TC-WE435 - Système audio SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TC-WE435 SONY au format PDF.
| Type de produit | Magnétophone cassette stéréo |
| Caractéristiques techniques principales | Double lecteur de cassette, enregistrement et lecture en stéréo, système de réduction de bruit Dolby B |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 430 mm x 100 mm x 300 mm |
| Poids | 4,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les cassettes audio standard |
| Fonctions principales | Lecture, enregistrement, avance rapide, retour rapide, pause, arrêt |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des têtes de lecture et d'enregistrement recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, réparation par un professionnel recommandée |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable et plane |
| Informations générales utiles | Idéal pour les amateurs de musique vintage et les collectionneurs de cassettes |
FOIRE AUX QUESTIONS - TC-WE435 SONY
Questions des utilisateurs sur TC-WE435 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TC-WE435 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TC-WE435 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI TC-WE435 SONY
Afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
REMARQUE À L'ATTENTION DE LA CLIENTÉLE CANADIENNE
ATTENTION
POUR PREVENIR LES CHOCSELECTRIQUES,NE PAS UTILISERCETTE FICHE POLARISEE AVEC UNPROLONGATEUR,UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIEDE COURANT,SAUF SI LES LAMESPEUVENT ETRE INSEREEES A FONDSANS EN LAISSER AUCUNE PARTIEA DECOUVERT.
Bienvenue!
Merci pour l'achat de cette platine à cassette stéreo Sony. Avant de la mesure en service, veuilles lire attentivement ce mode d'emploi et le conserver pour toute.Reference future.
A propos de ce manuel
Les instructions de ce mode d'emploi concernnent le modele TC-WE435.
Convention
Le symbole suivant est utilisé dans ce mode d'emploi :

Indique des conseils et des suggestions qui facilitent une manipulation.
TABLE DES MATIÈRES
Preparatifs
Déballage 4
Raccordement de la platine 4
Lecture d'une cassette 5
Enregistrement sur une cassette 6
Fonctions élaborées pour la lecture
Localisation d'une plage (Multi-AMS/Lecture automatique/Lecture mémorisée) 8
Fonctions élaborées pour l'enregistrement
Réglage automatique du niveau d'enregistrement (Auto-réglage du son) 9
Entrée et sortie d'enregistrement en fondu (Fader) 10
Copied'une cassette 10
Insertion d'un espace vierge pendant l'enregistrement (Enregistrement silencieux) 11
Enregistrement synchronisé d'un CD par un cordon de commande A1 12
Informations complémentaires
Precautions 14
Remarques sur les cassettes 14
Nettoyage 15
En cas de panne 16
Specifications 17
Index 18
Déballage
Vérifiez si les éléments suivants se trouvent bien dans l'emballage :
Cordons de liaison audio (2)
- Cordon de commande A1 (1) (fourni avec le modele canadien seulement)
Raccordement de la platine
Cette partie explique comment raccorder la platine à un amplificateur. N'oubliez pas d'éteindre les deux apparèils avant de les raccarder.

Sens du signal
Raccordements
- Raccordement de la platine à cassette à un amplificateur
Raccordez l'amplificateur aux connecteurs LINE IN/OUT avec les cordons de liaison audio fournis.
Quand vous branchez un cordon de liaison audio, vérifie la couleur de la prise et celle de la fiche du cordon : Fiche rouge (droite) dans la prise rouge et fiche blanche (gauche) dans la prise blanche.
Veillez à bien enforcer les fiches pour éviter tout renflement ou bruit.
Raccordez la platine à l'amplificateur comme indiqué cidesous.

- Raccordement de la platine à cassette à un lecteur CD doté de connecteurs CONTROL A1
Pour les informations sur les raccordements via les connecteurs CONTROL A1, voir le supplément inclus dans ce manuel.
Réglage du/selecteur de tension (uniquement sur les modèles avec/selecteur de tension)
Vérifiez que le sélection de tension sur le panneau arrêté de la platine à cassette est régle sur la tension du secteur local. Si ce n'est pas le cas, réglez-le sur la position correcte avec un tournevis avant de brancher le cordon d'alimentation secteur sur une prise secteur.

Branchement du cordon d'alimentation secteur
Branchez le cordon sur une prise secteur.
Que faire ensuite?
Maintenant la platine à cassette est prête.
Pour les fonctions de base, voir pages 5 à 7; pour les
fonctions élaborées, voir les paragraphs à partir de la page 8.
Lecture d'une cassette

- Voir page 4 pour le raccordement.
- Vous pouvez utiliser les deux platines pour la lecture.

Pour écouter une cassette enregistrée avec le Dolby* NR (réductieur de bruit)
Réglez la touche DOLBY NR sur la position correspondant au type de Dolby — B ou C — utilisé lors de l'enregistrement de la cassette.

