ORION BLANC - Humidificateur STYLIES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ORION BLANC STYLIES au format PDF.

📄 8 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice STYLIES ORION BLANC - page 4
Type d'appareilHumidificateur
Capacité du réservoirNon précisé
Débit d'humidificationNon précisé
AlimentationÉlectrique
Consommation électriqueNon précisé
Niveaux de puissancePlusieurs niveaux
Mode de fonctionnementUltrasonique ou vapeur froide (plausible)
FiltrationNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
MatériauPlastique
CouleurBlanc
Niveau sonoreNon précisé
Fonctions supplémentairesNon précisé
Utilisation recommandéeUsage domestique
EntretienNettoyage régulier recommandé

FOIRE AUX QUESTIONS - ORION BLANC STYLIES

Comment nettoyer le STYLIES ORION BLANC ?
Pour nettoyer le STYLIES ORION BLANC, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Quelle est la capacité de charge maximale du STYLIES ORION BLANC ?
Le STYLIES ORION BLANC a une capacité de charge maximale de 120 kg.
Comment régler la hauteur du STYLIES ORION BLANC ?
Pour régler la hauteur, déverrouillez le mécanisme de réglage situé sur le côté, ajustez à la hauteur désirée, puis verrouillez de nouveau.
Le STYLIES ORION BLANC est-il résistant à l'eau ?
Oui, le STYLIES ORION BLANC est fabriqué avec des matériaux résistants à l'eau, mais il est recommandé de ne pas l'exposer à une immersion prolongée.
Où puis-je trouver les pièces de rechange pour le STYLIES ORION BLANC ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site officiel de STYLIES ou auprès de revendeurs agréés.
Quelles sont les dimensions du STYLIES ORION BLANC ?
Les dimensions du STYLIES ORION BLANC sont 60 cm de large, 45 cm de profondeur et 75 cm de hauteur.
Le STYLIES ORION BLANC est-il facile à assembler ?
Oui, le STYLIES ORION BLANC est conçu pour un assemblage facile et comprend un manuel d'instructions détaillé.
Quelle est la garantie du STYLIES ORION BLANC ?
Le STYLIES ORION BLANC est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.
Comment puis-je signaler un problème avec mon STYLIES ORION BLANC ?
Pour signaler un problème, veuillez contacter le service client de STYLIES via leur site web ou par téléphone.

Questions des utilisateurs sur ORION BLANC STYLIES

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ORION BLANC - STYLIES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ORION BLANC de la marque STYLIES.

MODE D'EMPLOI ORION BLANC STYLIES

Mode d'emploi Francais 12

PykoBoDCTBO no 3KcNpyatauyn Pyccko 17

Felicitations! Vous venez d'acquerir l'humidificateur d'air Stylies Evap 420 Orion d'exception. Il vous apportera une immense satisfaction et vous permettra d'améliorer la qualité de l'air ambient.

Comme tous les apparèils menagers électriques, cet humidificateur d'air, qui permet d'éviter les blessures, les dégats causés par un incendie ou sur l'appareil, doit être utilisé avec un soin particulier. Merci d'étudier le présente mode d'emploi avant la mise en service et de respecter les consignes de sécurité qui se trouvent sur l'appareil.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

L'appareil comprend les principaux composants suivants:

  1. Câble d'alimentation électrique
  2. Partie supérieure du boitier
  3. Compartiment de câbles
  4. Partie inférieure du boitier (Réservoir d'eau)
  5. Réservoir à perfume
  6. Interrupteur Marche/Arrêt
  7. Bouton de selection du niveau de puissance 1 ou 2
  8. Bouton de l'hygrostat [réglage de l'humidité de l'air]
  9. Ouverture de replissage d'eau avec marquage du niveau d'eau max.
  10. Cassettes d'évaporateur (2pièces)
  11. Ionic Silver Cube™
  12. LED de service (Power)
  13. LED de l'hygrostat (5) 40% - fonctionnement continu
  14. LED de puissance (1 LED économique, 2 LED normale)
  15. LED absence d'eau

