESS sur la position FLAT et réglez à nouveau le volume.
Réglez BALANCE de sorte que le son provienne des enceintes gauche et droite.
Vérifiez les connexions de chaque prise sur la ou les enceintes et ce produit. En l’absence de problème de connexion, il se peut que le câble soit cassé. Remplacez le câble par un autre. ( L’enceinte est peut-être endommagée. Vous pouvez vérifier cela en la remplaçant par une autre qui fonctionne normalement. Si le son n’est pas émis non plus de l’enceinte de remplacement, il se peut que ce produit soit défectueux.
Exécutez la fonction YPAO. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section suivante. « Exécution de YPAO » (p.42) Vérifiez le réglage du caisson de graves. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section suivante. « Utilisation de l’application pour vérifier les mesures YPAO et modifier les réglages » (p.48) (
( La fonction de veille automatique du caisson de graves (mise hors tension automatique) a été
Désactivez la fonction de veille automatique du caisson de graves ou réglez sa sensibilité d’activation.
Augmentez la distance entre ce produit et ces appareils.
Si vous vérifiez les connexions et qu’elles semblent correctes, remplacez le câble par un autre.
Mettez tous les appareils pertinents sous tension.
Après avoir ajusté les réglages de volume et de fréquence de coupure du caisson de graves sur votre valeur préférée pendant la lecture Pure Direct, exécutez la fonction YPAO. Pour en savoir plus, reportezvous à la section suivante. « Exécution de YPAO » (p.42) (
Le son du téléviseur n’est pas émis par ce produit
Si la connexion est effectuée avec un câble HDMI, le téléviseur doit être compatible ARC. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section suivante. « Connexion via HDMI à un téléviseur compatible ARC » (p.24) (
Si le téléviseur comporte plusieurs ports HDMI IN, assurez-vous qu’il est connecté à un port étiqueté « ARC ».
Activez la fonction ARC sur le téléviseur. Pour en savoir plus, consultez le mode d’emploi du téléviseur.
Modifiez les réglages de la sortie audio du téléviseur pour que le son soit émis par ce produit. Pour en savoir plus, consultez le mode d’emploi du téléviseur.
Le seul son pouvant être lu sur ce produit via le port TV [ARC] est PCM 2 canaux. Vérifiez d’abord les réglages sur votre téléviseur et réglez le format audio de la sortie ARC sur PCM 2 canaux. Pour en savoir plus, consultez le mode d’emploi du téléviseur.
Regardez l’afficheur de la face avant lorsque vous utilisez le menu Réglage, etc.
Assurez-vous que la fonction « Contrôle HDMI » de ce produit est réglée sur « Activé ». Pour en savoir plus, reportez-vous à la section suivante. « Configuration de votre téléviseur » (p.103) (
Si la mise sous tension n’est pas liée, la sortie audio lorsque le téléviseur s’allume peut être réglée sur « Enceintes du téléviseur ». Si la mise hors tension n’est pas liée, le réglage Verrouillage de veille du téléviseur peut être « Désactivé ». Consultez le mode d’emploi du téléviseur et configurez la fonction de contrôle HDMI. ( La liaison a été désactivée en raison d’une panne de courant, etc. Débranchez les câbles d’alimentation, laissez-les se décharger pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-les, dans l’ordre : appareils de lecture, ce produit et le téléviseur.