Qu'est-ce que le Dolby NR (réducteur de bruit)?
Le réducteur de bruit Dolby élimine le ronflement en accentuant les signaux de basses fréquences dans la plage de haute fréquences pendant l'enregistrement, puis en les réduisant pendant la lecture. Le type C assure une réduction du bruit supérieure à celle du type B.

Vous pouvez brancher le casque sur la prise PHONES
- DOLBY, le symbole double-D et HX Pro sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
1 Allumez l'amplificateur et selectionnez la fonction platine.
2 Appuyez sur ① puis à fond sur pour ouvrir le logement de la cassette, et introduisez une cassette.
Tournez la face à dire vers vous

3 Réglez DIRECTION MODE.
| Pour reproductive | Réglez sur |
| Une face seulement | ← |
| Les deux faces en continu* | → |
| Les deux platines successivement* | RELAY |
- La platine s'arrête automatiquement au bout de cinq lectures consécutives.
4 Appuyez sur
La lecture commence. Reglez le volume sur l'amplificateur.
N'eteignez pas la platine pendant I'enregistrement.
| Pour | Appuyez sur |
| Arrête la lecture | ■ |
| Commencer la lecture par la face arrêté | < 1 |
| Faire une pause (platine B uniquement) | PAUSE Ⅰ. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour poursuivre la lecture. |
| Avancer rapidement ou rembobiner la bande | > ou < |
| Sortir la cassette | © après avoir arrêté la lecture |

Pour régler la vitesse (Fonction de contrôle de la vitesse)

Enforcez la touche PITCH CONTROL pour activer la fonction de contrôle de la vitesse et tournez la commande dans le sens horsaire pour augmenter la vitesse ou dans le sens contraire pour la réduire.
La vitesse peut se régler pendant la lecture sur la platine A ou la copie à vitesse normale.
Enregistrement sur une cassette

Voir page 4 pour le raccordement.
Utilisez la platine B (cote droit) pour l'enregistrement.
- Voir "Copie d'une cassette" (page 10) pour copier une cassette.
1 Allumez l'amplificateur et reproduisez la source de programme que vous pouze enregistrer.
2 Appuyez sur ① puis a fond sur pour ouvrir le logement de la cassette, et introduisez une cassette dans la platine B. Tou
Tournez la face à enregistrer vers vous

3 Réglez DIRECTION MODE.
| Pour enregistrer sur | Réglez sur |
| Une face seulement | ↔ |
| Les deux faces* | ↔ |
- L'enregistrement s'arrête quand la face arrrière est finie.
4 Appuyez sur REC
s'allume pour indiquer que l'enregistrement commence par la face tournée vers vous. Si ce n'est pas le cas, appuyez une fois sur .
La platine à cassette ajuste automatiquement le niveau d'enregistrement (voir page 9). ÀpRES l'éclairage duvoyant AUTO, arrêtez la source de programme. Si vous souhaitez ajuster le niveau d'enregistrement manuellement, voir "Pour ajuster manuellement le niveau d'enregistrement" (page 7).

Pour protégér vos enregistrements contre un effacement accidentel Brisez la ou les languettes de protection (voir page 14).
5 Appuyez sur PAUSE I ou D. L'enregistrement commence.
6 Démarrez la source de programme.
N'eteignez pas la platine pendant I'enregistrement.
| Pour | Appuyez sur |
| Arrêté l'enregistrement | ■ |
| Commencez l'enregistrement par la face arrêté | <\text{deux fois à l' étape 5} |
| Faire une pause | PAUSE ☐. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour poursuivre l'enregistrement. |
| Sortir la cassette | △️ après avoir arrêté l'enregistrement |

Le Dolby HX Pro* s'active automatiquement pendant l'enregistrement
La distorsion et le bruit sont réduits dans la réponse de haute fréquences pour produit un son de haute qualité dont on pourrait profiter même pendant la lecture sur d'autres platines à cassette.
Remarque
Selon la source enregistrée, de la distorsion peut apparaitre malgré le réglage du niveau d'enregistrement. Si le cas se présente, tournez REC LEVEL vers la gauche pour réduire le niveau.
- HX Pro headroom extension d'origine Bang & Olufsen et fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY, le symbole double-D
et HX Pro sont des marques de Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
Utilisez aussi le sélecteur et la commande suivants

Pour enregistrer avec le Dolby NR (réducteur de bruit)
Réglez DOLBY NR sur B ou C avant de commencer l'enregistrement.
Pour ajuster manuellement le niveau d'enregistrement
Après avoir appuyé sur REC à l' étape 4 de la page 6, tournez REC LEVEL de sorte que les décibelmétres atteignent le niveau recommendé pour le type de cassette utilisé. Une fois ces réglages effectués, arrêtez la source de programme et continuez la procédure à partir de l' étape 5.

