NSWO050 - Subwoofer YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NSWO050 YAMAHA au format PDF.
| Type de produit | Caisson de basse |
| Marque | YAMAHA |
| Modèle | NSWO050 |
FOIRE AUX QUESTIONS - NSWO050 YAMAHA
Questions des utilisateurs sur NSWO050 YAMAHA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Subwoofer au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NSWO050 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NSWO050 de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI NSWO050 YAMAHA
ATTENTION : lisez les consignes suivantes avant d'utiliser l'appareil
Lisez attentivement les précautions d'utilisation suivantes.
Yamaha decline toute responsabilité en cas de dommages et/ou de blessures découulant du non respect de ces consignes.
- Pour utiliser l'appareil au moyen de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le soignement pour référence.
- Installez cet apparéil dans un endroit frais, sec et propre, à l'écart des fenêtres et à l'abri des sources de chaleur, des vibrations, de la poussière, de l'humidité et du froid. Évitez toute source de bruit électrique (transformateurs, moteurs). Pour éviter un incendie ou une électrocution, n'exposez pas cette enceinte à la pluie ni à l'humidité.
- La tension à utiliser est indiquée sur le panneau arrêté. Il est dangereux d'utiliser cet apparéil avec une tension supérieure à celle spécifiée, car vous risquez de provoquer un incendie et/ou de vous électrocuter.
- Ne forcez pas sur les prises, les commandes ou les câbles de connexion. Lorsque vous déplacez cet apparéil, voirlez tout d'abord à débrancher la prise et les câbles connectés à un autre équipement. Ne déplacez jamais cet apparéil par les câbles.
- Si vous n'utilise pas cet apparéil pendant une période prolongée (par exemple lorsque vous partez en vacances), débranchez le cable d'alimentation de la prise secteur.
- En cas d'orage, débranchez le cable d'alimentation de la prise secteur afin de ne pas endommager l'appareil.
- Cet apparéil est muni d'un amplificateur de puissance intégré. Il est donc possible que de la chaleur émane du panneau arrêté. N'installez pas l' apparéil trop pres d'un mur ; laissez au moins 20 cm au dessus, derrière et sur les côtes afin d'éviter tout risque d'accendie. Veillez en outre à ne pas placer le panneau arrêté face au sol ou à une autre surface.
- Ne couvrez pas le panneau arrêté de cet apparéil avec un journal, une nappe, un rideau, etc., afin d'éviter l'accumulation de chaleur à l'intérieur de l' apparéil. L'augmentation de la température interne peut provoquer un incendie ou endommager l' apparéil.
-
Ne placez pas les objets suivants sur l'appareil :
-
Verres, porcelain, petits objets métalliques, etc.
Si ces objets tombent sous l'effect des vibrations et se brisent, vous risquez de vous blesser ou de blesser votre entourage. - Une bougie allumée, etc.
Si la bougie tombe sous l'effect des vibrations, cela risque de provoquer un incendie et des blessures. - Un réseau contenant de l'eau. Si le réseau tombe sous l'effet des vibrations et que l'eau se repand, ceci risque d'endommager l'enceinte et/ou de provoquer une électrocution.
-
Évitez de placer cet apparéil à proximé de substances dangereuses. Vous risquè de provoquer un incendie ou de vous blesser.
-
N'introduisez jamais votre main ou un objet dans le port YST situé sur le côte droit de l'appareil. Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à ne pas le saisir par ce port; vous risquez de vous blesser et/ou d'endommager l'appareil.
- Ne placez aucun objet fragile à proximé du port YST de cet apparéil. Si l'objet tombe à cause de la pression de l'air, vous risquez d'endommager l' apparéil ou de vous blesser.
- N'ouvre le coffret sous aucun prétexte. Vous risque de vous electrocutter, car cet apparéil fonctionne sous haute tension. Vous risque également de vous blesser et/ou d'endommager l' apparéil. Si un objet tombe par mègarde à l'intérieur de l' apparéil, contactez votre revendeur.
- Si vous utilisez un humidificateur, assurez-vous d'éviter la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour cela, laissez de l'espace autour de l'appareil et évitez une trop forts humidification. La condensation peut provoquer un incendie, une électrocution ou endommager l'appareil.
- Les très basses fréquences produit par cet apparéil peuvent provoquer un sifflement sur la platine. Le cas échéant, éloignez l' apparéil de la platine.
- Vous risque d'endommager l'appareil si certainssons sont continulement émis à un niveau sonorelevé. Par exemple, si vous reproduisez continulement les ondes sinusoidales d'un disque comprises entre 20Hz et 50Hz ou les graves d'instruments Electroniques, ou si l'aiguille d'une platine touche la surface d'un disque, réduisez le niveau de volume afin de ne pas endommager l'appareil.
- Si vous remarquez une distorsion du son (notamment lorsque le son manque de naturel, ou si des petits coups secs intermittents ou un « martèlement » se produit), diminuez le volume. La reproduction des basses fréquences ou des graves de forte intensité de la musique pop à un volume excessif est susceptible d'endommager ce système d'enceintes.
- Les vibrations générées par les très basses fréquences risquent de déformer les images sur un téléviseur. Le cas échéant, éloignez l'appareil du téléviseur.
- Ne nettoyez pas l'appareil au moyen de solvants chimiques, car vous risquez d'endommager la finition. Utilisez un chiffon propre et sec.
- Lisez attentivement la rubrique « RÉSOLUTION DES PROBLEMES » avant de conclude que l'appareil est défectueux.
- Installez cet apparéil àproximé d'une prise secteur et dans un endroit où le cordon d'alimentation est facilement accessible.
- Le propriété du système est entièrement responsable du bon positionnement et de la bonne installation du système. Yamaha décline toute responsabilité en cas d'accident provoqué par un positionnement ou une installation inadéquats de l'enceinte.
Tant que cet apparéil est branché à la prise de courant, il n'est pas déconnecté du secteur, même s'il est étéint. L' apparéil consomme donc une faible quantité d'électricité.
Informations concernant la collecte et le traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques

Le symbole sur les produits, l'emballage et/ ou les documents joints signifie que les produits électriques ou electroniques usages ne doivent pas'être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récapération et un recyclage appropriés des déchets d'équipements électriques et electroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale.
En vous débarrassant correctement des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvégarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourrait advenir lors d'un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d'équipements électriques et electroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez achetié les produits.
Pour les professionnels dans l'Union française :
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d'équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d'informations.
Informations sur la mise au rebut dans d'autres pays en dehors de l'Union europeenne :
Ce symbole est seulement valable dans l'Union europeenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d'équipements électriques et Electroniques, veillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
Entretien du caisson de graves
- Lors du nettoyage, n'utilise pas de solvant chimique (alcool, diluants, etc.), car vous risquez d'endommager la finition. Utilisez un chiffon propre et sec. En cas de tache persistante, humidifiez un chiffon avec de l'eau, essorez-le, puis frottez légèrement la surface.
- (Pour les modèles polis) Le fait de heurter la surface de l'instrument avec des objets durs en métal, en porcelainne ou autres peut provoquer une craquélure ou le pelage de la finition. Veillez donc à procéder avec précaution.
Les haut-parleurs de cet apparéil utilisent des aimants. Ne placez pas d'objets sensibles au magnétisme comme un téléviseur à écran cathodique, une horloge, des cartes de crédit, des disquettes etc. au-dessus ou pres de cet apparéil.
TABLE DES MATIÈRES
CHARACTERISTIQUES 1
PRÉSENTATION DES COMMANDES ET DE LEURS FONCTIONS 1
DISPOSITION 2
BRANCHEMENTS 3
Connexion à une prise de sortie pour caisson de graves ou à la prise de sortie ligne d'un amplificateur (avec un cable à prises RCA). 3 Branchement du caisson de graves à la prise secteur... 3
RéGLAGE DU CAISSON DE GRAVES AVANT UTILISATION 4
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II. 5
TWISTED FLARE PORT 5
RÉSOLUTION DES PROBLEMES 6
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 6
Charactéristique de fréquence 6
CHARACTERISTIQUES
- Ce caisson de graves utilise la technologie Advanced Yamaha Active Servo Technology II mise au point par Yamaha pour la reproduction de basses fréquences de haute qualité. (Pour plus d'informations sur la technologie Advanced Yamaha Active Servo Technology II, reportez-vous à la page 5.) Ces basses fréquences ajoutent un effet réaliste cinematographique auxsons fournis par un système audio.
- Equipé du Twisted Flare Port, qui produit harmonieusement les très basses fréquences. La forme évasée et légèrement tordue diffuse le tourbillon d'air géné ré sur la circonférence de l' évent et produit un flux d'air régulier. Cela réduit les bruits étrangers perturbant le signal de la source et offre une restitution nette et précise du grave.
PRÉSENTATION DES COMMANDES ET DE LEURS FONCTIONS

① Twisted Flare Port
Produit lessons très graves.
② Commande VOLUME
Ajusté le niveau sonore. Tournez cette commande dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume, et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour baisser le volume.
③ Témoin d'alimentation
S'allume en verte lorsque le commutateur POWER est en position ON; s'éteint lorsque le commutateur POWER est en position OFF.
④ Borne INPUT (FROM AMPLIFIER)
Cette borne peut de connecter le caisson de graves à la borne de caisson de graves de l'amplificateur. (Reportez-vous à la rubrique « BRANCHEMENTS » pour plus de détails.)
⑤ Commutateur POWER
Appuyez pour positionné le commutateur sur ON afin demettre le caisson de graves sous tension. Appuyez à nouveau pour le positionner sur OFF afin d'éteindre le caisson de graves.
DISPOSITION
Vu que les fréquences graves des signaux audio comportent des longueurs d'onde étendues, elles sont perçues comme quasi non directionnelles par l'oreille humaine. La plage des très basses fréquences ne produit pas d'image stéreo. Un seul caisson de graves suffit donc pour produit dessons très graves de haute qualité.

