TW-6700W - Projecteur professionnel CANON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TW-6700W CANON au format PDF.
| Type d'appareil | Vidéoprojecteur |
| Usage | Home cinéma |
| Résolution | Non précisé |
| Luminosité | Non précisé |
| Technologie d'affichage | Non précisé |
| Contraste | Non précisé |
| Connectivité | HDMI, VGA, USB (général) |
| Correction trapézoïdale | Oui |
| Haut-parleurs intégrés | Oui |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Durée de vie de la lampe | Non précisé |
| Zoom | Optique |
| Alimentation | AC 100-240V |
| Couleur | Blanc ou noir (général) |
| Compatibilité 3D | Oui |
| Type de lampe | Lampe à haute pression (général) |
FOIRE AUX QUESTIONS - TW-6700W CANON
Questions des utilisateurs sur TW-6700W CANON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur professionnel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TW-6700W - CANON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TW-6700W de la marque CANON.
MODE D'EMPLOI TW-6700W CANON
Guide de l'utilisateur
EH-TW6800
EH-TW6700W
EH-TW6700
EH-TW6300
Home Projector

Utilisation des différents guides
Les guides de ce projecteur sont organisés comme suit.
Consignes de sécurité/Guide d'assistance et de service
Contient des informations sur l'utilisation du projecteur en toute sécurité, ainsi qu'un guide d'assistance et d'entretien, des listes de dépannage, etc. Veillez à生存 attentivement ce guide avant d'utiliser le projecteur.
Guide de l'utilisateur (ce guide)
Contient des informations sur la configuration et les opérations de base avant d'utiliser le projecteur, l'utilisation du menu Configuration, ainsi que la résolution des problèmes et l'exécution d'un entretien de routine.
Guide de démarrage rapide
Contient des informations sur les procédures de configuration du projecteur. Veuillez lire ce guide en premier.
Guide de l'utilisateur des Lunettes 3D
Contient des informations sur la manipulation des lunettes 3D, des averissements, etc.
Guide de l'utilisateur WirelessHD Transmitter (EH-TW6700W uniquement)
Contient des informations sur la manipulation du WirelessHD Transmitter, des averissements, etc.


Symboles utilisés dans ce guide
Indications de sécurité
La documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l'appareil en toute sécurité.
Voutrouvrez ces symboles et leur signification ci-dessous. Veillez a comprendre et a respecter ces symboles afin d'eviter de vous blesser ou de provoquer des dégats.

Avtissement
Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voir la mort, en raison d'une manipulation incorrecte.

Attention
Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures ou des dégats physiques, en raison d'une manipulation incorrecte.
Indications d'informations générales
Attention
Indique des procédures susceptibles d'entrainer des dommages ou une défaillation.
| - | Informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur un sujet. |
| - | Renvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet. |
| Nom du menu | Indique les éléments du menu Configuration. Exemple: Image - Mode couleurs |
| Nom du bouton | Indique les boutons de la télécommande ou du panneau de commande. Exemple: Bouton Menu |
À propos de l'emploi des termes « ce produit » ou « ce projecteur »
Outre l'unité principale du projecteur, des éléments fournis ou des accessoires en option peuvent être désignés par les termes « ce produit » ou « ce projecteur »
Structure du guide et conventions de notation
Utilisation des différents guides 1
Symboles utilisés dans ce guide 2
Indications de sécurité 2
Indications d'informations generales 2
À propos de l'emploi des termes « ce produit » ou « ce projecteur » 2
Introduction
a r c t e r i s t i q u e s d u p r o j e c t e u r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Écran 3D dynamique 7
Projeter des images depuis des apparils mobiles 7
Autres fonctions utiles 7
Noms et fonctions des pieces 8
Avant/dessus 8
Panneau de commande 9
Télécommande 11
Arriere 14
Dessous 15
Preparation
Installation 16
Image projetée et position du projecteur 16
Installation parallele à l'écran 16
Installation du projecteur horizontally en reglant la hauteur de chaque cotoé 16
Differentes méthodes de réglage 17
Mise en place sur une table et projection 17
Suspension au plafond et projection 17
Distance de projection et valeurs maximes de décalage de l'objectif 18
Connexion d'un périphérique 21
Connexion d'un équipement video 21
Connexion d'un ordinateur 21
Connexion de smartphones ou de tablettes 22
Connexion de périhériques USB 22
Connexion d'un équipement externe 23
Connexion de périphériques Bluetooth® 23
Connexion à des haut-parleurs externes (EH-TW6700W/EH-TW6700/EH-TW6300
uniquement) 25
Connexion de périphériques WirelessHD (EH-TW6700W uniquement) 25
Connexion au port Trigger Out (EH-TW6800
uniquement) 26
Connexion au port LAN (EH-TW6800
uniquement) 27
Fixation de I'Unité réseau sans fil 27
Retrait du cache de terminal 28
Preparation de la télécommande 29
Installation des piles de la télécommande 29
Portee de la télécommande 29
Portee (de gauche à droite) 29
Projection d'images 30
Mise sous tension du projecteur 30
Si l'image désirée n'est pas projetée 31
Utilisation de l'écran d'accueil 31
Mise hors tension 32
Réglage de l'image projetée 34
Affichage de la mire de test 34
Réglage de la mise au point 34
Réglage de la taille de l'image projetée (Régler zoom) 34
Réglage de l'inclinaison du projecteur- 35
Réglage de la position de l'image (décalage de l'objectif) 35
Correction la distorsion trapezoidale 36
Correction en utilisant le bouton Keystone 37
Correction avec Quick Corner 37
Réglagedu volume 39
Masquage de l'image et mise en sourdine du son de maniere temporaire (Pause A/V) 39
Réglage de l'image
Réglage de l'image 40
Sélection de la qualité de projection (Mode couleurs) 40
Basculement de I'ecran entre le mode Complet et le mode Zoom (Aspect) 41
Réglage de la Nettété 42
Réglage de la résolution d'image (Amélioration image) 43
Réglage d'Iris auto 44
Réglage Interpolation image 44
Régler la vitesse du Traitément images 45
Ajustement de la couleur 46
Ajustement de la Temp. couleur 46
Réglage des valeurs RVB (offset et gain) 46
Réglage de la teinte, de la saturation et de la luminosité 46
Réglage de la valeur gamma 48
Sélection et réglage de la valeur de correction 48
Ajustement pendant l'affichage de l'image 48
Ajustement à l'aide du graphe de réglage gamma 49
Affichage de l'imag dans la qualité enregistrée (fonction Mémoire) 50
Enregistrement d'une mémoire 50
Chargement,suppressionetrenommaged'une mémoire 50
Fonctions utiles
Visualisation d/images 3D 52
Preparation à la visualisation d/images 3D . . . . . 52
Si l'image 3D ne peut etre visualisee .52
Utilisation de lunettes 3D 53
Chargement des lunettes 3D 53
Appariement des lunettes 3D 54
Port des lunettes 3D 55
Interprétation du témoin sur les lunettes 3D 55
Conversion d'images 2D en 3D 55
Avertissements relatifs à la visualisation d'images 3D 56
Connexion via WirelessHD (EH-TW6700W uniquement) 60
Installation de I'émetteur WirelessHD
Transmitter 60
Nom des pieces de l'émetteur WirelessHD
Transmitter 61
Exemple de connexion et flux de signaux de l'émetteur WirelessHD Transmitter 62
Installation de I'émetteur WirelessHD
Transmitter 67
Projection d'images 68
Menu des paramètres WirelessHD 69
Portee de transmission du WirelessHD 70
Fonctionnement de la télécommande 71
Portee de la télécommande 71
Modification de l'entrée et de la sortie 71
Selection de l'imag cible 72
Selection de la source d'image 73
Utilisation de la fonction de Liaison HDMI 74
Fonction Liaison HDMI 74
Paramètres de Liaison HDMI 74
Connexion 75
Lecture de données d'image (diaporama) 76
Données compatibles 76
Demarrage du Diaporama 76
Paramètres de diaporama 77
Projection de deux images différentes avec Reglage PIP 78
Types d'écrans qui peuvent être affichés simultanément 78
Projection en mode Reglage PIP 78
Demarrer et quitter Reglage PIP 78
Modification des réglages Réglage PIP 79
Utiliser le projecteur sur un réseau
Projection avec un réseau cable (EH-TW6800 uniquement) 80
Selectionner les réglages du réseau cable 80
Projection sur un réseau sans fil 82
Selectionner manuellement les paramètres du réseau sans fil 82
Selectionner les réglages de réseau sans fil de l'ordinateur 84
Sélectionner les paramètres de réseau sans
fil dans Windows 84
Selectionner les paramètres de réseau sans
fil dans OS X 84
Configurer la sécurité du réseau sans fil 85
Projection dans Epson iProjection 85
Fonctionnement avec un smartphone
(fonction telécommande) 86
Menu Configuration
Fonctions du menu Configuration . 89
Utilisation du menu Configuration 89
Tableau du menu Configuration 90
Menu Image 90
Menu Signal 92
Menu Réglage 93
Menu Avancé 96
MenuRéseau 100
Menu Information menu 104
MenuReinit. 104
Dépannage
Dépannage 105
Lecture des témoins 105
Etat du témoin en cas d'erreur/avertissement 105
Etat des témoins en fonctionnement normal 107
Si les témoins ne fournissent aucune indication utile 107
Contrôle du problème 107
Problèmes relatifs aux images 109
Problèmes d'interfERENCE 112
Problèmes au démarrage de la projection 113
Problèmes de télécommande 113
Problèmes avec le panneau de commande 114
Problèmes de 3D 114
ProblèmesHDMI 115
Problèmes de périphérique Bluetooth 116
Problèmes liés à WirelessHD (EH-TW6700W
uniquement) 116
Problèmes liés au réseau 118
A propos d'Event ID 118
Maintenance
Maintenance 120
Nettoyage 120
Nettoyage du filtré à air 120
Nettoyage de I'unité principale 122
Nettoyage de I'objectif 122
Nettoyage des lunettes 3D 122
Fréquence de remplacement des consommables 122
Frequence de remplacement du filtré à air 122
Fréquence de remplacement de la lampe 123
Remplacement des consommables 123
Remplacement du filtré à air 123
Remplacement de la lampe 124
Remise à zéro de la durée d'utilisation de la lampe 126
Align. des panneaux 127
Uniformité (EH-TW6800 uniquement) 129
A propos de PJLink (EH-TW6800 uniquement) 131
Annexe
Accessoires en option et consommables 132
Options 132
Consommables 132
Résolutions prises en charge 133
Signaux d'ordinateur (RVB analogue) 133
Signal d'entrée HDMI1/HDMI2 133
Signal d'entrée MHL 133
Signal d'entrée 3D HDMI 134
Signal d'entrée 3D MHL 134
Signal d'entrée WirelessHD 134
Signal d'entrée WirelessHD* Signal d'entrée MHL 134
Caracteristiques techniques 136
Listede symboles de sécurité 140
Puisance maximale de la radio-frquence
transmise 142
Glossaire 143
Remarques generales 144
Avis general 145

Caracteristiques du projecteur
Écran 3D dynamique
Un écran de projection exceptionnel pour bénéficier du contenu 3D sur Blu-ray et des images filmées à l'aide d'uneamera 3D. p.52

Projeter des images depuis des appareils mobiles
Port HDMI2/MHL pour connecter un cable MHL disponible dans le commerce à l'appareil mobile et au projecteur.
Lorsque you utilisez Epson iProjection, you pouze connecter le projecteur sans fil à des smartphones et des tablettes.
You pouze télécharger gratuite l'application Epson
iProjection dans l'App Store ou Google play. p.85

Autres fonctions utiles
Les fonctions suivantes pourront également s'avérer utiles.
- Lire de l'audio via le haut-parleur interne. Cela vous permet de profiter de l'audio sans passer par un haut-parleur externe. (EH-TW6700W/EH-TW6700 uniquement)
- Vous pouvez afficher des diaporamas en connectant simplement une clé USB au projecteur. Lorsqu'un apparéil photo numérique est connecté, vous pouvez utiliser la fonction Diaporama pour visualiser les photos qu'il contient.
p.76
- Contrôlez par télécommande depuis un smartphone. En utilisant Epson iProjection, vous pouvez faire fonctionner le projecteur depuis un smartphone ou une tablette. p.86

Noms et fonctions des pieces
Avant/dessus

| Nom | Fonction | |
| 1 | Couvercle de la lampe | Ouvrez-le pour remplaçer la lampe du projecteur. p.124 |
| 2 | Grille de ventilation | Grille de ventilation permettant de refroidir l'intérieur du projecteur. Attention Pendant la projection, n'approchez pas votre visage ou vos mains de la grille de sortie d'air et ne placez pas d'objets pouvant être déformés ou endomagés par la chaleur. L'air chaud évacué par la grille de ventilation peut provoquer des brûlures, des déformations ou des accidents. |
| 3 | Bague de mise au point | Permet de régler la mise au point de l'image. p.34 |
| 4 | Cache de l'objectif | Installez-le lorsque vous n'utilise pas le projecteur, de façon à éviter que l'objet soit Griffé ou sali. p.30 |
| 5 | Objectif | Les images sont projétées à partir de cet objectif. |
| 6 | Bague de zoom | Permet de régler la taille de l'image. p.34 |
| 7 | Récepteur à distance | Reçoit les signaux de la télécommande. p.29 |
| 8 | Pied avant régable | En cas d'st installation sur une surface (une table, par exemple), dépliez le pied pour régler l'inclinaison horizontale. p.35 |
| 9 | Couvercle du filtre à air | Lorsque vous nettoyez ou remplacez le filtre à air, vous devez ouvrir ce couvercle. p.120, p.123 |
| Grille d'entrée d'air | Grille d'entrée permettant de refroidir l'intérieur du projecteur. | |
| 10 | Rotateur de décalage vertical de l'objetif | Faites tournier le rotateur pour déplacer la position de l'image projetée vers le haut ou vers le bas. p.35 |
| 11 | Rotateur de décalage horizontal de l'objetif | Faites tournier le rotateur pour déplacer la position de l'image projetée vers la gauche ou vers la droite. p.35 |
| 12 | Panneau de commande | Actionne le/projecteur. p.9 |
Panneau de commande
Le panneau de commande varie selon le modele de projecteur que vous utilisez. Les exemples de cette section correspondent au panneau de commande du EH-TW6800.

| Boutons/Témoins | Fonction | |
| 1 | Lamp | Clignote en orange lorsqu'il est temps de remplacer la lampe. Indique les er-reurs sur le projecteur en combinaison avec les autres témoins allumés ou cli-gnotants. p.105 |
| 2 | Témoin de fonctionne-ment | Clignote pour indiquer que le projecteur chauffe ou se refroidit. Indique l'état du projecteur en combinaison avec les autres témoins allumés ou clignotants. p.105 |
| 3 | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. p.30 Allumé lorsque le projecteur est allumé. Indique l'état du projecteur en combinaison avec les autres témoins allumés ou clignotants. p.107 | |
| 4 | Home | Affiche et ferme l'écran d'accueil. p.31 |
| 5 | EH-TW6800/EH-TW6300: EH-TW6700W/EH-TW6700: | • Permet de régler le volume. (EH-TW6700W/EH-TW6700 uniquement) Vous ne pouvez pas contrôler le volume des périphériques audio Bluetooth. p.39 • Permet de sélectionner des éléments de menu ou des valeurs d'ajustement quand le menu du projecteur est affché. p.89 • Lorsque l'écran du Keystone s'affiche, vous pouvez ajuster la distorsion hori-zontale de l'image projetée. p.36 |
| 6 | Δ Δ Δ | • Permet de sélectionner des éléments de menu ou des valeurs d'ajustement quand le menu du projeteur est affché. p.89 • Ajuste la distorsion trapézoïdale des images projétées. p.36 |
| 7 | ○ Capteur de luminosité | Déçete la luminosité de la pièce. Lorsque le Mode couleurs est réglé sur Automatique, la qualité d'image optimale est régée selon la luminosité dé-tection par ce capteur. p.40 |
| 8 | Esc | Permet de returner au niveau de menu précédent lorsqu'un menu est affché. p.89 |
| 9 | Enter | Permet de sélectionner des fonctions et des réglages lorsqu'un menu est affché. p.89 |
| 10 | Menu | Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration. Dans le menu Configuration, vous pouvez effectuer des réglages de Signal, d'Image, etc. p.89 |
| 11 | Temp | Clignote en orange si la température interne est trop élevé. Indique les erreurs sur le projeteur en combinaison avec les autres tímeoins allumés ou cligno-tants. p.105 |

Lorsque la fonction Éclairage est régée sur Off, tous les témoins sont éteints dans des conditions de projection normales. Avancé - Fonctionnement - Éclairage p.96
Télécommande
La télécommande varie selon le modele de projecteur que vous utilisez. Les exemples de cette section correspondant à la télécommande du EH-TW6700W.

| Bouton | Fonction | |
| 1 | On | Permet d'allumer le projecteur. p.30 |
| 2 | WirelessHD | Passé à l'image d'un autre port d'entrée. p.31 |
| HDMI1 | Le bouton WirelessHD est uniquement disponible pour EH-TW6700W. | |
| HDMI2 | ||
| PC | ||
| USB | ||
| LAN | ||
| 3 | < | Permet de procéder à des opérations telles que la lecture et l'accêt pour les péripériques connectés conformes aux normes CEC HDMI. p.74 |
| > | ||
| > | ||
| II | ||
| >1 | ||
| LinkMenu | ||
| 4 | HDMI Link | • Lorsque Liaison HDMI est sur On Affiche la liste des connexions à des péripériques. • Lorsque Liaison HDMI est sur Off Affiche le menu de paramètres de liaison HDMI. p.74 |
| 5 | 3D Format | Permet de modifier le format 3D. Ce projecteur prend en charge les formats 3D suivants. • Combinaison de trame • Côte à côte • Haut et bas p.52 |
| 6 | ▲ | Permet de sélectionner des éléments de me- nu et des valeurs de réglage. p.89 |

| Bouton | Fonction | |
| 7 | Default | Permet de rétabir la valeur par défaut du ré-glage, si l'écran de réglage du menu est affi-ché. p.89 |
| 8 | Menu | Permet d'afficher et de fermer le menu Con-figuration. Dans le menu Configuration, vous pouze ef-fectuer des réglages de signal, d'image, etc. p.89 |
| 9 | Fine/Fast | Projette des images lisses, même en cas de défillement rapide ( comme les yeux). p.45 |
| 10 | User | Exécute la fonction attribuée au bouton Uti-lisateur. p.93 |
| 11 | Memory | Permet d'enregistrer, de charger ou d'effacer une mémoire. p.50 |
| 12 | Frame Int | Définit la puissance pour Interpolation image. p.44 |
| 13 | Output | (Disponible uniquement pour EH-TW6700W) Il s'agit de la touche de contrôle du Wire-lessHD Transmitter. Permet de partager l'émetteur WirelessHD Transmitter sous tension ou de basculer entre l'entrée et la sortie. Veillez à pointer la télécommande en direc-tion de l'émetteur WirelessHD Transmitter lorsque vous effectuez les opérations. p.60 |
| Input | ||
| 14 | Pattern | Permet d'afficher et de fermer la mire de test. p.34 |
| 15 | AVMute | Permet de désactiver temporairement ou d'activer l'image et le son. p.39 |
| 16 | 2D/3D | Bascule entre 2D et 3D. p.52 |
| 17 | Aspect | Permet de sélectionner le mode d'aspect en fonction du signal d'entrée. p.41 |
| 18 | RGBCMY | Permet de régler la teinte, la saturation et la luminosité de chaque couleur RGBCMY. p.46 |
| 19 | Esc | Permet de returner au niveau de menu pré-cédent lorsqu'un menu est affiché. p.89 |
| 20 | Enter | Lorsqu'un menu est affiché, accepte et entre la sélection actuelle et passer au niveau sui-vant. p.89 |
| 21 | Image Enh | Affiche le menu Amélioration image. p.43 |
| 22 | Color Mode | Permet de modifier le Mode couleurs. p.40 |

| Bouton | Fonction | |
| 23 | Volume - Volume + | Permet de régler le volume. p.39 |
| 24 | Mute | Permet demettretemporairement en sour-dine ou de lire le son. p.39 |
| 25 | P-in-P | Permet deprojeter deux sources d'image si-multanément, l'une sur l'écran principal et l'autre sur le sous-écran. (Image dans l'image) p.78 Appuyez sur le bouton et maintenez-le en-foncé pourpermuter les sources d'image sur l'écran principal et le sous-écran. |
| 26 | Home | Affiche et ferme l'écran d'accueil. p.31 |
| 27 | Lesboutons delatélécommande s'allumentpendant environ 10 secondes. Cette fon-ctionalité peut s'avérer pratique pour utiliserla télécommandedeans une pièceASFRE. | |
| 28 | Standby | Permetd'éteindreleprojecteur. p.32 |
Arrière

| Nom | Fonction | |
| 1 | Haut-parleur (EH-TW6700W/EH-TW6700 unquivalent) | Haut-parleur intégré du projecteur. Sorties audio. Réglez Inverser audio sur On pour utiliser le haut-parleur intégré lorsque le projecteur est suspendu au plafond. Réglage - Audio - Inverser audio p.93 |
| 2 | Prise d'alimentation | Branchez le cordon d'alimentation. p.30 |
| 3 | Port Trigger Out (EH-TW6800 unique-ment)? | Permet de connecter des péripériques externes, tels que des écrans moto-risés. p.26 |
| 4 | Port RS-232C (EH-TW6800 unique-ment)? | Pour contrôle le projecteur depuis un ordinateur, connectez-les ensemble à l'aide d'un cable RS-232C. Ce port est destiné à des fins de contrôle et ne doit normalement pas être utilisé. p.136 |
| 5 | Fente pour système de sécurité (R) | La fente pour système de sécurité est compatible avec le système de sécurité MicroSaver fabriqué par Kensington. Pour plus de détails, visitez la page d'ac-cueil du site de Kensington à l'adresse http://www.kensington.com/. |
| 6 | Port Audio Out (EH-TW6700W/EH-TW6700/EH-TW6300 uni-quement) | Pendant la lecture, permet de transmettre la partie audio aux haut-parleurs externes. p.25 |
| 7 | Support de cable | Le poids du cable peut entraîner la mauvaise insertion de son connecteur. Fixez le cable à ce support à l'aide d'une attache pour cable (disponible dans le commerce), de façon à ce qu'il soit bien maintainu. |
| 8 | Port d'alimentation 1000 mA (EH-TW6800/EH-TW6700W/EH-TW6700 unquivalent) | Connecte le port d'alimentation pour l'appareil de diffusion multimédia ou le cable HDMI optique. |
| 9 | Récepteur à distance | Reçoit les signaux de la télécommande. p.29 |
| 10 | Port USB | Permet de connecter un péripérique USB, comme une clé ou un apparéil photo numérique, et de projeter des images sous la forme d'un diaporama. p.76 Permet aussi de connecter une unité de réseau sans fil en option. p.27 |
| 11 | Port Service | Port Service. Celui-ci n'est généralement pas utilisé. |
| 12 | port HDMI2/MHL | Permet la connexion d'équipements video et d'ordinateurs compatibles HDMI. p.21 Permet aussi de se connecter à des smartphones et à des tablettes compatibles avec la norme MHL. p.22 |
| 13 | Port PC | Permet la connexion au port de sortie RVB d'un ordinateur. p.21 |
| 14 | Port HDMI1 | Permet la connexion d'équipements video et d'ordinateurs compatibles HDMI. p.21 |
| 15 | Port LAN (EH-TW6800 unique-ment)? | Permet de brancher un cable LAN en vue de la connexion à un réseau. p.27 |
Dessous

| Nom | Fonction | |
| 1 | Pied avant réglable | En cas d'installation sur une surface (une table, par exemple), dépliez le pied pour régler l'inclinaison horizontale. p.35 |
| 2 | Points de fixation au plafond (quatre points) | Permet de fixer la fixation de plafond en option lors de la suspension du projecteur au plafond. p.132 |
| 3 | Grille d'entrée d'air | Lors de la suspension au plafond, veillez à ce que la poussière ne puisse s'accu-muler dans cette partie. |

Installation
Image projetée et position du projecteur
Installez le projecteur comme suit.
Installation parallele à l'écran
Si le projecteur est installé à un certain angle de l'écran, l'image projetée fait l'objet d'une distorsion trapézoidale.
Installez le projecteur de manière à ce qu'il soit parallè et l'écran.


Si le projecteur ne peut pas etre instalé face à l'écran, vous pouvez régler la position de l'image à l'aide de la fonction de décalage de l'objectif. p.35
□ Installation du projecteur horizontally en réglant la hauteur de chaque côte
Si le projeteur est incliné, l'image projetée est également inclinée.
Installez le projecteur horizontallyment de façon à ce que les deux côtés soient de niveau.
Si le projecteur ne peut pas etre instalé horizontally, vous pouvez régler l'inclinaison du projecteur à l'aide du pied avant. p.35

Différentes méthodes de réglage

Avtissement
- Dans le cadre de l'installation de la fixation de plafond (suspension du projecteur au plafond), une procEDURE d'installation spécifique est requise. Une installation incorrecte risque d'entrainer des blessures ou des déteriorations en cas de chute du projecteur.
- En cas d'utilisation d'adhesifs, de lubrifiants ou d'huile sur les points d'installation de la fixation de plafond (pour éviter que les vis ne se desserrent), ou de lubrifiants, d'huiles, etc., sur le projecteur, le boîtier risque de se craqueler et le projecteur risque de tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures pour les personnes se trouvant sous le projecteur. Ce dernier pourrait aussi être endommagé.
- N'installez pas le projecteur sur une étagère instable ou dans un endroit qui n'est pas non concu pour supporter le poids de l'appareil. Une installation incorrecte risque d'entrainer des blessures ou des déteriorations en cas de chute ou de basculement du projecteur.
- Lors de l'installation du projecteur en hauteur, comme sur une étagère, prenez des mesures pour empêcher le projecteur de tomber. Vous pouvez notamment utiliser des cables pour assurer la sécurité des utilisateurs en cas d'urgence, comme un tremblement de terre, et éviter les accidents. Une installation incorrecte risque d'entrainer des blessures ou des déterriorations en cas de chute du projecteur.
- N'obstruez pas la grille d'entrée d'air et la grille de sortie d'air du projecteur. Toute obstruction de la grille d'entrée d'air et de la grille de sortie d'air peut retenir la chaleur et provoquer un incendie.
Attention
- N'installez pas le projecteur dans un local très humide ou poussiereux, ni dans un local exposé à la fumée d'un feu ou à de la fumée de tabac.
- N'utilisez pas le projecteur en position verticale. Vous risquieriez de l'endommager.
- Nettoyez le filtré à air tous les trois mois. Nettoyez-le plus souvent si l'environnement est particulièrement poussiéreux. p.120

Mise en place sur une table et projection
Vouss pouvez installer le projecteur sur une table dans votre salon ou sur une étagèreasse pour projeter des images.


Suspension au plafond et projection
Vous pouvez suspendre le projecteur au plafond à l'aide de la fixation de plafond en option pour projeter des images.


- Lors de la suspension au plafond et de la projection, réglez Projection sur Avant/Plafond ou Arrière/ Plafond. Avancé - Projection p.96
- Réglez Inverser audio sur On pour utiliser le haut-parleur intégré lorsque le projecteur est suspendu au plafond. (EH-TW6700W/EH-TW6700 uniquement) © Réglage - Audio - Inverser audio p.93
Distance de projection et valeurs maximes de décalage de l'objectif
La taille de l'image projetée augmente à mesure que le projecteur est éloigné de l'écran.
Consultez le tableau ci-dessous pour couver la distance optimale d'installation du projecteur par rapport à l'écran. Les valeurs indiquées ici ne sont fournies qu'à titre de référence.
Les valeurs maximales de réglage du décalage de l'objet sont répertoriées dans le tableau suivant.