Localisation d'une plage (Multi-AMS/Lecture automatique/Lecture mémorisée)
Vous pouvez localiser rapidement les plages suivantes et precedentes dans une limite de 30 plages (Multi-AMS: Recherche de plage musicale) ou le début d'une cassette (Lecture automatique). Vous pouvez même localiser un point quelconque d'une cassette (Lecture memorisée).

Remarque
Vérifiez l'indicateur de sens de défilament de la platine que vous utilisez. Pour localiser une plage sur la face arrrière (quand s'allume), appuyez sur les touches entre parentheses.
| Pour localiser | Appuyez sur |
| Le début des plages suivantes (Multi-AMS) | ►(ou ◆)autant de fois que nécessaire pendant la lecture. Par exemple, pour localiser la deuxième plage suivante, appuyez deux fois. |
| Le début de la plage actuelle (Multi-AMS) | ►(ou ◆)une fois pendant la lecture. |
| Le début des plages précédentes (Multi-AMS) | ►(ou ◆)autant de fois que nécessaire pendant la lecture. Par exemple, pour localiser l'avant的最后一 foisophage, appuyez trois fois. |
| Le début de la cassette (Lecture automatique) | MEMORY, à plusieurs reprises, sur la platine utilisée jusqu'à ce que "M" disparaisse de l'afficheur. Appuyez ensuite sur ◆(ou ◆) tout en tenant ◆enfoncée (ou ◄). |
| Un point particulier de la cassette (Lecture mémorisée) | MEMORY, à plusieurs reprises, sur la platine utilisée jusqu'à ce que "M" apparaisse sur l'afficheur. Recherche le point souhaité, puis appuyez sur RESET pour remettre le compteur à zéro et mémoriser ce point. Pour localiser ensuite le point mémorisé et commencer la lecture, appuyez sur ◆(ou ◆) tout en maintainant ◆(ou ◄) enfoncée. (Appuyez sur ◆ ou ◆ pour arrêté la bande à "0.00".) |
Remarques
- La fonction Multi-AMS ne marche pas correctement si:
— l'espace vierge entre les plages est inférieur à 4 secondes;
— les fréquences d'un passage sont très basses ou le volume d'une plage extrémement réduit;
— la puissance du signal des canaux gauche et droit est très différente; - La fonction Multi-AMS est inopérante sur une platine pendant la lecture, l'enregistrement (sauf la copie) ou la pause sur l'autre platine.
- Pendant la localisation Multi-AMS, la platine s'arrête à la fin de la face présente, même si le sérecteur DIRECTION MODE est régé sur .
- Les compteurs sont remis à "0000" quand vous coupez la platine.
Réglage automatique du niveau d'enregistrement (Auto-réglage du son)
La fonction d'auto-reglage du son ajuste le niveau d'enregistrement en fonction du niveau de crête de la source.

1 Suívez les étapes 1 à 3 de "Enregistrement sur une cassette" de la page 6.
Vérifiez que les languettes de protection de la cassette n'ont pas ete brises.
2 Appuyez sur REC
Levoyant AUTO clignote et la platine règle automatiquement le niveau d'enregistrement. Une fois que le niveau d'enregistrement est régle, levoyant AUTO cesse de clignoter et reste allumé.
3 Appuyez sur PAUSE II ou
L'enregistrement commence.
Pour annuler la fonction d'auto-reglage du son
Appuyez sur ARL ou tournez REC LEVEL pour éteindre levoyant AUTO.Dans les deux cas, l'enregistrement continuera, mais la fonction Auto Rec Level sera annulée.
Pour arrêté l'enregistrement
Appuyez sur ■.

Qu'est-ce que la fonction d'auto-réglage du son?
La fonction d'auto-reglage du son ajuste automatiquement le niveau d'enregistrement en fonction du niveau de crete de la source de programme. Lorsque levoyant AUTO clignote,le niveau d'enregistrement se regle le plus haut possible tout en evitant l'apparition de distorsion. Si le niveau du signal augmente trop après le début de l'enregistrement, le niveau d'enregistrement diminuera progressivement.

Réglez le niveau d'enregistrement manuellement avec la commande REC LEVEL dans les cas suivants:
- Le niveau d'enregistrement ne peut pas etre regle correctement a cause de bruits excessifs dans la source de programme.
- Le niveau de la source de programme est trop faible et le niveau d'enregistrement n'augmente pas. Pendant un passage calme d'un morceau de musique classique, par exemple, le niveau d'enregistrement peut rester faible pendant un certain temps. Si la source contient ensuite des passages à niveau sonore plus élevé, reproduisez le passage au niveau le plus élevé pour pouvoir régler correctement le niveau.
- Le niveau d'enregistrement ne diminue pas pendant un certain temps.
La fonction d'auto-réglage du son risque de ne pas fonctionner correctement si vous essayez d'enregistrer le son traité par un égalisateur graphique de niveau très élevé.