A
ou


B
ou

(□:caisson de graves,□:enceinte avant)
Remarque
Vou puez aussi placer et orienter le caisson de graves de la maniere illustrée à droite. Néanmoins, si le caisson de graves est place face au mur, la restitution des graves pourrait être affectée en raison d'un phénomène d'annulation de phase provoqué par l'intérêrence entre le son direct et le son refléchi.
Pour éviter ce problème, placez le caisson de graves dans un angle. (Schemas A et B)

Remarque
Dans certains cas, la presence d'ondes stationnaires peut nuire à la perception dessons ultra graves produits par le caisson de graves.
Remarque
- Pour éviter les interférences et la dégradation des couleurs de l'image, n'installez pas le caisson de graves trop pres d'un téléviseur de type CRT. Dans ce cas, positionné le caisson de graves et le téléviseur à part, là où ces effets ne se produit pas. Les téléviseurs LCD et plasma ne posent aucun problème de ce genre.
- Si vous utilisez le caisson de graves à un volume extréme, les meubles ou surfaces en verre dans la pièce pourraient résonner et le caisson lui-même pourrait en outre vibrer. Le cas échéant, réduisez le volume. Pour limiter la résonance, utilisez un rideau écais ou un tissu similaire afin d'absorber les vibrations sonores. Vous pouvez aussi résoudre le problème en déplaçant le caisson de graves.
Remarque
- Débranchez le caisson de graves et tous les autres éléments audio/vidéo du secteur avant d'effectuer les connexions, et ne les branchez au secteur qu'après avoir terminé tous les branchements.
- Les méthodes de connexion et le nom des prises de votre élément (un amplificateur ou un récepteur, par exemple) peuvent différer des descriptions figurant dans ce mode d'emploi. Veuillez donc consulter le mode d'emploi fourni avec votre élément.
- Àprous la connexion, vérifie que le cable est fermement raccordé.
Connexion à une prise de sortie pour caisson de graves ou à la prise de sortie ligne d'un amplificateur (avec un cable à prises RCA)
Reliez la prise de sortie pour caisson de graves de l' amplificateur (ou de l' ampli-tuner audio-video) à l'entree du caisson avec un cable a fiches RCA (Cinch) disponible dans le commerce.
Si l'amplificateur (ou l'ampli-tuner audio-video) n'offre pas de prise de sortie pour caisson de graves, branchez le caisson à une prise de sortie ligne ( comme une prise PRE OUT, par exemple).
Amplificateur (il est possible que l'aspect du panneau arrêté soit différent selon l'amplificateur utilisé).

Branchement du caisson de graves à la prise secteur
Ne branchez le caisson de graves et les composants audio/ video à la prise secteur qu'une fois tous les branchements terminés.

RéGLAGE DU CAISSON DE GRAVES AVANT UTILISATION
Avant d'utiliser le caisson de graves, configurez-le afin d'obtenir un équilibre sonore optimal entre le caisson de graves et les enceintes avant. Pour cela, procédez comme suit.


1 Reglez la commande VOLUME au minimum (0).
2 Mettez tous les composants sous tension.
3 Assurez-vous que le commutateur POWER est en position ON.
- Le témoin d'alimentation s'allume en vert.
4 Lancez la lecture d'une source contenant des basses fréquences, puis réglez la commande de volume de l'amplificateur au niveau d'écoute désiré.
5 Augmentez peu a peu le volume pour regler l'équilibre sonore entre le caisson de graves et les enceintes avant.
Pour obtenir des graves naturels, réglez le volume du caisson de graves de façon à ce que vous puissiez à peine en désigner le niveau des autres enceintes.
Remarque
Nous vous recommendons de régler le VOLUME sur un niveau intermédiaire lorsque vous utilisez un home cinema multicanaux.

ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II
En 1988, Yamaha lance sur le marché des enceintes dotées de la technologie YST (Yamaha Active Servo Technology), un système assurant une restitution puissant et de haute qualité des basses fréquences. Grâce à une connexion directe entre l'amplificateur et l'enceinte, cette technologie garantit une transmission fidèle du signal et un réglage précis des enceintes.
Les enceintes étant piloteées par les circuits de commande par impédance négative de l'amplificateur, ainsi que par la résonance généraè entre le volume de l'enceinte et l'évent, l'énergie résonante produit (concept d'enceinte à air) est supérieure à celle des enceintes bass reflex standard. Ceci permet désormais aux enceintes de taille inférieure de restituer les basses fréquences.
Le nouveau système Advanced YST II de Yamaha ajoute de nombreuses améliorations à la technologie YST (Yamaha Active Servo Technology) et permet un meilleur contrôle de la puissance qui commande l'amplificateur et l'enceinte. Au niveau de l'amplificateur, l'impédance de l'enceinte varie en fonction de la fréquence du son. Les nouveaux circuits créés par Yamaha, qui associent une commande par impédance négative à un pilotage à courant constant, offrent une plus grande stabilité des performances et une restitution nette des basses fréquences sans aucune opacité.

TWISTED FLARE PORT
Les enceintes bass-reflex actuelles incorporent un résonateur acoustique destiné à améliorer la restitution du grave.
Cependant, lors de la reproduction de graves situés dans la plage de fréquence de ce résonateur acoustique, de l'air sous pression sort de l'enceinte et pénétre celle-ci par l'évent, produit parfois du bruit d'aux turbulences d'air au bout de l'évent.
L'event et l'enceinte résonnent à une fréquence déterminée par leurs dimensions et forme. Par contre, les turbulences causées par ces brusques déplacements d'air au bout de l'event contiennent une vaste plage de composants de fréquence absents du signal original. Ce bruit s'explique par le fait que la vaste plage de composants de fréquence comprend des composants correspondant aux fréquences de résonance de l'event et de l'enceinte, entraînant une forte résonance.

Le Twisted Flare Port mis au point par Yamaha innove la manière dont l'event s'élargit à son extrémité et incorpore une « torsion » permettant de supprimer les turbulences du flux d'air de chaque côte de l'event et donc d'éliminer le bruit. Cela permet de réaméliorer aux problèmes de « son trouble » et de « bruit de déplacement d'air » – jusqu'à présent typiques des enceintes bass-reflex – et d'obtenir une clarté supérieur de restitution du grave.

Évent classique


Twisted Flare Port
Les turbulences d'air aux deux extrémités de l'évent créent du bruit
RÉSOLUTION DES PROBLEMES
Reportez-vous au tableau ci-dessus si l'appareil ne fonctionne pas correctement.
Si les instructions données ne suffisent pas à résoudre le problème rencontres ou s'il n'est pas décrit dans cette rubrique, mettez l'appareil hors tension, débranchez son cable d'alimentation et adressez-vous à votre revendeur Yamaha ou à un centre de service après-vente/agréé.
| Problème | Cause | Solution |
| Pas d'alimentation, même lorsque le commutateur POWER est en position ON. | La fiche d'alimentation n'est pas correctement insérée. | Branchez-la correctement. |
| Absence de son. | Le volume est régé au minimum. | Augmentez le volume. |
| Les connexions sont incorrectes (ou incomplètes). | Connectez-les correctement. | |
| Il y a des coupures de son. | Le volume est trop élevé. | En présence d'un signal trop puissant, réduisez le volume. |
| Le niveau sonore est trop faible. | Le son de la source en cours de lecture ne contient pas suffisamment de graves. | Lisez une source disposant de graves. |
| Les ondes stationnaires niésent au son. | Changez la position du caisson de graves ou rompez les surfaces parallètes en plaçant des étagères ou d'autres objets le long des murs. |
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
■NS-SW100
Type ....... Technologie Advanced Yamaha Active Servo II
Pilote. Enceinte de graves a cone de 25 cm Type a blindage non magnétique
Sortie de l'amplificateur
Puissance dynamique 100 W, 5Ω
Réponse en fréquence 25 Hz - 180 Hz
Alimentation.. AC 230 V, 50 Hz
Consommation electrique 40 W
Dimensions (L× H× P) ... 351mm× 352mm× 408mm
Poids. 12 kg
■NS-SW050
Type.....Technologie Advanced Yamaha Active Servo II
Pilote. Enceinte de graves à cône de 20 cm Type à blindage non magnétique
Sortie de l'amplificateur
Puissance dynamique. 100 W, 5 Ω
Réponse en fréquence 28 Hz - 200 Hz
Alimentation.. AC 230 V, 50 Hz
Consommation electrique. 40 W
Dimensions (L× H× P) ....291 mm x 292 mm x 341 mm
Poids 8,5 kg
- Le contenu de ce mode d'emploi s'applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné.
\section*{Caracteristique de fréquence}
Caracteristique de fréquence de ce caisson de graves

[NS-SW100]

[NS-SW050]
- Ce graphique ne présente pas les caractéristiques de réponse en fréquence avec précision.
Yamaha Global Site
http://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/