L'image projetée est plus petite en cas de correction de la distorsion trapézoidale. Augmentez la distance de projection afin d'adapter l'image projetée à la taille de l'écran.
Lors du réglage de la position de projection verticalément à l'aide du décalage de l'objectif

A : distance du centre de l'objectif à la partie inférieure de l'image projetée (lorsque le décalage de l'objectif est au niveau le plus haut)
B : distance du centre de l'objectif à la partie inférieure de l'image projetée (lorsque le décalage de l'objectif est au niveau le plus bas)
E : distance de projection du projecteur à l'écran
F : taille de l'image projetée
Lors du réglage de la position de projection horizontally à l'aide du décalage de l'objetif

C : distance de déplacement du centre de l'objectif lors du déplacement du projecteur (lorsque le décalage de l'objectif est réglé sur la valeur gauche maximale)
D : distance de déplacement du centre de l'objectif lors du déplacement du projecteur (lorsque le décalage de l'objectif est réglé sur la valeur droite maximale)
E : distance de projection du projecteur à l'écran
F : taille de l'image projetée
Unité : cm
| Format d'écran 16:9 | Distance de projection (E) | Valeurs maximes de la fonction de déca-lage de l'objectif* | ||||
| F | W x H | Minimum (large) | Maximum (délé) | Distance (A) | Distance (B) | Distance (C, D) |
| 40" | 89 x 50 | 116 | 190 | 5 | 55 | 21 |
| 60" | 130 x 75 | 176 | 286 | 7 | 82 | 32 |
| 80" | 180 x 100 | 235 | 382 | 10 | 110 | 43 |
| 100" | 220 x 120 | 295 | 478 | 12 | 137 | 53 |
| 120" | 270 x 150 | 354 | 575 | 15 | 164 | 64 |
| 150" | 330 x 190 | 443 | 719 | 19 | 205 | 80 |
| 180" | 440 x 250 | 532 | 863 | 22 | 247 | 96 |
Unité : cm
| Format d'écran 4:3 | Distance de projection (E) | Valeurs maximales de la fonction de déca-lage de l'objectif* | ||||
| F | W x H | Minimum (large) | Maximum (télé) | Distance (A) | Distance (B) | Distance (C, D) |
| 40" | 81 x 61 | 143 | 233 | 6 | 67 | 26 |
| F | W x H | Minimum (large) | Maximum (délé) | Distance (A) | Distance (B) | Distance (C, D) |
| 60" | 120 x 90 | 216 | 351 | 9 | 101 | 39 |
| 80" | 160 x 120 | 288 | 468 | 12 | 134 | 52 |
| 100" | 200 x 150 | 361 | 586 | 15 | 168 | 65 |
| 120" | 240 x 180 | 434 | 704 | 18 | 201 | 78 |
| 150" | 300 x 230 | 443 | 719 | 23 | 251 | 98 |
| 200" | 410 x 300 | 591 | 1175 | 30 | 335 | 130 |
- Vous ne pouvez pas définir une valeur maximale à la fois pour le décalage vertical et le décalage horizontal de l'objectif. p.35
Exemple d'installation (avec format d'écran 16:9 et 100 pouces)
Vuelaterale

Vuede dessus


Connexion d'un périphérique
Attention
- Branchez les cables nécessaires avant de relier le périphérique à une prise électrique.
- Vérifiez la forme du connecteur du cable et celle du port, puis branche le cable. Si vous forcez pour enforcer un connecteur de forme incorrecte dans un port, vous risquez de l'endommager et de provoquer une défaillance.
Le projecteur EH-TW6700W dispose d'un cache de terminal qui vous permet de voir clairement la section des connecteurs à l'arrière. Retirez le cache de terminal avant de connecter les cables. p.28
Connexion d'un équipement video
Pour projeter des images à partir de lecteurs de DVD/Blu-ray, connectez la source au projecteur de l'une des manières suivantes.
Avec un cable HDMI disponible dans le commerce



- Vous pouze également connecter votre système AV pour profiter du son de l'équipement connecté.
- Lorsque vous utilisez le port d'alimentation pour un cable optique HDMI, connectez-le au port d'alimentation 1000mA. (EH-TW6800/EH-TW6700W/EH-TW6700 uniquement)
Connexion d'un ordinateur
Pour projeter des images à partir d'un ordinateur, connectez l'ordinateur selon l'une des méthodes suivantes.
Avec un cable d'ordinateur disponible dans le commerce


Avec un cable HDMI disponible dans le commerce


Connexion de smartphones ou de tablettes
Vouss pouvez connecter des smartphones ou des tablettes compatibles avec la norme MHL.
Utilisez un cable MHL disponible dans le commerce pour connecter le port micro-USB d'un smartphone ou d'une tablette au port HDMI2/MHL du projecteur.


Le smartphone ou la tablette connecté commence à se charger lorsque des images sont projetées.
Attention
- Assurez-vous d'utiliser un cable compatible MHL pour effectuer les connexions. Si un cable qui ne respecte pas les normes MHL est connecté, le smartphone ou la tablette peut générer de la chaleur, entraîner une fuite de liquide, exploser ou générer d'autres conditions susceptibles de provoquer un incendie.
- Si vous vous connectez à l'aide d'un adaptateur de conversion MHL-HDMI disponible dans le commerce, recharger le smartphone ou la tablette pourrait ne pas fonctionner ou vous pourriez ne pas pouvoir effectuer d'opérations avec la télécommande du projecteur.

Lorsque you utilisez beaucoup d'energie, par exemple pour dire un film, la recharge peut ne pas etre possible.
- Ce projecteur ne charge pas les périphériques en mode veille ou lorsque la batterie d'un smartphone ou d'une tablette est épuisée.
Connexion de périphériques USB
Vouss pouvez connecter des périhériques USB tels qu'une clé USB ou un apparil photo numérique compatible USB.
À l'aide du cable USB fourni avec le pérophérique USB, connectez le pérophérique USB au port USB (TypeA) du projecteur.


Lorsque le périphérique USB est connecté, vous pouvez projeter des fichiers d'image sur la mémoire ou l'appareil photo numérique USB sous la forme d'un diaporama. p.76
Une fois la projection terminée, retirez les périhériques USB du projecteur. Pour les périhériques avec un interrupteur d'alimentation, veillez à lesmettre hors tension avant de déconnecter le périhérique USB.
Attention
- Si vous utilisez un concentrateur USB, la connexion risque de ne pas fonctionner correctement. Les apparuils tels que les appareils photo numériques et les péripériques USB doivent être connectés directement au projecteur.
- Pour connecter un apparéil photo numérique, utilisez un cable USB conforme.
- Utilisez un cable USB de moins de 3 m de long. Si le cable fait plus de 3 m, les diaporamas risquent de ne pas fonctionner correctement.
Connexion d'un équipement externe

Connexion de périphériques Bluetooth®
Vous pouvez connecter des périphériques audio prénant en charge Bluetooth (conformé A2DP) ou les lunettes 3D (conformé au profil Bluetooth 3DS).

Les périhériques audio Bluetooth ne sont pas pris en charge dans certains pays et régions.
Consultez ce qui suit pour plus d'informations sur la connexion des lunettes 3D.
"Appariement des lunettes 3D" p.54

L'entrée audio sur le port HDMI1 ou HDMI2/MHL est émise depuis les haut-parleurs ou casques prénant en charge le Bluetooth.

Appuyez sur le bouton Menu pour afficher les menus dans l'ordre Réglage - Liaison HDMI - Périph. sortie audio.

Utilisez les boutons pour sélectionner Projecteur, puis appuyez sur le bouton pour confirmer la sélection.


Affiche les menus dans l'ordre Réglages - Bluetooth - Audio Bluetooth.
4 Utilizez les boutons pour selectionner On, puis appuyez sur le bouton Enter pour confirmer la selection.

Activez le « Mode liaison » sur l'appareil Bluetooth auquel vous souhaitez vous connecter. Consultez la documentation de l'appareil Bluetooth pour plus d'informations.
6 Sélectionnez Rechercher app.Bluetooth. Une liste de périphériques disponibles s'affiche.
7 Utilisez les boutons pour selectionner l'appareil Bluetooth auquel vous souhaitez vous connecter, puis appuyez sur le bouton pour vous connecter.

Lors du prochain allumage du projecteur, celui-ci se connectera automatiquement au dernier apparéil auquel il était connecté.
Pour modifier l'appareil connecté, repêtez la procédure depuis l'étape 5.
| Version | Bluetooth ver. 3.0 |
| Sortie | Classe 2 |
| Distance de communi-cation | Env. 10 m |
| Profils pris en charge | A2DP |
| Protection du contenu | SCMS-T |
| Fréquence utilisée | Bande 2,4 GHz (2,402 à 2,480 GHz) |
| CODECs pris en charge | SBC, Qualcomm® aptX™ audio |

Avtissement
- Les interférences electromagnétiques peuvent entraîner des anomalies de fonctionnement au niveau de l'équipement Médical. Avant d'utiliser cet apparéil, assurez-vous qu'il n'y a pas d'équipements Médicaux à proximité.
- Les interférences electromagnétiques peuvent entraîner des anomalies de fonctionnement des équipements contrôls de manière automatique, ce qui peut provoquer un accident. N'utilisez pas l'appareil à proximé d'équipements contrôls de manière automatique, telis que des portes automatiques ou des alarmes incendie.

- Connectez un périphérique Bluetooth prénant en charge la protection du droit d'auteur (SCMS-T).
- La connexion peut être impossible en fonction de la norme et du type de périphérique.
- Mème lors d'une connexion dans la plage de distances de communication spécifique, les connexions peuvent être perdues à cause de l'état du signal.
- La méthode de communication Bluetooth utilise la même fréquence (2,4 GHz) que le réseau local sans fil (IEEE802.11b/g) ou les jours à micro-ondes. Par conséquent, si ces appareils sont utilisés en même temps, des interférences peuvent survenir au niveau des ondes radio, le signal de l'image et le son peuvent être interrompus et la communication peut s'avérer impossible. Si vous devez utiliser ces appareils en même temps, voirlez à ce qu'ils soient suffisamment éloignés du périphérique Bluetooth.
- Vous ne pouvez pas connecter en même temps plusieurs périphériques Bluetooth au projecteur.
- Il y a un retard dans la sortie audio depuis n'importe quel périphérique audio Bluetooth.
□ Connexion à des haut-parleurs externes (EH-TW6700W/EH-TW6700/EH-TW6300 uniquely)
Pour émettre de l'audio depuis des haut-parleurs externes, connectez les haut-parleurs au port Audio Out à l'aide d'un cable audio disponible dans le commerce.



- Pour émettre de l'audio depuis des haut-parleurs externes, réglez Périph. sortie audio sur Projecteur. © Réglage - Liaison HDMI - Périph. sortie audio p.93
- Lorsqu'aucun système AV n'est connecté au projecteur, l'audio est émis depuis les haut-parleurs externes même si Périph. sortie audio est régle sur Systeme AV.
□ Connexion de périphériques WirelessHD (EH-TW6700W uniquement)
Le projecteur recoit les données transmises depuis le WirelessHD Transmitter et projette les images. p.60 Changez l'image projetée en appuyant sur le bouton WirelessHD de la télécommande.

- Lorsque vous receivez des images WirelessHD, assurez-vous que WirelessHD est bien régé sur On. Réglage - WirelessHD - WirelessHD p.93
- Vous pouvez selectionner le périhérique à afficher dans la section Connexions périph de Liaison HDMI. Réglage - Liaison HDMI - Connexions périp h p.93
Connexion de smartphones ou de tablettes
Vous pouvez connecter des smartphones ou des tablettes compatibles MHL au WirelessHD Transmitter. Utilisez un cable compatible MHL pour connecter le port micro-USB d'un smartphone ou d'une tablette au port HDMI4 du WirelessHD Transmitter.


Vous pouvez piloter des smartphones ou des tablettes à l'aide de la télécommande du projecteur. Vous pouvez également visionner des videos et écouter de la musique tout en chargeant un smartphone ou une tablette.

Attention
- Assurez-vous que le cable de connexion prend en charge les normes MHL. Pendant le chargement, le smartphone ou la tablette peut générer de la chaleur, entraîner une fuite de liquide, exploser ou générer d'autres conditions susceptibles de provoquer un incendie.
- Lorsqu'une connexion est établie à l'aide d'un convertisseur MHL-HDMI, vous pouze être dans l'impossibilité de charger ou de contrôler le périphérique à partir de la télécommande.

Pendant la lecture, certains périphériques consomment plus d'énergie que la quantité fournie, rendant impossible le chargement pendant la lecture video ou d'autres opérations.
□ Connexion au port Trigger Out (EH-TW6800 uniquement)
Pour connecter des péripériques externes tels que des écrans motorisés, raccordez un cable stéreo à miniconnecteur (3,5 mm) au port Trigger Out. Lorsque le port est activé, un signal (12 V c.c.) est émis du port pour communiquer l'état du projecteur (On ou Off) aux péripériques connectés (écrans électriques, par exemple).

Lorsque you utilisez le port Trigger Out, reglez la fonction Trigger Out sur Alimentation.
Avance > Fonctionnement > Trigger Out p.96


Le projecteur peut être connecté à un routeur réseau, un concentrateur, etc. à l'aide d'un cable de réseau local 100BASE-TX ou 10BASE-T.
Vous pouvez piloter le projecteur ou consulter son statut via le réseau, depuis un ordinateur ou un périphérique intelligent.



Pour éviter les dysfonctionnements, utilisez un cable réseau blindé de catégorie 5 ou supérieure.
Fixation de l'Unité réseau sans fil
Pour utiliser la fonction Réseau sans fil, vous doivent fixer une Unité de Réseau sans fil en option (ELPAP10). Connectez l'Unité de Réseau sans fil au port USB.

Vouss pouvez utiliser une des méthodes suivantes pour projeter sur un réseau sans fil. Pour plus de détails, consultez la page Téléchargements.
- Projection simultanée de quatre écans
Lorsque vous utilisez EasyMP Multi PC Projection, vous pouvez projeter sur maximum quatre écrans distincts depuis jusqu'à 50 ordinateurs connectés au réseau.
Téléchargez EasyMP Multi PC Projection sur le site Web suivant.
http://www.epson.com
- Projection d'images à partir d'un terminal mobile via un réseau
En installant « Epson iProjection » sur un smartphone ou une tablette, vous pouvez sans fil projeter des données sans fil depuis votre apparéil. p.85

- Si vous laissez l'Unité de Réseau sans fil insérée dans le projecteur, réglez Alim réseau sans fil sur Off lorsque vous ne vous en servez pas. Cela vous permet d'empêcher tout accès non autorisé par des personnes extérieures. p.100
- Si vous utilisez Epson iProjection ou EasyMP Multi PC Projection en mode Rapide, nous vous recommendons de définir des paramètres de sécurité. p.102
Retrait du cache de terminal
Le cache de terminal est fixé sur la section des connecteurs à l'arrière du projecteur EH-TW6700W. Retirez ce cache lorsque vous utilisez un cable pour connecter un périphérique.
Il y a des fentes au bas du cache de terminal qui vous permettent de tirer le cache vers l'avant et de le sortir des rainures au niveau de la partie supérieure.
Lors de la réinstallation, commencez par insérer les sections saillantes dans les rainures au niveau de la partie supérieure.



Préparation de la télécommande
Installation des piles de la télécommande
Attention
Veillez a installer les nouvelles piles à l'endetroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier.
- N'utilisez que des piles AA manganèse ou alcalines.
1
Retirez le couvercle du compartment à piles.
Poussez sur la languette du couvercle du compartment à piles, puis relevez celui-ci.

2
Remplacez les piles.
Contrôlez la polarité des piles (+) et (-) avant de les installer.

3
Replace the couvercle du compartment à piles.
Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic.


Si la télécommande ne réagit plus, ou lentement, ou si elle ne fonctionne plus, il est probable que les piles soient usées. Dans ce cas, vous doivent replacer les piles. Utilisez deux piles alcalines ou manganèse AA.
Portée de la télécommande
La portée de l'émetteur WirelessHD Transmitter varie. p.71
□
Portée (de gauche à droite)

□
Portée (de haut en bas)


Projection d'images
Mise sous tension du projecteur
1 Branchez I equipement au projecteur.
2 Utilizez le cordon d'alimentation fourni.
3 Retirez le cache de l'objectif.

4 Anlume2 requirpement connecte.

5
Appuyez sur le bouton ① de la télécommande ou ⑥ sur le panneau de commande pour allumer le projecteur
Télécommande
Panneau de commande


Levoyant de fonctionnement du projecteur clignote en bleu lors du préchauffage du projecteur. Une fois le projecteur préchauffé, le témoin d'alimentation et celui de fonctionnement passent au bleu.

Lorsque Aliment. Direte est réglé sur On, vous pouvez lancer la projection en branchant simplement le cordon d'alimentation au projecteur, sans devoir appuyer sur des boutons.
Avancé - Fonctionnement - Aliment. Directe p.96

Avertissement
- Ne regardez pas directement l'objet pendant la projection. La lumière puissant émise peut endommager la vue.
- Ne restez pas devant l'objectifpendant la projection. Les vêtements peuvent être endommagés en raison des températures élevées.

- Ce projecteur comporte une fonction Controle parental qui permet d'empêcher les enfants d'allumer accidentellement l'appareil, une fonction Blocage fonctionne. qui interdit toute opération accidentelle, etc. Réglage - Verrouillage - Controle parental/Blocage fonctionne. p.93
- Ce projecteur comporte une fonction Ajustement Auto qui seLECTIONne automatiquement les réglages optimaux en cas de changement du signal d'entrée pour l'ordinateur connecté. Signal - Ajustement Auto p.92
- En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On. Avancé - Fonctionnement - Mode haute alt. p.96
Si l'image désirée n'est pas projetée
Si I'image n'est pas projetee, vous pouze Change la source selon l'une des methodes suivantes.
Telecommande
Appuyez sur le bouton correspondant au port désiré.

Panneau de commande
Appuyez sur le bouton _舍^Home , puis selectionnez le péri-phérique d'entrée cible sur l'écran d'accueil affché.

Utilisation de l'écran d'accueil
La fonction écran d'accueil vous permet de sélectionner facilement une source d'image et d'acceder à des fonctions utiles.
Appuyez sur le bouton Home de la télécommande ou sur le bouton panneau de commande pour afficher l'écran d'accueil.
Dans les conditions suivantes, l'écran d'accueil s'affiche automatiquement lorsque le projecteur est allumé.
- Aff. auto écran acc. est régle sur On, Avancé - Écran d'accueil - Aff. auto écran acc. p.96
- Il n'y aucun signal venant des sources.

1 Sélectionne la source que vous souhaitez projeter.
2 Affiche le code QR et se connecte sans fil à un smartphone ou une tablette. p.85
3 Affiche le menu de Configuration. p.89
4 Exécuté les options de menu attribuées à l'écran d'accueil du menu Avancé.
Avancé-Écran d'accueil p.96
5 Définit la fonction 3D. Video - Configuration 3D p.92
6 SLECTIONNE le Mode couleurs. p.40

L'écran d'accueil disparaît après 10 minutes d'inactivité.
Mise hors tension
1 Eteignez Equipment connecte:
2 Appuyez sur le bouton de la télécommande ou du panneau de commande.

Telecommande

Panneau de commande
Un message de confirmation s'affiche.
3
Appuyez à nouveau sur (念)
Souhaitez vous éteindre?
Oui : Presser la touche
Non: Presser une autre touche
Levoyant de fonctionnement clignote et le projecteur commence à refroidir.

Lorsque Confirmation attente est reglé sur Off, vous pouvez éteindre le projecteur en appuyant une fois sur le bouton de la télécommande. Avancé - Affichage - Confirmation attente p.96
4
Attendez que le refroidissement soit terminé.
Au terme du refroidissement, levoyant de fonctionnement cesse de clignoter.
5
Débranche le cordon d'alimentation.

- Si le cordon d'alimentation est branché, l'appareil consomme un peu d'électricité même s'il n'est pas utilisé.
- Lorsque vous rebranchez le cordon d'alimentation, patiently quelques instants.
6

Placez le cache sur l'objetif.

Réglage de l'image projetée

Compte tenu de l'instabilité des images aussitôt après la mise sous tension du projecteur, nous vous conseillons d'attendre au moins 30 minutes à compter du début de la projection des images avant de régler la mise au point, le zoom ou le décalage de l'objectif.
Affichage de la mire de test
Lorsque vous reglez le zoom, la mise au point ou la position de projection juste après l'installation du projecteur, vous pouvez afficher une mire de test au lieu de connecter un équipement video.
Appuyez sur le bouton Pattern de la télécommande pour afficher la mire de test. La norme pour les lignes horizontales en haut et en bas utilise le 2.40:1 CinemaScope.


Lorsque you selectionnez Isolation des couleurs lors de la projection des images, c'est la couleur selectionnee (R (rouge), V (vert) ou B (bleu)) qui est projetée. (EH-TW6800 uniquement)?
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton Pattern pour ne plus afficher la mire de test.
Réglage de la mise au point
Tournez la bague de mise au point afin de régler la mise au point.


Réglage de la taille de l'image projetée (Régler zoom)
Saisissez le bouton et tournez la bague de zoom pour régler la taille de l'image projetée.

Réglage de l'inclinaison du projecteur
Si l'image de projection est inclinée à l'horizontal (les côtés gauche et droit de l'image projetée se trouvent à des hauteurs différentes) lorsque le projecteur est placé sur une table, ajustez le pied avant de façon àmettre les deux côtés de niveau.

Réglage de la position de l'image (décalage de l'objectif)
Si le projecteur ne peut pas etre installe directement face à l'écran, vous pouze régler la position de l'image à l'aide de la fonction de décalage de l'objectif.
Faites tournier les rotateurs de décalage vertical et horizontal de l'objectif sur le projecteur pour ajuster la position de l'image. Pour localiser le centre de la plage de décalage de l'objectif, faites tournier le rotateur de décalage de l'objectif jusqu'à ce qu'un déclic soit émis.

Attention
- Lorsque vous utilisez le décalage vertical de l'objet pour ajuster la position de l'image, réglez l'image en la déplaçant vers le haut, puis terminez le réglage. Si vous déplacez l'image vers le bas et que vous terminez le réglage, sa position peut baiser légèrement.
- Ne faites pas tournier le rotateur de décalage de l'objet dans le vide. Une fois que l'image projetée est positionnée complètement sur un bord, le fait de faire tournier davantage le rotateur risque de nuir à la qualité de l'image.

- Les images les plus nettes sont obtenues lorsque les rotateurs de décalage vertical et horizontal de l'objectif sont tous les deux centrés.
- Lorsque vous ajustez la position de projection à l'aide du décalage de l'objectif, il est recommandé d'inverter le projecteur parallèlement à l'écran.
You pouvez déplacer l'image dans la plage suivante.

1 Centre de l'objectif
2 Image avec décalage de l'objet centré

Attention
Lors du transport du projecteur, réglez la position de l'objectif au centre. Si vous transportez le projecteur alors que l'objectif n'est pas en position centrale, vous risquez d'endommager le mécanisme de décalage de l'objectif. Par ailleurs, fixez le coussin de protection qui était attaché au moment de l'achat.

Lorsque vous ne pouvez pas procéder aux réglages à l'aide de la fonction de décalage de l'objet, utilisez la fonction Keystone pour corriger la distortion. p.36
Correction la distorsion trapézoidale
Si vous placez le projecteur à un certain angle par rapport à l'écran, ou si vous l'inclinez vers le haut ou vers le bas, ou latéralement, il se peut que vous ayez à rectifier la distorsion l'image.
Yououpouzeprocedera sa correction enutilisantl'une des deuxmethodes suivantes.
- Correction manuelle de la distorsion horizontal et verticale p.37
- Correction individuelle de chaque coin de l'image projetée p.37

Avant de corriger la distorsion trapézoidale, il est recommandé de tourner les rotateurs de décalage de l'objectif pour ajuster la position de la lentille, comme illustré ci-dessous :
- Position horizontal de la lentille : Centre
- Position verticale de la lentille : Bord supérieur
Correction en utilisant le bouton Keystone
Vous pouvez utiliser les boutons (ou) du panneau de commande pour corriger la distorsion trapézoidale.
Appuyez sur les boutons pour afficher les jauges V-Keystone/H-Keystone.
Lorsque les jauges sont affichées, appuyez sur les boutons 📁 📁 pour effectuer une correction vertical et sur les boutons 📁 🁬 (ou 📁 🁬) pour effectuer une correction horizontale.

Si le haut ou le bas de l'image est trop large


Si la gauche ou la droite de l'image est trop large



- L'image peut être réduite si vous corrigez la distorsion trapézoidale. Augmentez la distance de projection afin d'adapter l'image projetée à la taille de l'écran.
- Vous pouvez également définir la fonction H/V-Keystone dans le menu Configuration. Réglage - Keystone - H/V-Keystone p.93
- Vous pouvez appliquer des corrections efficaces dans un angle de projection de 30^ dans n'importequelle direction.
- Vous pouvez régler le volume en appuyant sur les boutons 📷 📷 📷 lorsque les jauges V-Keystone/H-Keystone ne sont pas affichées. (EH-TW6700W/EH-TW6700 uniquement) 📷 p.39
Correction avec Quick Corner
Vous pouvez utiliser le paramètre Quick Corner du projecteur pour corriger la forme et la taille rectangulaire irrégulière d'une image.
1 Appuyez sur le bouton Menu pour afficher les menus dans l'ordre Réglages - Keystone.
Telecommande

Panneau de commande

2
Utilisez le bouton pour désirsir Quick Corner, puis appuyez sur le bouton (Enter). Si nécessaire, appuyez à nouveau sur le bouton (Enter).

L'écran de sélection de la zone s'affiche.
3
Utilisez les boutons pour selectionner le coin de l'image que vous souhaitez ajuster. Appuyez ensuite sur le bouton Enter


Pour réinitialiser les corrections Quick Corner, maintenez la touche Esc enforcée pendant environ deux secondes tandis que l'écran de selection de zone est affché, puis seLECTIONnez Oui.
4 Appuyez sur les boutons 4 pour regler la forme de l'imag de la maniere souhaitee. Appuyez sur le bouton Enter pour revenir a I'écran de selection de zone.

Si vous voyagez cet écran, vous ne pouvez pas ajuster davantage la forme dans la direction indiquée par le triangle gris.

5
Si nécessaire, repétez les étapes 3 et 4 pour régler les autres coins.
6
Lorsque you've terminé, appuyez sur le bouton Esc

Après avoir exécuté Quick Corner, le paramètre Keystone est régle sur Quick Corner dans le menu Réglages du projecteur. L'écran de selection de zone s'affiche lorsque vous appuyez sur l'un des boutons du panneau de commande.
Réglage du volume
Vous pouvez régler le volume à l'aide des boutons Volume de la télécommande ou des boutons du panneau de commande (EH-TW6700W/EH-TW6700 uniquement).

Télécommande

Panneau de commande

- Vous pouvez aussi régler le volume depuis le menu Configuration. © Réglage - Audio - Volume p.93
- Lorsqu'un système AV est connecté au projecteur et que vous souhaitez régler le volume du système AV, réglez Liaison HDMI sur On et Périph. sortie audio sur Système AV. © Réglages - Liaison HDMI p.93
- Vous ne pouvez pas ajuster le volume des périhériques audio Bluetooth depuis le projecteur.

Attention
Ne lancez pas une projection avec un volume élevé.
Un volume excessif soudain peut entrainer des problèmes auditifs. Réduisez toujours le volume avant
l'extinction pour pouvoir l'augmenter progressivement lors de la mise en marche suivante.
Masquage de l'image et mise en sourdine du son de manière-temporaire (Pause A/V)
Appuyez sur le bouton A/V Mute pour afficher ou masquer l'image. Le son est également mis en sourdine ou lu.


- Pour les films, la lecture des images et de l'audio se poursuit même en mode Pause A/V. Vous ne pouvez pas reprendre à l'endetroit où vous avez mis la video et l'audio en pause, en utilisant le bouton A/V Mute.
Pourmettre en sourdine ou lire seulement le son,appuyez sur le bouton Mute - Lors de l'émission du son à partir d'un système AV et pour ajuster le volume du système AV, réglez Liaison HDMI sur On et Périph. sortie audio sur Système AV. ©Réglages - Liaison HDMI p.93

Réglage de l'image
Sélection de la qualité de projection (Mode couleurs)
Vous pouvez obtenir une qualité d'image optimale pour votre environnement lors d'une projection. La luminosité de l'image varie en fonction du mode sélectionné.
1 Appuyez sur le bouton Color Mode


- Vous pouvez effectuer les réglages dans le menu Configuration. © Image - Mode couleurs p.90
- Si vous appuyez sur le bouton Home, vous pouvez également effectuer les réglages de l'écran d'accueil. p.31
2
Choisissez Mode couleurs.
Utilisez les boutons pour selectionner un mode, puis appuyez sur le bouton Enter pour confirmer la selection.