Pour enregistrer avec un niveau d'enregistrement optimal
- Appuyez sur la touche REC ● pendant la lecture du passage au niveau le plus élevé de la source à enregistrer pour éviter que le niveau d'enregistrement change après le commencement de l'enregistrement. Vous obtiendrez un enregistrement plus naturel.
- Si toute la source de programme est reproduite lorsque levoyant AUTO s'allume après avoir cesserde clignoter, le niveau d'enregistrement se reglera en fonction du niveau le plus élevé de la source.

Le réglage du niveau d'enregistrement est maintainu même après l'enregistrement
Après l'enregistrement avec la fonction d'auto-reglage du son, levoyant AUTO reste allumé et le réglage du niveau d'enregistrement ne change pas. Procedez de l'une des manières suivantes pour annuler ce réglage :
- Appuyez sur ARL pour êtreindre levoyant AUTO.
- Tournez REC LEVEL.
- Mettez la platine hors tension.
Entrée et sortie d'enregistrement en fondu (Fader)
Vous pouvez graduallement augmenter le niveau sonore au début de l'enregistrement (entree en fondu) ou le diminuer a la fin de l'enregistrement (sortie en fondu).
Cette fonction est très pratique, par exemple quand la cassette se termine avant la fin du disque, car la dernière plage n'est pas coupée abruptement.

| Pour effectuer | Effectuez les opérations suivantes: |
| une entrée en fondu | 1 Suivez les étapes 1 à 4 de "Enregistrement sur une cassette" à la page 6.2 Démarrez la lecture de la source de programme et appuyez sur FADER au point au vous souhaitez faire démarcher l'entrée en fondu. Levoyant AUTO clignotependant l'entrée en fondu. A la fin du l'entrée en fondu, levoyant AUTOSéteint.(Il reste éclairé si la fonction de réglage automatique du niveau d'enregistrement est activée.) |
| une sorting en fondu | Pendant l'enregistrement, appuyez sur FADER à l'endetroit où la sortie en fondu doit commencer.Lorsque le fondu est terminé, "REC "clignote sur l'afficheur et la platine se met en pause. |
Remarque
L'entrée ou la sortie en fondu est impossible quand la commande REC LEVEL est régée sur 0 (minimum).
Copie d'une cassette
Vous pouvez copier une cassette de la platine A sur une cassette de la platine B à vitesse normale ou rapide.

1 Introduisez une cassette enregistrée dans la platine A et une cassette vierge dans la platine B. Assurez-vous que les languettes de protection de la cassette dans la platine B n'ont pas ete nelevees.
2 Sélectionné la ou les faces sur lesquelles enregistrer.
| Pour enregistrer sur | Réglez DIRECTION MODE sur |
| Une face | ← |
| Les deux faces | ←. L'enregistrement sur la face arrêté de la cassette dans la platine B commence indépendamment de la lecture de la cassette dans la platine A. |
| RELAY. L'enregistrement sur la face arrêté de la cassette dans la platine B commence simultanément avec la lecture de la face arrêté de la cassette dans la platine A. |
3 Sélectionnéz la vitesse de copie.
| Pour sélectionner | Appuyez sur HIGH/NORMAL |
| Vitesse normale | Une fois |
| Vitesse rapide | Deux fois |
"HIGH" ou "NORM" apparait dans l'afficheur. La platine se met en pause de copie.
4 Sélectionnez la face par laquelle la copie doit commencer.
| Pour enregistrer à partir de | Appuyez sur |
| La face avant | ▷ |
| La face arrêtè | ◁ |
5 Appuyez sur PAUSE II pour commencer la copie.
Pour arrêter la copie
| Pendant | Appuyez sur |
| La copie normale | ■ sur la platine B |
| La copie rapide | ■ sur les deux platines |

Pendant la copie rapide
Seule la touche ■ peut être utilisé.

Vous n'vez pas besoin de régler le niveau d'enregistrement ni de sélectionner le réducteur de bruit Dolby pendant la copie
La copie est automatiquement effectue au même niveau d'enregistrement et avec le type de Dolby utilisé pour l'enregistrement de la cassette de la platine A. Si vous poulez contrôler le son pendant la copie normale, réglez le/selecteur DOLBY NR sur le type de réducteur utilisé pour la cassette dans la platine A (voir page 5).

La vitesse de lecture est ajustable sur la platine A Voir page 5.
Remarque
Si un téléviseur se trouve à proximé de la platine à cassette, du bruit peut être audible pendant la copie rapide. Dans ce cas, éteignez le téléviseur ou éloignez-le de la platine.
Copie de passages particuliers
Ceci n'est possible que pendant la copie normale.
1 Appuyez sur de la platine A au début du passage que vous pouze omettre. La platine B se met en pause d'enregistrement.
2 Localisez le point où vous voulez poursuivre l'enregistrement sur la platine A, puis arrêtez la cassette.
3 Appuyez sur PAUSE II pour poursuivre la copie.
Insertion d'un espace viergependant I'enregistrement (Enregistrement silencieux)
Vous pouvez insérer un espace vierge de quatre secondes entre les plages. Les espaces vierges permettront ensuite de localiser le début de plages particulieres avec la fonction Multi-AMS (voir page 8). Cette fonction permet egressement d'effacer les passages inutiles d'une cassette.

