MCRN470DBL - Amplificateur audio YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MCRN470DBL YAMAHA au format PDF.
| Type de produit | Mini système audio |
| Caractéristiques techniques principales | Lecteur CD, radio FM/AM, Bluetooth, USB |
| Alimentation électrique | 100-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 215 x 300 x 290 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les appareils Bluetooth, USB, CD audio |
| Type de batterie | Non applicable (alimentation secteur uniquement) |
| Tension | 100-240 V |
| Puissance | 30 W |
| Fonctions principales | Lecture de CD, radio, streaming Bluetooth, entrée USB |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces à vérifier auprès du service après-vente |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes de sécurité électrique |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité des formats audio avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - MCRN470DBL YAMAHA
Questions des utilisateurs sur MCRN470DBL YAMAHA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MCRN470DBL - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MCRN470DBL de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI MCRN470DBL YAMAHA
Ampli-Tuner CD Réseau
CRX-N470 CRX-N470D
MODE D'EMPLOI

GRANDPIANOCRAFT
PRECAUTIONS CONCERNANT LA SECURITE

ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE: NE PAS OUVIR

ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIECE INTERNE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR. POUR L'ENTRETIEN, S'ADRESSER À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
- Explication des symboles

L'éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence d'une « tension dangereuse » non isolée à l'intérieur de l'appareil, pouvant être suffisamment élevé pour constituer un risque d'électrocution.

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence d'instructions importantes sur l'emploi ou la maintenance (réparation) de l'appareil dans la documentation fournie.
1 Lire ces instructions.
2 Conserverces instructions.
3 Tenir compte de tous les averissements.
4 Suivre toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser ce produit à proximé d'eau.
6 Nettoyer uniquement avec un chiffon propre et sec.
7 Ne pas bloquer les orifices de ventilation. Installer l'appareil conformément aux instructions du fabricant.
8 Ne pas installer l'appareil à proximé d'une source de chaleur comme un radiateur, une bouche de chaleur, un poèle ou tout autre appareil (y compris un amplificateur) produit de la chaleur.
9 Ne pas modifier le système de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée dispose de deux broches dont une est plus large que l'autre. Une fiche de terre dispose de deux broches et d'une troisième pour le raccordement à la terre. Cette broche plus large ou cette troisième broche est destinée à assurer la sécurité de l'utilisateur. Si la fiche équipant l'appareil n'est pas compatible avec les prises de courant disponibles, faire replacer les prises par un électricien.
10 Acheminer les cordons d'alimentation de sorte qu'ils ne soient pas piétinés ni coincés, en faisant tout spécialement attention aux fiches, prises de courant et au point de sortie de l'appareil.
11 Utiliser exclusivement les fixations et accessoires spécifiés par le fabricant.
12 Utiliser exclusivement le chariot, le stand, le trédied, le support ou la table recommends par le fabricant ou vendus avec cet apparéil. Si l' apparéil est posé sur un chariot, déplacer le chariot avec précaution pour éviter tout risque de chute et de blessure.
13 Debrancher l'appareil en cas d'orage ou lorsqu'il doit rester hors service pendant une période prolongée.
14 Confier toute réparation à un personnel qualifié. Faire réparer l'appareil s'il a subi tout dommage, par exemple si la fiche ou le cordon d'alimentation est endommagé, si du liquide a coulé ou des objets sont tombés à l'intérieur de l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à de l'humidité, si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
Nous vous souhaitons un plaisir musical durable

Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de l'Association des Industries Électroniques désirent que vous tiriez le meilleur parti de votre équipement tout en écouteant à un niveau non dommageable pour l'ouïe. Un niveau qui vous permet d'obtenir un son fort et clair, sans hurlement ni distorsion, –mais sans aucun danger pour l'ouïe.
Comme lessons tropfortscausentdeslesionsauditivesqui nepeuventetre détecteesqu'along terme, lorsqu'ilesttrop tard, Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Publicde l'Association des Industries Électroniquesyoudéconseillentl'écoute prolongéeà des volumes excessifs.

INFORMATION DE LA FCC (pour les clients résidant aux États-Unis)
1 AVIS IMPORTANT : NE PAS APPORTER DE MODIFICATIONS À CET APPAREIL !
Cet apparéil est conforme aux exigences de la FCC s'il est installé selon les instructions du mode d'emploi. Toute modification non approvée expressément par Yamaha peut invalider l'autorisation de la FCC d'utiliser cet apparéil.
2 IMPORTANT : N'utiliser que des cables blindés de haute qualité pour le raccordement de cet appeareil à des accessoires et/ou à un autre appeareil. Seuls le ou les cables fournis avec le produit DOIVENT être utilisés. Suivre les instructions concernant l'installation. Le non respect des instructions peut invalider l'autorisation, accordée par la FCC, d'utiliser ce produit aux États-Unis.
3 REMARQUE: Cet apparéil a été testé et déclaré conforme aux normes relatives aux apparéils numériques de Classe « B », telles que fixées dans l'Article 15 de la Réglementation FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles avec d'autres apparéilslectroniques dans une installation résidentielle.
Cet équipement génére et utilise des fréquences radio qui, en cas d'installation et d'utilisation non conformes aux instructions du mode d'emploi, peuvent être à l'origine d'interférences empêchant d'autres apparèils de fonctionner.
Cependant, la conformité à la Réglementation FCC ne garantit pas l'absence d'interférences dans une installation particulière. Si cet apparéil devait produit des interférences, ce qui peut étredéterminé en « ÉTEIGNANT », puis en « RALLUMANT » l' apparéil, l'utilisateur est invite à essayer de corriger le problème d'une des manières suivantes :
Réorienter cet appeareil ou le dispositif affecté par les interférences.
Utiliser des prises d'alimentation branchées sur différents circuits (avec interrupteur de circuit oufusible) ou installer un ou des filtres pour ligne secteur.
Dans le cas d'interférences radio ou TV, changer de place l'antenne et la réorienter. Si l'antenne est un conducteur plat de 300 ohms, replacer ce cable par un cable de type coaxial.
Si ces mesures ne donnent pas les résultats escomptés, prière de contacter le détaillant local autorisé à commercialiser ce type d'appareil. Si ce n'est pas possible, prière de contacter Yamaha Corporation of America A/V Division, États-Unis, 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, CA 90620.
Les déclarations precedentes concernent EXCLUSIVEEMENT les apparils commercialisés par Yamaha Corporation of America ou ses filiales.
PRECAUTION FCC
Tout changement ou toute modification non approuve expressement par le tiers responsable peut aboutir à l'interdiction de faire fonctionner cet apparéil.
POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS
Pour prévenir tout chocolélectrique, faites correspondre la broche large de la fiche à la fente large et insérez complètement.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
IMPORTANT
Veuillez noter le numero de série de cet appeareil dans l'espace réservé à cet effet, ci-dessous. MODELE:
No. de série:
Le nombre de série se trouve à l'arrière de l'appareil. Prière de conserver le mode d'emploi en lieu sûr pour toute reférence future.
DECLARATION SUR LES INFORMATIONS DE CONFORMITE
Type d'equipement: Ampli-Tuner CD Réséau
Nom de modele:CRX-N470
Le present apparéil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et aux normes des CNR d'Industrie Canada applicables aux apparéils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l' apparéil ne doit pas produit de brouillage, et (2) l' apparéil doit accepter tout brouillage subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètement le fonctionnement.
REMARQUE
Cet apparéil a été testé et il s'est avéré être conforme aux limites déterminées pour un apparéil numérique de Classe B, conformément à la partie 15 du Règlement FCC. Ces limites sont destinées à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles pouvant survenir en cas d'utilisation de ce produit dans un environnement domestique.
Cet apparéil produit, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences radio. Il n'est toutefois pas garanti qu'aucune interférence ne se produit dans le cas d'une installation donnée. Si l' apparéil provoque des interférences nuisibles à la réception de programmes radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant, puis en allumant l' apparéil, l'utilisateur est prié de tenter de corriger le problème en prénant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
- Éloigner davantage l'appareil du récepteur.
Raccorder l'appareil à une prise d'un circuit différent de celui du récepteur.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé experimenté.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôle et respecte les règes les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d'exposition et d'exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'IC.
Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20~cm ou plus entre le radiateur et le corps humain.
Ce émetteur ne peut pas être place à proximé de ou utilisé conjointement avec tout autre émetteur ou antenné.
L'etiquette relative à la FDA se troue à l'arriere de l'appareil.
ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.
1 Pour utiliser l'appareil au moins de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.
2 Installéz cet ensemble audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre - veillez à ce qu'il soit à l'abri de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des poussières, de l'humidité et/ou du froid. Pour une ventilation correcte, menagez l'espace minimum suivant. Au-dessus: 10 cm, À l'arrière: 6 cm, Sur les côtes: 6 cm
3 Placez l'appareil loin des équipements, moteurs et transformateurs électriques, pour éviter les ronflements parasites.
4 N'exposez pas l'appareil à des variations brutes de température, ne le placez pas dans un environnement très humide (par exemple dans une piece contenant un humidificateur) car cela peut entrainer la condensation d'humidité à l'intérieur de l'appareil qui elle-même peut être responsable de décharge électrique, d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle.
5 Evitez d'installer l'appareil dans un endroit où des objets peuvent tomber, ainsi que la où l'appareil pourrait être exposé à des éclaboussures ou des gouttes d'eau. Sur le dessus de l'appareil, ne place pas:
- d'autres apparéils qui peuvent endommager la surface de l'appareil ou provoquer sa décoloration.
des objets se consumant (par exemple, une bougie) qui peuvent etre responsables d'incendie, de dommage a l'appareil ou de blessure corporelle.
- des reçipients contenant des liquides qui peuvent être à l'origine de décharge électrique ou de dommage à l'appareil.
6 Ne couvrez pas l'appareil d'un journal, d'une nappe, d'un rideau, etc. car cela empêcherais l'évacuation de la chaleur. Toute augmentation de la température interieure de l'appareil peut être responsable d'accordance, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle.
7 Ne branchez pas la fiche du cable d'alimentation de l'appareil sur une prise secteur aussi longtemps que tous les raccordements n'ont pas ete effectués.
8 Ne pas faire fonctionner l'appareil à l'envers. Il risquerait de chauffer et d'être endommagé.
9 N'exercez aucune force excessive sur les commutateurs, les boutons et les cordons.
10 Pour débrancher la fiche du cordon d'alimentation au niveau de la prise secteur, saisissez la fiche et ne tirez pas sur le cordon.
11 Ne nettoyez pas l'appareil au moyen d'un solvant chimique, ce qui pourrait endommager la finition. Utilisez un chiffon sec et propre.
12 N'alimentez l'appareil qu'à partir de la tension prescrite. Alimenter l'appareil sous une tension plus élevé est dangereux et peut être responsable d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages resultant de l'alimentation de l'appareil sous une tension autre que celle prescrite.
13 Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs, déconnectez le cable d'alimentation et toute antenne extérieure de la prise murale pendant un orage.
14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l'appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait requise. Le coffret de l'appareil ne doit jamais être ouvert,quelle que soit la raison.
15 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l'appareil pendant une longue période (par exemple, pendant les vacances), débranchez la fiche du cable d'alimentation au niveau de la prise secteur.
16 Veuillez you reporter à la section « Guide de dépannage » concernant les erreurs de fonctionnement courantes avant d'en conclude que l'appareil est défectueux.
17 Avant de déplacer l'appareil, appuyez sur pour placer l'appareil en voille puis débranchez la fiche du cable d'alimentation au niveau de la prise secteur.
18 La condensation se forme lorsque la température ambiente change brusquement. En ce cas, débranchez la fiche du cable d'alimentation et laissez l'appareil reposer.
19 La température de l'appareil peut augmenter en raison d'une utilisation prolongée. En ce cas, coupez l'alimentation de l'appareil et laissez-le au repos pour qu'il refroidisse.
20 Installez cet appeareil à proximé de la prise secteur et à un emplacement où la fiche du cable d'alimentation est facilement accessible.
21 Les piles ne doivent pas etre exposées à une chaleur extréme, par exemple au soleil, à une flamme, etc. Lors de la mise au rebut des piles, suivez vos réglementations locales.
22 Une pression excessive du son par les écouteurs et le casque d'écoute peut entraîner la perte de l'ouïe.
AVERTISSEMENT
POURREDUIRESRISQUESD'INCENDIEOUDDECHARGEELECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
Cet apparéil n'est pas déconnecté du secteur tant qu'il reste branché à la prise de courant, même si l' apparéil en soi est étant par la touche Ⓞ. Il se trouve alors « en veille ». En mode veille, l' apparéil consomme une très faible quantité de courant.
Les ondes radio peuvent avoir une incidence sur les équipements Electroniques medicaux. N'utilise pas cet apparéil à proximé d'équipements médicaux ou à l'intérieur d'institutions Médicales.
N'utilisez pas cet apparéil à moins de 22 cm des personnes disposant d'un stimulator cardiaque ou d'un défibrillateur.
■ Remarques à propos des télécommandes et piles
- Ne renversez aucun liquide sur le boitant de telecommande.
- Ne laisses pas tomber le boîtier de télécommande.
- Ne laïsez pas et ne rangez pas le boîtier de télécommande dans les endroits suivants: - très humides, par exemple près d'un bain
- très chauds, par exemple près d'un poèle ou d'un apparéil de chauffage
exposés à des températures très basses - poussiéreux
- Installez la pile en respectant les repères de polarité (+ et -).
- Changez toutes les piles lorsque le symptôme suivant se présente: - la portée du boîtier de télécommande diminue
- Si la pile est plate, retirez-la immédiatement de la télécommande pour éviter tout risque d'explosion ou de fuite d'acide.
- Si vous remarque une fuite au niveau des piles, mettez-les immédiatement au rebut ennant soin de ne pas toucher le produit qui a fui. Si le produit qui a fui entre en contact avec votre peu ou vos yeux ou votre bouche, rincez immédiatement et consultez un médecin. Nettoyez soigneusement le logement des piles avant demettre en place des piles neuves.
- N'utilise pas à la fois des piles neuves et des piles usages. Cela risque de réduire la durée de vie des nouvelles piles ou d'entraîner uneuite des piles usages.
-
N'utilisez pas non plus des piles de deux types différents (par exemple, des piles alcalines et des piles au manganèse). Les caractéristiques des piles peuvent être différentes même si ellessemblent identiques. Il y a risque d'explosion en cas d'erreur dans la mise en place des piles.
-
Avant de mettre la nouvelle pile en place, essuyez soigneusement le compartment.
- Mettez la pile au rebut conformément aux lois en vigueur dans votre région.
- Conserve les piles hors de portée des enfants. SI une pile est avalée accidentellement, contactez immédiatement votre médecin.
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles de la télécommande.
- N'essayez pas de charger ou de démonter les piles fournies.
L'utilisateur n'est pas autorisé à rétro-concevoir, décompiler, modifier, traduire ou désassembler le logiciel utilisé dans cet apparéil, aussi bien dans ses parties que dans sa totalité. En ce qui concerne les utilisateurs en entreprise, les employés de l'entreprise propresment dite ainsi que ses partenaires commerciaux doivent respecter les interdictions figurant dans cette clause. Si les termes de cette clause et de ce contrat ne peuvent pas été respectés, l'utilisateur devra immédiatement cesser d'utiliser le logiciel.
SECURITE LASER
L'appareil utilise un laser. En raison des risques de blessure des yeux, le retrait du couvercle ou les réparations de l'appareil devront être confiés exclusivement à un technicien d'entretien qualifié.
DANGER
Risque d'exposition au laser en cas d'ouverture. Eviter l'exposition directe des yeux au faisceau. Lorsque cet appeareil est branché à la prise de courant, ne pas approcher les yeux de l'ouverture du plateau changeur et des autres ouvertures pour regarder à l'intérieur.
AVERTISSEMENT
L'utilisation de commandes et l'emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux décrits cédssous, peuvent entraîner une exposition à un rayonnement dangereux.
Le laser de cet apparéil peut émettre un rayonnement dépassant les limites de la classe 1.