Choix en cas de projection d'images 2D
| Mode | Application |
| Auto* | Définit le mode de couleur automatiquement en fonction de l'environnement. |
| Dynamique | Il s'agit du mode le plus clair. Idéal pour favoriser la luminosité. |
| Cinéma Lumineux | Idéal pour projeter des images vives. |
| Naturel | Idéal pour reproductive fidèlement la couleur de l'image source. Nous vous conseillons de sélectionner ce mode lorsque vous effectuez l'ajustement des couleurs pour l'image. p.46 |
| Cinéma | Idéal pour profiter du contenu de films. |
- Cette option ne peut être définie que lorsque Projection est régle sur Avant. p.96
Choix en cas de projection d'images 3D
| Mode | Application |
| Dynamique 3D | Un mode 3D dédié idéal pour favoriser la luminosité. |
| Cinéma 3D | Un mode 3D dédié idéal pour profiter du contenu de films. |
Basculement de l'écran entre le mode Complet et le mode Zoom (Aspect)
Vouss pouvez modifier le type, le rapport L/H et la résolution du signal d'entrée afin de les adapter à l'Aspect de l'image projetée.
Les paramètres disponibles varient en fonction du signal d'image en cours de projection.

Notez que l'emploi de la fonction de rapport L/H du projecteur pour agrandir, réduire ou fractionner l'image projetée à des fins commerciales ou pour diffusion publique peut constituer une infraction aux droits du détenteur des droits d'auteur de l'image, en vertu des loi en matière de droits d'auteur.
1 Appuyez sur le bouton Aspect


Vous pouvez effectuer les réglages dans le menu Configuration. Signal - Aspect p.92

Utilizez les boutons pour sélectionner le nom du réglage, puis appuyez sur le bouton (Enter) pour confirmer la seLECTION.


You pourriez ne pas pouvoir modifier l'Aspect en fonction du signal d'entrée.
En sélectionnant Automatique, le rapport L/H optimal est seLECTIONné afin d'afficher le signal d'entrée. Modifiez ce réglage si vous poulez utiliser un rapport L/H différent.
Le tableau ci-dessous montre l'image projetée sur un écran 16:9.
| Image d'entrée | Nom du paramètre | ||
| Normal | Complet | Zoom | |
| Images 4:3 | |||
| Images 16:9 | Lors de la projection d'images 16:9, vous ne pouvez pas sélectionner Complet et Zoom. | ||
| Images enregistrées en mode compressé | |||
| Images en format boîte auxlettres* | |||
| Remarques | S'adapte à la taille vertica- le de l'écran de projection. Le rapport L/H varie en fonction de l'image en entrie. | Utilise la totalité de l'écran de projection. Le rapport L/H varie en fonction de la résolution d'entrée. | Conserve le rapport L/H du signal d'entrée et s'adapte à la taille horizon-tale de l'écran de projec-tion. Il peut arriver que le dessus et le dessous de l'image soienttronqués. |
- L'image en format boîte aux lettres utilisé dans cette explication est une image en rapport 4:3 affichée en 16:9, avec des marges noires en haut et en bas pour l'insertion des sous-titres. Les marges au-dessus et en dessous de l'image sont utilisées pour les sous-titres.
Pour EH-TW6800, vous pouvez aussi définir Larg. anamorphiq et Compr. horiz.
Sélectionnez l'option Larg. anamorphiq et fixez un objectif anamorphoseur disponible dans le commerce pour profiter de DVD, de disques Blu-ray, etc. d'images enregistrées au format cinémascope.
Compr. horiz. étend l'aspect horizontal du signal d'entrée. Cela vous permet de projeter sur toute la largeur de l'écran lors de l'utilisation d'un objectif anamorphoseur disponible dans le commerce.

- Si l'option Larg. anamorphiq est activée alors que l'option Overscan est sélectionnée, il est possible que l'image soit tronquée. Réglez Overscan sur Off. Signal - Overscan p.92
- En cas de projection d'images 3D en mode Larg. anamorphiq, seeds les signaux 1080p / 24Hz Frame Packing sont pris en charge.
Réglage de la Nettété
Vous pouvez rendre l'image plus nette.
Le tableau suivant presente les éléments de réglage et les procédures.
| Standard | Améliore les contours de l'image projetée globale. Lorsque vous réglez Stân-dard, les valeurs de réglage pour Optim lignes fines et Optim lignes épais-ses sont également ajustées en même temps. |
| Optim lignes fines | Améliore des détails comme la chevelure et les motifs des vêtements. |
| Optim lignes épaisSES | Améliore les parties brutes, comme le contour d'objects entiers ou l'arrière-plan, ce qui améliore la netteté globale de l'image. |
1 Appuyez sur le bouton Menu

Le menu Configuration s'affiche.
2 Choisissez Image - Nettété. L'écran de réglage Nettété s'affiche.

L' image est améliorée en cas de réglage vers la droite (positif) et est adoucie en cas de réglage vers la gauche (négatif).

Appuyez sur le bouton Default pour rétablier les réglages par défaut.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Réglage de la résolution d'image (Amélioration image)
Yououpouzeajusterla resolutionde l'imagéàl'aide de la fonctionAmélioration image.
Le contenu suivant peut être ajusté.
| Modes prédéf. image | Sélectionnez les réglages préparés à l'avance pour Réduction bruit, Réduction bruit MPEG, Super-resolution et Optim. des détails. |
| Réduction bruit | (Cette option ne peut être définie que lorsque Traitement images est régle sur Fine.) Il permet deisser les images compteant des interférences. |
| Réduction bruit MPEG | (Cette option ne peut être définie que lorsque Traitement images est régle sur Fine.) Vous pouvez réduire le bruit noir et de points qui survient lors de la projection des films MPEG. |
| Super-resolution | Réglage fin lignes : Améliore le contraste et les contours des images complexes. Détail focus art. : Améliore le contraste et les contours des arrêtère-plans lisses. |
| Optim. des détails | Améliore le contraste d'une image pour générer une image avec une texture plus prononcée faisant ressortir le matériel. Selon l'image, vous pouvez constater la présence d'un effet lumineux au niveau des bords entre les couleurs. Si cela vous dérange, choisissez une valeur plus petite. Pour EH-TW6800, vous pouvez paramétre la Puissance et la Plage. Puissance : Plus la valeur est élevé, plus le contraste est prononcé. Plage : Plus la valeur est élevé, plus la plage d'optimisation des détails est large. |
1 Appuyez sur le bouton Image Enh


You pouvez effectuer les réglages dans le menu Configuration. Image - Amélioration image p.90
2
Utilisez les boutons pour selectionner I'elément a regler, puis appuyez sur le bouton Enter pour confirmer la selection.

3 Utilisez les boutons 4 pour effectuer les réglages.
Appuyez sur le bouton Esc pour régler un autre élément.
Appuyez sur le bouton Default pour rétablier les réglages par défaut.

4 Appuyez sur le bouton Image Enh pour quitter le menu.
Réglage d'Iris auto
En réglant automatiquement la luminance par rapport à l'image affichée, vous pouvez profiter d'images riches et profondes.
Vouse pouze selectionner le suivi de l'ajustement de la luminance pour les modifications de luminosité de I'image affichée, de Normal à Haute vitesse.
Appuyez sur le bouton Menu pour afficher les menus dans l'ordre suivant.
Image - Iris auto
Utilisez les boutons pour sélectionner l'élement, puis appuyez sur le bouton pour confirmer la se-lection.


(Selon l'image, il est possible que le fonctionnement de l'Iris auto soit audible, il ne s'agit cependant pas d'une anomalie de fonctionnement.)
Réglage Interpolation image
Vous pouvez dire des images en mouvement rapide de façon fluide en produitant automatiquement des images intermediaires entre les images d'origine.
Interpolation image est uniquement disponible dans les conditions suivantes.
Lorsque Traitement images est regle sur Fine, Signal - Avancé - Traitement images p.92
- Lorsque la source est HDMI1, HDMI2 ou WirelessHD
Lors de l'entrée de signaux 2D ou 3D (1080p 24 Hz). p.133
1 Appuyez sur le bouton Frame Int


Vous pouvez effectuer les réglages dans le menu
Configuration. Image - Interpolation image p.90
2
Utilize les boutons pour selectionner I'elément, puis appuyez sur le bouton Enter pour confirmer la selection.

Régler la vitesse du Traitement images
Permet d'améliorer la vitesse de réponse pour les images projétées à grande vitesse, telles que les yeux.
Ce réglage n'est disponible qu'en cas de réception d'une entrée de signal progressif en provenance des ports HDMI1 ou HDMI2, ou WirelessHD.
Appuyez sur le bouton Fine/Fast pour passer d'un niveau à l'autre, Fine et Rapide.


- Vous pouvez effectuer les réglages dans le menu Configuration. Signal - Avancé - Traitement images p.92
- Cette fonctionnalité ne prend pas en charge les images 3D.
- Lorsque le Traitement images est paramétré surRapide, les paramètres Réduction bruit, Réduction bruit MPEG, et Conversion 2D à 3D sont régles sur Off.

Ajustement de la couleur
Ajustement de la Temp. couleur
Permet d'ajuster la teinte globale des images. Effectuez les réglages si l'image est un peu trop bleue, trop rouge, etc.
Appuyez sur le bouton Menu pour afficher les menus dans l'ordre suivant.
Image - Temp. couleur - Temp. couleur
Utilisez les boutons pour effectuer les réglages.
Les teintes bleues sont accentuées à mesure que vous augmentez la valeur, tout comme les teintes rouges si vous réduisez la valeur.


Appuyez sur le bouton Default pour rétablier les réglages par défaut.
Réglage des valeurs RVB (offset et gain)
Vous pouvez ajuster la luminosité des zones sombres (Offset) et claires (Gain) pour les couleurs R (rouge), G (vert) et B (bleu).
Appuyez sur le bouton Menu pour afficher les menus dans l'ordre suivant.
Image - Temp. couleur - Personnelisé
Utilisez les boutons pour selectionner l'élement, puis effectuez les réglages à l'aide des boutons
. L'image devient plus claire en cas de réglage vers la droite (positif) et plus nombre avec un réglage vers la gauche (négatif).

| Offset | Lorsque l'image est éclaircie, l'ombrage des parties plus sombres est restitué avec plus de vivacité. Lorsque l'image est asombrie, elle semble plus pleine, mais l'ombrage des parties plus sombres est plus difficile à désigner. |
| Gain | Lorsque l'image est éclaircie, les parties les plus claires deviennent plus blanches et l'ombrage disparait. Lorsque l'image est asombrie, l'ombrage des parties plus claires est restitué avec plus de vivacité. |

Appuyez sur le bouton Default pour rétablier les réglages par défaut.
Réglage de la teinte, de la saturation et de la luminosité
Vouss pouvez modifier la teinte, la saturation et la luminosité des couleurs R (rouge), G (vert), B (bleu), C (cyan), M (magenta) et Y (jaune).
| Teinte | Règle la couleur globale de l'image vers le bleu, le vert ou le rouge. |
| Saturation | Règle la vivacité globale de l'image. |
| Luminosité | Règle la luminosité globale des couleurs de l'image. |
1 Appuyez sur le bouton RGBCMY.


Vous pouvez effectuer les réglages dans le menu Configuration. Image - Avancé - RGBCMY p.90
2
Utilisez les boutons pour selectionner la couleur a regler, puis appuyez sur le bouton Enter pour confirmer la selection.

3
Utilisez les boutons pour selectionner Teinte, Saturation ou Luminosite.
4
Utilisez les boutons 4 pour effectuer les réglages.

Appuyez sur le bouton Esc pour régler une autre couleur.
Appuyez sur le bouton Default pour rétablier les réglages par défaut.
5
Appuyez sur le bouton RGBCMY pour quitter le menu.
Réglage de la valeur gamma
Vouss pouvez modifier les légères différences de coloration qui peuvent survenir en raison du périphérique employé lorsque l'image est affichée.
Vous pouvez régler cette option pour utiliser une des trois méthodes suivantes.
- Sélection et réglage de la valeur de correction
- Ajustement pendant l'affichage de l'image
- Ajustement à l'aide du graphe de réglage gamma

Lorsqu'un signal 3D ou HDR est entré, vous ne pouvez pas sélectionner Ajustez à partir de l'image.
Sélection et réglage de la valeur de correction
1 Appuyez sur le bouton Menu pour afficher les menus dans l'ordre suivant. Image - Avancé - Gamma
2 Utilisez les boutons 4 pour selectionner la valeur de correction, appuyez sur le bouton Enter) pour confirmer la selection.

Plus la valeur est élevé et plus les parties sombres de l'image deviennent claires; toutefois, les parties claires peuvent etre décolorées. La partie supérieure du graphe de réglage gamma s'arrondit.
Plus la valeur est faible et plus les parties claires de l'image deviennent sombres. La partie inférieure du graphe de réglage gamma s'arrondit.

- L'axe horizontal du graphe de réglage gamma indique le niveau du signal d'entrée, et l'axe vertical le niveau du signal de sortie.
- Sélectionnez Réinitialiser pour rétabir les réglages à leurs valeurs par défaut.
Ajustement pendant l'affichage de l'image
Sélectionnez un point sur l'image pour lequel vous souhaitez ajuster la luminosité, et réglez seulement la teinte可以选择.
1 Appuyez sur le bouton Menu pour afficher les menus dans l'ordre suivant.
Image - Avancé - Gamma - Personnelisé - Ajustez à partir de l'image.

Placez le curseur sur l'image projetée jusqu'à l'emplacement où vous souhaitez modifier la luminosité, puis appuyez sur le bouton (Enté).

3 Utilisez les boutons pour selectionner un réglage, puis appuyez sur le bouton Enter pour confirmer la selection.

4 Lorsque Souhaitez-vous poursuivre le réglage du paramètre ? s'affiche, sélectionnez Oui ou Non.
Pour régler un autre emplacement, sélectionnez Oui, et repêze la procédure depuis l' étape 2.
Ajustement à l'aide du graphe de réglage gamma
Sélectionnez un point de teinte sur le graphe, puis effectuez les réglages.
1 Appuyez sur le bouton Menu pour afficher les menus dans l'ordre suivant.
Image - Avancé - Gamma - Personnelisé - Ajustez à partir du graphe.

Utilisez les boutons 4 pour sélectionner le ton à ajuster selon le graphe.

3 Utilisez les boutons pour régler la luminosité, puis
appuyez sur le bouton (Enter) pour confirmer la selection.


DefaultR

13/14

Déplacement
Enter V a

Affichage de l'image dans la qualité enregistrée (fonction Mémoire)
Enregistrement d'une mémoire
En utilisant la fonction mémoire, vous pouvez enregistrer les réglages pour l'Image dans le menu Configuration, puis les réutiliser lorsque cela est nécessaire.
1 Effectuez les réglages ou ajustements que vous souhaitez enregistrer.
3 Appuyez sur le bouton Memory

3 pour selectionner Sauvegarde
mémoire, puis appuyez sur le bouton
Ent pour confirmer la selection.

4 Utilisez les boutons pour selectionner le nom de la mémoire à enregistrer, puis appuyez sur le bouton (Enter) pour confirmer la selection.

Les réglages actuels du projecteur sont enregistrés dans la mémoire.
Si la marque à gauche du nom de la mémoire devient bleue pâle, cela signifie que la mémoire a déjà été enregistrée. Lorsque vous sélectionnez une mémoire enregistrée, un message vous demandant de confirmer l'écrasement de la mémoire s'affiche. Si vous choisissez Oui, le contenu précédent est effacé et les réglages actuels sont enregistrés.
Chargement, suppression et renommage d'une mémoire
Vouspouvez charger, supprimer et renomer des mémoires enregistrées.
Appuyez sur le bouton , puis selectionné la fonction cible sur l'écran affché.
| Fonction | Explication |
| Appel mémoire | Permet de charger la mémoire enregistrée. Lorsque vous sélectionnez une mémoire et appuyez sur le bouton (Enter), les paramètres appliqués à l'image sont replacés par les paramètres de la mémoire. |
| Effacement mémoire | Permet d'effacer la mémoire enregistrée. Un message s'affiche lorsque vous sélectionnez le nom d'une mémoire et appuyez sur le bouton (Enter). Sélectionnez Oui, puis appuyez sur le bouton (Enter) pour effacer la mémoire sélectionnée. |
| Renommer la mémoire | Permet de modifier le nom de la mémoire. Sélectionnez le nom de mé-moire que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton (Enter). En-trez le nom de la mémoire à l'aide du clavier virtuel. p.101Lorsque vous avez terminé, placez le curseur sur Finish, puis appuyez sur le bouton (Enter). |

Visualisation d'images 3D
Préparation à la visualisation d/images 3D
Vérifiez ce qui suit avant de visualiser des images 3D.
- Lorsque la source est HDMI1, HDMI2 ou WirelessHD (EH-TW6700W uniquement).
- Réglez Affichage 3D sur Automatique ou 3D.
Lorsque 2D est besoin, appuyez sur le bouton 2D/3D de la télécommande et basculesz sur Automatique ou 3D.
Signal - Configuration 3D - Affichage 3D p.92
Appariez les lunettes 3D. p.54
Ce projecteur prend en charge les formats 3D suivants.
- Frame Packing
Cote a cote - Haut et bas

Si l' image 3D ne peut etre visualisée
Le projecteur projette automatiquement une image 3D lorsqu'il détecte un format 3D.
Certaines émissions télévisées en 3D ne contiennent pas des signaux au format 3D. Si tel est le cas, précédez comme suit pour régler le format 3D.

Appuyez sur le bouton 2D/3D pour régler Affichage 3D sur 3D.
Le bouton 2D/3D fait basculer Affichage 3D entre Automatique, 3D et 2D.


3D Appuyez sur le bouton pour régler le format 3D sur le périphérique AV.


- Si vous utilisez un périphérique ou un cable qui ne prend pas en charge les images 3D, la projection 3D ne peut pas etre effectuée.
- Pour plus d'informations sur les paramètres du format 3D sur le périphérique AV, consultez la documentation fournie avec le AV.
- Lorsque le format 3D n'est pas configuré correctement, l'image n'est pas projetée correctement (voir illustration ci-dessous).


- Si une image 3D n'est pas projetée correctement même lorsqu'un format 3D est défini, la fréquence de synchronisation pour les lunettes 3D peut être inversée. Inversez la fréquence de synchronisation avec Inverser lunettes 3D. Signal - Configuration 3D - Inverser lunettes 3D p.92
- La façon dont une image 3D est perché varie d'une personne à l'autre.
- Lorsque vous commence à projeter une image 3D, un averissement au sujet de la visualisation d'images 3D est affché. Vous pouvez désactiver cet averissement en réglient Notification aff. 3D sur Off. Signal - Configuration 3D - Notification aff. 3D p.92
- Au cours d'une projection 3D, les fonctions suivantes du menu Configuration ne peuvent pas etre modifiées.
Aspect (réglé sur Normal*),Réduction bruit (réglé sur Off),Overscan (réglé sur Off),Super-resolution, Traitement images, Avancé - Nettété, Réglage PIP
-
Uniquement pour le modèle EH-TW6800, vous pouvez désir Normal ou Larg. anamorphiq.
-
La façon dont l'image 3D est visualisée peut changer en fonction de la température ambiente et de la durée d'utilisation de la lampe. Évitez d'employer le projecteur si l'image n'est pas projetée normalement.
Utilisation de lunettes 3D
Utilisez les lunettes 3D fournies ou disponibles en option (ELPGS03) pour visualiser les images en 3D. p.132

Les lunettes 3D sont fournies avec des autocollants de protection. Retirez les autocollants de protection avant utilisation.
Chargement des lunettes 3D
Les méthodes de chargement suivantes sont disponibles, en fonction du modèle de lunettes 3D utilisées. Si vous disposez d'un émetteur WirelessHD Transmitter, vous pouvez l'utiliser pour charger les lunettes. Si vous n'avez pas de WirelessHD Transmitter, vous pouvez recharger en utiliser un adaptateur de recharge USB (ELPAC01).
Chargement à l'aide de l'émetteur WirelessHD Transmitter
Connectez les lunettes 3D à l'émetteur WirelessHD Transmitter à l'aide du cable USB.

Lorsqu'un cable est connecté au port HDMI4, le WirelessHD Transmitter ne peut pas charger les lunettes 3D.
Chargement à l'aide de l'Adaptateur de chargement USB
Utilisez le cable de charge USB pour connecter les lunettes 3D à l'adaptateur de charge USB, puis branchez l'adaptateur de charge USB à une prise électrique.


- Vous pouvez uniquement recharger les lunettes 3D ELPGS03.
Assurez-vous d'utiliser le cable USB fourni avec les lunettes 3D. - Vous pouvez utiliser les lunettes pendant environ trois heures après seulement trois minutes de recharge. Une recharge complète prend environ 50 minutes et les lunettes peuvent être utilisées pendant environ 40 heures.
- Vous pouvez également recharger en connectant les lunettes 3D au projecteur. Lorsque le projecteur est utilisé pour charger les lunettes 3D, branchez le cable de charge USB sur le port USB du projecteur. (Vérifiez que le projecteur est allumé.)
Attention
- Connectez uniquement l'adaptateur à une prise électrique qui utilise la tension indiquée sur l'adaptateur.
-
Tenez compte des points suivants lorsque vous manipuez le cable USB.
-
Vous ne devez pas plier, tordre ou tirer le cable trop violemment.
- Vous ne devez pas modifier le cable.
- Vous ne devez pas procéder au câblage à proximé d'un chauffage électrique.
- Vous ne doivent pas utiliser le cable s'il est endommagé.

Apparlement des lunettes 3D
Pour afficher des images 3D, vous devez d'abord apparier les lunettes 3D avec le projecteur.
Appuyez quelques secondes sur le bouton [Pairing]itué sur les lunettes 3D pour commencer l'appariement. Reportez-vous au Guide de l'utilisateur des lunettes 3D pour plus d'informations.

- Lors de l'utilisation de lunettes 3D pour la première fois, la liaison est effectuee lorsque les lunettes 3D sont allumées. Il n'est pas nécessaire de proceder à l'appariement si les images 3D peuvent etre visuaisées correctement.
- Une fois l'apparlement effectué, vous pouvez visualiser les images 3D lors de la prochaine mise sous tension des périphériques.
- Vous pouvez procéder à l'appariement à trois mètres du projecteur. Lorsque l'appariement est effectué, voirlez à rester à trois mètres du projecteur, faute de quoi il est possible que l'appariement échoue.
- L'appariement est automatiquement annulé si la synchronisation ne peut pas être effectué dans les 30 secondes. Lorsque l'appariement est annulé, les images 3D ne peuvent être visualisées en raison de l'éché de l'appariement.
Port des lunettes 3D
1 Mettez les lunettes 3D sous tension en plaçant l'interrupteur [Power] sur On.
Levoyant s'allumependantquelques secondes,puis s'eteint.
![CANON TW-6700W - Mettez les lunettes 3D sous tension en plaçant l'interrupteur [Power] sur On. - 1](/content/2024/12/304155/images/8a4a3c511081db402357f6175b0f135aacc6d64325d7e2c7f090c22d8c611f5f.jpg)
2 Chaussez vos lunettes 3D. Bon amusement!

- Lorsque vous avez fini d'utiliser les lunettes 3D, mettez-les hors tension en plaçant l'interrupteur [Power] sur Off.
- Si vous n'utilise pas les lunettes 3D pendant au moins 30 secondes, elles sont automatiquement mises hors tension. Pour remettre les lunettes 3D sous tension, placez l'interrupteur [Power] sur Off, puis de nouveau sur On.
Interpretation du témoin sur les lunettes 3D
Vous pouvez consulter le statut des lunettes 3D à l'aide du témoin allumé ou clignotant.

| Témoins | Etat |
| Clignote en rouge rapidement deux fois, répété 5 fois | Batterie faible |
| Lumière rouge | Chargement |
| Lumière verte | Chargement terminé |
| Lumière verte/rouge clignotante | Appariement |
| Lumière verte allumée pendant 10 secondes, puis éteinte | Mise sous tension ou appariement réussi |
Conversion d/images 2D en 3D
Vous pouvez convertir les images 2D en provenance du port HDMI1, HDMI2 ou WirelessHD (EH-TW6700W uniquely).
1 Appuyez sur le bouton 2D/3D pour régler Affichage 3D sur Automatique.
Le bouton 2D/3D fait basculer Affichage 3D entre Automatique, 3D et 2D.

2 Appuyez sur le bouton /Menu pour afficher les menus dans l'ordre Signal-Configuration 3D.
3 Selectionnez Conversion 2D a 3D, puis appuyez sur le bouton Enter pour confirmer la selection.

4 Sélectionnez l'intensité de l'effet 3D, puis appuyez sur le bouton (enter) pour confirmer la sélection.


Si l'option Traitement images est reglee sur Rapide, vous ne pouvez pas modifier l'options Conversion 2D à 3D. Signal - Avancé - Traitement images p.92
Avertissements relatifs à la visualisation d'images 3D
Tenez compte des remarques importantes suivantes lorsque vous visualisez des images 3D.

Avertissement
Démontage ou remodelage
- Ne démontez pas les lunettes 3D et ne les modifiez pas.
Vous risqueriez de provoquer un incendie ou l'affichage d'images anormales, ce qui pourrait cause une sensation de malaise.
Emplacements de stockage
- Ne laissez pas les lunettes 3D ou les pieces fournies à la portée des enfants.
Ceux-ci risqueraient de les avaler accidentellement. En cas d'ingestion accidentelle, consultez immédiatement un médecin.
Chauffage
- Ne placez pas les lunettes 3D dans un feu ou sur une source de chaleur et ne les laissez pas sans surveillance dans un lieu exposé à des températures élevées. Ce périphérique est équipéd'une batterie au lithium intégrée, il peut donc entraîner des brûlures ou un incendie en cas d'inflammation ou d'explosion.
Chargement
- Lors du chargement, connectez le cable fourni au port USB indiqué par Epson. Ne procédez pas au chargement à l'aide d'autres péripériques, cela peut entraîner une fuite, une surchauffe ou une explosion de la batterie.
- Utilisez uniquement le cable de chargement fourni pour charger les lunettes 3D, faute de quoi il risque de surchauffer, de s'enflammer ou d'explorer.

Attention
Lunettes 3D
- Ne laissez pas tomber les lunettes 3D et n'appuyez pas trop fort dessus.
Le bris de leurs parties en verre ou dans d'autres matieres pourrait entraîner un risque de blessure. Rangez les lunettes dans leur étui.
- Évitez de vous blesser aux bords de la monture lorsqu'elles portez les lunettes 3D.
Un contact avec l'oeil pourrait vous blesser.
- Ne placez pas le doigt dans l'une des parties mobiles ( comme les charnières) des lunettes 3D.
Vous pourriez vous blesser.

Attention
Port des lunettes 3D
Veillez a porter les lunettes 3D correctement.
Ne les portez pas à l'envers.
Si l'image n'est pas affichée correctement devant l'oeil gauche et l'oeil droit, vous pourriez esprouver une sensation de malaise.
- Ne portez les lunettes que lorsque vous visualisez une image 3D.
- La façon dont une image 3D est perçue varie d'une personne à l'autre. Cessez d'utiliser la fonctionnalité 3D si vous vous sentez mal ou si vous ne voyagez pas en 3D.
Continuer à regarder les images 3D pourrait provoquer une sensation de malaise.
- Cessez immédiatement de porter les lunettes 3D si ellessemblentprésent une anomalie ou si elles sont défectueuses.
Si you continu de porter les lunettes 3D, vous pourriez vous blesser ou eprouver une sensation de malaise. - Cessez d'utiliser les lunettes 3D en cas de rougeurs, de douleur ou de démangeaisons des oreilles, dunez ou des tempes.
En continuant à porter les lunettes 3D, vous risquieriez d'éprouver une sensation de malaise. - Cessez de porter les lunettes 3D si vous ressentez des sensations inhabituelles sur la peau.
Dans des situations très rares, la peinture ou le matériel des lunettes 3D peut cause une réaction allergique.

Attention
Durée d'utilisation
- Lorsque vous regardez des images 3D pendant une longue période, voirlez à effectuer des pauses régulières. Regarder des images 3D pendant de longues périodes peut provoquer une fatigue oculaire.
La durée et la fréquence de ces pauses varient d'une personne à une autre. Si vous éprouvez toujours une sensation de fatigue ou d'inconfort oculaire après avoir fait une pause, cessez immédiatement la visualisation.