1 Suivez les étapes 1 à 5 de "Enregistrement sur une cassette" aux pages 6 et 7. L'enregistrement commence.
2 Appuyez sur REC MUTING à l'endroit où vous pouze insérer un espace vierge. "REC" clignote dans l'afficheur et un espace vierge est enregistré sur la bande. Au bout de 4 secondes, s'allume et la platine se met en pause d'enregistrement.
3 Appuyez sur PAUSE ou > pour poursuivre l'enregistrement.

Si vous voulez insérer un espace vierge de plus de 4 secondes
Tenez REC MUTING enforcée tant que nécessaire. Au bout de 4 secondes, "REC" clignote plus rapidement. Quand vous relâchez REC MUTING , s'allume et la platine se met en pause d'enregistrement. Appuyez sur PAUSE ou > pour poursuivre l'enregistrement.
Enregistrement synchronisé d'un CD par un cordon de commande A1
La touche SYNCHRO permet de synchroniser un lecteur CD Sony raccordé au connecteur CONTROL A1 et la platine pour l'enregistrement par le cordon de commande A1 (voir page 4). Avec le cordon de commande A1, il est possible d'utiliser certaines fonctions élaborées, inexistantes lors de l'enregistrement synchronisé des modèles antécédents. Vous trouvez des informations détaillées sur les opérations possibles grâce à la liaison de commande A1 dans la brochure jointe à ce manuel.

1 Réglez le sélecteur de source de l'amplificateur sur le lecteur CD.
2 Insérez un CD dans le lecteur CD.
3 Sélectionnéz le mode de lecture (CONTINUE, SHUFFLE ou PROGRAM) sur le lecteur CD.
4 Insérez une cassette dans la platine B.
5 Sélectionnéz la ou les faces à enregistrer.
| Pour enregistrer sur | Réglez DIRECTION MODE sur |
| Une face | ↔ |
| Les deux faces | ↔ ou RELAY |
6 Sélectionnez la face par laquelle l'enregistrement doit commencer sur la platine B.
| Pour enregistrer à partir de | Appuyez sur |
| La face avant | ▷ |
| La face arrêtée | ◁ |
7 Appuyez sur SYNCHRO.
Si le lecteur CD a une fonction de recherche de crête: Levoyant de la touche SYNCHRO s'allume et le niveau de signal le plus elevé des plages à enregistrer est localisé sur le lecteur CD. Pendant ce temps, le niveau d'enregistrement est ajusté sur la platine en fonction du niveau de crête. ÀpRES le réglage du niveau, l'enregistrement synchronisé de CD commence automatiquement.
Si le lecteur CD est sans fonction de recherche de crête :
Le lecteur CD se met en pause de lecture et la platine B en pause d'enregistrement. Appuyez sur PAUSE II de la platine pour commencer l'enregistrement synchronisé. Avant d'appuyer sur la touche SYNCHRO, utilisez la fonction d'auto-réglage du son pour que le niveau d'enregistrement s'ajuste automatiquement (voir page 9).
Pour arrêté l'enregistrement synchronisé d'un CD
Appuyez sur ■ de la platine B ou du lecteur CD.

Vous pouvez utiliser la télécommande en option pour faire fonctionner le lecteur CD
Pour commencer la lecture du CD, appuyez deux fois sur II; pourmettrelelecteurCD en pause,appuyez une fois sur II; pourlocaliser uneplage du CD, appuyez sur Iou

Si levoyant de la touche SYNCHRO s'eteint après un clignotement rapide
L'enregistrement est impossible parce que la ou les languettes de protection de la cassette ont ete enlevees.

Longueur de bande utilisée pour l'enregistrement Les plages d'un CD sont de longueur variable. Les CD de musique classique, entre autres, ont souvent des plages dépassant le temps d'enregistrement d'une seule face d'une cassette. Dans ce cas, utilisez à l'enregistrement manuel.

Pour enregistrer depuis le milieu de la bande
Lorsque vous insérez une cassette dans la platine sans la litre ni l'enregistrer, la platine la considère comme une cassette neuve, même si la bande est en partie bobinée. Avant le début de l'enregistrement synchronisé, la bande est avancée de 10 secondes environ pour que l'enregistrement ne s'effectue pas sur l'amorce de la bande. Pour commencer immEDIatement l'enregistrement synchronisé sans ces 10 secondes d'avance, écoutez ou enregistrrez pendant environ 10 secondes la cassette avant de démarrer cette procédure.