à la section suivante. « Réglage du mode de réception (stéréo/mono) pour la radio FM » (p.80) (
Sélectionnez manuellement les stations. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section suivante. « Sélection d’une station de radio » (p.63) Vous pouvez également utiliser une antenne extérieure (en vente dans le commerce). (
Si aucune station de radio n’a été enregistrée, « Aucun préréglage » apparaît sur l’afficheur de la face avant lorsque vous appuyez sur la touche PRESET. Enregistrez des stations de radio sur des numéros de présélection. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section suivante. « Enregistrement manuel des stations de radio » (p.67) Les présélections automatiques peuvent également être utilisées pour les stations de radio FM. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section suivante. « Auto-enregistrement de stations de radio FM (présélection automatique) » (p.66) Si les signaux des stations de radio FM sont faibles, aucune station ne peut être enregistrée pendant la présélection automatique. Dans ce cas, enregistrez-les manuellement. (
« Préparation de la syntonisation DAB » (p.61) (
« Préparation de la syntonisation DAB » (p.61) (
Pour connaître la couverture DAB dans votre zone, consultez votre revendeur ou le site WorldDMB à l’adresse suivante : « http://www.worlddab.org ». La réception radio DAB est mauvaise ou parasitée
Vérifiez la réception via « Tune AID » dans le menu Option, puis réglez la hauteur ou l’orientation de l’antenne, ou placez-la à un autre endroit. Pour plus d’informations, reportez-vous à : « Préparation de la syntonisation DAB » (p.61) (
Utilisez une antenne extérieure. Nous vous conseillons d’utiliser une antenne sensible à plusieurs éléments.
( Le produit est connecté à un ordinateur ayant un système d’exploitation dont le fonctionnement n’est pas garanti avec ce produit. Connectez le produit à un ordinateur ayant un système d’exploitation dont le fonctionnement est garanti avec ce produit.
Rebranchez correctement le câble USB.
Connectez le produit directement à votre ordinateur sans utiliser de concentrateur USB.
Connectez le câble USB à un autre port USB de votre ordinateur et vérifiez si le DAC USB est revenu à la normale. De plus, essayez de vous connecter à un port USB 2.0.
Le son peut être saccadé ou parasité lorsque vous lancez une autre application sur votre ordinateur pendant la lecture d’un fichier de musique. Ne lancez pas d’autres applications pendant la lecture d’un fichier de musique.
Essayez les étapes suivantes pour modifier le réglage « Yamaha Steinberg USB Driver » et vérifiez si le son s’améliore. a Ouvrez le panneau de configuration du « Yamaha Steinberg USB Driver ». Menu Start !Yamaha Steinberg USB Driver!Control Panel b Sélectionnez l’onglet « ASIO » et augmentez la valeur pour « Buffer Size ».
Annulez le réglage de la sourdine sur l’ordinateur et/ou dans l’application.
Éteignez ce produit, puis rallumez-le. Ensuite, redémarrez le logiciel de musique sur votre ordinateur et lisez les fichiers de musique.
Fermez le logiciel de musique, puis essayez les étapes suivantes : a Après avoir éteint le produit, connectez votre ordinateur au produit. b Mettez le produit sous tension. c Changez la source d’entrée du produit sur « USB DAC ». d Redémarrez le logiciel de musique sur votre ordinateur et lisez les fichiers de musique.
( Le signal audio reçu n’est pas reconnu par ce produit. Le signal audio reçu doit être dans un format et une fréquence d’échantillonnage que le produit peut lire. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section suivante. « Formats lisibles avec DAC USB » (p.138) (
Les fonctions réseau ne peuvent pas être utilisées
Activez la fonction de serveur DHCP du routeur. Réglez « DHCP » sur « Activé » dans le menu Réglage de ce produit. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section suivante. « Configuration d’un réseau » (p.96) Si vous configurez manuellement les informations réseau plutôt que d’utiliser le serveur DHCP, assurezvous que l’adresse IP de ce produit n’est pas la même que celle des autres périphériques réseau. (
Certaines fonctions réseau de ce produit ne sont pas prises en charge par les réseaux IPv6. Connectez-la à un réseau IPv4.
Mettez le routeur LAN sans fil sous tension.
Rapprochez le routeur LAN sans fil et/ou ce produit.
Retirez l’obstacle entre ce produit et le routeur LAN sans fil.
Modifiez les réglages du routeur LAN sans fil (point d’accès) pour qu’il utilise l’un des canaux compris entre 1 et 13.
Réglez le filtre adresse MAC du routeur LAN sans fil (point d’accès) sur Désactivé.
Éteignez ces appareils ou éloignez-les de ce produit et du routeur LAN sans fil. De plus, si votre routeur LAN sans fil prend en charge la bande de fréquence 5 GHz, basculez la connexion sur la bande de fréquence 5 GHz.