Informations concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d'équipements électriques et électroniques

Les symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifient que les produits électriques ou electroniques usages ainsi que les piles usagées ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récapération et un recyclage appropriés des déchets d'équipements électriques et Electroniques et des piles usagées, veuilles les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale.

En vous débarrassant correctement des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usagées, vous contribuerez à la sauvégarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourrait advenir lors d'un traitement inapproprié des déchets.

Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d'équipements électriques et Electroniques et des piles usages, veuilles contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez achetiè les produits.
Pb
Informations sur la mise au rebut dans d'autres pays en dehors de l'Union europeenne :
Ces symboles sont seulement valables dans l'Union europeenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d'équipements électriques et électroniques ou de piles usages, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
Note pour le symbole « pile » (deux exemples de symbole ci-dessous):
Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas, il respecte les exigences établies par la directive européen relative aux piles pour le produit chimique en question.
Yamaha Music Europe GmbH certifie la conformité de cet appearil aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC.
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0

Manipulation des dispositifs USB
- Yamaha ne saurait être tenu responsable de toute perte ou ALTERATION des données contenu dans les dispositifs USB utilisés. Il est recommendé de faire des copies de sauvegarde des données à récapérer en cas de perte.
- Certains dispositifs USB peuvent ne pas fonctionner correctement.
Gestion des communications Bluetooth
- La bande 2,4 GHz utilisé par les péripériques compatibles Bluetooth est une bande radio partagée par de nombreux types d'équipement. Bien que les péripériques compatibles Bluetooth fassent appel à une technologie permettant de minimier l'influence d'autres équipements qui utilisent la même bande radio, une telle influence peut réduire la vitesse ou la distance des communications voire, dans certains cas, interrompès les communications.
- La vitesse de transfert du signal et la distance à laquelle il est possible d'établit une communication différent selon la distance entre les péripériques qui communiquent, la présence d'obstacles, les ondes radio et le type d'équipement.
- Yamaha ne garantit pas toutes les connexions sans fil entre cet apparéil et les péripériques compatibles Bluetooth.
Bluetooth
- Bluetooth est une technologie permettant d'établit des communications sans fil entre des péripériques dans un rayon d'environ 10 mètres dans la bande de fréquences 2,4 GHz, une bande qui peut être utilisé sans licence.
Possibilities de cet apparéil……8
Introduction……9
Accessoires...9
Quelques mots sur ce mode d'emploi...9
Noms des pieces...10
Panneau avant.....10
Panneau arrête...11
Afficheur du panneau avant...12
Télécommande……13
Preparations14
Raccordements des enceintes...14
Branchement de l'antenne...15
Preparatifs pour se connecter à un réseau ……15
Mise sous tension……16
Connexion à un réseau...17
Selection de la méthode de connexion17
Connexion au moyen de MusicCast CONTROLLER...18
Connexion à un réseau sans fil……19
Connexion à un réseau cable 21
Mise à jour du microprogramme...22
Écoute de musique……23
Écoute de CD……23
Lecture de musique sur un dispositif USB24
Lecture de musique via la connexion Bluetooth……25
Lecture de musique depuis un périhérique externe……27
Écoute de stations DAB (CRX-N470D uniquement)……28
Écoute de stations de radio FM……31
Système de diffusion de données radio (modèles
britanniques et europeens uniquement)33
Écoute de la webradio……34
Lecture de morceaux sur l'ordinateur35
Préroglande du contenu réseau……37
Lecture de musique avec AirPlay...38
Connector directement l'appareil à un périphérique mobile……39
En savoir plus sur la lecture...40
Lecture aléatoire/repétée 40
Informations de lecture 41
Préréglage du contentur sur FAVORITES...42
Réglage de la qualité sonore……43
Utilisation de la minuterie de mise en voille……43
Réglage des options 44
Guide de dépannage 46
Généralités……46
Réseau……47
Bluetooth...49
Disque...50
Dispositifs USB50
Réception DAB (CRX-N470D uniquement)50
Réception FM……51
Messages sur l'afficheur du panneau avant...52
Péripétriques/supports et formats
de fichier pris en charge...53
Péripétriques/supports pris en charge……53
Format de fichier...54
Caracteristiques techniques 55
Marques commerciales...56
Possibilities de cet apparéil
- Cet appeareil est un ampli-tuner CD réseau you permettant d'ecouter des fichiers musicaux stockés sur vos serveurs multiméias (PC ou NAS) connectés au même réseau, des dispositifs USB, du contenu audio sur la Webradio, la radio FM, un CD, des dispositifs AirPlay (iPod/iTunes) et des périphériques externes, y compris les lecteurs DVD, en connectant l'appareil à votre réseau domestique et à un système audio.
- Vous pouvez selectionner des morceaux et utiliser l'appareil facilement à l'aide de l'application dédiée gratuite « MusicCast CONTROLLER » compatible avec iOS/Android.

① Écoute de stations de radio FM (P.31)
Écoute de stations DAB (CRX-N470D uniquement) (P.28)
② Lecture de musique sur un périphérique externe (P.27)
③ Lecture de musique sur un dispositif USB (P.24)
④ Lecture d'un CD (P.23)
- Pour utiliser un périphérique mobile, il vous faut un routeur sans fil (point d'accès) du commerce.
(5) Lecture de musique sur un périphérique compatible Bluetooth (P.25)
⑥ Écoute de la webradio (P.34)
⑦ Lecture de fichiers musicaux stockés sur votre PC ou NAS (P.35)
⑧ Lecture de votre iPhone avec AirPlay (P.38)
⑨ Utilisation de MusicCast CONTROLLER (P.17)
Vérifiez le contenu de l'emballage et les points utiles de ce manuel.
Accessoires

Télécommande

Antenne FM (pour CRX-N470)

Antenne DAB/FM (pour CRX-N470D)

2 piles (AA, R6, UM-3)
Quelques mots sur ce mode d'emploi
- Les instructions et les illustrations figurant dans ce manuel se refèrent au CRX-N470, sauf mention contraire.
- Le fonctionnement de cet article est décrit principalement en utilisant la télécommande.
- Les péripériques mobiles iOS et Android sont globalement désignés en tant que « péripériques mobiles ». Le cas échéant, le type précis de péripérisque mobile est mentionné dans les explications.
- L« iPhone » décrit dans ce manuel peut également faire ↔ reference à un « iPod » ou à un « iPad ».
- Les illustrations peuvent varier du veritable article représenté.
- Symboles :
Note Indique des astuces d'utilisation et des informations supplémentaires.
Indique la ou les pages de reférence correspondantes.
Cette icône apparaît pour les caractéristiques nécessitant une connexion réseau.
Familiarisez-vous avec toutes les pieces et leurs fonctions.
Panneau avant

① Témoin d'alimentation
S'allume lorsque l'appareil est sous tension.
Prise permutant de brancher un casque.
Note
- Si un casque est branché à cette prise,aucun son n'est émis des enceintes ou ducaisson de basse.
④ Prise USB (P.24)
⑤ Plateau de chargement du disque (P.23)
6 1 & 1 / 1 1 & 1 / 1 1 & 1 / 1 1 & 1 / 1 1 & 1 / 1 1 & 1 / 1 0 & 0 1 & 1 / 1 0 & 0 0 & 0 0 & 0 0 & 0 0 & 0 0 & 0 0 & 0 0 & 0 0 & 0 0 & 0 0 & 0 0 & 0 0 & 0 0 & 0 0 & 0 0 & 0 0 & 0 0 & P.P.23,24,36) PRESET < / > (P.P.32)
⑦ /(Lecture/pause)(P.23,24,36)
(8) (Arrêt) (P.23, 24, 34, 36) CONNECT (P.18)
Sert à se connecter à un réseau.
(9) (Ouvrir/fermer le tiroir de disque) ( P.23)
10 INPUT (P.23, 24)
Pour changer la source d'entrée. (La source apparait sur l'afficheur du panneau avant.)
VOLUME
Pour régler le volume.
⑫ Capteur de telecommande
13 Afficheur du panneau avant (P.12)
14 Témoin Wi-Fi (P.19)
15 Temoin Bluetooth (P.25)
Panneau arrête

① Cable d'alimentation ( P.16)
② Antenne sans fil (P.19)
③ Prises AUX 1 (entree RCA) (P.27)
④ Prise AUX 2 (entree mini-jack) (P.27)
⑤ Prise ANTENNA (P.15)
⑥ Prise SUBWOOFER (P.14)
⑦ Prise NETWORK (P.15)
Pour se connecter à un réseau à l'aide d'un cable réseau disponible dans le commerce.
Afficheur du panneau avant

① Afficheur multifonction
Affiche différentes informations, telles que les informations musicales et la fréquence radio.
Le panneau avant prend en charge uniquement l'affichage de caractères alphanumeriques.
② Temoin STEREO
S'allume lorsquel l'appareil recoit un signal provenant d'une émission FM stéreo.
③ Témoin TUNED
S'allume lorsque l'appareil recoit un signal provenant d'une station FM.
(4) Témoin MUTE
S'allume lorsque le son est coupé (P.13).
⑤ Témoin SLEEP
S'allume lorsque la minuterie de mise en voille est reglee (P.43).
⑥ Témoin de lecture aléatoire/répétée
S'allume lorsque vous reglez la musique de votre CD, dispositif USB ou ordinateur sur la lecture aléatoire ou repétée.
Note Réglage de la luminosité de l'afficheur
Vous pouvez régler la luminosité de l'afficheur en appuyant sur la touche DIMMER de la télécommande (P.13).
- Chaque pression sur la touche modifie la luminosité : luminosité forte (par défaut), moyenne ou faible.
Télécommande

① Émetteur de signaux infrarouges
② (Ouvrir/fermer le tiroir de disque) (一 P.23)
(3) Touches de seLECTION de la source Pour commuter la source d'entrée à litre.
④ Touches numériques (P.23, 37)
⑤ MEMORY (P.31, 37)
6 Touches de commande du son, de commande du curseur (P.23, 24, 34, 36)
⑦ REPEAT (P.40)
⑧ SHUFFLE (P.40)
⑨ DIMMER (P.12)
10 FAVORITES (P.42)
(Alimentation) (P.16)
12 OPTION (P.44)
13 VOLUME + / - Pour régler le volume.
14 MUTE Pour couper ou rétablier le son.
15 DISPLAY (P.41)
16 HOME (P.34, 36)
⑰ SLEEP (P.43)
Installation des piles

Vérifiez les bornes « + » et « - » des piles et insérez-les dans le bon sens.
Note - Remplacez les deux piles lorsque la portee de la télécommande diminue.
Pour raccorder les enceintes, l'antenne, etc., etmettre l'appareil sous tension.
Ne branche pas le cable d'alimentation de I'appareil avant d'avoir fini de raccarder tous les cables.
Raccordements des enceintes
1 Retirez l'isolation des extrémités des cables d'enceinte pour révêler les fils dénudés.

2 Branchez les enceintes à l'appareil, comme illustré.
- Préparez les enceintes, le caisson de basse et les cables d'enceinte séparément.
- Pour des informations sur le branchement des enceintes, consultez le mode d'emploi qui les.Accompagne.

Enceinte droite

Attention - Si les fils dénués des enceintes entrent en contact les uns avec les autres ou avec toute partie métallique de l'appareil, cela pourrait endommager l'appareil et/ou les enceintes.
- Utilisez des enceintes dont l'impédance est d'au moins 6 Ω.
Note
- Verifie que les raccordements gauche et droit (G, D) et la polarité (rouge : +, noir : -) sont corrects. Si les raccordements sont incorrects, le son ne sera pas naturel.
- Vous pouvez également raccorder un caisson de basse à l'appareil (celui-ci doit avoir un amplificateur intégré).
Branchement de l'antenne
1 Raccordez l'antenne fournie à l'appareil.
2 Installez-la avec des broches à un emplacement où l'appareil peut obtenir une bonne réception.

Note
Assurez-vous de déployer l'antenne comme illustré.
- Si la réception de la radio avec l'antenne fournie n'est pas satisfaisante, une Antenne extérieure disponible dans le commerce peut améliorer la réception.
Préparatifs pour se connecter à un réseau

Connexion à un réseau sans fil
Déployez l'antenne sans fil.
- Déployez l'antenne sans fil sur le panneau arrêté.


Attention
N'exercez pas une force excessive sur l'antenne sans fil.
- Ne retirez pas l'antenne.
Connexion à un réseau cable
Raccordez l'appareil à un routeur, comme illustré.
- Effectuez la connexion avec un cable réseau en vente dans le commerce (cable droit, de catégorie CAT-5 ou supérieure).

Mise sous tension
Branchez le cable d'alimentation à une prise secteur et appuyez sur
L'appareil se met sous tension.
- Appuyez à nouveau sur © pourmettre l'appareil hors tension (mode veille).
- Lors de la première mise sous tension de l'appareil après l'achat, le message de préparation des réglages réseau (Share WiFi Set) peut apparaitre. S'il apparaît, consultez l'étape 6 de « Partage des réglages d'un périphérique iOS » (P.20).

Menu des options relat à l'alimentation (System Config)
(Gras : par défaut)
Pour en savoir plus sur le menu des options, consultez « Réglage des options » (P.44).
AutoPowerStby
Cette fonction permet de régler si l'appareil entre automatiquement en mode veille.
(On, Off)
Lorsqu'elle est reglee sur On, l'appareil entre automatiquement en veille dans les conditions suivantes, selon la source d'entree:
Network/Bluetooth/CD/USB: quand aucune opération ou lecture n'est effectuee pendant 20 minutes
- Autres sources : quand aucune opération n'est effectuee pendant 8 heures
Net Standby
Cette fonction permet de régler si l'appareil exécute des opérations réseau en mode veille.
(On, Off)
Lorsqu'elle est régée sur Off, les opérations réseau alors que l'appareil est en mode veille cèssent, et la consommation électrique est réduite. Lorsque Net Standby est sur Off, les fonctionnalités suivantes ne peuvent pas être utilisées alors que l'appareil est en mode veille :
- Utilisation de l'application MusicCast CONTROLLER (P.18) pourmettre l'appareil sous tension
- Charge des dispositifs USB
AirPlay
-Bluetooth
Vou posses dire des fichiers muscaux stockes sur voite PC, des periphériques mobiles, un NAS compatible DLNA* ou un contenu audio sur Internet en connectant cet appeareil a un reseau.
- Digital Living Network Alliance
Sélection de la méthode de connexion
Le moyen le plus simple recommendé pour se connecter à un réseau est d'utiliser l'application MusicCast CONTROLLER.
Note
- Lors de la lecture de sources audio haute résolution, il est recommendé d'utiliser un réseau cable pour maintainir une connexion stable.
- Pour plus d'informations sur la connexion à Internet, consultez les modes d'emploi de vos périphériques réseau.
- Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC ou les paramètres de pare-feu de périhériques réseau (tels qu'un routeur) peuvent bloquer l'accès de l'appareil à ces derniers ou à Internet. Dans ce cas, modifiez le réglage du logiciel de sécurité ou des périhériques réseau.