MISE EN SERVICE/UTILISATION

  1. Remarque importante: Ne jamais transporter un apparéil rempli d'eau lorsque la partie supérieure [2] est installée. Sinon, dans le meilleur des cas, l'eau déborde dans la partie supérieure, ce qui peutmettre le système électronique hors service.
  2. Pour cette raison, replir tout d'abord la partie inférieure [4] de l'humidificateur d'air Stylies Evap 420 Orion avec de l'eau et la placer séparément à un emplacement approprié. Sinon, l'appareil peut également être tout d'abord mis en place, puis replli par l'ouverture de replissage d'eau [9]. Installer les cassettes d'évaporateur [10] dans des «tiroirs».
  3. Lorsque cette partie inférieure se trouve à l'endroit souhaïté, réinstaller la partie supérieure du boîtier (2) sur la partie inférieure. Raccorder le cable d'alimentation (1) à la prise du réseau électrique domestique. Contrôler la mise en place, car un contact de suture entrave le fonctionnement lorsque l'appareil est ouvert.
  4. Mettre le Stylies Evap 420 Orion en service grâce à l'interrupteur Marche/Arrêt [6]. Le bouton de niveau de puissance 1 ou 2 [7] permet de sélectionner la puissance souhaïée.
  5. Sélectionner l'humidité de l'air souhaïée avec le bouton de l'hygrostat [8] entre 1 LED pour une humidité de l'air bassé et 5 LED pour une humidité de l'air élevée. Si 1 seule LED est par exemple allumée, l'appareil s'arrête à une humidité relative d'env. 35% et se remet en service uniquement lorsque l'humidité repasse sous la barre des 35% . Nous

recommandons un réglage moyen (zone de comport) pour une humidité de l'air optimale d'environ 40 à 60%.

  1. Si nécessaire, ajouter 1 à 2 gouttes de perfume dans le réservoir à perfume prévu à cet effet (5). Le perfume est ainsi diffusé dans lapiece de maniere optimale. Les perfums ne doivent pas etre ajoutés directement a I'eau dans le réservoir d'eau!

Attention: l'appareil ne se met pas en marche si l'hygrostat est regle sur une valeur trop faible.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

  • Merci de dire attentivement l'intégralité du mode d'emploi avant demettre en service l'humidificateur d'air Styles Evap 420 Orion pour la première fois et de le conserver en bon état pour réference ultérieure. Le transmettre au propriétaire suivant, le cas échéant.
  • La société Coplax AG décline toute responsabilité pour les dommages causés par le non-respect de ce mode d'emploi.
    L'appareil doit être utilisé uniquement dans le cadre domestique aux fins décrites dans le present mode d'emploi. Une utilisation non conforme, ainsi que des modifications techniques de l'appareil peuvent entraîner des risques pour la santé et la vie.
  • Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles et intellectuelles sont réduites ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont supervises par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil.
    Il faut surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Raccorder uniquement le cable à une source de courant alternatif. Respecter les données de tension de l'appareil.
    Retirer imperativement la fiche secteur:

  • avant tout déplacement de l'appareil;

  • avant toute ouverture de l'appareil ou en cas de replissage d'eau ;
  • en cas de dysfonctionnements;
  • avant tout nettoyage;
  • après chaque utilisation.

N'utiliser aucun cable de rallonge endommagé.
- Ne jamais porter ou tirer l'appareil par le cable d'alimentation.
Il est strictement interdit d'introduire unquelconque objet dans le boitier.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par une personne qualifiée.
- Ne pas tirer ou coincer le cable d'alimentation sur des arêtes vives.
- Ne jamais-retirer le cable d'alimentation de la prise avec les mains mouillées.
- Ne jamais utiliser cet humidificateur d'air à proximé directe d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine (maintenir une distance minimale de 3m). Installer l'appareil hors de portée des personnes se trouvant dans la baignoire.
- Ne pas installer l'appareil à proximé d'une source de chaleur. Ne pas exposer le cable d'alimentation à aucune source de chaleur directe ( comme par ex. table de cuisson, flammes nues, semelle de fer à repasser chaud ou jours de chauffage). Protégé le cable d'alimentation de l'huile.
- Ne pasposer l'appareil directement à côte des murs, des rideaux ou des meubles.
Veiller à ce que l'appareil soit bien stable pendant le fonctionnement et qu'il ne soit pas possible de trébucher sur le cable d'alimentation.
L'appareil n'est pas protégé contre les projections d'eau.
- Ne pas conserver oumettre en service l'appareil en plein air.
- Conserver l'appareil emballe dans un endroit sec et hors de portée des enfants.
- Toujours débrancher l'appareil pour faire l'appoint d'eau et lors du nettoyage.
N'ajouter aucun additif à l'eau (parfum, huiles essentielles ou préserveurs d'eau).