Si la face avant de la cassette se termine pendant l'enregistrement synchronisé de CD (▷ s'allume) et le sélecteur DIRECTION MODE est régle sur ⇌ ou RELAY
L'enregistrement de la plage s'arrête immédiatement et le sens de défilament de la bande est inversé, puis il recommence au début de la plage sur l'autre face. Si la face arrêtée de la cassette se termine en cours d'enregistrement (« s'allume) l'enregistrement synchronisé de CD s'arrête ainsi que la lecture sur le lecteur CD.
Remarques
- Pour éviter d'interr compromise l'enregistrement, n'appuyez pas sur les touches du lecteur CD pendant l'enregistrement synchronisé d'un CD.
- Certaines touches de fonctionnement de la platine sont inopérantes pendant l'enregistrement synchronisé d'un CD.
Précautions
Sécurité
- Ne pas démonter le coffret car il y a risque d'électrocution. Pour toute réparation adressez-vous uniquement à un technicien qualifié.
- Si un liquide ou un solide tombait dans le coffret, débranchez la platine et faites-la contrôle par un technicien qualifié avant de la remettre en service.
Sources d'alimentation
- Avant de mettre la platine en marche, vérifie que sa tension de fonctionnement est identique à celle du secteur local. La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique à l'arrière de la platine.
- Si la platine ne doit pas etre utiliser pendant longtemps, débranchez-la de la prise secteur. Pour débrancher le cordon d'alimentation, tirez sur la fiche. Ne jamais tirer sur le cordon proprement dit.
- Le cordon d'alimentation secteur ne doit être changé que par un technicien compétent.
Fonctionnement
- A cause d'un mécanisme de sécurité, les touches de fonction sont inopérantes si le logement de la cassette n'est pas complètement clos, si aucune cassette ne se trouve dans le logement ou si la cassette a été mal introduite.
- N'oubliez pas d'arrêter la bande avant demettre la platine à cassette hors tension. Sinon, la bande pourrait être endommagée.
Installation
- Installez la platine à cassette dans un endroit où la ventilation est suffisante afin d'éviter toute surchauffe interne.
- Ne pas installer la platine : — sur une surface molle comme une couverture, car les orifices de ventilation pourrait etre bouchés ;
—presd'une source de chaleur;
—en plein soleil;
—en position inclinée;
— dans un lieu exposé à de la poussière ou à des chocs mécaniques.
Nettoyage
Nettoyez le coffret, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement improugné d'une solution détergente neutre. Ne pas utiliser de tampons abrasifs, poudre à récurer ou diluant, comme l'alcool ou la benzine.
Pour toute question ou problème au sujet de la platine, veuilles contacter vous revendeur Sony le plus proche.
Remarques sur les cassettes
Pour protégger un enregistrement sur la face A ou B Brisez la languette appropriée.

Face A
Languette pour la face B
Languette pour la face A
Pour enregistrer une cassette sans languette de protection
Recouvrez l'orifice approprié avec du ruban adhésif.

Quand vous utilisez une cassette de type II ou IV, voirlez à ne pas recouvrir les orifices de détction servant à déterminer le type de cassette.

Type II
Orifices de détention

Type IV
Orifices de détention
A propos des cassettes de plus de 90 minutes
Il n'est pas conseillé d'utiliser des cassettes de plus de 90 minutes, sauf pour un enregistrement ou une lecture de longue durée. Les bandes de ces cassettes sont très fines et se détenent facilement.
Manipulation des cassettes
- Afin de ne pas salir les têtes et le parcours de la bande, évitez de toucher la surface de la bande.
- Evitez de poser des cassettes près d'appareils contenant un aimant, comme un haut-parleur ou un amplificateur, car ils risquent de causeur de la distorsion et d'effacer l'enregistrement.
- Ne pas exposer les cassettes au soleil, à des températures extrémement basses ni à l'humidité.
Nettoyage