Connexion au moyen de MusicCast CONTROLLER
Cet apparéil peut être commandé depuis votre périphérique mobile.

Allez sur « Connexion au moyen de MusicCast CONTROLLER » (P.18)
Connexion à un réseau sans fil

Connexion sans utiliser MusicCast CONTROLLER
Allez sur « Connexion à un réseau sans fil » (© P.19)
Connexion à un réseau cable

Allez sur « Connexion à un réseau cable » (© P.21)
- Connexion au moyen de MusicCast - CONTROLLER
Connectez cet apparéil au même réseau domestique que vos périphériques mobiles.
1 Installez l'application « MusicCast CONTROLLER » sur votre péripérisque mobile.
- Cette application peut être téléchargeé gratuitemment de l'App Store ou Google Play.
2 Lancez « MusicCast CONTROLLER » et touchez « Setup »
- Suívez les instructions de l'application.
3 Maintenez enforcé pendant environ 5 secondes.
- Le témoin Wi-Fi se met à clignoter. Configurez les réglages en suivant les instructions de l'application.
1

2

3

Note
- Pour de plus amples informations sur MusicCast CONTROLLER, consultez le site suivant: http://www.yamaha.com/musiccast/
- Pour configurer MusicCast CONTROLLER, vous pouvez également consulter le « Guide d'installation MusicCast », que vous trouverez sur le site suivant : Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/
Connexion à un réseau sans fil
La configuration peut être réalisée au moyen d'un bouton WPS (Wi-Fi Protected Setup) ou en partageant les réglages depuis un périphérique iOS (iPhone, etc.).
Configuration au moyen d'un bouton WPS
-
Un routeur sans fil (point d'accès) doté d'un bouton WPS est nécessaire.
1 Appuyez sur OPTION
2 Sélectionnez [Network Config] avec ▲/▼, puis appuyez sur ENTER.
3 Sélectionnez [Select Network] avec ▲/▼, puis appuyez sur ENTER.
4 Sélectionnez [Wireless] avec ▲/▼, puis appuyez sur ENTER.
5 Sélectionnez [WPS] avec ▲/▼, puis appuyez sur ENTER.
6 Appuyez sur la touche WPS du routeur sans fil (point d'accès). -
Une fois connecté, le témoin Wi-Fi reste allumé.

A propos du WPS
WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une norme de la Wi-Fi Alliance ; elle permet de creator facilement un réseau domestique sans fil.
Note
- Vous ne pouvez pas utiliser simultanément ce paramètre avec la connexion réseau cable ou Wireless Direct (P.39).
- Si l'appareil est placé très loin du routeur sans fil (point d'accès), il se peut qu'une connexion soit impossible. Dans ce cas, rapprochez-les.
Partage des réglages d'un périphérique iOS
Les réglages réseau de votre périphérique iOS sont appliqués à l'appareil.
- Un périphérique iOS avec iOS 7.1 ou ultérieur est nécessaire.
- Avant de commencer la configuration, vérifie que votre péripérisque iOS est connecté au routeur sans fil.
1 Appuyez sur OPTION
2 Sélectionnez [Network Config] avec ▲/▼, puis appuyez sur ENTER.
3 Sélectionnez [Select Network] avec ▲/▼, puis appuyez sur (ENTER).
4 Sélectionnez [Wireless] avec ▲/▼, puis appuyez sur (ENTER).
5 Sélectionnez [Share WiFi Set] avec ▲/▼, puis appuyez sur ENTER.
- Un message vous invitant à initiaiser le réseau apparait sur l'afficheur du panneau avant. Appuyez sur ENTER.
6 Affichez l'écran de réglage Wi-Fi sur le dispositif iOS et Sélectionnéz l'appareil depuis « SETUP A NEW AIRPLAY SPEAKER... »
- Suivez les instructions affichées sur le périphérique iOS.
- Une fois connecté, le témoin Wi-Fi reste allumé.

Note
- Si les réglages réseau d'un périphérique iOS sont appliqués, tous les réglages réseau et de connexion Bluetooth ainsi que les informations sur le compte pour les services en streaming sont réinitialisés.
Connexion à un réseau cable
1 Appuyez sur OPTION
2 Sélectionnez [Network Config] avec ▲/▼, puis appuyez sur ENTER.
3 Sélectionnez [Select Network] avec ▲/▼, puis appuyez sur (ENTER).
4 Sélectionnez [Wired] avec ▲/▼, puis appuyez sur (ENTER).
[Wired] est seLECTIONné par défaut pour l'appareil.

Note
- Si vous utilisez un routeur ne prenatal pas en charge le DHCP, configurez les réglages réseau sous [Network Config] dans les réglages des options (P.44).
- Pour le réglage manuel du sous-reseau, chaque serveur doit être connecté au même sous-reseau que l'appareil (P.45).
Mise à jour du microprogramme
Une fois le nouveau microprogramme disponible pour l'appareil, un message vous invitant àmettre à jour votre microprogramme actuel apparait sur l'afficheur du panneau avant (uniquement lorsque l'appareil est connecté à Internet).
Si ce message apparait, suivez les étapes ci-dessous pour proceder à la mise à jour.
1 Appuyez sur OPTION
2 Sélectionnez [Firmware Update] avec ▲/▼, puis appuyez sur ENTER.
3 Sélectionnez [Update] avec ▲/▼, puis appuyez sur ENTER.
4 Sélectionnez [Network] avec ▲/▼, puis appuyez sur [ENTER].
- Appuyez à nouveau sur ENTER pour lancer la mise à jour.
51-4:55%
- Une fois la mise à jour terminée, des messages s'affichent dans l'ordre suivant: « UPDATE SUCCESS », « PLEASE ... » et « POWER OFF! »
5 Appuyez sur (Alimentation) sur le panneau avant. - La mise à jour est appliquée.

Note
- N'utilise pas l'appareil et ne débranche pas le cable d'alimentation et les cables réseau pendant la mise à jour.
- Si la vitesse d'Internet n'est pas assez rapide ou si l'appareil est connecté au réseau sans fil via un adaptateur de réseau sans fil, il se peut que la mise à jour réseau ne soit pas possible, en fonction de l'état de la connexion sans fil utilisée. Dans ce cas, reessayez ou mettez à jour le microprogramme à l'aide d'un dispositif USB. Vous pouvez télécharger le microprogramme sur le site Web de Yamaha.
Pourmettreàjourle microprogrammeà l'aide d'undispositifUSB
Vous pouvez telecharger le microprogramme sur un dispositif USB, puis raccorder ce dispositif USB à la prise USB de l'appareil.
- Sélectionnez [USB] à l' étape 4 pour démarrer la mise à jour.
Écoute de CD
1 Appuyez sur INPUT pour selectionner [CD] ou appuyez sur la touche CD de la télécommande.
2 Placez un CD dans le tiroir de disque.
- Appuyez sur pour ouvrir/fermer le tiroir de disque.
3 La lecture démarre.
Les fonctions de la télécommande sont indiquées ci-dessous.
| ▶/■ | Lecture/pause |
| ■ | Arrêt |
| ▲▼/▲▼ | Passe directement au début du morceau en cours de lecture ou passes au morceau précédent. Maintenez,enforcée la touche pour effectuer un recul rapide. |
| ▲▼/▲▼ | Passe au morceau suivant. Maintenez,enforcée la touche pour effectuer une avance rapide. |
| SHUFFLE | Démarre la lecture aléatoire (▼P.40). |
| REPEAT | Démarre la lecture repétée (▼P.40). |
| 1 - 9,0 | Spécifie le nombre du morceau. |
| ENTER | Confirmation du nombre de morceaux sélectionnés avec les touches numériques. |

Note
- Cet apparéil permet de dire des CD audio et des CD de données sur lesquels sont enregistrés des fichiers MP3/WMA. Pour plus d'informations sur les CD lisibles, reportez-vous à la section « Périphériques/supports pris en charge » (P.53).
- Lorsque la lecture du CD s'arrête, la lecture reprend au début du dernier morceau lu. Une pression sur lorsque la lecture du CD s'arrête annule la reprise de la lecture.
- Vous pouvez annuler le nombre de morceaux scélectionnés avec les touches numériques en appuyant sur .
- Si vous mettez l'appareil hors tension avec un CD sélectionné comme source d'entrée et un CD inséré dans celui-ci, l'appareil lit automatiquement le CD inséré lors de la prochaine mise sous tension.
Lecture de musique sur un dispositif USB
1 Pour selectionner INPUT, appuyez sur [USB] ou appuyez sur la touche de la télécommande.
2 Raccordez un dispositif USB à la prise USB.
3 Naviguez et selectionnez un morceau.
| ▲▼ | Affiche d'autres éléments. |
| ENTER/▲ | Valide l'élement選érationné et passé au niveau suivant, ou démarre la lecture. |
| HOME | Affiche l'élement du niveau supérieur. |
| ▲ | Revent à l'élement précédent. |
| DISPLAY | Met fin à la navigation et affiche les informations sur le contenu en cours de lecture. |
4 La lecture démarre.
| ▶/■ | Lecture/pause |
| ▶▶/▶■/▲▼/▲▼ | Passe au morceau suivant ou précédent du dossier. |
| ■ | Arrêt |
| SHUFFLE | Démarre la lecture aléatoire (▼ P.40). |
| REPEAT | Démarre la lecture répétée (▼ P.40). |

Note
- Cet apparéil permet de dire à partir de dispositifs USB sur lesquels sont sauvégardés des fichiers musicaux. Pour plus d'informations sur les dispositifs USB lisibles, reportez-vous à la section « Périphériques/supports pris en charge » (P.53).
- Certains dispositifs USB peuvent ne pas fonctionner correctement, même s'ils répondent aux conditions requises. Il est possible que tous les types de dispositifs USB ne soient pas compatibles.
- Arrétez la lecture avant de débrancher le dispositif USB.
- Les dispositifs USB se chargeant automatiquement lorsqu'ils sont raccordés à l'appareil (sauf lorsque Net Standby est sur Off (© P.16) ). Toutefois, certains dispositifs peuvent ne pas se charger lorsqu'ils sont raccordés.

Attention
Yamaha et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité concernant la perte des données enregistrées sur un dispositif USB raccordé à cet apparéil. Par mesure de précaution, il est recommendé d'effectuer des copies de sauvegarde des fichiers importants.
Lecture de musique via la connexion Bluetooth
Jumelage d'un périphérique Bluetooth et lecture de musique
La première fois que vous connectez un périphérique
Bluetooth à l'appareil, il est nécessaire que le périphérique
s'enregistre (jumeler) auprès de l'appareil. ÀpRES que le
jumelage a été effectué une fois, il est facile de se
reconnecter après déconnexion de la connexion
Bluetooth.
Placez le réglage Bluetooth de votre périphérique
Bluetooth sur ON avant la connexion.
1 Appuyez sur BLUETOOTH
2 Sélectionnez cet apparéil dans les réglages Bluetooth de votre périphérique.
- Le témoin Bluetooth s'allume quand une connexion est établie.
3 Lisez la musique sur votre périphérique Bluetooth.


Note
- Si le périphérique ne se connecte pas automatiquement à l'appareil alors que le jumelage est terminé, Sélectionnez à nouveau l'appareil dans le réglage Bluetooth de votre périphérique.
- En cas de suppression des informations de jumelage d'un périhérique, vous doivent recommencer sa procédure de jumelage avant qu'il puisse se connecter à nouveau.
- Si un autre periphérique est déjà connecté à l'appareil, enforcez BLUETOOTH pourmettre fin à la connexion Bluetooth, puis jumelez le nouveau periphérique.
- Si une clé d'accès est requise en cours de jumelage, saisissez le numéro « 0000 »
- Pour plus d'informations sur la connexion, reportez-vous au mode d'emploi de votre péripérisque.
Connexion d'un périphérique Bluetooth jumelé et lecture de musique
Si l'appareil est connecté à un autre périphérique via une connexion Bluetooth, mettez fin à cette connexion (reportez-vous à « Fin de la connexion Bluetooth » à droite ci-contre) avant de connecter le périphérique cible.
1 Procedez à la connexion Bluetooth.
- Connexion depuis l'appareil : Appuyez sur BLUETOOTH.
- Connexion depuis le périphérique Bluetooth: Activez la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth et sélectionnez l'appareil dans la liste de dispositifs disponibles.
- Le tímein Bluetooth s'allume quand une connexion est établie.
2 Lisez la musique sur votre périphérique Bluetooth.

Note
- Réduisez le volume de l'appareil avant la lecture. Sinon, le volume de lecture risque d'être trop fort.
- En cas de connexion à partir de l'appareil, celui ci recherche le pérophérique Bluetooth auquel il était précédement connecté. Dans ce cas, assurez-vous que la fonction Bluetooth du pérophérique est activée.
Fin de la connexion Bluetooth
- Il peut être mis fin à la connexion Bluetooth d'une des méthodes suivantes :
- Mettez fin à la connexion Bluetooth à partir du périphérique connecté.
- Sélectionné une autre source d'entrée.
- Maintenez la touche BLUETOOTH enforcée.
- Mettez l'appareil en mode veille.
Lecture de musique depuis un périphérique externe
Cet apparéil permet de dire à partir de périphériques externes, par exemple un lecteur DVD.
1 Débranchez le cable d'alimentation de l'appareil et raccordez le périphérique externe à l'appareil.
- Préparez les cables disponibles dans le commerce pour le raccordement.
2 Rebranche le cable d'alimentation de l'appareil à la prise murale et appuyez sur pourmettre l'appareil sous tension.
3 Pour changer la source d'entrée.
- Chaque fois que AUX est enforcé, la source d'entrée bascule entre AUX 1 et AUX 2.
4 Lisez le péripérisque externe raccordé.
- Pour plus d'informations sur la lecture, consultez le mode d'emploi du péripérisque externe.


Note
- Baissez le volume de l'appareil et du périphérique externe connecté avant la connexion. Sinon, le volume de lecture risque d'être trop fort.
- Utilisez les prises (AUX 1 ou AUX 2) en fonction du périhérique à raccarder (P.11). Pour le raccardement de chaque périhérique externe, consultez le mode d'emploi qui lui l'accompagne.
Écoute de stations DAB
(CRX-N470D unique)
Reportez-vous à la section « Branchement de l'antenne » (P.15) pour raccorder l'antenne fournie à l'appareil.
Balayage initial
Appuyez à plusieurs reprises sur TUNER pour selectionner [DAB].
- Le balayage initial démarre automatiquement lorsque vous sélectionnez [DAB] pour la première fois.
- Une fois le balayage terminé, le nombre de stations DAB recevables apparaît momentarilyément sur l'afficheur du panneau avant, et la première station mémorisée est lui.
Syntonisation de stations DAB
1 Appuyez à plusieurs reprises sur TUNER pour sélectionner [DAB].
- Lorsque l'appareil ne peut pas receivevoir le signal DAB, « Off Air » apparait sur l'afficheur du panneau avant.
2 Appuyez sur pour selectionner une station DAB.