Attention
Visualisation d'images 3D
- Si vous éprouvez une sensation de fatigue ou d'inconfort oculaire lorsque vous regardez des images 3D, cessez immédiatement la visualisation.
Continuer à regarder les images 3D pourrait provoquer une sensation de malaise.
- Lorsque vous regardez des images 3D, Veillez toujours à porter des lunettes 3D. Ne tentez pas de regarder des images 3D sans lunettes 3D.
Vous risqueriez déprouver une sensation de malaise.
- Ne placez pas d'objets fragiles près de vous lorsque vous utilisez des lunettes 3D.
Les images 3D peuvent provoquer des mouvements involontaires susceptibles d'endommager des objets autour de vous ou de blesser les personnes qui vous entourent.
- Ne portez les lunettes 3D que lorsque vous regardez des images 3D. Ne vous déplacez pas lorsque vous portez des lunettes 3D.
Votre vision pourrait etre plus sombre qu'a I'accoutumee. Vou risquez donc de tomber ou de vous blesser.
-
Tentez de rester autant que possible de niveau par rapport à l'écran lorsque vous regardez des images 3D. La visualisation d'images 3D selon un angle réduit l'effect 3D et peut provoquer une sensation de malaise en raison de changements de couleur inattendus.
-
Si vous utilisez des lunettes 3D dans une piece à éclairage fluorescent ou LED, il se peut que vous voyiez des éclairs ou des clignotements dans la piece. Dans une telle situation, réduisez l'éclairage jusqu'à ce que le clignotement disparaisse, ou éteignez totalement l'éclairage lorsque vous regardez des images 3D. Dans de très rares cas, ce clignotement pourrait provoquer une crise d'épilepsie ou une perte de connaissance. Si vous ne vous sentez pas bien ou si vous éprouvez une sensation de malaise lorsque vous regardez des images 3D, cessez immédiatement votre activités.
-
Lorsque vous regardez des images 3D, éloignez-vous au moins de l'écran d'une distance égale à trois fois sa hauteur.
La distance recommandée pour un écran 80 pouces est d'au moins 3 mètres, et d'au moins 3,6 mètres pour un écran 100 pouces.
Si vous vous tenez plus pres que la distance recommandée, vous pouvez éprouver une fatigue oculaire.

Attention
Risques pour la santé
- N'utilise pas de lunettes 3D si vous estes sensible à la lumière, si vous souffrez de troubles cardiaques ou si vous ne vous sentez pas bien.
Vous risqueriez d'aggraver notre etat.

Attention
Âge d'utilisation recommandé
- L'âge minimal recommendé pour la visualisation d'images 3D est de six ans.
- Les enfants de moins de six sont toujours en pleine évolution, et la visualisation d/images 3D peut perturber leur croissance. En cas d'inquiétudes, consultez un médecin.
- Les enfants qui regardent des images 3D à l'aide de lunettes 3D doivent toujours être accompaniesés d'un adulte. Il est souvent difficile de savoir quand un enfant se sent fatigué ou mal à l'aise, suite à quoi ils pourraient soudainment subir un malaise. Vérifiez toujours que l'enfant n'éprouve pas de fatigue oculaire.

Connexion via WirelessHD (EH-TW6700W uniqueness)
Installation de l'émetteur WirelessHD Transmitter
Vous pouvez utiliser l'émetteur WirelessHD Transmitter fourni pour receivevoir, sans fil, des données d'image et de son.
Cela est utile lorsque le projecteur ne peut etre place a cote des periphériques AV, vous pouze en effet connecter les periphériques au projecteur sans laide de cables.

Vouss pouvez utiliser l'émetteur WirelessHD Transmitter des manières suivantes.
- Vous pouvez connecter un maximum de quatre périphériques AV à la fois et basculer d'une image à l'autre à l'aide de la télécommande.
- Vous pouvez connecter le projecteur, ainsi qu'un autre péripérisque de contrôle, tel qu'un téléviseur, au port HDMI Out, puis modifier la sortie à l'aide de la télécommande.
- Les autres péripériques de contrôle, comme les TV, connectés au port HDMI Out peuvent ainsi projeter des images à partir du péripérisque AV connecté, même si le projecteur est étant.
- Vous pouvez connecter des tablettes et des péripériques intelligents qui prennt en charge la norme MHL, puis projeter des images à partir du péripérique MHL connecté. Vous pouze également piloter des péripériques MHL à l'aide de la télécommande du projecteur et les charger.
- Vous pouvez divisor le signal HDMI entré dans le WirelessHD Transmitter en image et audio, puis l'émettre vers d'autres appareils.
- Mème pour les apparciels AV qui ne prennten pas en charge HDCP 2.2, vous pouvez émettre de l'audio en vous connectant au port HDMI Out sur le WirelessHD Transmitter.

Avant

Arrière
| Nom | Fonction | |
| 1 | Bouton | Permet de partager l'émetteur sous tension ou hors tension. Sa fonction est la même que la touche de la commande WirelessHD Transmitter au niveau de la section inférieure de la télécommande. |
| 2 | Bouton Input | Passé à l'image d'un autre port d'entrée. Sa fonction est la même que la touche de la commande WirelessHD Transmitter au niveau de la section inférieure de la télécommande. |
| 3 | Bouton WiHD/Pass | Bascule l'image de sortie vers le projecteur ou le périphérique connecté sur le port HDMI Out. Sa fonction est la même que la touche de la commande WirelessHD Transmitter au niveau de la section inférieure de la télécommande. |
| 4 | Interrupteur principal | Permet d'allumer ou d'éteindre l'alimentation principale de l'émetteur. |
| 5 | Port de l'adaptateur sec-TEUR | Permet de connecter l'adaptateur secteur. |
| 6 | Port HDMI Out | Permet de connecter un apparil à écran, un téléviseur par exemple. Vous pouvez changer les périphériques de contrôle en utilisant le bouton Output de la télécommande ou le bouton WiHD/Pass du WirelessHD Transmitter. |
| 7 | Port Optical Audio-Out | Permet de connecter un périphérique audio équipé d'un port d'entrée audio numérique optique. |
| 8 | Port HDMI Input | Permet de connecter le périphérique AV que vous souhaitez dire. Vous pou-vez basculer entre les images d'entrée à l'aide de la touche Input. Le port HDMI4 de l'appareil répond aux normes MHL. Vous pouze dire le contenu de tablettes ou de périphériques intelligents compatibles MHL connectés à l'aide d'un cable MHL. |
| 9 | Port de chargement des lun-nettes 3D | Permet de connecter un cable USB pour charger les lunettes 3D. |
| 10 | Bouton Setup | Il s'agit du bouton à l'arrière de l'émetteur WirelessHD Transmitter. Il est utilisé pour régler l'émetteur WirelessHD Transmitter. Comme il est déjà régé lorsque le transmetteur est livré, vous n'avez nor-malement pas besoin de l'utiliser. |
| 11 | Voyant On/Standby (bleu) | Il clignote lorsque le WirelessHD Transmitter démarre, et reste allumé lors du fonctionnement. |
| 12 | Voyant WiHD (bleu) | Indique l'état de communication de l'émetteur WirelessHD. • Allumé lors de la transmission sans fil d'images vers le projecteur. • Désactivez lorsque vous émettez vers le port HDMI Out. |
| 13 | Voyant Link (bleu) | Indique l'état de connexion avec le projecteur. • S'allume lors de la connexion au projecteur. • Clignote lors de la recherche d'un projecteur. • Clignote lentement lors de la mise en voille en mode d'économie d'énergie. |
| 14 | Voyant TV (bleu) | Allumé lorsqu'un apparéil à écran, comme un téléviseur, est sélectionné comme sortie. |
| 15 | Voyants HDMI1 à 4 (bleu) | Levoyant pour la source actuellément projetée s'allume. |

- Les antennes sont intégrées à l'avant du projecteur et de l'émetteur WirelessHD Transmitter. Veillez à ce que les antennes soient orientées face à face lors de l'installation des péripériques. Ne place aucun object sur la partie avant du projecteur et du WirelessHD Transmitter.
- Posez l'émetteur WirelessHD Transmitter sur une surface plane, en direction du projecteur.
- Vous pouvez consulter la puissance du signal dans le menu des paramètres WirelessHD. Réglage - WirelessHD - Réception video p.93
Exemple de connexion et flux de signaux de l'émetteur WirelessHD Transmitter

- Lorsque vous émettez de l'audio à partir d'appareils connectés au port Optical Audio-Out ou HDMI Out, réglez l'audio de sortie dans Périph. sortie audio. p.74
- Vous pouvez émettre des images depuis le projecteur ou un apparéil à écran, comme un télévisueur.
-若您 pouvez changer les péripériques de contrôle en utilisant le bouton Output de la télécommande ou le bouton WiHD/Pass du WirelessHD Transmitter. p.72 - Lorsque vous entrez des images depuis le port HDMI Input1 ou HDMI Input2, si du bruit est génére par des écrans de téléviseur, par exemple, ou si l'audio est perdu, essayez de vous connecter au port HDMI Input3 ou HDMI Input4.
Exemple de connexion 1 : Visualisation sans amplificateur AV (audio émis depuis le port Optical Audio-Out)
L'audio est émis depuis la barre de son connectée sur le port Optical Audio-Out. Utilisez un cable numérique optique disponible dans le commerce pour vous connecter à la barre de son.


-
Lorsque vous connectez un périphérique, comme une barre de son, au port Optical Audio-Out sur le WirelessHD Transmitter, vérifie que l'option Péraph. sortie audio est réglée sur Transmetteur WiHD (Optical). Réglage - Liaison HDMI - Péraph. sortie audio p.93
-
Vous ne pouvez pas émettre de l'audio depuis le port Optical Audio-Out en raison de restrictions des normes audio*.
-
Audio sans perte
- Audio haut débit avec pertes
-
Audio immersif
-
En juillet 2016. Cela peut changer à l'avenir.
Exemple de connexion 2 : Visualisation sans amplificateur AV (audio émis depuis le port HDMI Out)
L'audio est émis depuis la barre de son ou autre apparéil connecté sur le port HDMI Out. Dans cette situation, vous pouvez même émettre de l'audio depuis les amplificateurs AV ou barres de son qui ne prennant pas en charge HDCP 2.2.


Lorsque vous connectez un périphérique, comme une barre de son, au port HDMI Out sur le WirelessHD Transmitter, vérifie que l'option Péraph. sortie audio est réglée sur Transmetteur WiHD (HDMI). Réglage - Liaison HDMI - Péraph. sortie audio p.93
Exemple de connexion 3 : Visualisation avec un amplificateur AV connecté
Connectez-vous avec un amplificateur AV.
L'audio est émis depuis l'amplificateur AV.

Exemple de connexion 4 : Visualisation avec un apparéil intelligent connecté.
Connectez un cable MHL au port HDMI4.

1 Placez l'émetteur WirelessHD Transmitter connecté au projecteur de manière à ce qu'ils soient face à face. p.60

- Les antennes sont intégrées à l'avant du projecteur et de l'émetteur WirelessHD Transmitter. Veillez à ce que les antennes soient orientées face à face lors de l'installation des péripériques. Ne placez aucun object sur la partie avant du projecteur et du WirelessHD Transmitter.
- Posez l'émetteur WirelessHD Transmitter sur une surface plane, en direction du projecteur.
2
Connectez l'émetteur WirelessHD Transmitter à une prise électrique à l'aide de l'adaptateur secteur fourni.

3
À l'aide d'un cable HDMI, connectez le péripérique AV que vous souhaitez utiliser au port Input de l'émetteur WirelessHD Transmitter.
Vous pouvez connecter un maximum de quatre lecteurs multimédias.


- Vous pouvez connecter un autre périphérique de contrôle, tel qu'un téléviseur, au port HDMI Out du WirelessHD Transmitter. Vous pouvez basculer entre les images de sortie à l'aide de la télécommande. p.72
- Le port HDMI4 du WirelessHD Transmitter prend en charge le signal d'entrée MHL. Vous pouvez dire le contenu de tablettes ou de péripériques intelligents compatibles MHL connectés à l'aide d'un cable MHL.
- Si le message suivant s'affiche lorsque vous connectez un pérophérique MHL, le pérophérique a été connecté à un port autre que le port HDMI4 ou le pérophérique connecté n'est pas compatible avec la norme MHL. "Pas de signal"
- Vous pouvez utiliser la fonction Liaison HDMI, même lors de l'utilisation de l'émetteur WirelessHD Transmitter. p.74
Projection d'images

Lancez la lecture sur le périphérique AV, puis mettez le projecteur et l'émetteur WirelessHD Transmitter sous tension.
Levoyant On/Standby du WirelessHD Transmitter s'allume.

Vérifiez l'etat duvoyant WiHD de l'émetteur WirelessHD Transmitter.
Si levoyant WiHD est allumé, passez à l'étape suivante.

Si levoyant est eteint,appuyez sur la touche Output de la telecommande ou WiHD/ Pass du WirelessHD Transmitter.
Veillez à pointer la télécommande en direction de l'émetteur WirelessHD Transmitter lors de l'utilisation de la touche Output de la télécommande.


Télécommande
Vérifiez l'etat duvoyant Link de l'émetteur WirelessHD Transmitter.
Si le WirelessHD Transmitter est connecté au projecteur, le voyant Link s'allume.


- Si levoyant ne s'allume pas, vérifie que le projecteur a bien eté préparé et qu'il est allumé.
- Vous pouvez consulter la puissance du signal lors de la projection d'images dans le menu des paramètres WirelessHD. Réglage - WirelessHD - Réception video p.93

Si la projection ne démarre pas, appuyez sur la touche (WirelessHD) de la télécommande pour changer de source.
Veillez à pointer la télécommande en direction du projecteur lors de l'utilisation de la touche (WirelessHD) de la télécommande.


La projection démarre.

Lors de la connexion de deux péripériques AV ou plus à l'émetteur WirelessHD Transmitter, appuyez sur la touche Input pour basculer entre les images. p.73

- Lorsque vous receivez des images WirelessHD, assurez-vous que WirelessHD est.Reglé sur On dans le menu Configuration. Réglage-WirelessHD-WirelessHD p.93
- Veillez àmettre l'émetteur WirelessHD Transmitter hors tension si vous ne l'utilisez pas pendant une période de temps prolongée.
Menu des paramètres WirelessHD

Appuyez sur le bouton Menu. Le menu Configuration s'affiche.

Sélectionnez Réglage - WirelessHD, puis appuyez sur le bouton (Enter) pour confirmer la sélection.
La fenêtre des paramètres WirelessHD s'affiche.

Définissez les réglages des différentes fonctions.

Fonctions disponibles dans le menu Configuration de WirelessHD
| Fonction | Explication |
| Appareil connecté | Affiche les apparêils WirelessHD avec lesquels une connexion peut être établie. Le nom et l'adresse MAC (nummer d'appareil) de l'appareil s'affichent. L'adresse MAC est indi-quence sur l'étiquette au niveau de la base. |
| WirelessHD | Active/désactive la fonction WirelessHD. |
| Réception videoo | Affiche la réception de l'image projetée. |
| Réinit. | Rétablit les valeurs par défaut des réglages WirelessHD. |

Meme si l'émetteur WirelessHD Transmitter et le projecteur sont connectés, la mention 0% s'affiche sous Réception video en l'absence de signal d'image. Vérifiez l'état de communication en observant levoyant Link. p.61
Portée de transmission du WirelessHD
La section suivante présente la portée des transmissions du WirelessHD. Veiliez à installer l'émetteur WirelessHD Transmitter de manière à ce qu'il soit face au projecteur.
Horizontal

À la verticale (suspendu au plafond)

À la verticale (posé sur un meuble)


- La portée de transmission sans fil dépend de l'endetroit d'installation et des matérielux du mobilier et des mursavoisinants.Les valeurs indiquées ici ne sont fournies qu'a titre de reference.
- Le projecteur ne peut pas communiquer à travers des murs.
- Les antennes sont intégrées à l'avant du projecteur et de l'émetteur WirelessHD Transmitter. Veillez à ce que les antennes soient orientées face à face lors de l'installation des péripériques.
Ne placez aucun objet sur la partie avant du projecteur et du WirelessHD Transmitter.
- N'installez pas l'émetteur sur une étagère en métal. Le métal peut donc le signal instable. Installez-le sur une étagère en bois, etc.
- Lors de la vérification des opérations, placez le projecteur et l'émetteur WirelessHD Transmitter à proximé l'un de l'autre et voirlez à ce qu'il n'y ait pas d'autres projecteurs fonctionnant à proximité.
- En fonction de la puissance de la réception, les informations de couleur de l'image peuvent être automatiquement ignores àfin d'éviter les interruptions et d'assurer une connexion constante. Pour éviter toute dépréciation de la qualité d'image, modifiez la position de l'émetteur WirelessHD Transmitter de manière à ce que la Réception video soit la meilleure possible.
- La sensibilité de la réception varie selon la résolution de l'image d'entrée.
Fonctionnement de la télécommande

| Nom | Fonction | |
| 1 | Permet d'allumer ou d'éteindre l'alimentation de l'émetteur WirelessHD Transmitter. | |
| 2 | Output | Permet de basculer entre un périphérique de contrôle, tel qu'un télévisueur, connecté au port HDMI Out de l'émetteur WirelessHD Transmitter, et le projecteur. p.72 |
| 3 | Input | Permet de sélectionner la source d'image du périphérique AV connecté à l'émetteur WirelessHD Transmitter. p.73 |

Orientez la télécommande vers l'émetteur WirelessHD Transmitter.
Portée de la télécommande
La plage de fonctionnement entre la télécommande et l'émetteur WirelessHD Transmitter est la suivante.


Modification de l'entrée et de la sortie
Le WirelessHD Transmitter you permit de connecter et de basculer entre cinq lecteurs multimédias (péripériques d'entrée à litre) et un péripérisque de contrôle (un péripérisque de contrôle affichtant une image, tel qu'un téléviseur).
Dirigez la télécommande vers l'émetteur WirelessHD Transmitter et appuyez sur le bouton Input pour basculer entre les péripériques d'entrée et sur le bouton Output pour basculer entre les péripériques de sortie.
Vouss pouvez basculer entre un périphérique de contrôle, tel qu'un téléviseur, connecté au port HDMI Out de l'émetteur WirelessHD Transmitter, et le projecteur.

1
Mettez le projecteur ou le périphérique de contrôle (teléviseur, par exemple) sous tension.
2
Mettez l'émetteur WirelessHD Transmitter sous tension.
Levoyant On/Standby du WirelessHD Transmitter s'allume.
3
Pointez la télécommande vers le WirelessHD Transmitter, puis appuyez sur le bouton Output de la telecommande ou WiHD/ Pass du WirelessHD Transmitter.


Télécommande
Selon la sortie cible, les voyants du WirelessHD Transmitter indiquent l'etat suivant. La cible de sortie projetée la dernière fois est de nouveau projetée lors de la mise sous tension du projecteur.
Voyant WiHD allumé : L'image est envoyée au projecteur.
Voyant TV allumé : L'image est envoyée au périphérique de contrôle.



Vous pouvez basculer vers l'autre périphérique de contrôle, même lorsque le projecteur est hors tension.

Selection de la source d'image
Utilisez le bouton Input sur la télécommande pour basculer la source de l'image pour l'appareil AV connecté au WirelessHD Transmitter.



Utilisation de la fonction de Liaison HDMI
Fonction Liaison HDMI
Lorsqu'un apparéil AV conforme aux normes CEC HDMI est connecté au port HDMI du projecteur, vous pouvez effectuer des actions liées, comme la mise sous tension liée et le réglage du volume du système AV à l'aide d'une seule télécommande. En outre, lorsque vous projetez des images en mode WirelessHD, vous pouvez utiliser la fonction Liaison HDMI. (EH-TW6700W uniquement)?

- Tant que l'appareil AV est conforme aux normes CEC HDMI, vous pouvez utiliser la fonction Liaison HDMI, même si l'appareil AV intermédiaire n'y est pas conforme.
- Il est possible de connecter simultanément jusqu'à trois lecteurs multimédias répondant aux normes CEC HDMI.
Exemple de connexion

Projecteur

HDMI

Amplificateur

HDMI

Lecteurs multimédias, etc.
Paramètres de Liaison HDMI
Lorsque vous reglez Liaison HDMI sur On, vous pouvez effec
fectuer les opérations suivantes. Réglage > Liaison
HDMI > Liaison HDMI p.93
- Modification de la liaison d'entrée Modifie la source d'entrée du projecteur en HDMI lorsque du contenu est joué sur l'appareil connecté.
- Actions sur les apparèils connectés
- Avec la télécommande du projecteur, vous pouvez effectuer des opérations comme Lecture, Arrêt, Avance rapide, Recul, Chapitre suivant, Chapitre précédent, Pause, Ajustement volume et Pause audio.

Vous pouvez également sélectionner les fonctions suivantes depuis l'écran Liaison HDMI.
| Fonction | Explication |
| Périph. sortie audio | Permet de sélectionner le périphérique de sortie audio. Projecteur : L'audio est transmis par les haut-parleurs intégrés du projecteur. Système AV : Sélectionnez cette option lorsque vous émettez de l'audio depuis un amplificateur AV qui prend en charge les normes HDMI CEC. Transmetteur WiHD (Optical) * : Sélectionnez cette option pour émettre de l'audio depuis l'appareil connecté sur le port Optical Audio-Out du WirelessHD Transmitter. Transmetteur WiHD (HDMI) * : Sélectionnez cette option pour émettre de l'audio depuis l'appareil connecté sur le port HDMI Out du WirelessHD Transmitter. |
| Mise ss tension | Lorsque Mise ss tension est réglé, les opérations sont liées comme ci-dessous. • Lorsque le projecteur est allumé, les appareils connectés sont également démarrrés. • De plus, lorsque les appareils connectés sont allumés et que du contenu est lu, le proje- jecteur s'allume. Cependant, le projecteur ne s'allume pas lorsqu'il est connecté au Wi- relessHD Transmitter, même lorsque l'appareil connecté est allumé. |
| Mise hs tension | Lorsque vous réglez Mise hs tension sur On, les appareils connectés sont éteints en même temps que le projecteur. • Cette fonctionnalité n'est utilisable que lorsque la fonction CEC d'alimentation liée de l'appareil connecté est activée. • Notez qu'en fonction de l'état de l'appareil connecté (par exemple s'il est en train d'en- register), il se peut que l'appareil ne s'éteigne pas. |
| Liaison tampon | Si la Liaison HDMI ne fonctionne pas correctement, vous pourriez réussir à l'améliorer en modifiant les paramètres. |
Pour utiliser la fonction Liaison HDMI, vous doivent configurer l'appareil connecté. Consultez la documentation de l'appareil connecté pour plus d'informations.
Connexion
Vous pouvez rechercher les apparêls connectés disponibles pour la Liaison HDMI et Sélectionner l'appareil à partir duquel vous VOULEZ projeter l'image. Les apparêils pouvant être contrôlés par la Liaison HDMI deviennent automatiquement les apparêls sélectionnés.
Avant d'afficher la liste des apparèils connectés, vérifie que Liaison HDMI est régle sur On. Réglage - Liaison HDMI - Liaison HDMI p.93
1 Appuyez sur le bouton HDMI Link, puis selectionnez Connexions périch.
La liste Connexions périph s'affiche.
Les apparèils précédés d'une icône bleu clair sont liés par Liaison HDMI.
S'il est impossible de déterminer le nom de l'appareil, ce champ est vide.
2 Sélectionnez l'appareil que vous poulez commander à l'aide de la fonction Liaison HDMI.


- Si le cable n'est pas conforme aux normes HDMI, la commande est impossible.
- Il se peut que certains apparêls connectés, ou certaines de leurs fonctions, ne se comportent pas correctement, même s'ils sont conformes aux normes CEC HDMI. Consultez la documentation de l'appareil connecté pour plus d'informations.

Lecture de données d'image (diaporama)
Données compatibles
Les fichiers des types suivants, stockés sur des dispositifs USB comme des clés USB et des apparils photo numériques connectés au port USB du projecteur, peuvent être affichés sous la forme d'un diaporama.
Types de fichiers compatibles avec la fonction Diaporama
| Type de fichier (extension) | Remarques |
| .jpg | • Les images en mode de couleur CMJN ne sont pas compatibles. • Les images en format progressif ne sont pas compatibles. • Les images dont la résolution est supérieure à 8192 x 8192 ne sont pas compatibles. • En raison des caractéristiques des fichiers JPEG, les images peuvent ne pas être projétées correctement si le taux de compression est trop élevé. |
Démarrage du Diaporama

Connectez un périphérique de stockage USB.
Les fichiers s'affichent sous la forme de vignettes.

Pour ouvrir un dossier, Sélectionnez-le puis appuyez sur le bouton (Enter).

Choisissez Diaporama.
Utilisez les boutons
Le diaporama démarre.

- Pour fermer le diaporama, déconnectez le périphérique de stockage USB.
- Sélectionné une image parmi les vignettes et appuyez sur le bouton (entre) pour l'agrandir.
Lorsque vous visualez une image agrandie, utilisez les boutons de la télécommande pour naviguer parmi les images. Vous pouvez aussi faire pivoter l'image à l'aide des boutons
Paramètres de diaporama
Vouss pouvez définir l'ordre d'affichage du diaporama ainsi que ses paramètres de fonctionnement dans l'écran des options.
1 Utilisez les boutons pour placer le curseur sur le dossier dans lequel vous souhaitez modifier les paramètres, puis appuyez sur le bouton Esc
Le sous-menu s'affiche.
Choisissez Option puis appuyez sur le bouton (Enter).
L'écran des options s'affiche.
3 Placez le curseur sur t element que you souhaitez modier et appuyez sur le bouton (Enter) pour effectuer les reglages pour chaque element.
Le tableau suivant indique les détails de chaque élément.
| Ordre d'affichage | Vous pouvezCHOISIR d'afficher les fichiers classés par Ordre des noms ou par Ordre des dates. |
| Ordre de classe-ment | Vous pouvezCHOISIR de trier les fichiers par ordre Croissant ou Décroissant. |
| Lecture continue | Vous pouvez Définir si la lecture doit être répétée. |
| Fréq. défillement | Pendant la lecture d'un diaporama, vous pouvez Définir la durée pendant laquelle chaque fichier reste affché. Vous pouvez Définir un délambda entre Non (0) et 60 secondes. Si vous sélectionnez Non, la lecture automatique est désactivée. |
| Effet | Vous pouvez Définir les effets à l'écran lors du changement de diapositive. |
4 Lorsque vos réglages sont terminés, utilisez les boutons <▶> pour placer le curseur sur OK, puis appuyez sur le bouton (Enter).
Les réglages sont appliqués.
Si vous ne désirez pas appliquer les réglages, placez le curseur sur le bouton Annuler, puis appuyez sur le bouton (Enter).

Projection de deux images différentes avec Réglage PIP
Types d'écrans qui peuvent être affichés simultanément
Il est possible de projeter deux sources d'image différentes, l'une sur l'écran principal (grand écran) et l'autre sur le sous-écran (petit écran). Vous pouvezaminer le sous-écran tout en examinant l'écran principal.

Combinaisons de sources d'entrée pour une projection en mode Image dans l'image
| HDMI1 | HDMI2 | WirelessHD* | PC | LAN | |
| HDMI1 | - | ✓ | ✓ | - | - |
| HDMI2 | ✓ | - | ✓ | - | - |
| WirelessHD* | ✓ | ✓ | - | - | - |
| PC | - | - | - | - | - |
| LAN | - | - | - | - | - |
Projection en mode Réglage PIP

Démarrer et quitter Réglage PIP
Appuyez sur le bouton P-in-P de la télécommande lors de la projection.

L'image d'entrée actuelle est affichée en mode Image dans l'image.
Écran principal : L'image actuelle
Sous-écran : Source différente de l'écran principal
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton P-in-P pour quitter le mode Réglage PIP.

- Vous pourriez ne pas parvenir à afficher d'images 3D en fonction des exigences de l'option Réglage PIP.
- Vous pouvez modifier l'affichage entre l'écran principal et le sous-écran en Maintenant le bouton P-in-P enforcé.
- Si la source en entrée n'est pas prise en charge, rien ne s'affiche.
Utilisez le menu Réglage PIP pour modifier la taille ou la position du sous-écran.
1 Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande lors de la projection.