Vérifiez les paramètres de pare-feu du routeur LAN sans fil.
Modifiez les réglages de partage du serveur média pour que ce produit puisse accéder aux dossiers sur le serveur média.
Vérifiez les paramètres du logiciel de sécurité sur le serveur média et/ou le routeur.
Vérifiez les connexions réseau et/ou les paramètres du routeur, et connectez ce produit avec le serveur média sur le même réseau (routeur).
( Ce produit ou le serveur média utilise un ou plusieurs formats de fichier non pris en charge. Utilisez des formats de fichier pris en charge à la fois par ce produit et le serveur média. Reportez-vous aux sections suivantes pour connaître les formats de fichiers de musique pris en charge par ce produit. « Formats de fichier pris en charge sur ce produit (réseau) » (p.137) (
Assurez-vous que le serveur média (PC/NAS) est sous tension.
Vérifiez les connexions réseau et/ou les paramètres du routeur.
Enregistrez à nouveau le contenu.
Il peut s’avérer impossible de rappeler le contenu enregistré. Enregistrez à nouveau le contenu.
Pour utiliser la radio sur Internet, ce produit doit être connecté à Internet. Vérifiez que les informations réseau (adresse IP) ont été correctement acquises. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section suivante. « Configuration d’un réseau » (p.96) (
Il peut s’avérer impossible de recevoir la station de radio en raison d’une erreur réseau du côté de la station de radio, ou le service peut être actuellement interrompu. Patentiez quelques instants et réessayez de l’écouter, ou sélectionnez une autre station de radio.
Certaines stations de radio n’émettent pas continuellement. Dans ce cas, aucun son n’est reproduit même en cas de réception de la station. Patentiez quelques instants et réessayez de l’écouter, ou sélectionnez une autre station de radio.
Vérifiez les paramètres du pare-feu. Veuillez noter que la radio sur Internet est uniquement lisible via le port spécifié par chaque station de radio. Le numéro de port dépend de la station de radio.
La fonction d’isolation du réseau de votre routeur LAN sans fil (point d’accès) peut empêcher l’accès à ce produit. Lorsque vous connectez votre iPhone, utilisez un SSID qui permet d’accéder à ce produit (essayez de vous connecter au SSID principal).
Assurez-vous que les fichiers sont lisibles. S’il est impossible de lire la musique sur l’iPhone lui-même, il se peut que les données de musiques et/ou la zone de stockage soient endommagées.
( Ce produit n’est pas connecté au même réseau que le dispositif mobile. Vérifiez les réglages réseau et/ou les paramètres du routeur et connectez-vous au même réseau.
La fonction d’isolation du réseau de votre routeur LAN sans fil (point d’accès) peut empêcher l’accès à ce produit. Lorsque vous connectez votre dispositif mobile, utilisez un SSID qui permet d’accéder à ce produit (essayez de vous connecter au SSID principal). Impossible de mettre à jour le microprogramme via le réseau
Patientez un instant et réessayez.
Impossible de se connecter à un dispositif Bluetooth®
Redressez l’antenne sans fil.
Activez la fonction Bluetooth avec « Bluetooth » dans le menu Réglage. Pour en savoir plus, reportezvous à la section suivante. « Configuration du Bluetooth » (p.101) (
Activez la fonction Bluetooth du dispositif Bluetooth.
Mettez fin à la connexion Bluetooth en cours et connectez-vous au dispositif Bluetooth souhaité. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section suivante. « Lecture via une connexion Bluetooth® » (p.69) (
Rapprochez ce produit et le dispositif Bluetooth.
Éloignez ce produit et/ou le dispositif Bluetooth de ces appareils. De plus, si votre routeur LAN sans fil prend en charge la bande de fréquence 5 GHz, basculez la connexion sur la bande de fréquence 5 GHz.
Utilisez un dispositif Bluetooth qui prend en charge les profils A2DP et/ou AVRCP.