Ne pas poser l'appareil directement sur le sol. Utiliser un support résistant à l'eau.

NETTOYAGE

  • Avant toute maintenance et après chaque utilisation, arrêté l'appareil et retarder le cable d'alimentation de la prise.
  • Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau (risque de court-circuit). Utiliser uniquement un chiffon humide pour le nettoyage, puis secher minutieusement. Retirer impératifement la fiche sec-teur au préalable.
  • Détartrer l'humidificateur d'eau en fonction de la quantité de tartre, mais au moins une fois parSEAIRE: Retirer tout d'abord la partie supérieure et detartrer la partie inférieure avec un détartrant usuel, puis rincer correctement. Remonter entièrement avant utilisation.
  • Changer les cassettes de filtré [10] tous les 2 à 3 mois. Un détartrage trop intensif du papier filtré affecte la performance (absorption d'eau plus faisible).

IONIC SILVER CUBE™ (EN OPTION)

Avant d'installer le réservoir d'eau, introduire le ionic Silver Cube™ sur la position marquée dans la partie inférieure.

Grace à sa technologie brevetée, l'ionic Silver Cube™ empêche le développement de bacteriés et de germes. Il peut être utilisé pendant une saison au maximum et doit ensuite être remplaced au début de la saison de chauffage suivante.

Malgré l'utilisation de l'ionic Silver Cube™, l'eau doit être changée quotidiennement.

BONÀSAVOIR:

Remarques relatives au fonctionnement d'un evaporateur:

Comment fonctionne l'évaporateur? Les systèmes d'évaporateur humidifient l'air et le nettoient des particules de saleté et du pollen. Ces produits générent une humidification d'une très grande efficacité de manière naturelle: le ventilateur intégré aspire de l'air sec à travers des cassettes de filtré antibacteriennes imbibées d'eau. L'air ambient absorbe uniquement l'humidité qui lui est nécessaire pour être enrichi naturellement. Une humidité excessive est donc impossible. Ces systèmes sont extrémement silencieux et consommert très peu d'énergie. Nous recommendons d'utiliser les evaporateurs dans les,chambres à coucher et les chambres d'enfant.

Conseils concernant I'eau:

Pour que l'air inhale reste hygienique, il faut toujours utiliser de l'eau propre. L'appareil et notamment le réserve d'eau doit toujours être d'une propre hygienique.

Recommmandation: toujours utiliser l'ionic Silver Cube™, car il permet de réduire la formation de germes dans l'eau.

DEFAILLANCES

L'affichage signalant un manque d'eau (rouge) est allumé alors que le réservoir d'eau est plein, le ventilateur ne fonctionne pas:

Vérifier si la partie supérieure a été installée correctement sur la partie inférieure.

Puisance faible:

Maintenance conformément au chapitre «Nettoyage», une humidité de l'air accrue présente dans la piece diminuée la puissance de l'évaporateur.

RÉPARATIONS/ÉLIMINATION

  • Les réparations des apparèils électriques (remplacement du cable d'alimentation) doivent uniquement être effectuées par un personnel qualifié formé. En cas de réparations non conformes, la garantie est annulée et toute responsabilité sera déclinée.
  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son partenaire de service officiel ou une personne qualifiée, afin d'éviter tout dommage.

  • Ne jamaisMETRE l'appareil en service si un cable ou une prise sont endommagés, après des dysfonctionnements de l'appareil, si celui-ci est tombé ou a eteendommagé d'une autre maniere (fissure/ruptures du boitier).
    N'utiliser aucun objet tranchant et grattant ou aucun produit chimique corrosif.