Note
- Vous pouvez également effectuer un balayage initial à partir des réglages Option.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source est DAB. - Le menu des options apparait sur l'afficheur du panneau avant.
2 Appuyez sur / pour selectionner [Initial Scan], puis appuyez sur (INTB). - Le balayage initial démarre et s'achève automatiquement.
- Si un balayage initial est effectué, les informations de station DAB mémorées et les stations DAB préregliées sont effacées.
- Cet apparéil peut uniquement receivevoir les fréquences DAB en bande III.
Fréquence en MHz/Label de canal
Préroglage de stations DAB
Utilisez la fonction de prépréglage pour memoriser vos 30 stations DAB favorites.
1 Syntonisez une station DAB que vous souhaitez pré régler (P.28), puis appuyez sur的记忆.
- Le numéro de préréglage clignote sur l'afficheur du panneau avant.
Memo No
$DABB Station1
2 Appuyez sur / pour selectionner le numero de preréglage souhaïte.
3 Appuyez sur (ENTER) pour terminer le préréglage.
Sélection des stations DAB prérégliées
1 Appuyez à plusieurs reprises sur TUNER pour sélectionner [DAB].
2 Appuyez sur / pour selectionner une station prerégée.


Note
- Pour annuler le prééglage DAB, appuyez sur
- Vous pouvez modifier les informations de la station DAB apparaissant sur l'afficheur du panneau avant en appuyant sur la touche DISPLAY. L'affichage change dans l'ordre indiqué ci-dessous à chaque pression sur la touche DISPLAY.
STATION (par défaut)
CHANNEL/FREQ (Label de canal et fréquence)
SIGQ. (qualité du signal)
AUDIO FORMAT
Suppression d'une station préréglée
Utilissez les réglages Option pour supprimer une station prééglée.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source est DAB.
- Le menu des options apparait sur l'afficheur du panneau avant.
2 Appuyez sur / pour selectionner [Preset Delete], puis appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur / pour selectionner le numero de preréglage à supprimer.
4 Appuyez sur (m).
- La station prérgée est supprimée.
5 Appuyez sur OPTION pour quitter les réglages Option.
Confirmation de la réception
Vous pouvez valider le niveau du signal DAB. Ceci est utile lorsque vous installez l'antenne.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source est [DAB].
- Le menu des options apparaît sur l'afficheur du panneau avant.
2 Appuyez sur / pour selectionner [Tune Aid], puis appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur / pour modifier le label de canal.
- Le niveau de réception du signal DAB mesure s'affiche.
Tune Aid 5A Level:98
- Le niveau est compris entre 0 (aucun) et 100 (le meilleur).
4 Appuyez sur OPTION pour quitter les réglages Option.

Note
- Lors de l'exécution de Tune Aid et lorsque le signal DAB est faible, essayez de régler la position de l'antenne pour obtenir la bonne réception.
Écoute de stations de radio FM
Reportez-vous à la section « Branchement de l'antenne »
(P.15) pour raccorder l'antenne fournie à l'appareil.
Syntonisation de stations FM
1 Appuyez sur TUNER
2 Enforcez
- La syntonisation automatique démarre, puis s'arrête automatiquement lorsqu'une station est syntonisée.
F
STEREO
TUNED
87.5MHz
Préroglage de stations FM
Préroglage automatique
Syntonise des stations bénéficiant d'une bonne réception et les prérègle automatiquement.
1 Appuyez sur TUNER
2 Maintenez la touche MEMORY enfoncée pendant au moins 2 secondes.
3 Appuyez sur
- Le préréglage automatique démarre, et lorsqu'il s'achève, « Completed! » apparait sur l'afficheur du panneau avant.


Note
- Si la réception de la station est faible, vous pouvez symponiser une station manuellement en appuyant à plusieurs reprises sur la touche / . Dans ce cas, la lecture est en mono.
Note
- Le prépréglage automatique remplace toutes les stations actuelles mémorisées par les nouvelles stations méorisées.
- Vous pouvez préféger jusqu'à 30 stations FM.
- Pour annuler le prépréglage automatique, appuyez sur ■.
- Vous pouvez également prérégler automatiquement les stations dans le menu des options (P.44).
Prérogage manuel
1 Syntonisez une station que vous souhaitez pré régler (P.31).
2 Appuyez sur
- Le numero de prépréglage clignote sur l'afficheur du panneau avant.

3 Appuyez sur / pour selectionner le numero de prereglage souhaite.
4 Appuyez sur ENTER pour pré régler la station.
Sélection des stations FM prérégliées
1 Appuyez sur TUNER
2 Appuyez sur / pour selectionner une station.
- Le numéro d'une station prépréglée enregistrée peut également être selectionné au moyen des touches numériques.


Note
- Pour annuler le prééglage manuel, appuyez sur
Suppression d'une station préréglée
Utilisez les réglages des options pour supprimer une station préreglee.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source est FM.
- Le menu des options apparait sur l'afficheur du panneau avant.
- Pour annuler la suppression des stations prérogliées, appuyez sur OPTION.
2 Appuyez sur pour selectionner [Preset Delete], puis appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur / pour selectionner le numero de preréglage à supprimer.
4 Appuyez sur ENTER
- La station prééglée est supprimée et [Deleted!] apparait sur l'afficheur du panneau avant.
5 Appuyez sur OPTION pour quitter les réglages Option.
Système de diffusion de données radio (modèles Britanniques et européens uniquement)
L'appareil peut receivevoir des informations du système de données radiodiffusées.
Appuyez sur lorsque la source est FM.
- Chaque pression sur la touche modifie les affichages d'informations ci-dessous.
PService (Service de programme)
PTY (Type d'émission)
RT (Radio-texte)
CT (Heure)
Frequency

Note
- Si le signal provenant de la station de radiodiffusion de données de service est peu puissant, il est possible que cet apparéil ne parvienne pas à receivevoir correctement les informations du système de diffusion de données radio. C'est notamment le cas des informations RT (Radio-texte), qui consommment davantage de bande passante et risquent d'être moins disponibles par rapport à d'autres types d'informations.
Écoute de la webradio

Vérifiez que l'appareil est correctement connecté à Internet (P.17).
1 Appuyez à plusieurs reprises sur NET pour sélectionner [NetRadio].
2 Naviguez sur Internet, puis selectionnéz une station de radio.
- Les fonctions de la télécommande sont indiquées ci-dessous.
| ▲/▼ | Affiche d'autres éléments. |
| ENTER/► | Valide l'objet selectionné et passes au niveau suivant, ou démarre la lecture. |
| HOME | Affiche l'objet du niveau supérieur. |
| ▲ | Revient à l'objet précédent. |
| DISPLAY | Met fin à la navigation et affiche les informations sur le contenu en cours de lecture. |
3 La lecture démarre.
- Pour arrêté la lecture, appuyez sur ■

Note
- Vous pouvez faire apparaitre les informations de lecture en appuyant sur la touche DISPLAY pendant la lecture de la webradio, comme illustré ci-dessous.
Nom de la station de radio (par défaut)
Durée de lecture
Titre du morceau
- Vous pouvez enregistrer vos stations de webradio favorites dans le dossier « Bookmarks » en accédant au site Web suivant à l'aide du navigateur Web de votre PC. http://yradio.vtuner.com
- Avant d'enregistrer des stations de webradio, lisez l'une d'elles avec l'appareil.
- Pour utiliser cette fonction, le vTuner ID de l'appareil et votre adresse de courrier électronique sont nécessaires à la création de votre compte personnel. Vous pouvez vérifier le vTuner ID sous [Network Info] (P.45) dans les réglages des options.
- Certaines stations de webradio peuvent ne pas etre reçues pendant certaines heures de la journee.
- Cette fonctionnalité utilise la base de données de station de radio vTuner.
- Ce service peut être annulé sans préavis.
- Les stations de la webradio peuvent être prépréglées (P.37).
Lecture de morceaux sur l'ordinateur
Réglage du partage des fichiers multimédias pour les fichiers musicaux
Pour dire des fichiers musicaux sur votre ordinateur avec cet apparéil, vous doivent configurer les réglages du partage des fichiers multimédias entre l' apparéil et l'ordinateur (avec Windows Media Player 11 ou ultérieur). (Exemple: Windows Media Player 12 (Windows 7))
1 Démarrez Windows Media Player 12 sur votre PC.
2 Sélectionnez « Stream », puis « Turn on media streaming »
- La fenêtre du panneau de configuration de votre PC apparait.
3 Cliquez sur « Turn on media streaming ».
4 Sélectionnez « Allowed » dans la liste déroulante située à côté du nom de modèle de l'appareil.
5 Cliquez sur « OK » pour quitter.
2



Note
- Pour plus d'informations sur les formats de fichier que cet apparéil peut生存, reportez-vous à « Formats de fichier » (P.54).
- Pour plus d'informations sur les paramètres de partage des fichiers multimédia, reportez-vous à l'aide de Windows Media Player.
Pour un PC ou un NAS doté d'un autre logiciel de serveur DLNA
Consultez le mode d'emploi de votre apparéil ou logiciel et configurez les paramètres du partage des fichiers multiméias.
Lecture de morceaux sur le PC
1 Appuyez à plusieurs reprises sur NET pour selectionner [Server].
2 Naviguez et selectionnez un morceau.
| ▲/▼ | Affiche d'autres éléments. |
| ENTER/▲ | Valide l'objet sélectionné et passes au niveau suivant, ou démarre la lecture. |
| HOME | Affiche l'objet du niveau supérieur. |
| ▲ | Revent à l'objet précédent. |
| DISPLAY | Met fin à la navigation et affiche les informations sur le contenu en cours de lecture. |
3 La lecture démarre.
| Lecture/pause | |
| Passé au morceau suivant ou precedent du dossier. | |
| Arrêt | |
| SHUFFLE | Démarre la lecture aléatoire (P.40). |
| REPEAT | Démarre la lecture repétée (P.40). |

Note
- Si la lecture n'est pas possible, vérifie les connexions réseau et vos paramètres de routeur avant de connecter l'appareil et le PC au même réseau.
- Les fichiers musicaux de votre PC peuvent être prépréglés (P.37).
Prérglage du contenu réseau

Le prééglage du contenu réseau permet de le litre plus facilement ultérieurement.
Préroglage du contenu réseau
Les types suivants de contenu réseau peuvent être prérgélés :
Webradio
Fichiers musicaux stockés sur un PC (serveur)
1 Appuyez sur MEMORY pendant la lecture du contenu réseau.
2 Saisissez le numéro de préréglage souhaité à l'aide des touches numériques.
- Les numérios de 1 à 37 sont disponibles pour les prééglages.
3 Appuyez sur MEMORY pour preregler la station.
Selection de contenus réseau préreglés
1 Appuyez sur NET
2 Saisissez le numero de préréglage à l'aide des touches numériques.
- Le contentu préreglé pour le nombre est lu lorsqu'ell'appareil est connecté au réseau.


Note
- Si le nombre de prépréglage d'entrée possède déjà un contenu enregistré, ce contenu est écrasé.
- Si est enforcé pendant le prépréglage, le numéro préréglé est annulé.
Lecture de musique avec AirPlay

Vérifiez que l'appareil et votre PC ou iPhone sont connectés au même routeur (P.17).
Lecture de morceaux avec un iPhone
1 Mettez l'appareil sous tension et affichez l'écran de lecture de l'iPhone.
2 Tapez sur et selectionnez le nom de l'appareil.
- La source d'entrée bascule sur [AirPlay] (sauf lorsque Net Standby est sur Off (P.16)).
3 Lecture de morceaux avec l'iPhone.
Lecture de morceaux avec iTunes
1 Mettez l'appareil sous tension et lancez iTunes.
2 Cliquez sur et selectionnez le nom de I'appareil.
- La source d'entrée bascule sur [AirPlay] (sauf lorsque Net Standby est sur Off (P.16)).
3 Lisez des morceaux avec iTunes.
(Example)
Lorsque l'iPhone reconnait l'appareil, apparait sur I'écran.


(Example)
Lorsque iTunes reconnaît l'appareil, apparait sur la fenêtre iTunes.


Note
- Dans le cas d'un iPhone sur lequel iOS7/iOS8/iOS9 est installé, l'indication apparait dans le centre de contrôle. Pour afficher le centre de contrôle, balayez l'écran de l'iPhone vers le haut.
- Vous pouvez également utiliser l'appareil et la télécommande pour生存,mettre en pause, arrêt et sauter des morceaux.
Annulation d'AirPlay
- Tapez/cliquez sur sur l'écran de l'iPhone ou d'IiTunes, puis sélectionnez un périphérique autre que l'appareil dans la liste des enceintes. Vous pouvez également changer la source d'entrée de l'appareil pour une autre source qu'AirPlay.
Connectez directement sans fil l'appareil à un périhérique mobile (Wireless Direct). Installez préalablement l'antenne sans fil sur l'appareil (P.15).
1 Appuyez sur OPTION
2 Sélectionnez [Network Config] avec ▲/▼, puis appuyez sur ENTER.
3 Sélectionnez [Select Network] avec ▲/▼, puis appuyez sur ENTER.
4 Sélectionnez [Direct] avec ▲/▼, puis appuyez sur (ENTER).
5 Sélectionnez la méthode de sécurité souhaïée avec / , puis appuyez sur (ENTER).
- Consultez la Note à droite.
6 Vérifiez le SSID et la clé de sécurité.
- Ces opérations sont nécessaires pour l'étape 7.
- Vous pouvez vérifier les valeurs depuis le menu des options -[Network Info] - [Direct Info].
7 Configurez les réglages Wi-Fi du périphérique mobile.
- Activez la fonction Wi-Fi du péripérisque mobile.
- Une fois les points d'accès repertoriés, sélectionnez le SSID que vous avez vérifié à l' étape 6.
- Lorsque le périphérique mobile vous invite à saisir un mot de passer, entrez la clé de sécurité que vous avez vérifiée à l'étape 6.


Note
- Les méthodes de sécurité sélectionnables à l' étape 5 sont [OPEN] et [WPA2-PSK(AES)] Si [OPEN] est sélectionné, la connexion peut être vulnérable en raison de l'absence de cryptage.
- Vous ne pouvez pas utiliser simultanément ce réglage avec une connexion au réseau cable ou une connexion au réseau sans fil.
- Lorsque vous utilisez Wireless Direct, vous ne pouvez pas connecter l'appareil à Internet. Par conséquent, les services Internet, tels que la webradio, ne sont pas disponibles.
- Pour plus d'informations sur la configuration de la connexion Wi-Fi du périvérique mobile, consultez le guide de l'utilisateur de votre périvérique mobile.
En savoir plus sur la lecture
Les fonctionnalités comme la lecture répétée/aléatoire, l'affichage des informations sur le morceau et le préréglage des favorsis facilitent encore plus l'utilisation de cet apparéil.