Supprimez les informations de connexion du dispositif Bluetooth, puis reconnectez ce produit au dispositif Bluetooth. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section suivante. « Lecture via une connexion Bluetooth® » (p.69) (
Montez le volume du dispositif Bluetooth.
Réglez la commutation de sortie du dispositif Bluetooth sur ce produit.
Reconnectez le Bluetooth. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section suivante. « Lecture via une connexion Bluetooth® » (p.69) (
Rapprochez le dispositif Bluetooth de ce produit.
Lorsqu’une erreur est indiquée sur l’afficheur de la face avant, vérifiez-la dans le tableau suivant. Message
Vérifiez que le routeur et/ou le modem sont sous tension et si ce produit est correctement connecté au routeur (ou au concentrateur). Pour en savoir plus, reportez-vous à la section suivante. (
( « Formats de fichier pris en charge sur ce produit (réseau) » (p.137) de musique. Si le ou les fichiers sont pris en charge par ce produit, mais ne peuvent toujours pas être lus, il se peut que le réseau soit surchargé. Une erreur interne s’est
( « Configuration du code de télécommande » (p.110)
Pour éviter de rayer la surface, essuyez-la avec un chiffon doux.
Sélectionnez la méthode de connexion convenant à votre environnement réseau.
2 Sélectionnez la méthode de configuration d’une connexion sans fil parmi les options suivantes. (
Menu Réglage « Réseau » > « Connexion réseau » > « Sans fil (Wi-Fi) »
Pendant le processus, il est nécessaire d’appuyer sur le bouton WPS de votre routeur LAN sans fil. Une fois la connexion établie, « terminé » s’affiche et le témoin LAN sans fil sur le panneau avant s’allume. Si « Non connecté. » s’affiche, recommencez depuis l’étape 1 ou essayez une méthode de connexion différente.
NOTE Ce produit ne peut pas se connecter à un routeur LAN sans fil (point d’accès) au moyen de la méthode de cryptage WEP. Dans ce cas, essayez une méthode de connexion différente.
Le WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une norme mise au point par la Wi-Fi Alliance. Le WPS facilite la configuration d’un réseau sans fil.
« Sélectionner la méthode de connexion sans fil au réseau » (p.132)
Menu Réglage « Réseau » > « Connexion réseau » > « Sans fil (Wi-Fi) »
Et le témoin LAN sans fil sur le panneau avant s’allume.
NOTE ( Ce produit ne peut pas se connecter à un routeur LAN sans fil (point d’accès) au moyen de la méthode de cryptage WEP. Dans ce cas, essayez une méthode de connexion différente. Un message d’avertissement s’affiche si un câble réseau est connecté à ce produit. Débranchez le câble réseau avant d’utiliser le produit. Si un mot de passe AirPlay a été configuré, annulez-le provisoirement et connectez-vous via WAC. (
Pour saisir du texte, utilisez les touches de curseur (e/r) pour déplacer le curseur, puis les touches de curseur (q/w) pour changer de caractère. Appuyez sur la touche MEMORY pour supprimer le caractère situé à gauche du curseur. Appuyez sur la touche PRESET pour insérer un nouveau caractère avant le caractère situé à gauche du curseur. Une fois la connexion établie, « terminé » s’affiche et le témoin LAN sans fil sur le panneau avant s’allume. Si « Non connecté. » s’affiche, recommencez ou essayez une méthode de connexion différente.
Liens connexes « Sélectionner la méthode de connexion sans fil au réseau » (p.132)
Vérifiez les points suivants pour les dispositifs Bluetooth pouvant être connectés à ce produit. (
Apple, AirPlay, Apple TV, Apple Watch, iPad, iPad Air, iPad Pro, iPhone, Lightning, iTunes sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
App Store est une marque de service d’Apple Inc déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Yamaha Corporation est sous licence. Les autres marques et noms de marques sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
GPL/LGPL, la manière de les obtenir et la licence GPL/LGPL, reportez-vous au site Web de Yamaha Corporation (https://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/).
( [Modèles pour les autres régions] FM x 1 (TUNER)