Le menu Réglage PIP s'affiche.
2 Définissez les réglages des différentes fonctions.

Fonctions disponibles dans le menu Réglage PIP
| Fonction | Explication |
| ss-titre Taille PIP | Permet de sélectionner la taille du sous-écran à l'aide des options Petit et Grand. |
| ss-titre Position PIP | Permet de modifier la position du sous-écran à l'aide des options Part sup droite, Part inf droite, Part sup gauche et Part inf gauche. |
| ss-titre source PIP* | Permet de sélectionner la source affichée en tant que sous-écran. |
| Permu ss titre/Princ | Permet de basculer entre l'écran principal et le sous-écran. |
| Quitter PIP | Permet de quitter le mode Image dans l'image. |
*EH-TW6700W uniquement.

Projection avec un réseau cable (EH-TW6800 uniquely)
Voussoupiezenvoyerdesimagsaovetrprojecteurparl'intermediaired'unreseaucable.
Pour ce faire, connectez le projecteur à votre réseau, puis configurez votre projecteur et votre ordinateur pour la projection en réseau.
Vous pouvez utiliser la fonction EasyMP Multi PC Projection pour une projection d/images via un réseau cable.
Vous pouvez projeter sur maximum quatre écrans distincts depuis jusqu'à 50 ordinateurs connectés au réseau.
Téléchargez EasyMP Multi PC Projection sur le site Web suivant.
http://www.epson.com
Sélectionner les réglages du réseau cable
Avant de pouvoir projeter depuis les ordinateurs sur votre réseau, vous doivent désigné les paramètres réseau sur le projecteur.

Avant d'effectuer les réglages, connectez un cable LAN sur le port LAN, puis connectez le projecteur au réseau local câblé.
1 Appuyez sur le bouton Configuration reseau.
Menu pour afficher les menus dans l'ordre Réseau - Vers

2
Sélectionnez Base, puis effectuez les réglages suivants si nécessaire.
- Nom projecteur : Saisissez un nom contenant jusqu'à 16 caractères alphanumerices pour identifier le projecteur connecté au réseau.
- Mot/passé PJLink: Définissez un mot de passer à utiliser pour le contrôle du projecteur à l'aide des logiciels PJLink compatibles. Vous pouvez entra 32 caractères alphanumeric à un octet.
- Mot de passer Remote: Définissez un mot de passer à utiliser pour utiliser le projecteur depuis un smartphone ou une tablette. Vous pouze enter 8 caractères alphanumerices à un octet.
- Afficher infos LAN: Réglez le format d'affichage pour les informations réseau du projecteur.

Utilisez le clavier affché pour saisir le nom, les mots de passer et le mot-clé. Appuyez sur les boutons de la télécommande pour surligner les caractères et appuyez sur le bouton pour les saisir.
3 Choisissez Reseau avec fil puis appuyez sur le bouton (Enter).
Sélectionnez les options de base souhaitées.
- Si vous réseau utilise DHCP, réglez DHCP sur On.
- Si vous n'utilise pas DHCP, réglez DHCP sur Désactivé, puis saississez l'Adresse IP, le Masque ss-rés et la Adresse passerelle.
5 Lorsque you've efectue les regiages, selectionnez Temeine et suivez les instructions a l'écran pour enregistrer vos paramètres et quitter les menus.
6 Appuyez sur le bouton LAN de la telecommanique.
Les réglages sont terminés si vous VOYZ l'adresse IP correcte sur I'écran de voirte LAN.

Afin d'empêcher l'adresse IP de s'afficher sur l'écran d'attente LAN et l'écran d'accueil, réglez le paramètre Affichage de l'adresse IP sur Off. Réseau - Vers Configuration réseau - LAN cable p.103

Projection sur un réseau sans fil
Voupuez projeter des images de smartphones, tablettes et ordinateurs sur reseau sans fil.
Pour projeter sur un réseau sans fil, vous devez effectuer les réglages du réseau sans fil pour le projecteur et l'appareil connecté à l'avance.
Vouss pouvez utiliser une des méthodes suivantes pour projeter sur un réseau sans fil.
- Lorsque vous utilisez EasyMP Multi PC Projection, vous pouvez afficher jusqu'à quatre écrans séparés du projecteur à jusqu'à 50 ordinateurs connectés au réseau.
Téléchargez EasyMP Multi PC Projection sur le site Web suivant.
http://www.epson.com
Lorsque you utilise Epson iProjection, you pouze projeter des images depuis des smartphones et des tablettes.

p.85
Selectionner manuellement les paramètres du réseau sans fil
Avant de pouvoir projeter sur votre réseau sans fil, vous doivent sélectionner les paramètres réseau du projecteur.
1 Appuyez sur le bouton Menu pour afficher les menus dans l'ordre Reseau - Alim reseau sans fil.
2 Utilisez les boutons pour selectionner On, puis appuyez sur le bouton (Ent).

3
Choisissez Vers Configuration réseau puis appuyez sur le bouton (Enter).

4
Sélectionnez Base, puis effectuez les réglages suivants si nécessaire.
- Nom projecteur : Saisissez un nom contenant jusqu'à 16 caractères alphanumerices pour identifier le projecteur connecté au réseau.
- Mot/passé PJLink: Définissez un mot de passer à utiliser pour le contrôle du projecteur à l'aide des logiciels PJLink compatibles. Vous pouvez entra 32 caractères alphanumeric à un octet.
- Mot de passer Remote: Définissez un mot de passer à utiliser pour utiliser le projecteur depuis un smartphone ou une tablette. Vous pouze enter jusqu'à 8 caractères alphanumeric à un octet.
- Afficher infos LAN: Réglez le format d'affichage pour les informations réseau du projecteur.

Utilisez le clavier affché pour saisir le nom, les mots de passer et le mot-clé. Appuyez sur les boutons de la télécommande pour surligner les caractères et appuyez sur le bouton pour les saisir.
5
Choisissez Réseau sans fil puis appuyez sur le bouton (Enter).
6
Selectionnez le paramètre Mode de connexion.

- Rapide: Connectez-vous directement à plusieurs smartphones, tablettes ou ordinateurs en utilisant une communication sans fil. Si vous Sélectionné Rapide, allez à l' étape 10.
- Avancé: Vous permet de vous connecter à plusieurs ordinateurs, smartphones ou tablettes sur un point d'accès réseau sans fil. Si vous sélectionnez Avancé, allez à l'objet 7.
7
Selectionnez Vers Configuration réseau - LAN sans fil - Recherche le point d'accès pour selectionner le point d'accès auquel vous souhaitez vous connecter.


Si vous doivent attribuer le SSD manuellement, Sélectionnez SSD pour saisir le SSD.
Affectez une adresse IP au projecteur comme nécessaire.
- Si vous réseau utilise DHCP, Sélectionnez Paramètres IP pour régler le paramètre DHCP sur On.
- Si vous n'utilise pas DHCP, sélectionnez Paramètres IP pour régler DHCP sur Off, puis saisissez l'Adresse IP, le Masque ss-rés et la Adresse passerelle.

9 Lorsque vous avez effectué les réglages, sélectionnez Terminé puis suivez les instructions à l'écran pour enregistrer vos paramètres et quitter les menus.
10 Appuyez sur le bouton LAN de la télécommande. Les réglages sont terminés si vous VOYZ l'adresse IP correcte sur I'écran de voiri LAN.
Lorsque vous avez fini de régler les paramètres sans fil de votre projecteur, vous devez effectuer les réglages sans fil sur l'appareil connecté. Puis démarrez le logiciel réseau pour envoyer les images à votre projecteur par l'intermédiaire d'un réseau sans fil.

Pour empêcher l'affichage du SSID et de l'adresse IP sur l'écran de veille réseau ou l'écran d'accueil, réglez Affichage SSID et Affichage de l'adresse IP sur Off. Résseau - Vers Configuration réseau - LAN sans fil p.101
Sélectionner les réglages de réseau sans fil de l'ordinateur
Avant de vous connecter au projecteur, selectionnez le bon réseau sans fil sur votre ordinateur.
Selectionner les paramètres de réseau sans fil dans Windows
Pour acceder à votre logiciel d'utilitaire sans fil, double-cliquez sur l'icone Rseau de la barre des taches Windows.
Lors de la connexion en mode Avancé, Sélectionnez le nom du réseau (SSID) auquel le projecteur se connecte.
3 Cliques sur Connexion.
Selectionner les paramètres de réseau sans fil dans OS X
1 Cliquez sur l'icone AirPort dans la barre de menu au sommet de I'ecran.
Lors de la connexion en mode Avancé, vérifie qu'AirPort est activé et sélectionné le nom du réseau (SSID) auquel le projecteur se connecte.
Configurer la sécurité du réseau sans fil
Vous pouvez configurer la sécurité de votre projecteur à utiliser sur un réseau sans fil. Configurez une des options de sécurité suivantes pour qu'elle coïncide avec le paramétrage utilisé sur votre réseau :
- Sécurité WPA2
- Sécurité WPA/WPA2
1 Appuyez sur le bouton Menu pour afficher les menus dans l'ordre RSeau - Vers Configuration reseau - Securite.
2 Sélectionnez les paramètres de sécurité pour qu'ils coïncident avec votre paramétrage réseau.

3 Lorsque you've efectué les réglages, sélectionnez Terminé et suivez les instructions à l'écran pour enregistrer vos paramètres et quitter les menus.
Projection dans Epson iProjection
Vous pouvez afficher un code QR à l'écran et l'utiliser pour connecter un smartphone ou une tablette à l'aide de l'application Epson iProjection app.

- Vous pouvez télécharger Epson iProjection gratuitement sur l'App Store ou Google Play. Les éventuels frais de communication avec App Store ou Google Play sont à la charge du client.
- Lorsque vous utilisez Epson iProjection en mode de connexion Rapide, nous vous recommandons d'effectuer les réglages de sécurité. p.85
1 Appuyez sur le bouton Menu pour arricher les menus dans Iordre Reseau - Ailm Reseau sans fil.
2 Outilisez les boutons pour selectionner OH, puis appuyez sur le bouton (enter).

3
Affichez le menu Vers Configuration réseau - Base - Afficher infos LAN.
4 Utilize les boutons pour selectionner Texte et code QR, puis appuyez sur le bouton (Enter).

5 Appuyez sur le bouton LAN de la telecommande ou selectionnez Afficher le code QR dans le menu Réseau du projecteur pour afficher le code QR.

- Si vous appuyez sur le bouton , vous pouvez également afficher le code QR depuis l'écran d'accueil. p.31
- Si le projecteur reçoit déjà un signal d'image sur le réseau, le code QR ne s'affiche pas même si vous appuyez sur le bouton LAN. Sélectionnez Afficher le code QR depuis le menu Réseau pour afficher le code QR.
Pour masquer le code QR, appuyez sur le bouton Esc
Lancez Application Epsion IProjection sur voite smartphone ou tablette.
7 Appuyez sur sur tecran d application.
Le menu s'affiche.
Appuyez sur Connect dans le menu.
L'écran de recherche du projecteur s'affiche.
Appuyez sur Read QR code sur l'écran d'application.
Votrecamera demarre et l'écran de prévisualisation apparait.

Lorsque le projecteur auquel vous souhaitez vous connecter est affchéé dans la liste sur l'écran de recherche de projecteurs, Sélectionnez le projecteur et appuyez sur Connect pour vous connecter.
Lisez le code QR projet sur votre smartphone ou tablette.
Lisez le code QR en face de l'écran pour le faire correspondre au guidage. Si vous étés trop éloigné de l'écran, le code peut ne pas être lu.
Lorsqu'une connexion est établie, l'image de l'appareil connecté s'affiche. Appuyez sur Photos, Documents ou Web Page dans le menu, puis Sélectionnez le fichier que vous pouze projeter.
Fonctionnement avec un smartphone (fonction télécommande)
En utilisant Epson iProjection, vous pouvez faire fonctionner le projecteur depuis un smartphone ou une tablette.
Appuyez sur dans Epson iProjection pour afficher le menu.
Appuyez sur Remote sur le menu pour afficher l'écran suivant.

Lorsque Mot de passer Remote est reglé, vous devez saisir le mot de passer. Une fois que le mot de passage a été reconnu, vous n'avez plus besoin de le saisir.

| Bouton | Fonction | |||
| 1 | 3 | Affiche le menu. | ||
| 2 | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. | |||
| 3 | HDMI1 | HDMI2 /MHL | PC | LAN |
| USB | Wireless HD | |||
| 4 | Picture Quality Presets | Règle la qualité d'image en suivant les instructions à l'écran. | ||
| 5 | Memory | Permet d'enregistrer, de charger, de denomner ou d'effacer une mémoire. p.50 | ||
| 6 | HDMI Link | Active ou désactive Liaison HDMI. p.74 | ||
| 7 | II | II | Lorsque Liaison HDMI est sur On, vous pouvez effectuer des opérations comme Lecture, Arrêt, Avance rapide, Recul rapide, Chapitre suivant, Chapitre précédent et Pause. | |
| 8 | Image | Règle le Mode couleurs, Interpolation image, Amélioration image, Temp. couleur, Gamma, RGBCMY, Consommation électr., et Iris auto. | ||
| 9 | 3D | Définit Affichage 3D, Format 3D, Conversion 2D à 3D, Profondeur 3D, Taille Écran Diagon., et Luminosite 3D. | ||
| 10 | Settings | Définit Aspect, Traitement images, Keystone, Réglage PIP, Blue-tooth, Tout réinitialiser, Réinitiali. mémoire, et Mire. | ||
| 11 | Permet de régler le volume. Sur le modèle EH-TW6800, il est possible d'ajuster le volume lorsque Liaison HDMI est définiti sur On. | |||
| 12 | Active ou désactive l'audio et la dette. p.39 | |||
| Bouton | Fonction | |
| 13 | Ouvre l'écran du pavé tactile. Vouces pouvez contrôler le menu Configuration en touchant votre pavé tactile. | |
| 14 | XXXXXX | Sélectionnez le projecteur que vous pouze contrôler. |

Fonctions du menu Configuration
Utilisation du menu Configuration
Dans le menu Configuration, vous pouze effectuer des réglages de signal, d'image, etc.
1 Appuyez sur le bouton Menu

Télécommande
Panneau de commande

Le menu Configuration s'affiche.
2
Utilisez les boutons pour selectionner le menu supere sur la gauche, puis appuyez sur le bouton Enter pour confirmer la selection.
Lorsque vous sélectionnez le menu supérieur à gauche, le menu secondaire à droite est modifié.

La ligne du bas fournit un guide des actions.
3 Utilisez les boutons 4 pour selectionner le menu secondaire sur la droite, puis appuyez sur le bouton (Enter) pour confirmer la selection.

L'écran de réglage de la fonction sélectionnée s'affiche.
4 Utilisez les boutons 4 pour modifier les réglages.
P.ex.) Barre de réglage

P.ex.) Options

Appuyez sur le bouton (Enter) sur un élément qui présente cette icône © afin d'acceder à l'écran de selection de cet élément.
Appuyez sur le bouton Esc pour revenir au niveau précédent.
5
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.

Pour les éléments qui se reglent à l'aide d'une barre de réglage, comme le niveau de luminosité, vous pouze appuyer sur le bouton Default lorsque l'écran de réglage est affchéé afin de rétabrir le réglage par défaut.
Tableau du menu Configuration
Si aucun signal d'image n'est reçu, vous ne pouvez pas modifier les réglages relatifs à Image ou Signal dans le menu Configuration. Notez que les éléments affichés pour Image, Signal, et Information varient en fonction du signal d'image projeté.

Menu Image
| Fonction | Menu/Réglages | Explication | |||
| Mode couleurs | Automatique, Dynamique, Cinéma Lumineux, Naturel, Cinéma, Dynamique 3D, Cinéma 3D | Sélectionnez un mode de couleur en fonction de votre environnement et de l'image que vous projetez. p.40 | |||
| Luminosité | Permet de régler la luminosité si l'image semble trop souvent. | ||||
| Contraste | Permet de régler le contraste entre les zones claires et les zones sombres des images. L'augmentation du contraste rend les images plus vives. | ||||
| Intensité cou-leur | Permet de régler l'intensité des couleurs des images. | ||||
| Nuance | Permet de régler la teinte des images. | ||||
| Netteté | Standard, Rehaus. ban-de-elevée, Rehaus. ban-de-basse | Permet de régler la netteté de l'image. | |||
| Temp. couleur | Temp. couleur | Permet de régler la teinte des images. Des valeurs élevées donnent une teinte bleue aux images et des valeurs basses une tein-te rouge. | |||
| Tonalité de peu | Permet d'ajuster les teintes de peu. L'image devient plus verte en cas de réglage sur une valeur positive et plus rouge en cas de réglage sur une valeur négative. | ||||
| Personnalisé | Permet de régler le décalage et le gain pour les couleurs R, V et B. | ||||
| Interpolation image*1 | Off, Faible, Normal, Fort | Ajuste la fluidité de mouvement de l'image. | |||
| Fonction | Menu/Réglages | Explication | |||
| Amélioration image*2 | Modes prédict. image | Off, Préglage 1 à Pré-réglage 5 | Sélectionnez les réglages préparés à l'avance pour Réduction bruit, Réduction bruit MPEG, Super-resolution et Optim. des détails. | ||
| Réduction bruit | ○○○ | Ajuste la rugosité de l'image. | |||
| Réduction bruit MPEG | ○○○ | Les images anguleuses sont adoucies au format MPEG. | |||
| Super-resolution | Réglage fin lignes, Dé-tail focus art. | Règle la quantité d'amélioration pour les images complexes et les arrêtre-plans. | |||
| Optim. des détails | Puisance*4, Plage*4○○○ | Crée une texture plus emphatique et une sensation plus matérielle pour l'image. | |||
| Avancé | Gamma | 2, 1, 0, -1, -2, Personnabelle*3, Réinitialiser | Permet d'effectuer des réglages gamma-. Vus pouvez sélectionner une valeur brute ou ajuster la valeur gamma tout en exa-minant l'image ou le graphe. p.48 | ||
| RGBCMY | R/G/B/C/M/Y | Teinte, Satu-ration, Lumi-nosité | ○○○○ | Permet de régler la teinte, la saturation et la luminosité pour les couleurs R, V, B, C, M et J. p.46 | |
| Désentrelacement | Off, Video, Film/Auto | (Ce réglage ne peut être défini que lorsque Traitement images est régle sur Fine ou lors de la réception d'un signal d'entrée 480i, 576i ou 1080i depuis les ports HDMI1 ou HDMI2 ou depuis WirelessHD.) Convertit le signal entrelacé (i) en signal progressif (p) à l'aide d'une méthode convenant au signal d'image. • Off: Ce réglage est idéal pour les images avec des mouvements dynamiques. • Video: Ce réglage est idéal pour afficher des images vidéo générées. • Film/Auto: Procède à une conversion op-timale pour un signal d'entrée de type film, CG ou animation. | |||
| EPSON Super White*1 | On, Off | Réglez-le sur On si les blancs de l'image sont surexposés et trop clairs. Si vous fixez ce réglage à On, les paramètres Interv.video HDMI sont désactivés. | |||
| Consomma-tion electr. | Haut, Moyen, ECO | Trois réglages sont disponibles pour la lu-minosité de la lampe. Choisissez ECO si les images projétées sont trop lumineuses. Si le mode ECO est sélectionné, la consommation électrique pendant la projection diminue, tout comme le bruit de rotation du ventilateur. | |||
| Iris auto | Off, Normal, Haute vitesse | Vous pouvez sélectionner le suivi de l'ajustement de la luminance pour les modifi-cations de luminosité de l'image affichée. p.44 | |||
| Fonction | Menu/Réglages | Explication | |||
| Réinit. | Oui, Non | Réinitialise les valeurs de réglage pour Image définies dans Mode couleurs aux paramètres par défaut. | |||
1 Uniquement lorsqu'un signal d'image HDMI1 ou HDMI2 est entré.
2 Uniquement lorsqu'un signal d'image HDMI1, HDMI2 ou PC est entre.
3 Les réglages sont enregistrés pour chaque type de source d'entrée ou de Mode couleurs.
4 EH-TW6800 uniquement.

Menu Signal
Le menu Signal ne peut pas etre regle lorsqu'un signal d'image LAN est entree.
| Fonction | Menu/Réglages | Explication | |
| Configuration 3D*1 | Affichage 3D | Auto, 3D, 2D | Pour afficher les images 3D, réglez sur Automa-tique ou 3D. p.52 |
| Format 3D | Côte à côte, Haut et bas | Régle le format 3D pour le signal d'entrée. | |
| Conversion 2D à 3D | Off, Faible, Moyen, Fort | Conversion d'images 2D en images 3D. | |
| Profondeur 3D | -10 - 10 | Permet de définir la profondeur des images 3D. | |
| Taille Écran Diagon. | 60 - 300 | Permet de définir la taille de projection des images 3D. Pour obtenir un effet 3D optimal, réglez ce paramètre en fonction de la taille réelle. | |
| Luminosite 3D | Bas, Moyen, Haut | Fixe la luminosité de l'image 3D. | |
| Inverser lunettes 3D | Oui, Non | Inverse le réglage de synchronisation des obtu-rateurs gauche/droit des lunettes 3D et les images gauche/droitte. Activez cette fonction si l'ef-fet 3D ne s'affiche pas correctement. | |
| Notification aff. 3D | On, Off | Active ou déactive l'avis qui s'affiche lors de la visualisation de contenu 3D. | |
| Aspect*2 | Auto*1, Normal, Complet, Zoom, Larg. anamorphiq*4, Compr. horiz.*4 | Permet de sélectionner le rapport L/H. p.41 | |
| Aligne-ment*2 *3 | Varie selon le signal d'entrée. | Permet d'ajuster les images provenant d'un ordinateur si elles comportent des bandes vertica-les. | |
| Sync.*2 *3 | 0 - 31 | Permet d'ajuster les images provenant d'un ordinateur si elles scintillent, sont floues ou com-potent des interférences.La modification des régles Luminosite, Con-traste ou Nettété peut provoquer un scintille-ment de l'image ou la rendition floue.Lorsque vous réglez Sync. après Alignment, vous pouvez créé une image plus vivie. | |
| Position*2 *3 | Permet de déplacer la position d'affichage vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, de manière à projeter l'image entière. | ||
| Ajustement Auto*3 | On, Off | Permet d'ajuster automatique ou non l'image à chaque changement du signal d'en-trée. Lorsque cette fonction est activée, les para-mètres Alignment, Position et Sync. sont automatique configurés. | |
| Overscan*1 *2 | Automatique, Off, 4% et 8% | Change le rapport L/H de l'image de sortie (la portée de l'image projetée). • Off, 4%, 8% : définit la portée de l'image. Off projette toutes les plages. En fonction du signal d'image, il se peut que vous observiez des interférences au-dessus et en dessous de l'image. • Auto : Règle automatique sur Off ou 8% en fonction du signal d'entrée. | |
| Avancé | Interv. videoHDMI*1 *2 | Automatique, Nor-mal, Étendu | (Ce réglage peut uniquement être définis lorsque EPSON Super White est réglé sur Off.) S'il est réglé sur Automatique, le niveau video pour le signal d'entrée DVD vers le port HDMI1 ou HDMI2 est automatique détecté et con-figuré. Si la valeur Automatique entraîne une sous-ex-position ou une surexposition, réglez le niveau video du projecteur en fonction du niveau video du lecteur de DVD/de disques Blu-ray. Vote le lecteur peut être définis sur Normal ou Étendu. |
| Traitement images*1 *3 | Fine, Rapide | Permet d'améliorer la vitesse de réponse pour les images projétées à grande vitesse, telles que lesjeux. | |
| Réinit. | Oui, Non | Rétablit les valeurs par défaut de tous les régles Signal, sauf Taille Écran Diagon., Notification aff. 3D, et Aspect. | |
1 Uniquement lorsqu'un signal d'image HDMI1, HDMI2 ou WirelessHD est utilisé.
2 Les réglages sont enregistrés pour chaque type de source ou de signal d'entrée.
3 Uniquement lorsqu'un signal d'image PC est entré.
4 EH-TW6800 uniquement.
Menu Réglage
| Fonction | Menu/Réglages | Explication | ||
| Keystone | H/V-Keystone | V-Keystone | -60 - 60 | Corrige la forme de l'image projetée qui est un rectangle irrégulier.H/V-Keystone: Corrige manuelle-ment les distortions horizontales et verticales. p.37Quick Corner:Sélectionnez cette op-tion pour corriger la forme et l'ali-gnement de l'image à l'aide de l'affi-chage à l'écran. p.37 |
| H-Keystone | -60 - 60 | |||
| Quick Corner | - | |||
| Image dans l'image | - | Démarre le mode Image dans l'image. p.78 | ||
| Audio*1 | Volume | Volume | 0 - 40 | Permet de régler le volume. |
| Inverser audio*2 | On, Off | Permet d'inverser ou non les canaux de sortie audio gauche et droit. Ré-glez ce paramètre sur On si le projec-teur est suspendu au plafond et em-ploi le haut-parleur interne. | ||
| Liaison HDMI | Connexions périph | - | Affiche la liste des périphériques con-nectés au port HDMI1 ou HDMI2 ou à l'émetteur WirelessHD*3. | |
| Liaison HDMI | On, Off | Active/désactive la fonction Liaison HDMI. | ||
| Périph. sortie audio | Projecteur, Système AV, Transmetteur WiHD (Op-tical)*3, Transmetteur WiHD (HDMI)*3 | Permet de sélectionner le périhéri-que de sortie audio. p.74 | ||
| Mise ss tension | Off, Bidirectionnel, Périph -> PJ, PJ -> Périph | Configure la fonction de liaison à la mise sous tension.Lors de la liaison des opérations sur l'appareil connecté et l'allumage du projecteur, sélectionnez Bidirec-tionnel or Périph -> PJ,Lors de la liaison de l'allumage du projecteur à l'appareil connecté, sé-lectionnéz Bidirectionnel or PJ -> Périph, | ||
| Mise hs tension | On, Off | Permet de besoin d'éteindre ou non les périphériques connectés lorsque le projecteur est mis hors tension. | ||
| Liaison tampon | On, Off | Si la Liaison HDMI ne fonctionne pas correctement, vous pouriez réussir à l'améliorer en modifiant les paramètres. | ||
| WirelessHD*3 | Appareil connecté | - | Affiche les appareils WirelessHD avec lesquels une connexion peut être éta-blie. | |
| WirelessHD | On, Off | Active/désactive la fonction Wire-lessHD. | ||
| Réception vidéo | Réception video 100 %Emetteur détecté | Indique l'état de connexion avec le WirelessHD Transmitter. Lors de la connexion, Emetteur détecté. | ||
| Réinit. | Oui, Non | Rétablit les valeurs par défaut des ré-glages WirelessHD.Note que même si vous réinitialisez le projecteur, les paramètres Wire-lessHD Transmitter ne sont pas réin-italisés. Pour réinitialiser l'émetteur WirelessHD Transmitter, appuyez sur le bouton Setup à la base pendant 5 secondes ou plus. p.61 | ||
| Fonction | Menu/Réglages | Explication | ||
| Bluetooth | Recherche appBluetooth | - | Recherche les apparciels Bluetooth disponibles et les affiche sous forme de liste. | |
| Audio Bluetooth | On, Off | Active ou déACTIVE l'émission de son à partir des apparciels audio Bluetooth. La configuration ne peut être effectue dans les cas suivants.Lorsque la source est LAN ou USBLorsque Périph. sortie audio du menu Liaison HDMI est Système AV, Transmetteur WiHD (Optical), ou Transmetteur WiHD (HDMI) | ||
| Verrouillage | Controle parental | On, Off | Cette fonctionnalité ©verrouille le panneau de commande du projeteur, de façon à empêcher un enfant d'allumer le projeteur par accident.Lorsque le verrouillage est actif, vous pouvezmettre l'appareil sous tension en maintainant le bouton ©enfoncé pendant environ trois secondes.Vous pouvez toujoursmettre le périphérique hors tension à l'aide du bouton ©ou procéder aux opérations à l'aide de la télécommande, comme d'habitude.Si vous modifie ce réglage, il est ac-tivé après la mise hors tension du projeteur et la fin du processus de re-froidissement.Note que même si la fonction Con-trole parental est réglée sur On, le projecteur s'allume toujours lorsque le cordon d'alimentation est branché si Aliment. Directe est réglé sur On. | |
| Blocage fonctionne. | Verrou.complet, Verrou.partiel, Off | Verrou.complet : Désactive tous les boutons du projeteur.Verrou部分内容 : Désactive tous les boutons du projeteur à l'exception du bouton ©s'affiche sur l'écran si vous ap-puyez sur des boutons alors que le projeteur est verrouillé. Pour déver-rouiller, maintenez le bouton ©du panneau de commande enforcé pendant au moins 7 secondes.Si vous modifie ce réglage, celui-ci entre en vigueur d'es que vous fermez le menu Configuration. | ||
| Bouton utiliser | Fine/Rapide, Affichage 3D, Conversion 2D à 3D, Réglage luminosité, Information, Afficher le code QR | Sélectionnez un élément du menu Configuration à attribuer au bouton User de la télécommande. Une pression sur le bouton User permet d'acceder à l'écran de sélection/réglage correspondant. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton. | ||
| Mémoire | Appel mémoire | Memory1 to Memory10 | Charge les réglages enregistrrés dans Sauvegarde mémoire pour ajuster l'image. | |
| Sauvegarde mémoire | Memory1 to Memory10 | Enregistre les paramètres régés dans Image dans une mémoire. | ||
| Effacement mémoire | Memory1 to Memory10 | Efface une mémoire enregistrée. | ||
| Renommer la mémoire | Memory1 à Memory10, Par défaut, DVD, VCR, SDTV, HDTV, Cinéma, Sports, Music, Anime, Jeu, Personnelisé | Modifie le nom de la mémoire enregistrée. | ||
| Réinit. | Oui, Non | Réinitialise tous les éléments dans Réglages sauf Inverser audio, Pé-riph. sortie audio, Mise ss tension, Mise hs tension, Bouton utiliser, et Mémoire. | ||
1 Cette option ne peut être définie que lorsque Périph.sortie audio est régé sur Projecteur dans le menuLiaison HDMI, ou lorsque Audio Bluetooth est régé sur Off dans le menu Bluetooth. EH-TW6700W/EH-TW6700/EHTW6300 uniquement.
2 EH-TW6800/EH-TW6700W/EH-TW6700 uniquement.
*3 EH-TW6700W uniqueness.