Lecture aléatoire/ répétée
Lecture aléatoire
Appuyez sur pendant la lecture.
- Le témoin de lecture aléatoire de l'afficheur du panneau avant commute comme suit à chaque pression sur cette touche.
| × | Démarre la lecture aléatoire.* |
| Non affché | N'effectue pas la lecture aléatoire. |
- La plage de lecture aléatoire dépend du support en cours de lecture.
Lecture repétée
Appuyez sur REPEAT pendant la lecture.
- Le témoin de lecture repétée de l'afficheur du panneau avant commute comme suit à chaque pression sur cette touche.
| 1 | Répète le morceau en cours de lecture. |
| 2 | Démarre la lecture répétée.* |
| Non affché | N'effectue pas la lecture répétée. |
- La plage de lecture repétée dépend du support de lecture.

Note
- L'opération est la même pour la lecture de contenus depuis un PC (serveur), un dispositif USB, AirPlay et un CD.
Informations de lecture
Pendant la lecture de contenus depuis un PC (serveur), un dispositif USB, AirPlay ou un CD, le titre du morceau, le temps écoulé, etc. peut être indiqué sur l'afficheur de la face avant.
Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture.

- L'affichage change dans l'ordre indiqué ci-dessous à chaque pression sur la touche.
| USB/AirPlay/Serveur | CD |
| Titre du morceau*1 | Durée de lecture |
| Nom de l'artiste | Temps restant du morceau*2 |
| Titre de l'album | Temps restant du disque*2 |
| Durée de lecture | Titre du morceau*1,*3 |
| Nom de l'artiste*3 | |
| Titre de l'album*3 |
1 Si le titre du morceau ne peut pas'être obtenu, le nom du fichier peut s'afficher.
2 Uniquement pendant la lecture d'un CD audio.
*3 Uniquement pendant la lecture d'un CD audio et lorsqu'il y a des informations à afficher.

Note
- Le panneau avant prend en charge uniquement l'affichage de caractères alphanumeriques.
Préréglage du contenu sur FAVORITES
Vou pousse enregistrer vos contenus favors sur les touches FAVORITES (A à C) pour pouvoir les dire plus facilement à l'avenir.
Préroglage du contenu
Maintenez les touches FAVORITES enfoncées pendant la lecture du contenu.
- Le contenu en cours de lecture est enregistré sur cette touche FAVORITES.
Sélection du contenu enregistré sur FAVORITES
Appuyez sur la touche FAVORITES sur laquelle le contenu à lire est enregistré.
- Le contenu enregistré sur la touche FAVORITES enforcée est lu.

Note
-
Lors du prépréglage du contenu sur une touche FAVORITES, tout contenu déjà enregistré sur cette touche est remplaced.
-
Si vous appuyez sur une touche FAVORITES, une des actions ci-dessous est déclenchée selon la source d'entrée du contenu qui y est enregistrée.
| Sources d'entrée | Que se passé-t-il lorsque les touches FAVORITES sont enforcées |
| PC (Server) | Les morceaux enregistrrés sont lus. |
| NetRadio | La station de radio enregistrée est lue. |
| AirPlay* | La source d'entrée bascule sur AirPlay. |
| Bluetooth* | La source d'entrée bascule sur Bluetooth. |
| USB | Les morceaux enregistrés sont lus. |
| CD | Les morceaux enregistrés sont lus. |
| FM DAB (CRX-N470D uniquement) | La station de radio/DAB enregistrée est lue. |
| AUX 1, 2* | Selon le contenu enregistré, la source d'entrée bascule sur AUX1 ou AUX2. |
- Pour lire le contenu depuis cette source d'entrée, le dispositif connecté doit être configuré.
Réglage de la qualité sonore
La qualité sonore de l'appareil peut être réglée. Reportez-vous à « Menu des options pour la qualité sonore » à droite.
1 Appuyez sur OPTION
2 Appuyez sur / pour selectionner l'element souhaite, puis appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur / pour modifier le réglage, puis appuyez sur (ENTER).
- Pour définir d'autres éléments, repêze les étapes 2 et 3.
4 Appuyez sur OPTION pour quitter les réglages Option.
Utilisation de la minuterie de mise en veille
Vou pouve régler la durée après laquelle l'appareil entre automatiquement en mode veille. Vous pouvez selectionner l'une des durées suivantes : 120/90/60/30 min. ou OFF.
Appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP pour selectionner la durée.
- Le的身影 SLEEP s'allume lorsque la minuterie de mise en vue est reglee.


Note
- Pour annuler la configuration de la qualité audio, appuyez sur OPTION.
Menu des options pour la qualité sonore
(Gras : par défaut)
Equalizer
Ajuste les basses fréquences [Bass] et les haute fréquences [Treble]. Le réglage s'applique également lorsque vous utilisez un casque.
(-10 à 0 à +10)
Balance
Régle l'équilibre du volume des enceintes gauche et droite. Ce réglage ne s'applique pas lorsque vous utilisez un casque. (Lch.+10 à --center-- à Rch.+10)
Music Enhancer
Régéné les éléments musicaux perdus lors de la compression. (On, Off)
Pendant la lecture d'une source sociale de haute qualité, par exemple des fischiers FLAC ou WAV, il est recommandé de régler cette fonction sur [Off]. Pendant la lecture d'un CD audio n'ayant pas été comprésé, cette fonction n'est pas disponible même si [On] est seLECTIONné.
Note
- Pour annuler la minuterie de mise en voille, appuyez à nouveau sur SLEEP.
Réglage des options
Le réglage des options vous permet de configurer l'appareil pour l'adapter à votre façon de l'utiliser.
1 Appuyez sur OPTION
- La liste du menu des options apparaît sur l'afficheur du panneau avant. Reportez-vous à « Nombre du menu des options » (P.45).
2 Sélectionnez un menu des options souhaité avec / , puis appuyez sur (ENTER).
OPTION \$Network Config
3 Changez de réglage avec ▲/▼, puis appuyez sur ENTER.
- Recommencez l'étape 3 s'il y a un sous-menu.
- Appuyez sur ↓ pour annuler le réglage et revenir au niveau précédent.
- Recommencez les étapes 2 et 3 si vous souhaitez régler un autre élément de menu.
4 Appuyez sur OPTION pour quitter les réglages Option.