Assemblage des têtes sur la platine B
Nettoyage des têtes et du parcours de la bande
Nettoyez les têtes et le parcours de la bande toutes les 10 heures de fonctionnement pour prévenir :
- une dépréciation de la qualité du son
- une diminution du niveau sonore
- un pleurage et un scintillagement excessifs
- une perte de son
- un effacement incomplete
- une altiération de la fonction d'enregistrement Pour obtenir un enregistrement optimal, il est conseilé de nettoyer les têtes et le parcours de la bande avant chaque enregistrement.
1 Appuyez sur pour ouvrir le logement de la cassette. Saisissez le volet avant des deux côtes et souvez-le avec précaution pour l'enlever.
2 Arrêtez la platine et essuyez les têtes, les galets presseurs et les cabestans avec un coton-tige légèrement impregné d'alcool ou de liquide de nettoyage pour platine en vente dans le commerce.
3 Remettez le volet du logement en place.
Démagnetisation des têtes
Au bout de 20 à 30 heures d'utilisation, ou quand vous remarquez un sifflement ou une perte des haute fréquences, démagnetisez les têtes avec un démagnetiséur pour platines à cassette en vente dans le commerce. Veuillez suivre les instructions du démagnetiséur.
En cas de panne
Si vous rencontres une des difficultés suivantes quand vous utilisez la platine à cassette, consultez ce guide pour résoudre le problème. Si le problème persiste, adressez-vous à votre revendeur Sony.
Les touches de fonction ne sont pas opérantes.
La platine vient juste d'être allumée et ne fonctionne pas pendant 3 secondes. Attendez que ■ cette de clignoter.
Vérifiez que la cassette est bien introduite et que le logement de la cassette est complètement fermé.
La lecture ou l'enregistrement est impossible.
Il n'y a pas de cassette dans le logement.
La cassette est terminée.
La bande est détendue. Retendez-la.
La languette de protection a ete enlevee de la cassette (voir page 14).
Vérifiez si le réglage de l'amplificateur est correct.
Vérifiez si les fiches ne sont pas desserrées.
Les têtes et le parcours de la bande sont sales. Nettoyez-les (voir page 15).
La tete d'enregistrement/lecture est magnétisée. Demagnétisez-la (voir page 15).
Pleurage et scintillagement excessifs ou perte de son.
Les cabestans et les galets presseurs sont sales. Nettoyez-les (voir page 15).
Diminution du niveau sonore, perte de son ou mauvaise reproduction des haute fréquences./Effacement incomplet de la cassette./Augmentation du bruit.
La tete d'enregistrement/lecture ou d'effacement et le parcours de la bande sont sales. Nettoyez-les (voir page 15).
La tete d'enregistrement/lecture ou d'effacement est magnétisée. Demagnétisez-la (voir page 15).
Bourdonnement ou bruit.
La platine à cassette est pres d'un téléviseur ou d'un magnétoscope. Eloignez la platine du téléviseur ou du magnétoscope.
La platine est installée sur ou sous l'amplificateur. Eloignez-la de l'amplificateur.
Son déséquilibre.
Vérifiez que la position de la commande DOLBY NR est la même que lors de l'enregistrement de la cassette.
La platine à cassette est installée pres d'un téléviseur ou d'un magnétoscope. Eloignez la platine du téléviseur ou du magnétoscope.
La bande s'arrête avant d'être entiement rembobinée.
La bande est détendue. Retendez-la.
Si "M" apparait sur l'afficheur, appuyez de façon répétée sur MEMORY jusqu'à ce que "M" disparaisse.
Le boitier de la cassette est déformé. Utilisez une autre cassette.
La fonction Multi-AMS n'opère pas correctement.
→Une des plages contient une longue pause, un passage à basses fréquences ou à volume très faible, une augmentation graduelle de volume ou une baisse de volume.
L'espace entre les plages est inférieur à 4 secondes. Insérez un espace vierge de 4 secondes avec la touche REC MUTING .
La puissance du signal des canaux droit et gauche est très différente.
L'espace entre les plages est parasité.
Vous avoir appuyé sur la touche (ou ) immédiatement avant le début de la plage suivante ou immédiatement après le début de la plage actuelle.
Le Dolby NR (réducteur de bruit) ne fonctionne pas correctement pendant le lecture.
La fonction de contrôle de vitesse est en service et les caractéristiques de fréquence du son ont changé. Appuyez sur la touche PITCH CONTROL pour annuler cette fonction.
Pendant l'avance rapide ou le rembobinage, le bruit de la bande est excessif.
Ce bruit est causé par la cassette et ne provient pas d'un problème mécanique.