Menu Avancé
| Fonction | Menu/Réglages | Explication | |
| Écran d'accueil | Aff. auto écran acc. | On, Off | Permet de désir d'afficher ou non l'écran d'accueil automatiquement à l'allumage du projecteur. L'écran d'accueil n'est pas affché lorsque la source sélectionnée dispose d'un signal d'image lorsque le projecteur s'allu-me. |
| Fonction Persons 1 | Consummation electr., Iris auto, Keystone, Information | Sélectionnez la fonction attribuée à l'écran d'accueil. | |
| Fonction Persons 2 | |||
| Fonction | Menu/Réglages | Explication | ||
| Affichage | Message | On, Off | Détermine si les messages suivants sont affichés (On) ou non (Off). • Nom des éléments des signaux d'image, modes de couleur et rapports L/H. • Si la température interne augmente alors qu'aucun signal d'image n'est reçu, ou si un signal non pris en charge est détecté. | |
| Afficher le fond | Noir, Bleu, Logo | Permet de définir le statut de l'écran lors-qu'aucun signal d'image n'est reçu. | ||
| Ecran dé-marriage | On, Off | Permet d'activer (On) ou de désactiver (Off) l'affichage d'un écran de démarriage au début de la projection. Si vous modifie ce ré-glage, il est activé après la mise hors tension du projecteur et la fin du processus de réfroidissement. | ||
| Confirma-tion attente | On, Off | Détermine si un message de confirmation attente est affché (On) ou non (Off). © p.32 | ||
| Align. des panneaux | - | p.99 | ||
| Uniformité* | Uniformité | On, Off | Active ou désactive Uniformité. | |
| Niveau de ré-glage | □ □ □ | Il existe huit niveaux disponibles, du blanc jusqu'ào noir, en passant par le gris. Vous pouvez régler chaque niveau. | ||
| Démarrer ré-glages | Rouge, Vert, Bleu | Commence à faire des ajustements pour Uniformité. | ||
| Réinit. | Oui, Non | Permet de réinitialiser tous les réglages et les paramètres Uniformité. | ||
| Projection | Avant, Avant/Plafond, Arrière, Arrière/Plafond | Modifie ce réglage en fonction de la façon dont le projecteur est installé. | ||
| Fonction | Menu/Réglages | Explication | ||
| Fonction-nement | Aliment. Di-recte | On, Off | Vous pouvez configurer le projecteur de fa-con à ce que la projection début des que le cordon d'alimentation est branché, sans utilisier de bouton.Notez que si cette option est réalisée sur On,la projection démarre si l'alimentation est rétablie après une coupure de courant, pourautant que le cordon d'alimentation soit tou-jours branché au projeteur. | |
| Mode veille | On, Off | Si le délambda indiqué est dépasse et qu'aucun signal n'est reçu, le projeteur s'est intauto-matiquement et passé en mode veille. Enmode veille, appuyez sur le bouton ①de la télécommande ou sur le bouton ⑥du panneau de commande pour démarrer laprojection. | ||
| Temps Mo-de veille | 1 - 30 | Définit l'intervalle du Mode veille. | ||
| Éclairage | On, Off | Réglez cette fonction sur Off si la lumière des témoins du panneau de commande vugène lorsque vous regardez un film dans unepieceASForsque vous réglez cela sur Off, le voyantdu transmetteur WiHD s'estint également enveille. | ||
| Trigger Out* | Off, Alimentation, Larg. anamor-phiq | La fonction Trigger Out permet de communiquer le statut du projeteur (sous tension,etc.) aux périhériques externes.Lorsque l'options est réalisée sur Off, aucune tension n'est émise du port Trigger Out.Lorsque l'options est réalisée sur Alimenta-tion, une tension est délivrée depuis le port Trigger Out lorsque le projeteur est sous tension.Si vous modifie ce réglage, le nouveau ré-glage prend effet lors du prochain allumage du projeteur.Pour le paramètre Larg. anamorphiq, lors-quie le projeteur est allumé et que l'optionsAspect est réalisée sur Larg. anamorphiq ou Compr. horiz., une tension est délivrée depuisle port Trigger Out.Si vous modifie ce réglage, le nouveau ré-glage prend effet lors du prochain allumage du projeteur. | ||
| Mode haute alt. | On, Off | Réglez cette fonction sur On si vous em-ployez le projeteur à une altitude supérieu-re à 1500 mètres. | ||
| Rech. source auto | On, Off | Réglez sur On pour détecter le signal d'en-trée automatiquement et projeter les imaa-ges quand il n'y a aucun signal en entrée. | ||
| Fonction | Menu/Réglages | Explication | ||
| Mode at- tente | Comm. désactivée, Comm. activée | Comm. activée indique que le projecteur peut être surveillé sur un réseau lorsque le projecteur est en mode attente. | ||
| Langue | - | Permet deCHOISIR la langue d'affichage . | ||
| Réinit. | Oui, Non | Rétablit les valeurs par défaut de tous les ré- glages dans Avancé sauf pour Mémoire, Projection, Mode haute alt., Rech. source auto, Mode attente et Langue. | ||
*EH-TW6800 uniquement.
Menu Align. des panneaux
| Menu/Réglages | Explication | |||
| Align. des pan-neaux | Align. des pan-neaux | On, Off | Active ou désactive la fonction Align. des panneaux. | |
| Sélect. couleur | R, B | Sélectionnez la couleur à corriger. | ||
| Couleur du motif | R/G/B, R/G, G/B | Sélectionnez le motif utilisé pour la correction. | ||
| Démarrer réglages | - | Démarre la fonction Align. des pan-neaux. p.127 | ||
| Mémoire | Charg. Align. panneaux | Mémoire1, Mémoire2, Memory3 | Permet de charger les réglages en- registrites à l'aide de la fonction Enreg. Align. panneaux. | |
| Enreg. Align. panneaux | Mémoire1, Mémoire2, Memory3 | Enregistre les paramètres régés dans Align. des panneaux dans une mémoire. | ||
| Suppr. Align. panneaux | Mémoire1, Mémoire2, Memory3 | Efface les mémoires enregistrées à l'aide de la fonction Align. des pan-neaux. | ||
| Renom. Align. panneaux | Mémoire1, Mémoire2, Memory3 | Renomme les mémoires Align. des panneaux. | ||
| Réinit. | Oui, Non | Réinitialise la valeur de correction. | ||

MenuRéseau
| Fonction | Menu/Réglages | Explication |
| Alim réseau sans fil | On, Off | Indique s'il faut ou non utiliser un réseau sans fil (On ou Off). |
| Infos réseau-LAN sans fil | - | Affiche les paramètres réseau suivants. • Mode de connexion • Réseau local sans fil • Niveau d'antenne • Nom du projecteur • SSID • DHCP • Adresse IP • Masque ss-rés • Adresse passerelle • Adresse MAC • Code de région |
| Infos réseau-LAN cable* | - | Affiche les informations relatives à l'état du réseau. • Nom du projecteur • DHCP • Adresse IP • Masque ss-rés • Adresse passerelle • Adresse MAC |
| Afficher le code QR | - | Affiche les informations réseau pour le projecteur avec un code QR. |
| Vers Configuration réseau | - | Affiche l'écran permettant de configurer le réseau. p.101 |
- EH-TW6800 uniquement.
Remarques concernant l'utilisation du menu Réseau
Les opérations de base sont effectuées de la même façon que dans le menu Configuration.
Toutefois, veiliez à selectionner le menu Terminé pour enregistrer vos paramètres lorsque vous avez terminé.


Oui: Enregistre les parametes et quitte le menu Réseau.
Non: Quitte le menu Réseau sans enregistrer les paramètres.
Annul.: Continue d'afficher le menu Réseau.
Opérations du clavier logiciel
Dans le menu Réseau, le clavier logiciel s'affiche lorsque vous devez saisir des chiffres et des caractères.
Utilisez sur la télécommande ou (ou) sur le panneau de commande pourCHOISIR LA TOUCHE Voulue, puis appuyez sur le bouton pour y acceder.
Appuyez sur Finish pour confirmer votre entree ou sur Cancel pour annuler votre entree.

Touche CAPS: Permet de basculer entre les lettres majuscules et minuscules.
Touches SYM1/2: Permet de passer aux touches représentant des symboles.
Menu Base
| Fonction | Menu/Réglages | Explication |
| Nom du projecteur | Jusqu'à 16 caractères alphonumériques | Saisissez un nom pour identifier le projecteur sur un réseau. |
| Mot/passé PJLink* | Jusqu'à 32 caractères alphonumériques | Définissez un mot de passerà utiliser pour le contrôle du projeteur à l'aide des logiciels PJLink compatibles. p.131 |
| Mot de passer Remo-te | Jusqu'à 8 caractères al-phonumériques | Définissez un mot de passerà utiliser pour utiliser le projeteur depuis un smartphone ou une tablette. |
| Afficher infos LAN | Texte et code QR, Texte | Réglez le format d'affichage pour les informations réseau du projeteur. |
*EH-TW6800 uniquement.
Menu Réseau sans fil
| Fonction | Menu/Réglages | Explication |
| Mode de connexion | Rapide, Avancé | Détermine comment le réseau sans fil est connecté.Rapide : Connectez-vous directement à plusieurs smartphones, tablettes ou ordinateurs en utilisant une communication sans fil. Utilisez EasyMP Multi PC Projection pour étabir une connexion dans ce mode. Le projecteur devient un point d'accès aisé. (Nous vous recommendons de limiter le nombre d'appareils à six ou moins pour maintainir de bonnes performance de projection.)Avancé : Vous permet de vous connecter à plusieurs ordina-teurs, smartphones ou tablettes sur un point d'accès réseau sans fil. |
| Canal | 1ch, 6ch, 11ch | (Cette option ne peut être définie que lorsque Mode de con-nexion est réglé sur Rapide.)Sélectionnez la bande de fréquences utilisée par le réseau sans fil. |
| SSID | Jusqu'à 32 caractères alphonumériques | (Cette option ne peut être définie que lorsque Mode de connexion est réglé sur Avancé.)Entrez unSSID. Lorsqu'unSSID est fournir pour le réseau local sans fil auquel appartient le projecteur, entrez leSSID. |
| Rechercher le point d'accès | Vers Recherche | (Cette option ne peut être définie que lorsque Mode de connexion est réglé sur Avancé.)Recherche les points d'accès de réseau sans fil disponibles.Indique les points d'accès actuellément connectés.Indique les points d'accès sécurisés.Si vous sélectionnez un point d'accès sécurisé, le menu Sécurité s'affiche. p.102 |
| Paramètres IP (Cette option ne peut être définie que lors-que Mode de conne-xion est réglé sur Avancé.) | DHCP | Indique s'il faut utiliser ou non le protocole DHCP (On ou Off).Si cette option est réglée sur On, vous ne pouvez pas définir d'autres adresses. |
| Adresse IP | Permet d'entrer l'adresse IP du projecteur.Les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées.0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre compris entre 0 et 255) | |
| Masque ss-rés | Saisissez le masque de sous-résseau du projecteur.Les masques de sous-résseau suivants ne peuvent pas être utilisés.0.0.0.0, 255.255.255.255 | |
| Adresse passerelle | Permet d'entrer l'adresse IP de la passerelle du projecteur.Les adresses de passerelle suivantes ne peuvent pas être utilisées.0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre compris entre 0 et 255) | |
| AffichageSSID | On, Off | Indique s'il faut ou non afficher leSSID sur l'écran de veille réseau et l'écran d'accueil (On ou Off). |
| Affichage de l'adres-se IP | On, Off | Indique s'il faut ou non afficher l'adresse IP sur l'écran de veille réseau et l'écran d'accueil (On ou Off). |
Menu Sécurité
| Fonction | Menu/Réglages | Explication |
| Sécurité | Non, WPA2-PSK, WPA/WPA2-PSK | Définit la sécurité. En mode Rapide, vous pouvez sélectionner WPA2-PSK. En mode Avancé, vous pouvez sélectionner WPA2-PSK/WPA/WPA2-PSK. |
| Mot de passer | De 8 à 32 caractères al-phanumériques codés sur un octet | Permet d'entrer le mot de passer. Il est recommendé de changer régulièrement de mot de passer à des fins de sécurité. |
Menu LAN cable (uniquement EH-TW6800)
| Fonction | Menu/Réglages | Explication |
| DHCP | On, Off | Indiquez si vous souhaitez ou non utiliser le protocole DHCP (On/Off). Si cette option est réglée sur On, vous ne pouvez pas définir d'autres addresses. |
| Adresse IP | 0 à 255 caractères | Saisissez l'adresse IP attribuée au projecteur. Les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées. 0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre compris entre 0 et 255) |
| Masque ss-rés | 0 à 255 caractères | Saisissez le masque de sous-réseau du projecteur. Les masques de sous-réseau suivants ne peuvent pas être utilisés. 0.0.0.0, 255.255.255.255 |
| Adresse passerelle | 0 à 255 caractères | Saisissez l'adresse IP du passerelle du projecteur. Les adresses de passerelle suivantes ne peuvent pas être utilisées. 0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (ou x est un nombre compris entre 0 et 255) |
| Affichage de l'adresse IP | On, Off | Sélectionnez Off pour ne pas afficher l'adresse IP sur l'écranInfos réseau-LAN câblé. |
Menu Autres (EH-TW6800 uniquement)
| Fonction | Menu/Réglages | Explication |
| AMX Device Discovery | On, Off | Lorsque vous souhaitez autoriser AMX Device Discovery à détecter le projecteur, réglez cette fonction sur On. Sélectionnez Off si vous n'êtes pas connecté à un environnement géré par un contrôleur AMX ou AMX Device Discovery. |
| Control4 SDDP | On, Off | Lorsque vous souhaitez autoriser la détction du projecteur par Control4 SDDP, réglez cette fonction sur On. Réglez-le sur Off si vous n'êtes pas connecté à un environnement-Controlé par un contrôleur Control4 ou Control4 SDDP. |
Menu Réinit.
| Fonction | Explication |
| Réinitialisez les paramètres réseau. | Rétablit les régles par défaut du menu Réseau. |
Menu Information menu
| Fonction | Menu/Réglages | Explication |
| Infos projecteur | Durée de lampe | Affiche la durée globale de fonctionnement de la lampé*. |
| Source | Permet d'afficher la source d'entrée actuelle. | |
| Signal entrée | Affiche le paramètre de signal d'entrée de la source d'entrée actuelle. | |
| Résolution | Affiche la résolution. | |
| Mode numérisation | Affiche le mode de balayage. | |
| Taux rafraîché. | Affiche le taux de rafraîchissement. | |
| Format 3D | Affiche le format 3D du signal en entrée pendant une projection 3D (Frame Packing, Côte à côte ou Haut et bas). | |
| Info sync | Affiche les informations sur le signal d'image. Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service. | |
| Profondeur couleur | Affiche la profondeur de couleur et la différence de couleur. | |
| Etat | Affiche les informations concernant les erreurs survenues avec le projecteur. Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service. | |
| Numéro de série | Affiche le numéro de série du projecteur. | |
| Event ID | Le journal des erreurs de l'application s'affiche. p.118 | |
| Version | Main | Affiche la version du firmware du projecteur. |
| Vidéo2 |
- La durée globale d'utilisation apparait sous la forme « 0H » pour les 10 premières heures. Au-delà de 10 heures, la durée apparaît comme suit : « 10H », « 11H » et ainsi de suite.
Menu Réinit.
| Fonction | Explication |
| Réinitial. durée lampe | Remet à zéro (0 H) la durée globale d'utilisation de la lampe. Remettez cette valeur à zéro lorsque vous remplacez la lampe. |
| Réinitiali. mémoire | Rétablit les réglages par défaut de tous les éléments du menu Mémoire. |
| Tout réinitialiser | Rétablit les réglages par défaut de tous les éléments du menu Configuration. Les valeurs de réglage suivantes ne sont pas réinitialisées à leurs valeurs par défaut : Mémoire, Align. des panneaux, Uniformité, Durée de lampe, LAN-gue etRéglages réseau. |

Dépannage
Lecture des témoins
Vous pouvez consulter l'etat du projecteur à l'aide des témoins clignotants et allumés (①), (témoins de fonctionnement), et du panneau de commande.

Reportez-vous au tableau suivant pour vérifier l'etat du projecteur et savoir comment résoudre les problèmes indiqués par les témoins.

État du témoin en cas d'erreur/avertissement
:Allumé
: Clignant
:Etat maintenu
:éteint
| Témoins | Etat | Solution |
| (bleu)/(orange) | Remplacer lampe | Il est temps de remplacer la lampe. Remplacez la lampe par une neue)dés que possible. p.124 La lampe risque d'exploser si vous continuez à l'utiliser dans cet état. |
| (bleu)/(orange) | Avert. haute temp. | Voues pouvez continuer la projection. Si la température redevient à nouveau trop élevé, la projection s'arrête automatiquement. • Si le projecteur est installé pres d'un mur, assurez-vous que la distance entre le mur et la grille d'aération du projecteur soit d'au moins 20 cm. • Si le filtré à air est bouché, nettoyez-le. p.120 |
| (bleu)/(orange) | Erreur interne | Le projecteur a rencontres une défaillance. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le centre de réparation Epson le plus proche. • List des contacts pour projecteurs Epson |
| (bleu)/(orange) | Erreur ventilateurErreur de capteur | |
| (bleu)/(orange) | Err diaphragme auto | |
| (bleu)/(orange) | Power Err. (Ballast) | |
| (bleu)/(orange) | Erreur lampeDéfaillance lampe | La lampe a créé un problème ou n'a pas réussi à s'allumer. • Débranchez le cordon d'alimentation et vérifie que la lampe n'est pas endommagée. • p.124Si la lampe n'est pas endommagée, réinstallée-la et allumez l'appareil. Si la réinstallation de la lampe ne résout pas le problème, ou si la lampe est endommagée, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le centre de réparation Epson le plus proche. • List des contacts pour projecteurs Epson • Vérifie que le couvercle de la lampe a été correctement fermé. |
| (bleu)/(orange) | Erreur haute temp.(surchauffe) | La température interne est trop élevé. • La lampe s'était automatiquement et la projection s'arrête. Patientez environ cinq minutes. Lorsque le ventilateur est arréte, débranchez le cordon d'alimentation. • Si le projecteur est installé près d'un mur, assurez-vous que la distance entre le mur et la grille d'áération du projecteur soit d'au moins 20 cm. • Si le filtré à air est bouché, nettoyez-le. • p.120 • Si le problème persististe lorsque vous remettez l'appareil sous tension, cessez d'utiliser le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Contactez votre revendeur ou le centre de réparation Epson le plus proche. • List des contacts pour projecteurs Epson • En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On. • Avancé-Fonctionnement-Mode haute alt. p.96 |
:Allumé :Clignotant Off
| Témoins | Etat | Solution |
| ○ (bleu) | État de veille/atteinte | Lorsque vous appuyez sur le bouton ① de la télécommande ou le bouton ② du panneau de commande, la projection dé-bute après quelques instants. |
| Préchauffage en cours | Le préchauffage dure environ 30 secondes. La fonction de mise hors tension est désactivée lorsque le proje-cteur est en cours de préchauffage. | |
| Refroidissement en cours | Toutes les actions sont désactivées tant que le projecteur est en cours de refroidissement. Le projecteur entre en veille lorsque son refroidissement est terminé. Si, pour une quelconque raison, le cordon d'alimentation est débranché pendant le refroidisse-ment, attendez que la lampe ait suffisamment refroidi (environ 10 minutes), rebranchez le cordon d'alimentation, puis appuyez sur le bouton ① de la télécommande ou le bouton ② du panneau de commande. | |
| ○ (bleu) | Projection en cours | Le projecteur fonctionne normalement. |

- Dans des conditions de fonctionnement normales, les témoins et sont éteints.
- Lorsque la fonction Éclairage est régée sur Off, tous les témoins sont éteints dans des conditions de projection normales. Avancé - Fonctionnement - Éclairage p.96
Si les témoins ne fournissent aucune indication utile
Contrôle du problème
Recherche le problème que vous rencontres dans le tableau suivant, puis accédez à la page indiquée pour obtenir des informations sur sa résolution.
| Problème | Page | |
| Problèmes relatifs aux images | Aucune image n'est visible.La projection ne démarre pas, la zone de projection est entièrement noire ou la zone de projection est entièrement blue. | p.109 |
| Les images animées provenant d'un ordinateur ne sont pas projetées. | p.109 | |
| "Non Supporté." s'affiche | p.109 | |
| Le message "Pas de Signal." s'affiche | p.110 | |
| Distorsion trapézoidal de l'image projetée | p.110 | |
| Les images sont floues ou mal focalisées. | p.110 | |
| Les images subissant des interférences ou une distorsion. | p.111 | |
| L'image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou seule une partie de l'image est projetée. | p.111 | |
| Les couleurs de l'image ne sont pas correctes.L'image entière présente des teintes mauves ou vertes, les images sont affichées en noir et blanc ou les images sont ternes.* | p.111 | |
| Les images sont sombres. | p.112 | |
| La projection s'accêté automatiquement. | p.112 | |
| Le diaporama ne démarre pas | p.112 | |
| Problèmes de son | Pas de son ou le son est trop faible | p.112 |
| Problèmes au démarrage de la projection | Le projecteur ne s'allume pas. | p.113 |
| Problèmes de télécommande | La télécommande ne réagit pas. | p.113 |
| Problèmes avec le pan-neau de commande | Vous ne pouvez pas effectuer de réglages dans le panneau de com-mande. | p.114 |
| Problèmes de 3D | Impossible de projeter correctement en 3D. | p.114 |
| Problèmes HDMI | La Liaison HDMI ne fonctionne pas. | p.115 |
| Le nom du pérophérique n'est pas affchéé parmi les pérophériques con-nectés. | p.115 | |
| Problèmes de pérophéri-que Bluetooth | Impossible de se connecter à un pérophérique Bluetooth | p.116 |
| L'audio et la connexion des pérophériques Bluetooth se coupent | p.116 | |
| Problèmes avec Wire-lessHD | Impossible de projeter des images WirelessHD. | p.116 |
| Interférences, distortions ou interruptions apparaissent en Wire-lessHD. | p.117 | |
| La moitié de l'image sur la gauche ou la droite cesse de projeter ou l'image est dédoublée. | p.117 | |
| Problèmes liés au réseau | Vous ne pouvez pas accéder au réseau via la fonction Réseau sans fil. | p.118 |
| L'image contient du bruit statique lors de la projection sur le réseau. | p.118 | |
- Comme la reproduction des couleurs varie entre les moniteurs et les écrans LCD pour ordinateur, il se peut que l'image projetée par le projecteur et les teintes des couleurs affichées sur le moniteur ne correspondent pas. Cette situation n'est pas une erreur.