Listedu menu des options
| Menu | Menu secondaire | Réglage par défaut | Fonction |
| Preset Delete*1 (∼P.32) | Efface les stations préréglées. | ||
| Auto Preset*1 | Définit le préréglage automatique (Auto Preset). | ||
| Equalizer (∼P.43) | Bass | 0 | Ajuste les basses fréquences. |
| Treble | 0 | Ajuste les hautes fréquences. | |
| Balance (∼P.43) | center | Règle l'équilibre du volume des enceintes gauche et droite. | |
| Music Enhancer (∼P.43) | Off | Active/Désactive Music Enhancer. | |
| Initial Scan*1,*2 (∼P.28) | Balaye toutes les fréquences recevables et les enregistre sur l'appareil. | ||
| Tune Aid*1,*2 (∼P.30) | Affiche le niveau du signal DAB reçu. | ||
| Network Info | Status | Affiche l'état de raccordement de la prise NETWORK. | |
| LAN MAC Address | Affiche l'adresse MAC. | ||
| WiFi MAC Address | Affiche l'adresse MAC. | ||
| Bluetooth Addr | Confirme l'adresse Bluetooth. | ||
| MusicCast Info | Affiche les informations sur MusicCast. | ||
| SSID | Confirme leSSID. | ||
| Direct Info | Affiche les informations pour Wireless Direct. | ||
| Network Name | Affiche le nom de l'appareil qui apparaît sur le réseau. | ||
| vTuner ID | Confirme le vTuner ID. | ||
| IP Address | 0.0.0.0 | Valide l'adresse IP. | |
| Menu | Menu secondaire | Réglage par défaut | Fonction |
| Network Info | Subnet Mask | 0.0.0.0 | Valide le masque de sous-réseau. |
| Default Gateway | 0.0.0.0 | Valide la passerelle par défaut. | |
| DNS Server(P) | 0.0.0.0 | Valide le serveur DNS primaire. | |
| DNS Server(S) | 0.0.0.0 | Valide le serveur DNS secondaire. | |
| Network Config | Select Network | Wired | Sélectionne une méthode de connexion au réseau. |
| DHCP | On | Active/désactive le DHCP. | |
| System Config | AutoPowerStby | On | Règle l'appareil pour qu'il entre automatiquement en mode veille (∼P.16). |
| Net Standby | On | Règle le statut réseau quand l'appareil est en mode veille (∼P.16). | |
| Bluetooth | On | Règle le Bluetooth. | |
| Initialize Set | Rétablit les paramètres d'usine par défaut. | ||
| Firmware Update | Version | Affiche la version du microprogramme de l'appareil. | |
| Update | Network | Met à jour le microprogramme de l'appareil (∼P.22). |
1 Uniquement pendant la lecture de la radio
2 CRX-N470D uniquement
Guide de dépannage
Reportez-vous au tableau suivant si l'appareil ne fonctionne pas convenablement. Si I'anomalie constatée n'est pas mentionnée ci-dessous, ou encore si I'action corrective suggerée est sans effet, mettez I'appareil hors tension, débranchez le cable d'alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le centre d'entretien Yamaha agreeé le plus proche.
Vérifiez tout d'abord que les connecteurs de chaque cable sont correctement insérés dans les prises de chaque apparéil. Assurez-vous également que le cable d'alimentation est branché à une prise.
Généralités
| Anomalies | Causes possibles | Solution |
| L'appareil se met en veille peu de temps après la mise sous tension.L'appareil ne fonctionne pas correctement. | Le cable d'alimentation n'est pas branché correctement. | Branchez correctement le cable d'alimentation. |
| L'appareil a subi un choc électrique puissant provenant d'une source externe, notamment la foudre ou de l'électricité statique excessive. | Maintenez enforcée la touche ◆ située sur le panneau avant pendant plus de 10 secondes pour initiaiser et redémarrer l'appareil. (Si l'anomalie persiste, débranchez le cable d'alimentation de la prise murale, puis rebranchez-le au bout de 30 secondes.) | |
| Absence de son. | Aucune source appropriée n'a été sélectionnée. | Sélectionnez une source appropriée à l'aide de la touche INPUT située sur le panneau avant ou les touches de sélection de la source de la télécommande (◆ P.10, 13). |
| Les enceintes ne sont pas correctement raccordées. | Vérifiez les raccordements (◆ P.14). | |
| Le volume est réduit au minimum ou est coupé. | Augmentez le niveau de volume. | |
| Le son des enceintes n'est reproduit que d'un côté. | Les enceintes ou le péripérisque source ne sont pas raccordés correctement. | Raccordez correctement les cables d'enceinte ou le périphérique source (◆ P.14, 27). Si le problème persististe, il est possible que les cables soient défectueux. |
| Présence de bruit. | Cet appeareil est troprossoche d'un équipement numérique ou à radiofréquences. | Éloignez cet appeareil de cet équipement. |
| Le cable audio entre cet appeareil et l'appareil source est défectueux. | Branchez correctement le cable audio. Si le problème persististe, utilisez un autre cable audio. | |
| L'appareil s'éteint soudainement. | La minuterie de mise en veille est peut-être réglée (◆ P.43). | Mettez l'appareil sous tension et reliancez la lecture de la source. |
| La fonction de Veille automatique est activée. (◆ P.16). | ||
| Un appeareil numérique ou un équipement à haute fréquence génére un brouillage. | Cet appeareil est troprossoche de l'équipment numérique ou à haute fréquence. | Éloignez l'appareil de l'équipement concerné. |
| La télécommande ne fonctionne pas correctement, voire pas du tout. | La télécommande se trouve peut-être en dehors de son rayon d'action. | Utilisez la télécommande dans son rayon d'action (© P.16). |
| Le capteur de télécommande de l'appareil est peut-être exposé à la lumière directe du soleil ou à une lampe fluorescente à onduleur. | Changez l'orientation de l'éclairage ou de l'appareil, ou l'emplacement de l'appareil. | |
| La pile est peut-être usée. | Remplacez les piles par des neuves (© P.13). | |
| Il y a des obstacles entre le capteur de l'appareil et la télécommande. | Éliminez les obstacles. |
Réseau
| Anomalies | Causes possibles | Solution |
| La fonction réseau ne fonctionne pas. | Les paramètres réseau (adresse IP) n'ont pas été obtenu correctement. | Activez la fonction serveur DHCP du réseau. Par ailleurs, sous [Network Config] dans le réglage des options de l'appareil, réglez [DHCP] sur [On]. Si vous souhaitez configurer manuellement les paramètres réseau, vérifie que vous utilisez une adresse IP qui n'est pas utilisé par d'autres péripériques réseau (© P.45). Pour plus d'informations sur le réglage du routeur, contactez son fabricant. |
| La lecture s'accrite (la lecture en continu des morceaux est impossible). | Des fichiers non pris en charge se trouvent sur le serveur. | Retirez du dossier en cours de lecture les fichiers que l'appareil ne prend pas en charge (y compris les fichiers d'image ou les fichiers masqués). |
| L'appareil ne déetecte pas le PC. | Le réglage du partage de support est incorrect. | Configuez le réglage de partage et Sélectionnez cet appareil comme un appareil sur lequel des contenus musicaux sont partagés (© P.35). |
| Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC bloquent l'accès de l'appareil à votre PC. | Vérifiez la configuration des logiciels de sécurité installés sur votre PC. | |
| L'appareil et le PC ne se trouvent pas sur le même réseau. | Vérifiez les connexions réseau et vos paramètres de routeur avant de connecter l'appareil et le PC au même réseau. | |
| Impossible d'afficher ou de dire les fichiers du PC. | Les fichiers ne sont pas pris en charge par l'appareil ou le serveur multimédia. | Utilisez le format de filchier pris en charge à la fois par l'appareil et le serveur multimédia (© P.54). |
| Impossible de dire la webradio. | La station de webradio sélectionnée est actuellément indisponible. | Il se peut qu'un problème soit survenu au niveau de la station de radio ou que le service ait eté interrompu.Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre station. |
| La station de webradio sélectionnée n'émet plus actuellement. | Certaines stations de webradio n'émettent pas à certaines heures de la journée. Dans ce cas, aucun son n'est produit même en cas de réception du signal.Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre station. | |
| L'accès au réseau est limité par les paramètres de pare-feu de vos péripériques réseau (teils que le routeur). | Vérifiez les régles de pare-feu de vos péripériques réseau. La webradio est uniquement lisible lorsqu'elle passé par le port désigné par chaque station de radio. Le numéro de port varie en fonction de la station de radio. | |
| L'application dédiée aux péripériques mobiles ne déetecte pas l'appareil. | L'appareil et les péripériques mobiles ne se trouvent pas sur le même réseau. | Vérifiez les connexions réseau et vos paramètres de routeur avant de connecter l'appareil et le PC au même réseau. |
| La mise à jour du microprogramme via le réseau a échoué. | La connexion réseau est instable. | Essayez d'effectuer une nouvelle mise à jour après un certain temps. Vous pouvez également mettre à jour le microprogramme via un dispositif USB (P.22). |
| L'iPhone ne reconnaît pas l'appareil lorsque vous utilisez AirPlay. | Un routeur pris en charge par plusieurs SSID est utilisé. | La fonction de séparation réseau du routeur peut empêcher l'iPhone d'accéder à l'appareil. Quand vous connectez un iPhone, utilisez un SSID capable d'accéder à l'appareil. |
| L'appareil ne peut pas connecter à Internet par l'intémédiaire d'un routeur sans fil (point d'accès). | Le routeur sans fil est hors tension. | Mettez le routeur sans fil sous tension. |
| L'appareil est placé trop loin du routeur sans fil. | Rapprochez l'appareil et le routeur sans fil l'un de l'autre. | |
| Un obstacle est présente entre l'appareil et le routeur sans fil. | Éliminez les obstacles. | |
| Le réseau sans fil est introuvable. | La communication sans fil est interrompue par des ondes électromagnétiques émises par un four à micro-ondes ou d'autres péripériques sans fil. | Quand vous utilisez l'appareil via la connexion sans fil, éloignez-le des péripériques qui émettent des ondes électromagnétiques. |
| L'accès au réseau est limité par les paramètres de pare-feu de votre routeur sans fil. | Vérifiez la configuration du pare-feu du routeur sans fil. |
Bluetooth
| Anomalies | Causes possibles | Solution |
| Impossiblde de jumeler l'appareil avec un pérophérique Bluetooth. | L'appareil est hors tension. | Mettez l'appareil sous tension et procédez au jumelage (P.25). |
| Le paramètre [Bluetooth] des réglages des options est régé sur [Off]. | Réglez-le sur [On]. | |
| Un autre pérophérique Bluetooth est connecté. | Mettez un terme à la connexion Bluetooth actuelle et procédez au jumelage avec le nouveau pérophérique. | |
| Cet apparéil et le pérophérique sont trop éloignés l'un de l'autre. | Jumelez l' apparéil et le pérophérique à une distance maximale de 10 m. | |
| Présence à proximé d'un pérophérique (four à micro-ondes, LAN sans fil, etc.) qui émet des signaux situés dans la gamme de fréquences de 2,4 GHz. | Éloignez cet apparéil du pérophérique qui émet les signaux hauteures fréquences. | |
| Un adaptateur Bluetooth, par exemple, que vous souhaitez jumeler avec cet apparéil possède une clé d'accès différente de « 0000 ». | Utilisez un pérophérique dont la clé d'accès est « 0000 ». | |
| Le pérophérique Bluetooth ne prend pas en charge A2DP. | Procedez au jumelage avec un pérophérique qui prend en charge A2DP. | |
| Impossible d'établit une connexion Bluetooth. | Le paramètre [Bluetooth] des réglages des options est régé sur [Off]. | Réglez-le sur [On]. |
| Un autre pérophérique Bluetooth est connecté. | Mettez un terme à la connexion Bluetooth actuelle, puis établissez à nouveau la connexion Bluetooth avec ce pérophérique. | |
| La fonction Bluetooth du pérophérique est désactivée. | Activez la fonction Bluetooth du pérophérique. | |
| Les informations de jumelage ont été supprimées. | Supprimez les informations de jumelage du pérophérique Bluetooth et recommencez le jumelage. | |
| Cet apparéil n'est pas mémorié dans la liste des connexions Bluetooth du pérophérique. | Recommencez le jumelage (P.25). | |
| Aucun son n'est reproduit ou le son s'interrrompt pendant la lecture. | Le volume du pérophérique Bluetooth connecté est trop faible. | Augmentez le volume du pérophérique Bluetooth. |
| Le pérophérique Bluetooth n'est pas régé pour envoyer des signaux audio Bluetooth à l' apparéil. | Réglez sur cet apparéil la sortie des signaux audio Bluetooth du pérophérique Bluetooth. | |
| Il a été mis un terme à la connexion Bluetooth de l' apparéil avec le pérophérique. | Recommencez la connexion Bluetooth (P.25). | |
| Présence à proximé d'un pérophérique (four à micro-ondes, LAN sans fil, etc.) qui émet des signaux situés dans la gamme de fréquences de 2,4 GHz. | Éloignez cet apparéil du pérophérique qui émet les signaux hauteures fréquences. | |
| Cet apparéil et le pérophérique Bluetooth sont trop éloignés l'un de l'autre. | Placez le pérophérique Bluetooth à 10 m de l' apparéil. | |
| La fonction Bluetooth du pérophérique est désactivée. | Activez la fonction Bluetooth du pérophérique. | |
| Le pérophérique Bluetooth n'est pas régé pour envoyer des signaux audio Bluetooth à cet apparéil. | Vérifiez si la fonction Bluetooth du pérophérique Bluetooth est correctement réglée. |
Disque
| Anomalies | Causes possibles | Solution |
| La lecture ne commence pas après l'insertion d'un disque. Il est impossible d'utiliser certaines touches. | Le disque inséré dans l'appareil n'est peut-être pas pris en charge. | Utilisez un disque pris en charge par l'appareil (P.53). |
| La lecture ne démarre pas (ou s'accroTE immediatement) après la pression sur la touche >/☐ de l'appareil ou sur la touche >/☐ de la télécommande. | Le disque est peut-être sale. | Essuyez le disque (P.53). |
| Le disque inséré dans l'appareil n'est peut-être pas pris en charge. | Utilisez un disque pris en charge par l'appareil (P.53). | |
| Si l'appareil est passé d'un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation s'est peut-être formée sur la lentille de lecture. | Attendez une heures ou deux pour que l'appareil s'habitue à la température ambiente, puis réessayez. |
Dispositifs USB
| Anomalies | Causes possibles | Solution |
| L'appareil ne detecte pas le dispositif USB. | Le dispositif USB n'est pas correctement raccordé à la prise USB. | Mettez l'appareil hors tension, reconnectez votre dispositif USB, puis remettez l'appareil sous tension (« P.24). |
| Un dispositif USB d'un format différent de FAT16/32 est utilisé. | Utilisez un dispositif USB au format FAT16 ou FAT32. | |
| Impossible d'afficher les dossiers et fichiers du dispositif USB. | Les données du dispositif USB sont protégées par cryptage. | Utilisez un dispositif USB sans fonction de cryptage. |
Réception DAB (CRX-N470D uniquement)
| Anomalies | Causes possibles | Solution |
| Impossible de symponiser des stations DAB. | Les opérations de balayage initia l'ont pas eté effectuées. | Effectuez les opérations de balayage initial (P.28). |
| Les opérations de balayage initia ont échoué et [Not Found] apparaît sur l'afficheur du panneau avant. | Les signaux DAB sont trop faibles. | Utilisez la fonction DAB Tune Aid pour confirmer la meilleure position de l'antenne (P.30). |
| Le positionnement de l'antenne n'est pas optimal pour la réception DAB. | ||
| Il n'y a pas de couverture DAB dans votre région. | Vérifiez auprès de votre revendeur ou WorldDMB en ligne sur http://www.worlddab.org pour obtenir une liste de la couverture DAB dans votre région. | |
| Il y a un brouillage (par exemple un sifflement, un craquement ou des vibrations). | L'antenne doit être repositionnée. | Réajustez la position de l'antenne (° P.15). |
| Les signaux DAB sont trop faibles. | Utilisez la fonction DAB Tune Aid pour confirmer la meilleure position de l'antenne (° P.30). | |
| Les informations de la station DAB ne s'affichent pas ou sont inexactes. | La station DAB est peut-être momentarilyément hors service, ou les informations de la station DAB ne sont pas fournies par le radiodiffuseur DAB. | Contactez le radiodiffuseur DAB. |
Réception FM
| Anomalies | Causes possibles | Solution |
| La réception FM en stéréophonie est parasitée. | L'antenne n'est pas raccordée correctement. | Vérifiez que l'antenne est correctement raccordée et changez la position de l'antenne (© P.15). |
| La station de radio sélectionnement est trop éloignée de votre région ou le niveau d'entrée sur l'antenne est médiocre. | Utilisez une antenne extérieure disponible dans le commerce. Pour plus d'informations, consultez un magasin spécialisé. | |
| La syntonisation automatique ne fonctionne pas. | La station de radio sélectionnement est trop éloignée de votre région ou le niveau d'entrée sur l'antenne est médiocre. | Utilisez une antenne extérieure disponible dans le commerce. Pour plus d'informations, consultez un magasin spécialisé. |
| Utilisez la méthode de syntonisation manuelle (© P.31). | ||
| Impossible de selectionner une station de radio préréglée. | La station préréglée (mémoire) a peut-être été effacée. | Préréglez de nouvelles stations de radio (© P.31, 32). |
| La réception est mauvaise, même avec une antenné FM ou une antenné extérieure de bonne qualité. | La Reflexion par trajets multiples ou une autre interférence radio peut avoir lieu. | Modifiez la hauteur, l'orientation ou l'emplacement de l'antenne. |
Messages sur l'afficheur du panneau avant
| Message | Causes possibles | Solution |
| Access Denied | L'accès au PC est refusé. | Configuréz les réglages de partage et sélectionnez l'appareil comme un apparéil sur lequel des contenus musicaux sont partagés (P.35). |
| Access Error | L'appareil ne parvient pas à accéder au dispositif USB. | Mettez l'appareil hors tension et rebranchevez votre dispositif USB. Si l'anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB. |
| Un problème est survenu lors de l'acheminement du signal du réseau vers l'appareil. | Assurez-vous que votre routeur et votre modem sont sous tension. Vérifiez la connexion entre l'appareil et votre routeur (ou concentrateur) (P.17). | |
| Initializing | L'appareil est en cours de démarrage. | Attendez que le message disparaisse. Si le message reste affchéé plus de 3 minutes, mettez l'appareil hors tension, puis remettez-le sous tension. |
| Loading... | L'appareil est en train de charger le fichier/contenu spécifique. | Attendez la fin du chargement de l'appareil. |
| No Content | Le dossier sélectionné ne contient pas de fischers lisibles. | Sélectionnez un dossier contenant des fischers lisibles (P.54). |
| No Disc | Le disque inséré dans l'appareil n'est peut-être pas pris en charge. | Utilisez un disque pris en charge par l'appareil (P.53). |
| Il est possible que le disque soit sale ou que des corps étrangers y soient collés. | Essuyez le disque. Vous poubez également enlever les corps étrangers collés sur le disque. | |
| Le disque est placé à l'envers. | Placez le disque avec la face imprimée vers le haut. | |
| No Songs | Le disque ne contient pas de fischers lisibles. | Placez un disque contenant des fischers lisibles (P.53). |
| Not Connected | L'appareil n'est pas connecté à réseau. | Vérifiez la connexion réseau. |
| Overcurrent | Le dispositif USB raccordé n'est pas pris en charge par l'appareil. | Déconnectez le dispositif USB, mettez l'appareil hors tension, puis remettez-le sous tension. Si cela ne résout pas le problème pour le dispositif USB, alors celui-ci n'est pas lisible sur l'appareil. |
| Le dispositif USB n'est pas raccordé correctement. | ||
| Unable to play | L'appareil ne peut pas dire les morceaux stockés sur les dispositifs USB ou l'ordinateur pour une raison quelconque. | Vérifiez si le format des fischers que vous essayez de dire est pris en charge par l'appareil (P.54). |
| Version Error | La mise à jour du micrologiciel a échoué. | Remettez à jour le microprogramme. |
Périphériques/supports et formats de fichier pris en charge
Périphériques/supports pris en charge
PC
PC sur lequel Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12 est installé.
NAS
NAS compatible avec la version 1.5 de DLNA.
Dispositifs USB
L'appareil est compatible avec les dispositifs de stockage de masse USB (mémoires flash ou lecteurs audio portables, par exemple) de format FAT16/FAT32.
- Ne branchez pas d'autres périhériques que les dispositifs de stockage de masse USB (chargeur USB, concentrateur USB, etc.), PC, lecteurs de carte et disques durs externes.
- Impossible d'utiliser des dispositifs USB avec cryptage.
- Selon le fabricant ou le type de dispositif USB, l'appareil peut ne pas reconnaître le dispositif USB ou certaines fonctions peuvent être indisponibles.
Disques
- Cet apparéil est concu pour une utilisation avec des CD audio, des CD-R/RW (format ISO 9660) pour lesquels l'un des logos suivants est imprimé sur le disque ou sur saPOCHette.
CD audio


CD-R/RW*




- Disques portant l'une des mentions suivantes :
FOR CONSUMER
FOR CONSUMER USE
FOR MUSIC USE ONLY - Disques de 8 cm pouvant être lus avec cet apparéil. Placez le disque sur le cercle interieur du tiroir de disque.
Remarques concernant les disques
- Ne placez pas dans cet apparéil d'autre type de disque que ceux susmentionnés. Vous risqueriez d'endommager l' apparéil.
- Les CD-R/RW ne peuvent être lus que s'ils ont été finalisés. La finalisation est le processus de fabrication d'un disque afin que celui-ci soit préts à être lu sur un péripérisque compatible.
- Certains disques ne peuvent pas etre lus a cause de leurs caractéristiques ou de leurs conditions d'enregistrement.
-
N'utilise pas de disques qui ne sont pas ronds (en forme de cœur, etc.).
-
N'utilise pas de disques compteant de nombreuses rayures ou une fissure sur leur surface, ou des disques déformés/collés.
Manipulation des disques
- Ne touchez pas la surface du disque.
Tenez le disque par le bord ou l'orifice central.

- Utilisez un stylo à pointe arrondie pour écrire sur l'étiquette d'un disque.
- Ne collez pas de ruban, d'étiquette, d'adhésif ou autre sur un disque.
- Ne protégéz pas le disque d'une enveloppe pour éviter les rayures.
- Ne placez pas de corps étrangers sur le tiroir de disque.
- Ne placez pas plusieurs disques dans l'appareil en même temps. L'appareil et les disques risqueraient d'être endommages.
- Si le disque est sale, essuyez-le avec un chiffon sec, du centre vers la périhérie. N'utilise pas d'agent de nettoyage, ni de diluant.
- N'utilisez:aucun produit pour nettoyer la lentille, car vous pourriez entrainer un dysfonctionnement.
- N'exposez pas les disques à la lumière directe du soleil, à une température ou à une humidité élevée, ou bien à la poussière.
Lorsque you n'utilisez pas un disque, retirez-le de l'appareil et rangez-le dans une pochette adequate.