ne fonctionne pas.
Une cassette est reproductive ou enregistrée. Appuyez sur la touche ou PAUSE pour arrêté la lecture ou l'enregistrement avant d'appuyer sur la touche.
Il y a eu une panne de courant ou le cordon d'alimentation a ete debranché en cours de fonctionnement. Remettez sous tension.
Courte coupure dans le son pendant la lecture.
→Vouvasceappuyesurla touche▶,,ou sur la touche■de l'une des platinespendant la lecture sur I'autre.
Ou bien vous avez appuyé sur la touche PAUSE II, ou sur la touche de la platine B pendant la lecture sur la platine A.
"--E--" s' affiche.
Aucune des touches et commandes de la platine ne fonctionne.
Éteignez la platine, puis rallumez-la.
Specifications
Système
Système d'enregistrement
4 pistes, 2 canaux stereo
Temps d'avance rapide (approx.)
100 sec. (avec une cassette Sony C-60)
Courant de polarisation
Courant alternative
Rapport signal sur bruit (à niveau de crête et pondéré avec Dolby NR hors service)
Amélioration du rapport signal/bruit (valeurs approximatives)
Avec Dolby B en service: 5 dB à 1 kHz, 10 dB à 5 kHz
Avec Dolby C en service: 15 dB à 500 Hz, 20 dB à 1 kHz
Distorsion harmonique
0.4% (avec cassette type I, Sony Type I (NORMAL):
160 nWb/m 315 Hz, 3e H.D.)
1,8% (avec cassette type IV, Sony Type IV (METAL):
250 nWb/m 315 Hz, 3e H.D.)
Réponse en fréquence (Dolby NR hors service)
Cassette type I, Sony Type I (NORMAL) :
30 - 16.000Hz (± 3dB, IEC)
Cassette type II, Sony Type II (HIGH) :
30 - 17.000 Hz (±3 dB, IEC)
Cassette type IV, Sony Type IV (METAL) :
30 - 19.000Hz (± 3dB, IEC)
30 - 13.000Hz (± 3dB, - 4 dB enregistrement)
Cassette type I, Sony Type I (NORMAL) :
20 - 17.000Hz (± 6dB)
Cassette type II, Sony Type II (HIGH) :
20 - 18.000 Hz (±6 dB)
Pleurage et scintillage
± 0,15% W. crête (IEC)
0,1% W.RMS (NAB)
± 0,2% W. crête (DIN)
Entrées
Entrées de ligne (prises cinch)
Sensibilité: 0,16 V
Impedance d'entree:47 kohms
Sorties
Sorties de ligne (prises cinch)
Niveau de sortie nominal: 0,5V à impédance de charge de 47 kohms
Impédance de charge: Supérieure à 10 kohms
Niveau de sortie: 0,25 mW à impédance de charge de 32 ohms
Généralités
Alimentation
| Lieu d'achat | Source d'alimentation |
| Etats-Unis et Canada | CA 120 V, 60 Hz |
| Royaume-Uni, Europe continentale, Chine et certains pays d'Asie | CA 220 – 230, 50/60 Hz |
| Australie | CA 240 V, 50/60 Hz |
| Autres pays | CA 120/220/230 – 240 V, 50/60 Hz |
Consummation
18W
Dimensions (approx.) (l / h / p)
Modèle pour le Royaume-Uni et l'Australie :
430× 120× 310mm
Modèle pour les autres pays :
430× 120× 290mm
Télécommande RM-J910
Pour toute information sur la télécommande, contactez.
votre revendeur Sony.
La conception et les specifications peuvent être modifiées sans préavis.
Index
A, B, C
Accessoires
en option 17
fournis 4
Auto-reglage du son 9
Cassette
Ejection 5, 7
Nettoyage du parcours de la bande 15
Protection de l'enregistrement 14
Remarques 14
Types 14
Contrôle de la vitesse 5
Copie
Copie à vitesse normale 10, 11
Copierapide 10
de passages particuliers 11
Cordon
de commande A1 4, 12
de liaison audio 4
D, E, F, G, H
Déballage 4
Dolby HX Pro 7
Dolby NR (réducteur de bruit) 5,7
En cas de panne 16
Enregistrement
de base 6
silencieux 11
synchronisé de CD 12
Fader 10
Fonction de réglage du son 5
Fondu
entree en. Voir Fader
sortie en. Voir Fader
I, J, K, L, M, N, O, P, Q
Insertion
d'un espace vierge 11
d'une cassette 5,6
Lecture
automatique 8
de base 5
mémorisée 8
Lecture automatique 5
Multi-AMS 8
Nettoyage
Coffret 13
Têtes et parcours de la bande 15
R, S
Raccordement
Aperçu 4
Raccordements 4
Réglage
Réglage automatique du niveau
d'enregistrement. Voir Auto-réglage du son
Réglage manuel du niveau d'enregistrement 7
Volume 5
Specifications 17
T, U, V, W, X, Y, Z
Tetes
Demagnetisation 15
Nettoyage 15
Nomenclature
Touches
ARL (réglage automatique du niveau
d'enregistrement) 9
FADER 10
HIGH/NORMAL 10
MEMORY 8
PAUSE 6,9-12
PITCH CONTROL 5
REC ● (enregistrement) 6, 9
REC MUTING (enregistrement silencieux) 11
RESET 8
SYNCHRO 12
(ejection) 5, 6, 15
( arrêt ) 9
(lecture face avant) 5,8-12
(lecture face arrête) 8, 10, 12
, (avance rapide et rembobinage/AMS) 8
Sélecteurs
DIRECTION MODE 5,6,10,12
DOLBY NR 5,7
Interrupteur
REC LEVEL (niveau d'enregistrement) 7, 9
Prises
CONTROL A1 4
LINE IN 4
LINE OUT 4
PHONES 5
Divers
Décibelmetres 7
Logement de cassette 5,6,15
Voyant AUTO 6,9,10
Voyant de touche SYNCHRO 12
ADVERTENCIA
Portacassette 5,6,15
Notice Facile