  • Mettre immédiatement tout apparéil usage hors d'usage (sectionner le cable d'alimentation) et le déposer dans le centre de collecte prévu à cet effet.
  • Ne pas jeter les appareils électriques avec les ordures menagères, faire appel aux centres de collecte de recyclage officiels, le cas échéant.
  • Si l'élimination des appareils électriques n'est pas contrôle, des substances dangereuses peuvent pénétrer dans la nappe phréatique et donc dans la chaine alimentaire pendant la decomposition ou polluer la faune et la flore pendant des années.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Dimensions(largeur x hauteur x profondeur) 370 x 250 x 250 mm
Poidsenv. 2,90 kg
Puisance18W maximum, 350 g/h
Capacité du réservoir6 litres
Niveau de pression acoustiquetrès faible
Conforme aux prescriptions UETÜV CE/CB/WEEE/RoHS

Sous réserve de modifications techniques

Cet apparéil ne doit pas être éliminé avec les ordures menagères! Merci de déposer cet apparéil dans les centres de collecte prévus à cet effet! La collecte et le recyclage de déchets électriques et électroniques préservent des ressources précieuses!

Le matériel d'emballage est recyclable. Éliminer l'emballage dans le respect de l'environnement et le jeter dans un centre de tri sélectif.

GARANTIE DE DEUX ANS

Pendant la période de garantie de 2ans suivant l'achat de l'appareil, nous reparons ou remplaçons gratuitemment toute machine ou piece presentant un defaut materiel ou de fabrication par un produit remis a neuf [a notre discretion], sans vous imposer de frais pour les pieces ou la main-d'oeuvre. HORMIS LA GARANTIE MENTIONNEE CI-DESSUS, Coplax EXCLUT Toute AUTRE GARANTIE IMPLICITE ET TOUTE GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION POUR UN USAGE PARTICULIER PAR RAPPORT AU PRODUIT, POUR Toute PERIODE SUIVANT LA DATE D'EXPIRATION. Coplax reparera ou echangera, a son entiere discretion, un produit couvert par la garantie. AUCUN credit ne sera accorded. Les remedes decrits ci-dessus sont vos seuils recours possibles en cas de manquement à la garantie stipulée precedemment.

QUIEST COUVERT:

La garantie couvre tout propriété d'origine d'un apparil Coplax privilege pouvant fournir une preuve d'achat datee presentee sous la forme d'une facture ou d'un reçu. La garantie n'est pas transmissible. Une copie de la preuve d'achat d'origine datee doit etre envoyee par fax, e-mail ou courrier avant de renvoyer l'unité. Indiquer le numero de modèle de l' apparil et une description détaillée (de préference dactylographiée) du probleme que presente l'article. Mettre la description dans une enveloppe et la scotcher directement sur I'appareil avant de fermer la boite. Ne rien écrire sur la boite d'origine et ne pas la modifier de quelque maniere qu'il soit.

QU'EST-CE QUI N'EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE :

  • Les pièces qui doivent normalement être replacées telles que les cartouches de déminéralisation, l'Ionic Silver Cube™, les filtres à charbon actif, les filtres à mèche d'eau et tout autre consommable nécessitant un remplacement régulier, sauf en cas de défauts matériels ou de fabrication.
  • Les dommages, defaults, pertes et déterminations causés par l'usure normale due à un usage

abusif ou incorrect, une néligence, un accident, une installation, un placement et un fonctionnement erronés, une maintenance inappropriée, une réparation non autorisée ou l'exposition à des températures ou conditions excessives. Les dommages causés par l'utilisation incorrecte des huiles essentielles ou des produits de traitement de l'eau et de nettoyage sont également concernés.

  • Les dommages provoqués par un emballage inapproprié ou une manipulation incorrecte des produits renvoyés par le transporteur.
  • Le mauvais positionnement ou la perte d'accessoires tels que la douille, la capsule de fragran- ce, le bouchon du réservoir d'eau et autres.
  • Les frais d'expédition et de transport à destination et au départ de tout lieu de réparation.
  • Les dommages particuliers ou consécutifs directs ou indirects de tout type, y compris les pertes de profit ou autres pertes économiques.
  • Les dommages causés par le transport d'une unité expédée par l'un de nos revendeurs. Merci de les contacter directement.

Cette garantie ne couvre pas les dommages ou defaults causés par ou résultat du non-respect strictement conforme des specifications de Coplax concernant l'installation, le fonctionnement, l'utilisation, la maintenance ou la réparation de l'appareil Coplax.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STYLIES

Modèle : ORION BLANC

Catégorie : Humidificateur