Format de fichier
L'appareil prend en charge les formats de fichier suivants.
DLNA/USB
| Format | Fréquence d'échantillonnage (kHz) | Débit binaire de quantification (bits) | Débitbinaire (kbps) | Nombre de canaux | Prise en charge de la lecture sans coupures (Gapless) |
| WAV* | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 | 16/24 | - | 2 | ✓ |
| MP3 | 32/44,1/48 | - | 8-320 | 2 | - |
| WMA | 32/44,1/48 | - | 8-320 | 2 | - |
| MPEG-4 AAC | 32/44,1/48 | - | 8-320 | 2 | - |
| FLAC | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 | 16/24 | - | 2 | ✓ |
| ALAC | 32/44,1/48/88,2/96 | 16/24 | - | 2 | ✓ |
| AIFF | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 | 16/24 | - | 2 | ✓ |
-
Format PCM linéaire uniquement
-
Pour lire les fichiers FLAC, vous doivent installer le logiciel serveur qui prend en charge le partage des fichiers FLAC via DLNA sur votre PC ou utiliser un NAS prénant en charge les fichiers FLAC.
- Les fichiers Digital Rights Management (DRM) ne peuvent pas etre lus.
Disque
| Format | Fréquence d'échantillonnage (kHz) | Débit binaire de quantification |
| MP3 | 8-48 | 16 |
| WMA | 16-48 | 16 |
Caractéristiques techniques
Entrée
| AUX IN | AUX 1 | Sté reproduction G/D : RCA |
| AUX 2 | Prise mini-jack sté reproduction de 3,5 mm |
CD
| Laser | Type | Laser semi-conducteur GaAs/GaAlAs |
| Longueur d'onde | 790 nm | |
| Puisance de sortie | 7 mW | |
| Support | CD, CD-R/RW | |
| Format audio | CD audio, MP3, WMA | |
USB
| Format de fichier pris en charge | MP3, WMA, MPEG4 AAC, WAV, FLAC, ALAC, AIFF |
Réseau
| Interface | 100Base-TX/10Base-T |
| Webradio | Service vTuner pris en charge |
| Fonction PC Client | DLNA Ver. 1.5 (fonction DMP/DMR) pris en charge |
| Format de fiéchier pris en charge | Identique au format de fiéchier USB pris en charge |
| AirPlay | Compatible avec AirPlay |
Wi-Fi
| Formats de réseau sans fil | IEEE802.11 b/g/n |
| Fréquence radio | 2,4 GHz |
| Méthodes de sécurité disponibles | WEP, WPA2-PSK (AES), Mode Mixé |
Tuner
| Mémoire préréglée | 30 | |
| Plage de syntonisation | FM | Modèles pour les États-Unis et le Canada : 87,5 MHz à 107,9 MHzAutres modèles : 87,5 MHz à 108,0 MHz |
DAB (CRX-N470D UNIQUEMENT)
| Mémoire préréglée | 30 | |
| Plage de syntonisation | DAB | 174 à 240 MHz (bande III) |
| Compatibilité | DAB/DAB+ | |
Bluetooth
| Version Bluetooth | Ver. 2.1+EDR |
| Profil pris en charge | A2DP (profil de distribution audio avancée) AVRCP (profil de télécommande audio/vidéo) |
| Codecss compatibles | SBC, AAC (AAC est Sink uniquement) |
| Modes de fonctionnement | Sink ou Source |
| Sortie sans fil | Bluetooth Classe 2 |
| Portée de communication maximale | 10 m (sans obstacle) |
Amplificateur
| Puisance de sortie maximale | 22 W + 22 W (6 Ω, 1 kHz, 10 % DHT) |
| Réponse en fréquence | 20 Hz à 20 kHz (0±3 dB) |
| Distorsion harmonique totale | ≤ 0,05 % (10 W/6 Ω 1 kHz) |
| Casque | 500 mV/32 Ω Entrée : 1 kHz 300 mV, 32 Ω terminé |
| Puisance de sortie du caisson de basse | 1,5 V/1 kΩ |
Généralités
| Alimentation/Fréquence | 100 à 240 VCA, 50/60 Hz |
| Consommation | 25 W |
| Consommation en veille | Veille réseau désactivée : 0,4 W Veille connectée activée Câblé (Ethernet) :1,8 W Sans fil (Wi-Fi/Wireless Direct/Bluetooth) : 1,9 W/1,9 W/1,7 W |
| Dimensions (L × H × P) (avec ANTenne sans fil déployée) | 270 × 110 × 330 mm (270 × 179 × 330 mm) |
| Poids | 3,0 kg |
Le contenu de ce mode d'emploi s'applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné.
Marques commerciales
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod touch et iTunes sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
AirPlay fonctionne avec l'iPhone, l'iPad et l'iPod touch avec iOS 4.3.3 ou une version ultérieure, Mac avec OS X Mountain Lion ou une version ultérieure, et Mac et PC avec iTunes 10.2.2 ou une version ultérieure.
(a compter de juillet 2015)

dna
CERTIFIEDTM
DLNA™ et DLNA CERTIFIED™ sont des marques commerciales ou des marques déposées de Digital Living Network Alliance. Tous droits réservés. Toute'utilisation non autorisé est strictement interdite.


CERTIFIED
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance.
La marque d'identificateur de configuration Wi-Fi Protected Setup est une marque de la Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi, Wi-Fi Alliance, Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi Protected Setup, WPA and WPA2 sont des marques commerciales ou des marques déposées de la Wi-Fi Alliance.

Bluetooth
La marque du mot Bluetooth® ainsi que les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc., utilisées sous licence par Yamaha Corporation.
Pile de protocoles Bluetooth (Blue SDK)
Copyright 1999-2014 OpenSynergy GmbH
Tous droits réservés. Tous droits non publiés réservés.

L'appareil prend en charge la syntonisation DAB/DAB+.
Explications relatives à la GPL
Certaines parties de ce produit utilisent un logiciel open-source GPL/LGPL. Vous avez le droit d'obtenir, reproduce, modifier et redistribuer ce code open-source uniquement. Pour plus d'informations sur les logciels open source GPL/LGPL, sur la maniere de les obtenir et sur la licence GPL/LGPL, reportez-vous au site Web Yamaha Corporation
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans les autres pays. Internet Explorer, Windows Media Audio et Windows Media Player sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Android™
Android et Google Play sont des marques commerciales de Google Inc.
MusicCast
MusicCast est une marque commerciale ou une marque déposée de Yamaha Corporation.
VAROITUS
Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l'EEE et la Suisse
Français
Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l'ensemble de l'EEE ainsi qu'en Suisse, consultez notre site Web à l'adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen
http://europe.yamaha.com/warranty/
Yamaha Global Site
http://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
1 Pour utiliser l'appareil au moins de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.
2 Installéz cet ensemble audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre - veillez à ce qu'il soit à l'abri de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des poussières, de l'humidité et/ou du froid. Pour une ventilation correcte, menagez l'espace minimum suivant. Au-dessus: 10cm , À l'arrière: 6cm , Sur les côtes: 6cm
3 Placez l'appareil loin des équipements, moteurs et transformateurs électriques, pour éviter les ronflements parasites.
4 N'exposez pas l'appareil à des variations brutes de température, ne le placez pas dans un environnement très humide (par exemple dans une piece contenant un humidificateur) car cela peut entrainer la condensation d'humidité à l'intérieur de l'appareil qui elle-même peut être responsable de décharge électrique, d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle.
5 Evitez d'insteller l'appareil dans un endroit où des objets peuvent tomber, ainsi que la où l'appareil pourrait etre exposé à des éclaboussures ou des gouttes d'eau. Sur le dessus de l'appareil, ne place pas:
- d'autres apparèils qui peuvent endommager la surface de l'appareil ou provoquer sa décoloration.
des objets se consumant (par exemple, une bougie) qui peuvent etre responsables d'incendie, de dommage a l'appareil ou de blessure corporelle. - des récipiens contenant des liquides qui peuvent être à l'origine de décharge électrique ou de dommage à l'appareil.
6 Ne couvrez pas l'appareil d'un journal, d'une nappe, d'un rideau, etc. car cela empêcherais l'évacuation de la chaleur. Toute augmentation de la température interieure de l'appareil peut être responsable d'accordance, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle.
7 Ne branchez pas la fiche du cable d'alimentation de l'appareil sur une prise secteur aussi longtemps que tous les raccordements n'ont pas ete effectués.
8 Ne pas faire fonctionner l'appareil à l'envers. Il risquerait de chauffer et d'être endommagé.
9 N'exercez aucune force excessive sur les commutateurs, les boutons et les cordons.
10 Pour débrancher la fiche du cordon d'alimentation au niveau de la prise secteur, saisissez la fiche et ne tirez pas sur le cordon.
11 Ne nettoyez pas l'appareil au moyen d'un solvant chimique, ce qui pourrait endommager la finition. Utilisez un chiffon sec et propre.
12 N'alimentez l'appareil qu'a partir de la tension prescrite. Alimenter l'appareil sous une tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages resultant de l'alimentation de l'appareil sous une tension autre que celle prescrite.
13 Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs, déconnectez le cable d'alimentation et toute antenne extérieure de la prise murale pendant un orage.
14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l'appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait requise. Le coffret de l'appareil ne doit jamais être ouvert,quelle que soit la raison.
15 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l'appareil pendant une longue période (par exemple, pendant les vacances), débranche la fiche du cable d'alimentation au niveau de la prise secteur.
16 Veuillez vous reporter à la section « Guide de dépannage » concernant les erreurs de fonctionnement courantes avant d'en conclude que l'appareil est défectueux.
17 Avant de déplacer l'appareil, appuyez sur pour placer l'appareil en voille puis débranchez la fiche du cable d'alimentation au niveau de la prise secteur.
18 La condensation se forme lorsque la température ambiente change brusquement. En ce cas, débranchez la fiche du cable d'alimentation et laissez l'appareil reposer.
19 La température de l'appareil peut augmenter en raison d'une utilisation prolongée. En ce cas, coupez l'alimentation de l'appareil et laissez-le au repos pour qu'il refroidisse.
20 Installez cet appeareil à proximé de la prise secteur et à un emplacement où la fiche du cable d'alimentation est facilement accessible.
21 Les piles ne doivent pas etre exposées à une chaleur extréme, par exemple au soleil, à une flamme, etc. Lors de la mise au rebut des piles, suivez vos réglementations locales.
22 Une pression excessive du son par les écouteurs et le casque d'écoute peut entraîner la perte de l'ouïe.
AVERTISSEMENT
POURRéDUIRELESRISQUÉS D'INCENDIEOUDEDéCHARGEÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
Cet apparéil n'est pas déconnecté du secteur tant qu'il reste branché à la prise de courant, même si l' apparéil en soi est étant par la touche Ⓞ. Il se trouve alors « en veille ». En mode veille, l' apparéil consomme une très faible quantité de courant.
Les ondes radio peuvent avoir une incidence sur les équipements électroniques Médicaux. N'utilise pas cet apparéil à proximé d'équipements médicaux ou à l'intérieur d'institutions Médicales.
N'utilisez pas cet apparéil à moins de 22 cm des personnes disposant d'un stimulator cardiaque ou d'un défibrillateur.
■ Remarques à propos des télécommandes et piles
- Ne renversez aucun liquide sur le boîtier de télécommande.
- Ne laïsez pas tomber le boîtier de télécommande.
-
Ne laissiez pas et ne rangez pas le boitier de télécommande dans les endroits suivants:
-
très humides, par exemple pres d'un bain
- très chauds, par exemple près d'un poèle ou d'un apparéil de chauffage
exposés à des températures très basses -
poussiéreux
-
Installez la pile en respectant les repères de polarité (+ et -).
-
Changez toutes les piles lorsque le symptôme suivant se présente:
-
la portée du boîtier de télécommande diminue
-
Si la pile est plate, retirez-la immédiatement de la télécommande pour éviter tout risque d'explosion ou de fuite d'accide.
-
Si vous remarquez une fuite au niveau des piles, mettez-les immédiatement au rebut ennantsoon de ne pas toucher le produit qui a fui. Si le produit qui a fui entre en contact avec votrepeau ou vos yeux ou votre boute, rincez immédiatement et consultez un médecin. Nettoyez soigneusement le logement des piles avant demettre en place des piles neuves.
- N'utilise pas à la fois des piles neuves et des piles usagées. Cela risque de réduire la durée de vie des nouvelles piles ou d'entraîner uneuite des piles usagées.
- N'utilisez pas non plus des piles de deux types différents (par exemple, des piles alcalines et des piles au manganèse). Les caractéristiques des piles peuvent être différentes même si ellessemblent identiques. Il y a risque d'explosion en cas d'erreur dans la mise en place des piles.
- Avant de mettre la nouvelle pile en place, essuyez soigneusement le compartment.
- Mettez la pile au rebut conformément aux lois en vigueur dans votre région.
- Conserve les piles hors de portée des enfants. SI une pile est avalée accidentellement, contactez immédiatement votre medecin.
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles de la télécommande.
- N'essayez pas de charger ou de démonter les piles fournies.
L'utilisateur n'est pas autorisé à rétro-concevoir, décompiler, modifier, traduire ou désassembler le logiciel utilisé dans cet apparéil, aussi bien dans ses parties que dans sa totalité. En ce qui concerne les utilisateurs en entreprise, les employés de l'entreprise propresment dite ainsi que ses partenaires commerciaux doivent respecter les interdictions figurant dans cette clause. Si les termes de cette clause et de ce contrat ne peuvent pas été respectés, l'utilisateur devra immédiatement cesser d'utiliser le logiciel.
SECURITE LASER
L'appareil utilise un laser. En raison des risques de blessure des yeux, le retrait du couvercle ou les réparations de l'appareil devront être confiés exclusivement à un technicien d'entretien qualifié.
DANGER
Risque d'exposition au laser en cas d'ouverture. Eviter l'exposition directe des yeux au faisceau. Lorsque cet appeareil est branché à la prise de courant, ne pas approcher les yeux de l'ouverture du plateau changeur et des autres ouvertures pour regarder à l'intérieur.
AVERTISSEMENT
L'utilisation de commandes et l'emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux décrits cédssous, peuvent entraîner une exposition à un rayonnement dangereux.
Le laser de cet apparéil peut émettre un rayonnement dépassant les limites de la classe 1.
Informations concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d'équipements électriques et électroniques
Les symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifient que les produits électriques ou electroniques usages ainsi que les piles usagées ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récapération et un recyclage appropriés des déchets d'équipements électriques et Electroniques et des piles usagées, veuilles les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale.


Pb
En vous débarrassant correctement des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usagées, vous contribuerez à la sauvégarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourrait advenir lors d'un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d'équipements électriques et Electroniques et des piles usages, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez achetiè les produits.
Informations sur la mise au rebut dans d'autres pays en dehors de l'Union europeenne :
Ces symboles sont seulement valables dans l'Union europeenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d'équipements électriques et électroniques ou de piles usages, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
Note pour le symbole « pile » (deux exemples de symbole ci-dessous):
Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas, il respecte les exigences établies par la directive européen relative aux piles pour le produit chimique en question.
Yamaha Music Europe GmbH certifie la conformité de cet apparéil aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC.
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0

Manipulation des dispositifs USB
- Yamaha ne saurait être tenu responsable de toute perte ou ALTERation des données contues dans les dispositifs USB utilisés. Il est recommendé de faire des copies de sauvegarde des données à récapérer en cas de perte.
- Certains dispositifs USB peuvent ne pas fonctionner correctement.
Gestion des communications Bluetooth
- La bande 2,4 GHz utilisé par les périhériques compatibles Bluetooth est une bande radio partagée par de nombreux types d'équipement. Bien que les périhériques compatibles Bluetooth fassent appel à une technologie permettant de minimiser l'influence d'autres équipements qui utilisent la même bande radio, une telle influence peut réduire la vitesse ou la distance des communications voire, dans certains cas, interrompree les communications.
- La vitesse de transfert du signal et la distance à laquelle il est possible d'étabrir une communication différent selon la distance entre les péripériques qui communiquent, la présence d'obstacles, les ondes radio et le type d'équipement.
- Yamaha ne garantit pas toutes les connexions sans fil entre cet apparéil et les péripériques compatibles Bluetooth.
Bluetooth
- Bluetooth est une technologie permettant d'établier des communications sans fil entre des péripériques dans un rayon d'environ 10 mètres dans la bande de fréquences 2,4 GHz, une bande qui peut être utilisé sans licence.
| Caracteristiques techniques Généralités | |
| Alimentation: | 100 à 240 V CA, 50/60 Hz |
| Consommation: | 25 W |
| Consommation en veille: | Veille connectée désactivée: 0,4 W |
| (Veille connectée désactivée/activée) | Veille connectée activéeCâblé (Ethernet): 1,8 WSans fil (Wi-Fi/Wireless Direct/Bluetooth):1,9 W/1,9 W/1,7 W |
| Réseau | |
| Interface: | 100Base-TX/10Base-T |
| Webradio: | Compatible avec vTuner |
| Fonction PC Client: | DLNA Ver. 1.5 prise en charge (fonction DMP/DMR) |
| Wi-Fi | |
| Format de réseau sans fil: | IEEE802.11 b/g/n |
| Fréquence radio: | 2,4 GHz |
| Méthodes de sécurité disponibles: | WEP, WPA2-PSK (AES), Mode Mixé |
| Format de fichier pris en charge (Réseau, USB) | |
| MP3, WMA, MPEG4 AAC, WAV, FLAC, ALAC, AIFF | |
| Bluetooth | |
| Version Bluetooth: | Ver. 2.1+EDR |
| Codes compatibles: | SBC, AAC |
| Sortie sans fil: | Bluetooth Classe 2 |
| CD | |
| Laser: | TypeLongueur d'ondePuisance de sortie |
| Format audio: | |
Perpetuant la fiere tradition de l'audio Hi-Fi Yamaha, cet apparéil de taille compacte vous permet d'éçouter un son de qualité élevée avec un large éventail de contenus.