Problèmes relatifs aux images
Aucune image n'est visible
| Vérification | Solution |
| Le projecteur est-il allumé? | Appuyez sur le bouton ① de la télécommande ou sur le bouton ⑥ du panneau de commande. |
| Le cordon d'alimentation est-il branché? | Branchez le cordon d'alimentation. |
| Les tímoins sont-ils éteints? | Débranche le cordon d'alimentation du projecteur puis rebranche-le. Une fois le branchement effectué, vérifie que le projecteur est alimenté lorsque vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. |
| Un signal d'image est-il reçu? | Assurez-vous que le périphérique connecté est bien allumé. Lorsque Message est réglé sur On dans le menu Configuration, les messages sur le signal d'image sont affichés. Avancé - Affichage - Message p.96 |
| L'alimentation de l'amplificateur AV est-elle déconnectée? | Si un amplificateur AV est connecté, vérifie l'alimentation de l'amplificateur. |
| Un signal d'image est-il envoyé par le péri-phérique? | Déterminnez si un signal d'image est envoyé par le périphérique connecté. |
| Les paramètres du menu Configuration sont-ils corrects? | Rétablissez les valeurs par défaut de tous les réglages. Réin-it. - Tout réinitialiser p.104 |
| (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) La connexion a-t-elle été établie alors que le projecteur ou l'ordinateur était déjà allumé? | Si la connexion est établie alors que le projecteur ou l'ordinateur est déjà allumé, il se peut que la touche Fn (touche de fonction) qui permet d'envoyer le signal video de l'ordinateur vers une sortie externe ne fonctionne pas. Éteignez l'ordinateur et le projecteur puis rallumez-les. |
Les images animées ne sont pas affichées
| Vérification | Solution |
| (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) Le signal d'image de l'ordinateur est-il régé sur une sortie externe et sur une sortie vers le moniteur LCD en même temps? | En fonction des caractéristiques de l'ordinateur, il se peut que les images animées ne puisent pas été affichées si l'ordinateur est configuré en même temps pour une sortie externe et une sortie vers le moniteur LCD. Modifiez le réglage de façon à ce que le signal d'image ne soit envoyé que vers la sortie externe. Pour connaître les caractéristiques de l'ordinateur, consultez sa documentation. |
"Non Supporté." s'affiche
| Vérification | Solution |
| (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur)La fréquence et la résolution du signal d'imge correspondent-elles au mode actuel ? | Vérifiez le signal d'image en entrée dans la section Résolution du menu Configuration, et assurez-vous qu'il correspond bien à la résolution du projecteur. © Information - Info projec-tein p.104p.133 |
Le message "Pas de Signal." s'affiche
| Vérification | Solution |
| Les câbles sont-ils connectés correctement? | Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont cor-rectement branchés. p.21 |
| Avez-vous sélectionné le port d'entrée d'imge approprié? | Changez l'image en utilisant les boutons source de la télécom-mande. p.31 |
| Le périphérique connecté est-il allumé? | Allumez le périphérique. |
| (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) Les signaux d'image sont-ils envoyés au pro-jecteur ? | Réglez le signal d'image de façon à ce qu'il soit envoyé à la sortie externe, et pas seulement au moniteur LCD de l'ordinateur. Sur certains modèles, lorsque les signaux d'image sont envoyés à l'extérieur, ils ne s'affichent plus sur le moniteur LCD. Pour connaître les caractéristiques de l'ordinateur, consultez sa documentation. |
| Si la connexion est établie alors que le projecteur ou l'ordinateur est déjà allumé, il se peut que la touche Fn (touche de fonction) qui permet d'envoyer le signal video de l'ordinateur vers une sortie externe ne fonctionne pas. Éteignez l'ordinateur et le pro-jecteur puis rallumez-les. |
Distorsion trapézoidale de l'image projetée
| Vérification | Solution |
| La distorsion trapézoidal est-elle ajustée dans les limites de correction? | En cas de projection de l'image hors des limites de correction, il est possible que vous ne puissiez pas corriger complètement la distorsion trapézoidal. Installez le projecteur horizontally en face de l'écran, le plus loin possible de celui-ci, puis ajustez la position de projection à l'aide de la fonction de décalage de l'objectif. p.16 |
Les images sont floues ou mal focalisées
| Vérification | Solution |
| La focalisation a-t-elle été modifiée? | Réglez la focalisation. p.34 |
| Le cache est-il placé sur l'objectif? | Retirez le cache de l'objectif. |
| Le projecteur se trouve-t-il à une distance cor-recte? | Vérifiez la plage de projection recommmandée. p.18 |
| De la condensation s'est-elle formée sur l'objectif? | Si le projecteur est transféré rapidement d'un local froid vers un local chaud, ou si la température ambiente change brusque-ment, de la condensation peut se former sur l'objectif, ce qui risque de produit des images floues. Installez le projecteur dans le local une heures avant de l'utiliser. Si de la condensation s'est déposée sur le projecteur, éteignez-le, débranchez le cordon d'alimentation et attendez un moment. |
Les images subissant des interférences ou une distorsion
| Vérification | Solution |
| Les cables sont-ils connectés correctement? | Vérifiez que tous les cables requis pour la projection sont cor-rectement branchés. p.21 |
| Un cable d'extension est-il utilisé? | Si un cable d'extension est employé, il se peut que des interfé-rences électriques influent sur le signal. |
| (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) Les paramètres Sync. et Alignment sont-ils réglics correctement? | Le projecteur utilise des fonctions de réglage automatiques pour projeter de façon optimale. Toutefois, en fonction du signal, il se peut que certains réglages ne soient pas corrects, même après une correction automatique. Dans une telle situation, réglez les paramètres Alignment et Sync. du menu Configuration. Signal - Alignment/Sync. p.92 |
| (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) Avez-vous sélectionné la résolution correcte? | Configurez l'ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur. p.133 |
Une partie de l'image est tronquée (trop grande) ou trop petite
| Vérification | Solution |
| Avez-vous sélectionné l'Aspect approprié? | Sélectionnez le mode d'aspect pour le faire correspondre au si- gnal d'entrée dans Aspect depuis le menu Configuration. Signal - Aspect p.92 |
| La Position de l'image a-t-elle été réglée cor- rectement ? | Réglez le paramètre Position dans le menu Configuration. Signal - Position p.92 |
| (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur) | Configurez l'ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur. p.133 |
| Avez-vous sélectionné la résolution correcte? |
Les couleurs de l'image ne sont pas correctes
| Vérification | Solution |
| Les câbles sont-ils connectés correctement? | Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont cor-rectement branchés. p.21Pour le port PC, assurez-vous que le connecteur est de la même couleur que le port du cable. p.21 |
| Le contraste est-il régle correctement? | Réglez le paramètre Contraste dans le menu Configuration. Image - Contraste p.90 |
| La couleur est-elle réglee correctement? | Réglez le paramètre Avancé dans le menu Configuration. Image - Avancé p.90 |
| (Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un périphérique videoo) L'intensité et la teinte des couleurs ont-elles été ajustées correctement? | Réglez les paramètres Intensité couleur et Nuance dans le me-nu Configuration. Image - Intensité couleur/Nuance p.90 |
Les images sont sombres
| Vérification | Solution |
| La luminosité de l'image est-elle définie cor-rectement? | Réglez le paramètre Luminosité dans le menu Configuration. ► Image - Luminosité p.90 |
| Le contraste est-il régle correctement? | Réglez le paramètre Contraste dans le menu Configuration. ► Image - Contraste p.90 |
| Est-il temps de replacer la lampe? | Lorsqu'il est presque temps de replacer la lampe, les images deviennent plussons et la qualité des couleurs se dégrade. Dans ce cas, installez une lampe neue. ► p.124 |
La projection s'arrête automatiquement
| Vérification | Solution |
| Le Mode veille est-il activé ? | Si le déliait indiqué estdépasse et qu'aucun signal n'est reçu, la lampe s'éteint automatiquement et le projecteur entre en mode attente. Le projecteur sort du mode veille lorsque vous appuyez sur le bouton ① de la télécommande ou le bouton ② du panneau de commande. Si vous souhaitez désactiver le Mode veille, modifierizé le réglage sur Off. Avancé - Fonctionnement - Mode veille p.96 |
Le diaporama ne démarre pas
| Vérification | Solution |
| Le périphérique de stockage USB utilise-t-il une fonction de sécurité ? | Vous ne pourrez peut-être pas utiliser des périphériques de stockage USB contenant des fonctions de sécurité. |
Problèmes d'interférence
Pas de son ou le son est trop faible
| Vérification | Solution |
| Le cable audio est-il correctement connecté? | Déconnectez le cable du port Audio Out, puis reconnectlez-le. |
| Le volume est-il trop faible? | Réglez le volume de manière à ce que vous puissiez entendre le son. p.39 |
| La connexion est-elle assurée à l'aide d'un cable HDMI ? | Si aucun son n'est émis lors de la connexion à l'aide d'un cable HDMI, réglez l'équipement connecté sur la sortie PCM. |
| Les paramètres de Périph. sortie audio sont-ils corrects ? | Vérifiez que les régliages de Périph. sortie audio sont corrects dans le menu Configuration. Réglage - Liaison HDMI - Périph. sortie audio p.93 |
| Les paramètres Audio Bluetooth sont-ils cor-rects? | Effectuez les réglages suivants lorsque vous vous connectez à un apparéil audio Bluetooth.Pour diffuser de l'audio depuis le haut-parleur du projecteur ou un système AV, réglez Audio Bluetooth sur Off.Pour émettre de l'audio depuis périphériques audio Bluetooth, réglez Audio Bluetooth sur On.Réglage - Bluetooth - Audio Bluetooth p.93 |
Problèmes au démarrage de la projection
Le projecteur ne s'allume pas
| Vérification | Solution |
| L'appareil est-il sous tension? | Appuyez sur le bouton ① de la télécommande ou sur le bouton ⑥ du panneau de commande. |
| Le Controle parental est-il régle sur On? | Si Controle parental est régle sur On dans le menu Configura-tion, maintenez le bouton ⑥ du panneau de commande en-foncé pendant environ 3 secondes, ou effectuez une action de-puis la télécommande. RÉglage - Verrouillage - Controle parental p.93 |
| Les tímoins s'allument-ils et s'éteignent-ils lorsque vous touchez le cordon d'alimenta-tion ? | Éteignez le projecteur, puis débranchez et rebranchez son cor-don d'alimentation. Si le problème persisté, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise sec-teur et contactez votre revendeur ou le centre de réparation Epson le plus proche. List des contacts pour projecteurs Epson |
| Le couvercle de la lampe et les lampes sont-ils installés correctement? | Si la lampe ou le couvercle de la lampe sont mal installés, le projecuteur ne peut pas être allumé. Vérifiez comment ils sont instal-lés. p.124 |
Problèmes de télécommande
La télécommande ne réagit pas
| Vérification | Solution |
| L'émetteur de la télécommande est-il bien orienté vers le récepteur du projecteur pen-dant l'utilisation ? | Orientez la télécommande vers le capteur des signaux de la télé-lécommande. Vérifiez également la portée d'utilisation. p.29 |
| La télécommande n'est-elle pas trop éloignée du projecteur ? | Vérifiez la portée d'utilisation. p.29 |
| La lumière directe du soleil ou une lumière force de lampes fluorescentes parvient-elleau capteur des signaux de la télécommande ? | Installez le projecteur à un endroit où le capteur des signaux de la télécommande ne recoit pas de luzière trop forte. |
| Les piles sont-elles déchargées ou ont-elles été installées correctement ? | Vérifiez si les piles ont été insérées correctement, ou remplacez-les si nécessaire. p.29 |
| La télécommande est-elle pointée vers le Wi- relessHD Transmitter lors de l'utilisation de la touche de commande du WirelessHD Trans- mitter ? (EH-TW6700W uniquement) ? | Veillez à pointer la télécommande en direction du WirelessHD Transmitter lors de l'utilisation de la touche de commande du WirelessHD Transmitter sur la télécommande. p.71 |
Problèmes avec le panneau de commande
Impossible d'effectuer des réglages dans le panneau de commande
| Vérification | Solution |
| Est-ce que Blocage fonctionne. est régé sur Verrou. complet ou Verrou. partiel ? | Lorsque Blocage fonctionne. est régé sur Verrou. complet dans le menu Configuration, toutes les opérations de bouton sur le panneau de commande sont désactivées. Si le réglage est Verrou. partiel, seul le bouton © du panneau de commande est disponible. Effectuez une action à l'aide de la télécommande. © Réglage - Verrouillage - Blocage fonctionne. p.93 |
Problèmes de 3D
Impossible de projeter correctement en 3D
| Vérification | Solution |
| Les lunettes 3D sont-elles allumées? | Allumez les lunettes 3D. |
| Une image 3D est-elle projetée? | Si le projecteur affiche une image 2D ou si une erreur survient au niveau du projeteur qui empêche la projection de l'image en 3D, vous ne pouvez pas visualiser les images en 3D, même si vous portez les lunettes 3D. |
| L'image d'entrée est-elle en 3D? | Vérifiez que l'image d'entrée est bien compatible 3D. La plupart des émissions télévisées ne contenant pas de signal au format 3D, la réception 3D doit être réglée manuellement. |
| L'Affichage 3D est-il réglé sur 2D? | Si Affichage 3D est réglé sur 2D dans le menu Configuration, le projecteur ne passse pas automatiquement en 3D, même si une image 3D est reçue. Réglez Affichage 3D sur 3D ou Auto. Signal - Configuration 3D - Affichage 3D p.92 |
| Format 3D est-il réglé correctement? | Si le format 3D du périphérique AV et le Format 3D du projecteur ne sont pas les mêmes, il est possible qu'une partie de l'image ne s'affiche pas. Vérifiez que le paramètre Format 3D du projeteur correspond au paramètre de format 3D pour le périphérique AV. Signal - Configuration 3D - Format 3D p.92 Lorsque vous changez le Format 3D, réglez Affichage 3D sur 3D, puis appuyez sur le bouton 3D Format . |
| Voues trouvez-vous à portée de réception? | Si la distance entre le projecteur et les lunettes 3D dépasse 10 m, la connexion peut être perdue. Déplacez les lunettes 3D plus près du projeteur. |
| L'appariement a-t-il été correctement effec-tué? | Effectuez l'appariement. p.54 |
| Des péripériques entrainant des interfériences au niveau des ondes radio se trouvent-ils à proximité? | Lors de l'utilisation simultanée d'autres péripériques sur la même bande de fréquences (2,4 GHz), tels que des péripériques de communication Bluetooth, un réseau local sans fil (IEEE802.11b/g) ou des jours à micro-ondes, il est possible que des interfériences apparaissent au niveau des ondes radio, que l'image soit interrompue ou que la communication ne soit pas possible. N'utilise pas le projecteur à proximité de tels péripériques. |
Problèmes HDMI
La Liaison HDMI ne fonctionne pas
| Vérification | Solution |
| Utilisez-vous un cable conforme aux normes HDMI ? | L'utilisation est impossible avec des cables non conformes aux normes HDMI. |
| Le pérophérique connecté est-il conforme aux normes CEC HDMI ? | Si le pérophérique connecté n'est pas conforme aux normes CEC HDMI, il ne peut pas être commandé, même s'il est connecté au port HDMI. Consultez la documentation de l'appareil connecté pour plus d'informations.En outre, appuyez sur le bouton HDM Link et vérifie si le pérophérique est disponible dans la section Connexions péraph. p.75 |
| Les cables sont-ils connectés correctement ? | Vérifiez que tous les cables requis pour l'utilisation de la Liaison HDMI sont branchés correctement. p.74 |
| L'amplificateur, l'enregistreur de DVD, etc. est-il allumé ? | Mettez chaque pérophérique en veille. Consultez la documentation de l'appareil connecté pour plus d'informations.Si vous ave connecté un haut-parleur, etc. réglez l'équipement connecté sur la sortie PCM. |
| Un nouveau pérophérique a-t-il été connecté, ou la connexion a-t-elle été modifiée ? | Si la fonction CEC d'un pérophérique connecté doit être reconfi-gurée, par exemple lorsqu'un nouveau pérophérique est connecté ou que la connexion est modifiée, il peut être nécessaire de redémarrer le pérophérique. |
| Des lecteurs multimédias sont-ils connectés ? | Il est possible de connecter simultanément jusqu'à trois lecteurs multimédias répondant aux normes CEC HDMI. |
Le nom du péripérisque n'est pas affché parmi les péripérisques connectés
| Vérification | Solution |
| Le périvérique connecté est-il conforme aux normes CEC HDMI ? | Si le périvérique connecté n'est pas conforme aux normes CEC HDMI, il n'est pas affchéé. Consultez la documentation de l'ap-pareil connecté pour plus d'informations. |

Problèmes de péripérisque Bluetooth
Impossible de se connecter à un périphérique Bluetooth
| Vérification | Solution |
| Avez-vous effectué une recherche d'appa-reils ? | Lors de la connexion à un apparéil Bluetooth pour la première fois ou lorsque vous passez à un autre apparéil Bluetooth, exé-cutez la fonction Rechercher appBluetooth. p.23 |
| Est-ce que l' apparéil prend en charge la protection du droit d'auteur (SCMS-T) ? | Vous ne pouvez pas connecter un périphérique Bluetooth qui ne prend pas en charge la protection du droit d'auteur (SCMS-T). |
| Est-ce que l' apparéil est basé sur A2DP ? | Vous ne pouvez pas connecter un périphérique Bluetooth qui ne prend pas en charge A2DP. |
L'audio et la connexion des péripériques Bluetooth se coupent
| Vérification | Solution |
| Y a-t-il un obstacle entre le projecteur et l'appleil Bluetooth? | Vérifiez qu'il n'y aaucun obstacle entre le projecteur et l'appareil Bluetooth, puis modifiez leur position pour améliorer la com-munication. |
| Est-ce que l'appareil connecté se trouve dans la plage de communication spécifique? | Si la distance entre le projecteur et l'appareil Bluetooth dépasse 10 m, la connexion peut être perdue. Déplacez l'appareil Blue-tooth plus près du projecteur. |
| Des appleils sans fil ou fours à micro-ondes sont-ils à proximité? | Si d'autres appleils sont utilisés en même temps (appareils sans fil, fours à micro-ondes...), un brouillage des ondes radio peut se produit et l'image et le son peuvent être interrompus. Évitez l'équipement causant de telles interférences. |

Problèmes liés à WirelessHD (EH-TW6700W uniquement)
Impossible de projeter des images WirelessHD
| Vérification | Solution |
| Le cable connecté au WirelessHD Transmit-ter fourni est-il conforme aux normes HDMI? | Si le cable n'est pas conforme aux normes HDMI, la commande est impossibly. |
| La fonction WirelessHD est-elle régée sur Off? | Si la fonction WirelessHD est régée sur Off dans le menu Con-figuration, la projection est impossible pour les signaux d'entrée WirelessHD. Réglez WirelessHD sur On, puis appuyez sur le bou-ton (WirelessHD). Réglage - WirelessHD - WirelessHD p.93 |
| Les signaux sont-ils reçus dans la portée de transmission de WirelessHD ? | Vérifiez la portée de communication de l'émetteur de WirelessHD et installez-vous à portée pour visualiser les images. p.70 |
| Le WirelessHD Transmitter fourni est-il allu-mé? | Contrôlez le tímoin de mise sous tension du WirelessHD Trans- mitter. Si aucune alimentation électrique n'est fournie, assurez-vous que le connecteur de l'adaptateur secteur est bien branché, puis allumez l'interrupteur de mise sous tension. |
| Le tímoin WirelessHD de l'émetteur Wire-lessHD Transmitter fourni est-il étéint ? | L'émetteur WirelessHD ne peut communiquer avec le projecteur. Vérifiez la portée de communication de l'émetteur WirelessHD et procédez à l'installation conformément à cette portée. |
| Le tímoin Link du WirelessHD Transmitter fourni est-il étéint ? | Aucun signal n'est émis du périphérique AV connecté à l'émetteur WirelessHD Transmitter. Vérifiez que les câbles du périphérique AV et de l'émetteur WirelessHD Transmitter sont correctement branchés. |
| De la poussière s'est-elle accumulé dans la grille de l'émetteur WirelessHD Transmitter ? | Une grille de ventilation se trouve vers le bas du WirelessHD Transmitter. La communication peut s'avérer impossible en cas d'accumulation de poussière dans la grille. Installé le projecteur de manière à ce que la poussière ne s'accumule pas dans la grille. |
| Le projecteur et l'émetteur WirelessHD Transmitter sont-ils correctement orientés ? | Placez le projecteur et l'émetteur WirelessHD Transmitter de manière à ce qu'ils soient face à face. |
Interférences, distortions ou interruptions apparaisent en WirelessHD
| Vérification | Solution |
| Les signaux sont-ils reçus dans la portée de transmission de WirelessHD ? | Vérifiez la portée de communication de l'émetteur de WirelessHD et installez-vous à portée pour visualiser les images. p.70 |
| Des obstacles se trouvent-ils entre le WirelessHD Transmitter et le projecteur ? | Comme WirelessHD communique à l'aide d'un étroit faisceau d'ondes electromagnétiques, si des personnes ou des objets bloquent le trajet de communication, l'image pourrait être perturbée. Assurez-vous qu'aucun obstacle n'est placé entre le WirelessHD Transmitter et le projecteur dans la portée de transmission de WirelessHD. p.70 |
| La réception est-elle trop faible ? | Si les transmissions ne sont pas assez puissantes, les communications pourraient être instables. Vérifiez la Réception video是一款 lorsque vous installez l'émetteur, car il est parfois possible d'améliorer la puissance de transmission en déplaçant le WirelessHD Transmitter ou en changeant son orientation. RÉglage - WirelessHD - Réception video p.93 |
| La puissance de transmission peut varier ou être instable en fonction de l'environnement. Tout en contrôlant la valeur de Réception video, placez l'émetteur à un endroit où cette valeur reste constante. RÉglage - WirelessHD - Réception video p.93 |
La moitié de l'image sur la gauche ou la droite cesse de projeter ou l'image est dédoublée
| Vérification | Solution |
| La réception est-elle trop faible? | Vérifiez la Réception video lorsque vous installez l'émetteur, car il est parfois possible d'améliorer la puissance de transmission en déplaçant le WirelessHD Transmitter ou en changeant son orientation. ©Réglage - WirelessHD - Réception video p.93 |

Problèmes liés au réseau
Impossible d'acceder au réseau via la fonction Réseau sans fil
| Vérification | Solution |
| Est-ce que Alim réseau sans fil est régée sur Off ? | Réglez Alim réseau sans fil sur On dans le menu Configura-tion. Si le paramètre est déjà réglé sur On, réglez Alim réseau sans fil sur Off, puis à nouveau sur On.►Réseau - Alim réseau sans fil p.100 |
| Le mot de passer est-il correct ? | Notez que le mot de passer respecte la casse ; les lettres majus-cules et minuscules sont traitées comme des caractères différents. Si vous avez oublé votre mot de passer, définiSEEZ-en un nouveau.►Réseau - Vers Configuration réseau - Sécurité - Mot de passer p.102 |
| Avez-vous vérifié l'Event ID ? | Vérifiez le numéro d'Event ID et effectuez les opérations suivant.►Information -Infos projecteur - Event ID p.104►p.118 |
L'image contient du bruit statique lors de la projection sur le réseau
| Vérification | Solution |
| Y a-t-il un obstacle entre le point d'accès et l'appareil connecté? | Vérifiez l'éventuelle présence d'obstacles entre le point d'accès et l'ordinateur, l'appareil mobile et le projecteur, et modifiez leurs positions pour améliorer les communications. |
| Est-ce que la distance entre le point d'accès et l'appareil connecté est trop importante? | Vérifiez que le point d'accès, l'ordinateur, l'appareil mobile et le projecteur ne sont pas trop éloignés. Rapprochez-les et essayez de vous connecter à nouveau. |
| Des-appareils Bluetooth ou four s'à micro-on-des sont-ils à proximité? | Si la connexion sans fil est lente ou que votre image projetée contient du bruit, vérifiez la présence d'interférences d'autres équipements, par exemple un apparéil Bluetooth ou un four à micro-ondes. Déplacez l' apparéil causant les interférences ouétendez votre bande passante sans fil. |
| Est-ce que trop d'appareils sont connectés? | Réduisez le nombre d'appareils connectés si la vitesse de connexion chute. |
À propos d'Event ID
Vérifiez l'Event ID et appliquez la solution ci-dessous. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez votre revendeur ou le centre de réparation Epson le plus proche.
Listedes contacts pour projecteurs Epson
| Event ID | Cause | Solution |
| 0022 | Communication réseau instable. | Vérifiez l'état des communications réseau et reconnectez-vous après avoir attendu un moment. |
| 0027 | ||
| 0028 | ||
| 0029 | ||
| 0030 | ||
| 0031 | ||
| 0035 | ||
| 0434 | ||
| 0481 | ||
| 0482 | ||
| 0485 | ||
| 0432 | Impossible de démarrer le logiciel réseau. | Redémarrez le projecteur. |
| 0435 | ||
| 0433 | Une image qui a été transférée ne peut pas être reproduite. | Redémarrez le logiciel réseau. |
| 0484 | Les communications ont été coupées de l'ordinateur. | |
| 04FE | Le logiciel réseau s'est arrêté inopinément. | Vérifiez l'état des communications réseau. At-tendez un moment, puis essayez de vous re-connector. |
| 0479 | Une erreur système s'est produit dans le proje-ctor. | Redémarrez le projecteur. |
| 04FF | ||
| 0891 | Impossible de trouver le même point d'accès SSID. | Réglez l'ordinateur, le point d'accès et le proje-ctor avec le même SSID. |
| 0892 | Incompatibilité du type d'autentication WPA et WPA2. | Vérifiez le paramètre de sécurité LAN sans fil pour voir s'il est correct. |
| 0894 | Les communications ont été coupées, car une connexion a été établie au mauvais point d'accès. | Contactez votre administrateur réseau et sui-vez ses instructions. |
| 0898 | Impossible d'acquérir le DHCP. | Vérifiez le serveur DHCP pour voir s'il fonction-ne correctement. Désactivez DHCP s'il n'est pas utilisé. RÉseau - Vers Configuration ré-seau - LAN sans fil - Paramètres IP - DHCP p.100 |
| 0020 | Autres erreurs de connexion | Si le redémarrage du projecteur ou de son logiciel ne résout pas le problème, contactez vo-tre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans la liste des contacts pour projecteurs Ephson. Lister des contacts pour projecteurs Ephson |
| 0026 | ||
| 0032 | ||
| 0036 | ||
| 0037 | ||
| 0038 | ||
| 0899 |
Nettoyage
Nettoyez votre projector s'il est devenu sale ou si la qualité des images projétées commence à se dégrader.

Avtissement
N'utilisez pas de vaporisateur contenant un gaz inflammable pour retarder la saleté ou la poussière qui adhérent à l'objectif du projecteur, au filtré à air, etc. Le projecteur peut prendre feu en cas de température interne élevée de la lampe.

Nettoyage du filtré à air
Nettoyez le filtré à air si de la poussière s'est accumulée dessus ou lorsque le message suivant s'affiche. "Le projecteur chauffe. Vérifiez que l'ouverture de la ventilation n'est pas obstruée, nettoyez ou remplacez le filtré."
Attention
- L'accumulation de poussière sur le filtré à air peut provoquer une élévation de la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Il est conseilé de nettoyer le filtré à air au moins tous les trois mois. Augmentez la fréquence de nettoyage si vous employez le projecteur dans un environnement particulièrement poussièreux.
- Ne rincez pas le filtré à air à l'eau. et n'employez ni détergents ni solvants.
- Brossez doucement le filtré à air pour le nettoyer. Si vous frottez trop fort, la poussière sera enforcée dans le filtré à air et ne pourrait plus être éliminée.

Appuyez sur le bouton ⑥ de la télécommande ou du panneau de commande pour éteindre l'appareil, puis débranchez le cordon d'alimentation.

Retirez le couvercle du filtré à air.
Insérez un doigt dans la languette du couvercle du filtré à air, puis otez le couvercle en le tirant vers le bas.


Retirez le filtré à air.
Saisissez le bouton au centre du contrôle à air et tirez dessus.


Maintenez le filtré à air tourné vers le bas et tapotecz-le 4 ou 5 fois pour en faire tomber la poussière.
Retournez-le et faites de même sur l'autre face.

Attention
Un chic excessif sur le filtrtre à air risque de le déformer ou de le fendre, ce qui le rendra inutilisable.

Éliminez la poussière restant sur le过滤 à air à l'aide d'un aspirateur par la face avant.


Installez le filtré à air.
Saisissez le filtré à air par le bouton au centre et insérez-le à l'horizontal.


Installes le couvercle du filtrre à air. Fixez la patte du haut, puis celle du bas.

Nettoyage de l'unité principale
Avant de nettoyer, assurez-vous d'avoir débranché l'adaptateur de chargeur de la prise.
Nettoyz l'extérieur du projecteur en l'essuyant sans forcer à l'aide d'un chiffon doux.
Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l'aide d'une solution d'eau contenant une petite quantité d'un détermgent neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essayer l'extérieur du projeteur.
Attention
N'utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l'alcool ou un solvant pour nettoyer l'extérieur du projecteur. Vous risqueriez de dégrader la qualité du boîtier ou de faire s'écailler la peinture.
Nettoyage de l'objet
Avant de nettoyer, assurez-vous d'avoir débranché l'adaptateur de chargeur de la prise.
Utilisez un chiffon optique, disponible dans le commerce, pour-retirer délicatement la poussière de l'objet.
Attention
L'objectif étant très fragile, ne le frotte pas à l'aide d'un matériel rugueux et ne le manipulez pas brutalement.
Nettoyage des lunettes 3D
Utilisez un chiffon optique, disponible dans le commerce, pour-retirer délicatement la poussière de l'objectif.
Attention
- Les verres des lunettes étant très fragiles, ne les frottez pas à l'aide d'un matériel rugieux et ne les manipulez pas brutelement.
- Si des travaux de maintenance sont nécessaires, déconnectez l'adaptateur de chargement USB de la prise électrique et vérifie que tous les cables ont été déconnectés.


Les lunettes 3D contiennent des piles rechargeables. Veuillez observer les réglementations locales lorsque vous jetez les piles.
Fréquence de remplacement des consommables
Fréquence de remplacement du filtré à air
- Si le message suivant s'affiche alors que le filtré à air a été nettoyé p.120

Fréquence de remplacement de la lampe
- Le message suivant s'affiche au début de la projection :
Il est temps de remplacer la lampe. Pour vos achats, veuillez contacter votre revendeur de projecteurs Epson ou consulter le site www.epson.com.
- L'image projetée commence à devenir nombre ou à perdre de sa qualité.

- Le message de remplacement de lampe estprogrammé pour s'afficher après 3400 H, afin de conserver aux images leur luminosité initiale et toute leur qualité. Le moment d'affichage du message varie selon l'utilisation de l'appareil, par exemple le mode de couleur choisi, etc.
Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délié de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explode. Lorsque le message indiquant que la lampe doit être replacée s'affiche, replacez sans tarder votre lampe par une lampe neuve, même si elle fonctionne encore.
- Selon les caractéristiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il peut arriver que celle-ci produit moins de luminosité ou cette complètement de fonctionner avant même que ce message ne s'affiche. Il est donc conseilé de toujours conserver une lampe de rechange à portée de main afin de pouvoir.Remédier à cette éventualité.
Remplacement des consommables

Remplacement du filtré à air

Veuillez observer les réglementations locales lorsque vous jetez des filtres à air usagés.
Matière : Polypropylène

Appuyez sur le bouton ⑥ de la télécommande ou du panneau de commande pour éteindre l'appareil, puis débranchez le cordon d'alimentation.