Accessoires

Télécommande

Antenne FM (pour CRX-N470)

Antenne DAB/FM (pour CRX-N470D)

2 piles (AA, R6, UM-3)
A propos de ce mode d'emploi
- Ce mode d'emploi fournit des informations sur les procédures de configuration élémentaire, du raccordement des éléments à la lecture de sources musicales. Veuillez vous reporter au Mode d'emploi disponible au format PDF pour unelication détaillée. Il peut être télécharge depuis notre site Web. http://download.yamaha.com/

: Cette icône apparait pour les caractéristiques nécessitant une connexion réseau.

Installation des piles
- Les péripériques mobiles iOS et Android sont globalement désignés en tant que « péripériques mobiles »
- « Note » sort à indiquer des astuces d'utilisation et des informations supplémentaires.
- Les noms entre crochets [ ] indiquent les noms des touches et des prises sur cet apparéil.

Raccordement des enceintes
Les enceintes et les cables d'enceinte ne sont pas fournis avec cet apparéil. Si vous raccordez un caisson de basse, raccordez-en un avec un amplificateur intégré à [SUBWOOFER] sur le panneau arrière.
ATTENTION Utilisez des enceintes ayant une impedance d'au moins 6 Ω.
1 Retirez l'isoaction des extrémités des cables d'enceinte pour révêler les fils dénudés.
2 Raccordez les enceintes à l'appareil comme illustré sur la figure de gauche. Assurez-vous que les enceintes gauche et croite sont raccordées respectivement aux prises gauche et croite (L, R), et que la polarité des cables est respectée (rouge: +, noir: -).

Prenez garde de ne pas laisser les cables dénudés des enceintes droite
ATTENTION et gauche se toucher mutuelles ou d'autres parties métalliques. Ce contact pourrait endommager cet apparéil et les enceintes.
Branchement de l'antenne
1 Raccordez l'antenne fournie comme illustré sur la figure de gauche.
2 Fixez-la en place avec des punaises ou autres attaches dans l'endetroit avec la meilleure réception.
Mise sous tension
Une fois que tous les branchements sont terminés, mettez l'appareil sous tension.
Branchez le cable d'alimentation à une prise secteur et appuyez sur

Note
- Lors de la première mise sous tension de l'appareil après l'achat, il se peut que le message de préparation des réglages reseau (Share WiFi Set) apparaisse, mais ce message disparait aussi notamment que des operations sont effectuees.
- Pour en savoir plus sur le message de préparation des réglages réseau, reportez-vous à « Mise sous tension » dans le mode d'emploi.
Connectez cet apparéil au même réseau domestique que vos périphériques mobiles.
Procedez aux préparats indiqués ci-dessous.
Connexion à un réseau sans fil
Déployez l'antenne sans fil sur le panneau arrêté.


ATTENTION N'exercez pas une force excessive sur l'antenne sans fil.
Connexion à un réseau cable
Effectuez la connexion avec un cable réseau en vente dans le commerce (cable droit, de catégorie CAT-5 ou supérieure).


1

2
Installez l'application « MusicCast CONTROLLER » sur votre périphérique mobile.
Cette application peut être téléchargeée gratuitement de l'App Store ou Google Play.
Lancez « MusicCast CONTROLLER » et touchez « Setup »
Suivez les instructions de l'application.

Pour de plus amples informations sur
MusicCast CONTROLLER, consultez le site
suivant :
Appuyez longuement sur [CONNECT] pendant environ 5 secondes.
Le témoin Wi-Fi se met à clignoter. Configurez les réglages en suivant les instructions de l'application.
![YAMAHA MCRN470DBL - Appuyez longuement sur [CONNECT] pendant environ 5 secondes. - 1](/content/2024/12/305274/images/1dc338ad6d809af38d0858d66e38bb42640689d2172295812610a8dd373bb29a.jpg)
NET
Cte o t r t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
1

Appuyez à plusieurs reprises sur [NET] pour sélectionner la source.
- Pour écouter la Webradio : [NetRadio]
- Pour lire des fichiers musicaux : [Server]
2

Naviguez et selectionnez la station de diffusion ou le fichier musical que vous souhaitez tire.
Lorsque [NetRadio] est sélectionné, l'audio de la radio est lu.
3

Lorsque [Server] est sélectionné
Lisez le fichier musical.
Note
- Si le fichier ne peut pas etre lu, vérifie la connexion reseau et les réglages du routeur, puis connectez cet apparéil au même reseau.


AirPlay
Vérifiez que l'appareil et votre ordinateur ou iPhone sont connectés au même routeur.
1

iPhone
(example)

iTunes
(example)
Affichez l'écran de lecture sur l'iPhone ou lancez iTunes sur l'ordinateur.
Si I'iPhone/iTunes reconnait l'appareil, I'icone AirPlay ( ) s'affiche.
2

iPhone
(example)

My Computer
CRX-N470 XXXX
iTunes
(example)
Touchez ou cliquez sur et selectionnez le nom de l'appareil. La source commute automatiquement sur [AirPlay]. Lecture de chansons avec l'iPhone/iTunes.

BLUETOOTH
1

2

Appuyez sur [BLUETOOTH].
Sélectionnez cet apparéil dans les réglages Bluetooth de votre dispositif.
3


Lisez la musique sur votre périphérique Bluetooth.
Une fois connecté, le témoin Bluetooth s'allume.
Déconnexion d'un périphérique Bluetooth
Un périphérique Bluetooth peut être déconnecté selon les méthodes ci-dessous.
- Effectuez l'opération de déconnexion avec le périphérique Bluetooth.
- Commutez l'appareil sur une autre source ou faites-le basculer en voille.
Note
- Si on vous demande un code, entrez le numéro « 0000 »
Si un pérophérique Bluetooth précédemment connecté se trouve à proximé de cet apparéil, appuyez sur [BLUETOOTH] pour rechercher le pérophérique et le connecter. (Le réglage Bluetooth du pérophérique Bluetooth doit être activé.)

AUX

Avant la connexion, débranchez le cable d'alimentation de la prise et baissez le volume à la fois sur cet apparéil et sur le périhérique externe.

Raccordez le périphérique externe à cet apparéil avant de basculer sur la source d'entrée AUX.
Les câbles ne sont pas fournis avec cet apparéil.
1

2

Appuyez sur [AUX].
Lisez le périhérique externe raccordé.

CD

1
Appuyez sur [CD].

2
Insérez un CD.


3
Lisez la piste.

USB
1
Appuyez sur [USB].

2
Raccordez un dispositif USB au port USB.

3
Naviguez et selectionnez une piste.
4
Lisez la piste.
Note

- Arrêtez la lecture avant de-retirer le dispositif USB.

TUNER
1
Appuyez sur [TUNER].
2
Enoncez

La seLECTION automatique des stations commence. La selection s'arrête lorsqu'une station de diffusion est reçue et l'audio de la radio est lu.
Note
- Si la réception du signal est médiocre, appuyez à plusieurs reprises sur pour Sélectionner manuellement la station.
Écoute de stations DAB (CRX-N470D uniquement)
Balayage initial

Appuyez à plusieurs reprises sur [TUNER] pour Sélectionner [DAB].
Le balayage initial démarre automatiquement lorsque vous Sélectionnéz [DAB] pour la première fois.
Syntonisation de stations DAB
1

Appuyez à plusieurs reprises sur [TUNER] pour sélectionner [DAB].

Une fois que le balayage est terminé, le nombre de stations DAB pouvant être reçues apparait momentarily sur l'afficheur de la face avant.
2

Appuyez sur /> pour selectionner une station DAB.
Préréglage dans FAVORITES
Préreglez vos pistes ou stations préféérées sur les touches FAVORITES (A à C) pour les dire facilement à l'avenir.
1

Prérglage
Enforcez l'une des touches FAVORITES pendant la lecture pour prerégler le contenu sur cette touche.
2

Lecture
Appuyez sur la touche FAVORITES sur laquelle la piste ou la station est préréglée.
Selon la source du contentu préréglé, l'appareil exécute l'une des actions expliquées ci-dessous.
La lecture de la piste ou de la station commence.
L'appareil bascule sur la source d'entrée prérgée.
Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l'EEE et la Suisse
François
Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l'ensemble de l'EEE ainsi qu'en Suisse, consultez notre site Web à l'adresse ci-dessous (le fjichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen
Borne de sortie d'enceinte
Lorsqu'une fiche banane est utilisée
- Installez les enceintes dans un endroit frais, sec, propre, stable et horizontal.
- Afin de prévenir les chocs électriques, les incendie, les blessures, les dommages aux enceintes et la décoloration des boitiers, installez-les loin des fenêtres, des sources de chaleur, des sources de vibrations excessives, de poussière, d'humidité, de froid, d'eau, de chute d'objets, de sources de bruits (transformateurs, moteurs, etc.) et de la lumière directe du soleil.
- N'insérez pas une main ni un objet dans le port et ne souvelez pas l'enceinte en la tenant par le port, car cela pourrait entraîner des blessures personnelles ou des dommages à l'enceinte.
- Lorsque vous entendez de la distorsion, réduisez le niveau du volume du récepteur. Ne laissiez pas le récepteur écrêter. Sinon, les enceintes risquent d'être endommages.
- Lorsque vous utilisez un récepteur dont la puissance de sortie nominale est supérieure à la puissance d'entrée nominale des enceintes, prenez garde de dépasser cette puissance.
- N'essayez pas de nettoyer les enceintes avec des solvants chimiques (alcool ou diluant, etc.). Cela risquerais d'endommager l'après. Utilisez un chiffon propre et sec.
- N'essayez pas de modifier ou de réparer les enceintes. Pour la réparation, contactez un centre de service après-venture Yamaha agréé. L'enceinte ne doit enaucun cas être ouverte.
- Le propriété des enceintes est responsable de leur emplacement et de leur installation. Yamaha décline toute responsabilité en cas d'accident causé par un positionnement ou une installation inadéquate des enceintes.
ACCESSORIES
Les articles suivants sont compris.
Cable d'enceinte (2m)× 2 / Grille× 2

FIXATION DE LA GRILLE
L'enceinte et la grille sont emballées séparément. Pour fixer la grille, alignez les saillies magnétiques situées au dos de la grille sur les têtes de vis correspondantes de l'enceinte.
Remarque
Lorsque la grille est retiree, prenez soin de ne pas toucher les enceintes avec les mains ou de ne pas appliquer une force excessive avec un outil.
RACCORDEMENT À VOTRE RÉCEPTEUR
AVANT DE RÉALISER LES RACCORDEMENTS, ASSUREZ-VOUS QUE LE RÉCEPTEUR EST ÉTEINT.
Pour racorder cet apparéil au récepteur, reportez-vous aussi au mode d'emploi fourni avec le récepteur.
Reportez-vous à la page 1 pour la méthode de connexion.
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES

- Placez les enceintes sur une surface solide et non sujettes à des vibrations.
- La qualité des images stéreo serastraße si vous tournez légèrement les enceintes vers l'intérieur pour les diriger vers la position d'écoute.
- Prenez soit de bien raccorder le canal gauche (L) et le canal droit (R).
Remarque
Placer les enceintes trop pres d'un téléviseur à tube cathodique peut afferter la couleur de l'image ou creator un bourdonnement. Dans ce cas éloignez l'enceinte du téléviseur. Ceci ne représenté pas un problème avec des téléviseurs LCD ou au plasma.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Type Enceintes bass-reflex 2 voies Type a blindage non magnétique
Pilote. Enceinte grave en cône de 12 cm Haut-parleur d'airus à pavillonouple de 3cm
Impedance 6Ω
Réponse en fréquence. 55 Hz à 28 kHz (-10 dB)
80 kHz (-30 dB)
Puisance d'entree nominale 40 W
Puissance d'entrée maximum 110 W
Sensibilité 85 dB/2,83 V, 1 m
Fréquence de transfert 4,5 kHz
Dimensions (L× H× P) 154x274x287mm
Poids 3,9 kg
Type Enceintes bass-reflex 2 voies Type a blindage non magnétique
Pilote. Enceinte grave en cône de 11 cm
Tweeter dôme équilibré de 2,5 cm
Impedance 6Ω
Réponse en fréquence. 55 Hz à 38 kHz (-10 dB) 70 kHz (-30 dB)
Puisance d'entree nominale 30 W
Puisance d'entree maximum. 90 W
Sensibilité 83 dB/2,83 V, 1 m
Fréquence de transfert 5 kHz
Dimensions (L× H× P) 154× 274× 237mm
Poids 2,6 kg
Les specifications sont sujettes à changement sans notification pour amélioration des performances du produit.
Veillez à ce que les valeurs de puissance d'entrée mentionnées ci-dessus ne soient pas dépassées.
English
Information concernant la collecte et le traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques.

Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usages ne doivent pas été mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une recupération et un recyclage appropriés des déchets d'équipements électriques et électroniques, veuilles les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvégarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pouraient advenir lors d'un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez achetié les produits.
[Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Européenne]
Ce symbole est seulement valables dans l'Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d'équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
| Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland | English |
| For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country. * EEA: European Economic Area | |
| Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l'EEE et la Suisse | François |
| Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l'ensemble de l'EEE ainsi qu'en Suisse, consultez notre site Web à l'adresse ci-dessous (le fjichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen | |
| Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz | Deutsch |
| Für{nahere Garantie-Information über ceses Produkt von Yamaha, sowie über den Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sieitte entweder die folgend angegebene Internetadresse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Seiten), oder wenden Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsa rum | |
| Aviso importante: información sobre la garantía para los clients del EEE* y Suiza | Espanol |
| Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE* y Suiza, visite la direction web que se incluye más bajo (la version del archivo para imprintir esta disponible en nuestro situ web) o pángase encontacto con elrepresentante de Yamaha en su País. * EEE: Espacio Económico Europeo | |
http://europe.yamaha.com/warranty/

YAMAHA