Retirez le couvercle du filtré à air.
Insérez un doigt dans la languette du couvercle du filtré à air, puis otez le couvercle en le tirant vers le bas.


Retirez l'ancien filtré à air.
Saisissez le bouton au centre du contrôle à air et tirez dessus.


Installez le nouveau filtré à air.
Saisissez le filtré à air par le bouton au centre et insérez-le à l'horizontal.


Installes le couvercle du filtrre à air. Fixez la patte du haut, puis celle du bas.


Remplacement de la lampe

Avtissement
Dans le cadre du remplacement d'une lampe qui a cession de briller, il est possible que la lampe soit cassée. Pour remplacer la lampe d'un projecteur suspendu au plafond, tenez toujours compte du fait que la lampe peut ettre cassee, et retirez son couvercle avec precaution. Lorsque vous ouvre le couvercle de la lampe, des débris de verre pourraient en tomber. En cas de contact de morceaux de verre avec les yeux ou la bouche, consultez immeditatement un medecin.

Attention
- Ne touchez pas le couvercle de la lampe juste après avoir eteint le projecteur, car il est encore chaud. Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi avant d'ouvrir le couvercle de la lampe. Dans le cas contraire, vous pourriez vous bruler.
- Nous vous recommendons d'utiliser des lampes en option EPSON d'origine. L'utilisation de lampes tierces peut affecter la sécurité et la qualité de la projection.
Les dommages ou dysfonctionnements provoqués par l'utilisation de lampes hierces peuvent ne pas être couverts par la garantie Epson.

Appuyez sur le bouton ⑥ de la télécommande ou du panneau de commande pour éteindre l'appareil, puis débranchez le cordon d'alimentation.

Desserrez la vis de fixation du couvercle de la lampe.

3
Retirez le couvercle de la lampe.
Faites coulisser le couvercle de la lampe vers l'avant puis retirez-le.

4
Desserrez les deux vis de fixation de la lampe.

5
Retirez l'ancienne lampe.
Saisissez fermement le bouton et retirez-le.

6
Installez la nouvelle lampe.
Assurez-vous que la lampe est tournée dans le sens correct, puis enforcez-la.

7
Serrez les deux vis de fixation de lampe.

8
Replacez le couvercle de la lampe.
Faites coulisser le couvercle pour leMETTRE en place.

9
Serrez la vis de fixation du capot de la lampe.


Avtissement
Ne démonze pas la lampe et n'y apportez pas de modifications. Si une lampe modifiée ou démontée est installée dans le projecteur et utilisée, elle peut provoquer un incendie, un choc électrique ou un accident.

Attention
- Veillez à installer la lampe et son couvercle correctement. S'ils ne sont pas installés correctement, l'appareil ne peut pas être allumé.
- La lampe contient du mercure (Hg). Pour éliminer les lampes usages, respectées les réglementations locales en matière d'élimination des tubes fluorescents.

Remise à zéro de la durée d'utilisation de la lampe
Après avoir remplaced la lampe, veillez à remettez sa durée d'utilisation à zéro.
Le projecteur mémorise le nombre total d'heures d'utilisation de la lampe.
1 Allumez l'appareil.
2 Appuyez sur le bouton Menu. Le menu Configuration s'affiche.
3 Choisissez Réinit. - Réinitial. durée lampe.
Un message de confirmation s'affiche.

4 Utilisez les boutons l pourCHOISIR Oui, puis appuyez sur le bouton Enter pour executer I'opération.
La durée d'utilisation de la lampe est remise à zéro.


Align. des panneaux
Permet de régler le décalage de couleur des pixels de l'écran LCD. Vous pouvez régler les pixels horizontally et verticalément par pas de 0,125 pixel dans une plage de ±3 pixel.

- Il est possible que la qualité des images décline une fois l'alignment de l'écran LCD effectué.
- Les images correspondant aux pixels qui dépasse n des bords de l'écran projet ne sont pas affichées.
1 Appuyez sur le bouton Menu lors de la projection, puis selectionnez Affichage dans Etendu.
2 Sélectionnez Align. des panneaux, puis appuyez sur le bouton Enter

3
Activez l'option Align.des panneaux.

(1) Sélectionnez Align. des panneaux, puis appuyez sur le bouton (Enter).
(2) Choisissez On, puis appuyez sur le bouton Enter.
(3) Appuyez sur le bouton Esc pour revenir à l'écran précédent.
4 Sélectionnez la couleur que vous souhaitez ajuster.
(1) Sélectionnez Sélect.couleur, puis ap-puyez sur le bouton (Enter).
(2) Sélectionnez R (rouge) ou B (bleu), puis appuyez sur le bouton Enter
(3) Appuyez sur le bouton Esc pour revenir à l'écran précédent.
5 Sélectionnez la couleur de grille affichée lorsque vous procédez aux réglages sous Couleur du motif.
(1) Sélectionnez Couleur du motif, puis appuyez sur le bouton (Enter).
(2) Sélectionnez une association de rouge (R), vert (V) et bleu (B) pour la couleur de la grille.
R/G/B: Affiche une association des trois couleurs : rouge, vert et bleu. La couleur de la grille est le blanc.
R/G: Cette option est disponible lorsque l'option R est selectionnée sous Select. couleur. Affiche une association de deux couleurs : rouge et vert. La couleur de la grille est le jaune.
G/B: Cette option est disponible lors que l'option B est selectionnée sous Select.couleur. Affiche une association de deux couleurs: vert et bleu. La couleur de la grille est le cyan.
(3) Appuyez sur le bouton pour revenir à l'écran précédent.

Délectionnez Démarrer réglages, puis appuyez sur le bouton (Enter).
Lorsque le message s'affiche, appuyez de nouveau sur le bouton (enter).
Les réglages commencent. Les réglages sont effectuels dans les quatrecoins à partir du coin supérieur gauche.

Il est possible que l'image soit déformée lors du réglage. L'image est restaurée une fois les réglages terminés.

Procedez aux réglages à l'aide des boutons, et, puis appuyez sur le bouton pour passer au point de réglage suivant.

Une fois les quatre coins ajustés, sélectionnez Quitter, puis appuyez sur le bouton (Enter).

Si vous devez encore procéder à des réglages une fois les quatre points corrigés, sélectionnez Sélectionner une intersection et ajuster et effectuez les autres ajustements.

Uniformité (EH-TW6800 uniquement)
Si les couleurs de l'image projetée sont inégales, vous pouvez régler le ton de couleur pour l'image entière dans Uniformité.

Il est possible que la tonalité de couleur ne soit pas uniforme, même une fois la fonction executée.
1 Appuyez sur le bouton Menu lors de la projection, puis selectionnez Affichage dans Etendu.
2 Sélectionnez Uniformité, puis appuyez sur le bouton (Enter).
L'écran suivant s'affiche.

Uniformité: Active ou désactive l'uniformité des couleurs.
Niveau de réglage : Il existe huit niveaux disponibles, du blanc jusqu'au noir, en passant par le gris. Vous pouvez régler chaque niveau.
Démarrer réglages: Commence à faire des ajustements pour uniformité.
Réinitialiser: Permet de réinitialiser tous les réglages et les paramètres Uniformité.

Il est possible que l'image soit déformée lors du réglage des paramètres Uniformité. L'image est restaurée une fois les réglages terminés.
3
Sélectionnez Uniformité, puis appuyez sur le bouton (Enter).
4 Réglez cela sur On, puis appuyez sur le bouton Esc.
5 Sélectionnez Niveau de réglage, puis appuyez sur le bouton (Enter).
6 Définissez le niveau de réglage à l'aide des boutons
7 Appuyez sur le bouton Esc pour revenir à l'écran précédent.
8 Sélectionnez Demarrer réglages, puis appuyez sur le bouton (Enter).
9 Sélectionnez la zone que vous souhaitez ajuster, puis appuyez sur le bouton (Enter).
Commencez par régler les zones extérieures, puis ajustez l'ensemble de l'écran.

10
Sélectionnez la couleur que vous souhaitez ajuster à l'aide des boutons
, puis procédez aux réglages à l'aide des boutons l
Appuyez sur le bouton pour atténuer la tonalité. Appuyez sur le bouton pour accentuer la tonalité.

11 Retournez à l'étépe 5 et ajustez chaque niveau.
Pour terminer les ajustements, appuyez sur le bouton /Menu.

À propos de PJLink (EH-TW6800 uniquement)
La norme PJLink Class1 a été définie par la JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association) en tant que protocole standard de contrôle des projecteurs compatibles réseau, dans le cadre de ses efforts de normalisation des protocoles de contrôle de projecteurs.
Le projecteur est conforme à la norme PJLink Class1 définie par la JBMIA.
Vous devez définir des paramètres réseau pour pouvoir utiliser PJLink. Pour plus d'informations sur les paramètres réseau, consultez les sections suivantes.
p.100
Il est conforme à toutes les commandes définies par la norme PJLink Class1, à l'exception des commandes suivantes, et un accord a été confirmé par la vérification d'adaptation à la norme PJLink.
URL: http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
- Commandes non compatibles
| Fonction | Commande PJLink | |
| Réglages de sourdine | Activation de la pause de l'image | AVMT 11 |
| Activation de la sourdine audio | AVMT 21 | |
- Noms des entrées définis par PJLink et sources correspondantes du projecteur
| Source | Commande PJLink |
| PC | INPT 11 |
| HDMI1 | INPT 32 |
| HDMI2 | INPT 33 |
| USB | INPT 41 |
| LAN | INPT 52 |
- Nom du fabricant affché pour la « demande d'information sur le nom du fabricant »
EPSON
- Nom du modulo affché pour la « demande d'information sur le nom du produit »
EPSON TW6800

Accessoires en option et consommables
Les accessoires en option/consoommables suivants sont disponibles à l'achat, s'il y a lieu. Cette liste d'accessoires en option et de consommables date de : Juin 2016. Les détails des accessoires sont sujets à des modifications sans préavis.
Dépend selon le pays d'achat.
Options
| Nom | Référence | Explication |
| Fixation pour plafond* | ELPMB20 | S'utilise pour installer le projecteur au plafond. |
| ELPMB22 | ||
| ELPMB30 | ||
| Tube plafond 450 (450 mm blanc)* | ELPFP13 | S'utilise pour installer le projecteur à un plafond élevé. |
| Tube plafond 700 (700 mm blanc)* | ELPFP14 | |
| Lunettes 3D avec système à radiofréquences | ELPGS03 | S'utilise pour la visualisation d'images 3D. |
| Adaptateur de chargement USB | ELPAC01 | À utiliser lors du chargement des lunettes 3D. |
| Câble pour ordinateur (1,8 m) | ELPKC02 | Utilisez lors de la projection d'un écran d'ordinaireur. |
| Câble pour ordinateur (3,0 m) | ELPKC09 | |
| Câble pour ordinateur (20,0 m) | ELPKC10 | |
| Unité de Réseau sans fil | ELPAP10 | S'utilise en cas de connexion d'un périphérique externe au projecteur via un réseau sans fil pour projeter des images. |
*Une expertise spéciale est requise pour suspendre le projecteur à un plafond. Contactez votre revendeur.
Consommables
| Nom | Référence | Explication |
| Unité de lampe | ELPLP85 | Pour remplaçer une lampe usagée. (1 lampe) |
| Filtre à air | ELPAF39 | Pour remplacer un filtre à air usage. (1 filtre à air) |

Résolutions prises en charge
Signaux d'ordinateur (RVB analogue)
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| VGA | 60 | 640 x 480 |
| SVGA | 60 | 800 x 600 |
| XGA | 60 | 1024 x 768 |
| SXGA | 60 | 1280 x 960 |
| 60 | 1280 x 1024 | |
| WXGA | 60 | 1280 x 768 |
| 60 | 1366 x 768 | |
| 60 | 1280 x 800 | |
| WXGA++ | 60 | 1600 x 900 |
Signal d'entrée HDMI1/HDMI2
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| VGA | 60 | 640 x 480 |
| SDTV (480i) | 60 | 720 x 480 |
| SDTV (576i) | 50 | 720 x 576 |
| SDTV (480p) | 60 | 720 x 480 |
| SDTV (576p) | 50 | 720 x 576 |
| HDTV (720p) | 50/60 | 1280 x 720 |
| HDTV (1080i) | 50/60 | 1920 x 1080 |
| HDTV (1080p) | 24/30/50/60 | 1920 x 1080 |
Signal d'entrée MHL
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| VGA | 60 | 640 x 480 |
| SDTV (480i) | 50 | 720 x 480 |
| SDTV (576i) | 60 | 720 x 576 |
| SDTV (480p) | 50 | 720 x 480 |
| SDTV (576p) | 60 | 720 x 576 |
| HDTV (720p) | 50/60 | 1280 x 720 |
| HDTV (1080i) | 50/60 | 1920 x 1080 |
| HDTV (1080p) | 24/30 | 1920 x 1080 |
Signal d'entrée 3D HDMI
| Signal | Taux rafraîch. (Hz) | Résolution (points) | Format 3D | ||
| Combinaison de trame | Côte à côte | Haut et bas | |||
| HDTV (720p) | 50/60 | 1280 x 720 | ✓ | ✓ | ✓ |
| HDTV (1080i) | 50/60 | 1920 x 1080 | - | ✓ | - |
| HDTV (1080p) | 50/60 | 1920 x 1080 | - | ✓ | - |
| HDTV (1080p) | 24 | 1920 x 1080 | ✓ | ✓ | ✓ |
Signal d'entrée 3D MHL
| Signal | Taux rafraîch. (Hz) | Résolution (points) | Format 3D | ||
| Combinaison de trame | Côte à côte | Haut et bas | |||
| HDTV (720p) | 50/60 | 1280 x 720 | - | ✓ | ✓ |
| HDTV (1080i) | 50/60 | 1920 x 1080 | - | ✓ | - |
| HDTV (1080p) | 50/60 | 1920 x 1080 | - | - | - |
| HDTV (1080p) | 24 | 1920 x 1080 | - | ✓ | ✓ |
Signal d'entrée WirelessHD
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| SDTV (480i) | 60 | 720 x 480 |
| SDTV (576i) | 50 | 720 x 576 |
| SDTV (480p) | 60 | 720 x 480 |
| SDTV (576p) | 50 | 720 x 576 |
| HDTV (720p) | 50/60 | 1280 x 720 |
| HDTV (1080i) | 50/60 | 1920 x 1080 |
| HDTV (1080p) | 24/30 | 1920 x 1080 |
- Lors de la projection en WirelessHD, les signaux suivants ne prennten pas en charge les couleurs foncées.
2D:1080p 60/50 Hz
3D : 1080p 24 Hz/frame packing/720p 50/60 Hz frame packing/1080p 60/50 Hz côte à côte
Signal d'entrée WirelessHD* Signal d'entrée MHL
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution (points) |
| SDTV (480i) | 60 | 720 x 480 |
| SDTV (576i) | 50 | 720 x 576 |
| SDTV (480p) | 60 | 720 x 480 |
| SDTV (576p) | 50 | 720 x 576 |
| HDTV (720p) | 50/60 | 1280 x 720 |
| HDTV (1080i) | 50/60 | 1920 x 1080 |
| HDTV (1080p) | 24/30/50/60 | 1920 x 1080 |
- Port HDMI4 uniquement.

Caracteristiques techniques
EH-TW6800/EH-TW6300
| Nom du produit | EH-TW6800 | EH-TW6300 | |
| Apparance | 410 (L) x 157 (H) x 310 (P) mm(sans pied régiable) | 410 (L) x 157 (H) x 304 (P) mm(sans pied régiable) | |
| Taille du panneau | 0,61" de large | ||
| Méthode d'affichage | Matrice active TFT au polysilicium | ||
| Résolution | 1920 (L) x 1080 (H) x 3 | ||
| Réglage de la mise au point | Manuel | ||
| Réglage du zoom | Manuel (de 1 à 1,6 environ) | ||
| Lampe (source lumineuse) | Lampe UHE 250 W, référence : ELPLP85 | ||
| Fréquence de remplacement de la lampe | 3400 heures | ||
| Alimentation électrique | 100 - 240 V CA ±10%, 50/60 Hz, 3,6 - 1,6 A | ||
| Consomma-tion électri-que | Zone 100 à 120 V | Consommation électrique nominale : 331 W | |
| Consommation en attente (Comm. activée) : 2,8 W | |||
| Consommation en attente (Comm. désactivée) : 0,30 W | |||
| Zone 220 à 240 V | Consommation électrique nominale : 317 W | ||
| Consommation en attente (Comm. activée) : 2,9 W | |||
| Consommation en attente (Comm. désactivée) : 0,40 W | |||
| Altitude de fonctionnement | Altitude de 0 à 3000 m | ||
| Température de fonctionne-ment | +5 à +35°C* (sans condensation) | ||
| Température de stockage | -10 à +60°C (sans condensation) | ||
| Poids | Env. 6,6 kg | ||
| Haut-parleur | - | ||
- La température de fonctionnement est comprise entre +5 et +30°C à une altitude de 2287 à 3000 m.
| Nom du produit | EH-TW6800 | EH-TW6300 | ||
| Connec- teurs | Port PC | 1 | Mini D-Sub 15 broches (femelle) bleu | |
| Port HDMI | 2 | Pour HDMI HDCP, pour signaux CEC, pour signaux MHL (port HDMI2 uni- quement), pour signaux 3D, cou-leurs foncées | Pour HDMI HDCP, pour signaux CEC, pour signaux MHL (port HDMI2 uni- quement), pour les signaux 3D, PCM linéaire, couleurs foncées | |
| Port USB* | 1 | Connecteur USB (type A) | ||
| Port d'alimenta- tion 1000 mA* | 1 | Connecteur USB (type A) | - | |
| Port Audio Out | 1 | - | Mini-prise stéréo (3,5Φ) | |
| Port RS-232C | 1 | D-Sub 9 broches (mâle) | - | |
| Port Trigger Out | 1 | Mini-prise stéréo (3,5Φ) | - | |
| Port LAN | 1 | RJ-45 | - | |
| Port Service* | 1 | Connecteur USB (type B) | ||
- Prend en charge USB 2.0. Toutefois, les ports USB ne sont pas nécessairement compatibles avec tous les apparciels prénant en charge des connexions USB.
| Nom du produit | EH-TW6700W | EH-TW6700 | |
| Apparance | 410 (L) x 157 (H) x 304 (P) mm(sans pied régable) | ||
| Taille du panneau | 0,61" de large | ||
| Méthode d'affichage | Matrice active TFT au polysilicium | ||
| Résolution | 1920 (L) x 1080 (H) x 3 | ||
| Réglage de la mise au point | Manuel | ||
| Réglage du zoom | Manuel (de 1 à 1,6 environ) | ||
| Lampe (source lumineuse) | Lampe UHE 250 W, référence : ELPLP85 | ||
| Fréquence de remplacementde la lampe | 3400 heures | ||
| Alimentation électrique | 100 - 240 V CA ±10%, 50/60 Hz, 3,9 - 1,7 A | ||
| Consomma-tion électri-que | Zone 100 à 120 V | Consommation électrique nominale : 357 W | |
| Consommation en attente (Comm. activée) : 2,8 W | |||
| Consommation en attente (Comm. désactivée) : 0,30 W | |||
| Zone 220 à 240 V | Consommation électrique nominale : 340 W | ||
| Consommation en attente (Comm. activée) : 2,9 W | |||
| Consommation en attente (Comm. désactivée) : 0,40 W | |||
| Altitude de fonctionnement | Altitude de 0 à 3000 m | ||
| Température de fonctionnement | +5 à +35°C* (sans condensation) | ||
| Température de stockage | -10 à +60°C (sans condensation) | ||
| Poids | Env. 7,0 kg | Env. 6,9 kg | |
| Haut-parleur | 10 W x 2 |
- La température de fonctionnement est comprise entre +5 et +30°C à une altitude de 2287 à 3000 m.
| Connec- teurs | Port PC | 1 | Mini D-Sub 15 broches (femelle) bleu |
| Port HDMI | 2 | Pour HDMI HDCP, pour signaux CEC, pour signaux MHL (port HDMI2 uniquement), pour les signaux 3D, PCM linéaire, couleurs foncées | |
| Port USB* | 1 | Connecteur USB (type A) | |
| Port d'alimentation 1000 mA * | 1 | Connecteur USB (type A) | |
| Port Audio Out | 1 | Mini-prise stéréo (3,5Φ) | |
| Port Service* | 1 | Connecteur USB (type B) |
- Prend en charge USB 2.0. Toutefois, les ports USB ne sont pas nécessairement compatibles avec tous les apparciels prénant en charge des connexions USB.
Angle d'inclinaison
Si vous inclinez le projecteur de plus de 3^ , il risque de tomber et d'être endommagé ou de provoquer un accident.


Apparance
Unité : mm

a Centre de l'objectif
b Distance entre le centre de l'objectif et le trou de montage pour bride de suspension


Liste de symboles de sécurité
Le tableau suivant indique la signification des symboles de sécurité etiquetés sur l'équipement.
| Symbole | Standards ap-provés | Signification |
| I | IEC60417No. 5007 | « ON » (alimentation)Pour indiquer la connexion au secteur. |
| O | IEC60417No. 5008 | « OFF » (alimentation)Pour indiquer le débranchement du secteur. |
| O | IEC60417No. 5009 | VeillePour identifier l'interrupteur ou la position de l'interrupteur au moyen de la partie de l'équipement allumée afin de la passer en mode veille. |
| ! | ISO7000No. 0434BIEC3864-B3.1 | Mise en gardePour identifier une précaution générale lors de l'utilisation du produit. |
| IEC60417No. 5041 | Attention, surface chaudePour indiquer que l'élement marqué peut être chaud et ne doit pas être touché sans prendre de précautions. | |
| IEC60417No. 6042ISO3864-B3.6 | Attention, risque de décharge électriquePour identifier l'équipement qui présente un risque de décharge électrique. | |
| IEC60417No. 5957 | Pour utilisation à l'intérieur uniquementPour identifier un équipement électrique conçu principalement pour une'utilisation à l'intérieur. | |
| IEC60417No. 5926 | Polarité du connecteur d'alimentation c.c.Pour identifier la connexion positive et négative (la polarité) d'un équipement sur lequel une alimentation électrique c.c. peut être connectée. | |
| IEC60417No. 5001B | Pile, généralSur un équipement alimenté par piles. Pour identifier un dispos-itif, par exemple un couvercle pour le compartment des piles ou les bornes du connecteur. | |
| + | IEC60417No. 5002 | Positionnement de l'élementPour identifier le support des piles lui-même et pour identifier le positionnement du/des élément(s) à l'intérieur du support des piles. |
| + - | --- | |
| IEC60417No. 5019 | Terre de protectionPour identifier la borne destinée à être connectée à un conduc-teur externe pour protection contre les décharges électriques en cas de défaut, ou la borne d'une electrode de terre de protection. | |
| IEC60417No. 5017 | TerrePour identifier une borne de terre (masse) dans le cas où le symbole n'est pas requis explicitement non plus. | |
| IEC60417No. 5032 | Courant alternativelyPour indiquer sur la plaque signalétique que l'équipement est adapté au courant alternatif uniquement ; pour identifier les bor-nes appropriées. | |
| IEC60417No. 5031 | Courant continuPour indiquer sur la plaque signalétique que l'équipement est adapté au courant continu uniquement ; pour identifier les bor-nes appropriées. | |
| IEC60417No. 5172 | Équipement de classe IIPour identifier les équipements répondant aux exigences de sé-curité spécifique pour les équipements de classe II conformément à IEC 61140. | |
| ISO 3864 | Interdiction généralePour identifier les actions ou les opérations interdites. | |
| ISO 3864 | Interdiction de contactPour indiquer des blessures pouvant survenir à cause d'un contact avec une partie spécifique de l'équipement. | |
| --- | Ne regardez jamais dans l'objectif de projectionpendant que le projecteur est allumé. | |
| --- | Pour indiquer que l'élement marqué ne place rien sur le projet-ear. | |
| ISO3864IEC60825-1 | Attention, rayonnement laserPour indiquer que l'équipement est doté d'une partie à rayon-mentation laser. | |
| ISO 3864 | Interdiction de démontagePour indiquer un risque de blessure, celle qu'une décharge élec-trique, si l'équipement est démonté. | |
| --- | Ne regardez jamais l'objet du projeteur lorsque la DEL d'éclai-rage est allumée. | |
| IEC60417No. 5266 | Veille, veille partiellePour indiquer que cette partie de l'équipement est en état prét. | |
| ISO3864IEC60417No. 5057 | Attention, pièces amoviblesPour indiquer que vous doivent rester à l'écart des pièces amovi-bles d'après les normes de protection. |
Puisance maximale de la radio-frquence transmise
| Modèles | |||
| H829B | WiT4-G0 | ||
| WirelessHD Transmitter | 60,16275-60,95725 GHz | - | 32dBm e.i.r.p. |
| RéCEPTeur WirelessHD | 60,16275-60,95725 GHz | 27dBm e.i.r.p. | - |

Glossaire
Cette section déscrit brievement les termes difficiles qui ne sont pas expliqués en contexte dans le texte de ce guide. Pour plus d'informations, consultez d'autres ouvrages de referencia disponibles dans le commerce.
| Appariement | Enregistrez les péripériques avant la connexion aux péripériques Bluetooth pour garantiir la communication mutuelle. |
| Entrelacé | Transmet les informations nécessaires à la création d'un écran en envoyant chaque autre ligne, en commençant par le haut de l'image et en parcourant vers le bas. Les images sont susceptibles de clignoter car un cadre s'affiche sur chaque autre ligne. |
| HDCP | HDCP est l'abréviation de High-bandwidth Digital Content Protection. Cette technologie est utilisée pour éviter les copies illégales et protéger les droits d'auteur en chiffrant les signaux numériques envoyés sur les ports DVI et HDMI. Comme le port HDMI de ce projeteur prend en charge le protocole HDCP, la projection d'images numériques protégées par la technologie HDCP est possible. Toutefois, le projecteur risque de ne pas être en mesure de projeter des images protégées avec des versions mises à jour ou révisées du chiffrement HDCP. |
| HDMI™ | Abréviation de High Definition Multimedia Interface. Il s'agit de la norme de transmission numérique d'images HD et de signaux audio multicanaux. La norme HDMISTMest destinée aux apparciels électroniques numériques grand public et aux ordinateurs. L'absence de compression du signal numérique permet de transférer l'image avec une qualité maximal. Cette norme fournit également une fonction de chifrage du signal numérique. |
| HDTV | Abréviation de High-Definition Television. Ce terme désigne les systèmes haute définition qui replissent les conditions suivantes. Résolution verticale de 720p ou 1080i, ou supérieure (p = Progressif, i = Entrelacé) Rapport L/H 16:9, réception et lecture (ou sortie) audio Dolby Digital |
| MHL | Abréviation de Mobile High-definition Link. Il s'agit d'une interface haute définition stsndard qui permet un transfert à haute vitesse des signaux video sur les péripériques mobiles. Cette norme, qui visse les smartphones et les tablettes, permet le transfert de signaux numériques non compressés sans perte de qualité et le chargement simultané de ces péripériques. |
| Rapport L/H | Rapport entre la largeur de l'image et sa hauteur. Les écrans avec un rapport horizontal/vertical 16:9, comme les écrans HDTV, sont des écrans larges.Les écrans SDTV et les écrans d'ordinateur généraux ont un rapport L/H 4:3. |
| SDTV | Abréviation de Standard Definition Television. Ce terme désigne les systèmes de télévision standard qui ne replissent pas les critères HDTV High-Definition Television. |
| SVGA | Taille d'écran standard avec une résolution de 800 x 600 points (horizontal x vertical). |
| SXGA | Taille d'écran standard avec une résolution de 1280 x 1024 points (horizontal x vertical). |
| VGA | Taille d'écran standard avec une résolution de 640 x 480 points (horizontal x vertical). |
| XGA | Taille d'écran standard avec une résolution de 1024 x 768 points (horizontal x vertical). |
| YCbCr | Dans les signaux d'image Component pour SDTV, Y représentée la luminosité et Cb et Cr indiquent la différence de couleurs. |
| YPbPr | Dans les signaux d'image Component pour HDTV, Y représentée la luminosité et Pb et Pr indiquent la différence de couleurs. |

Remarques générales
Tous droits réservés. Toutre reproduction, intégration dans un système d'archivage ou diffusion par un procédélectronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou tout autre procédé est interdite sans l'autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité du fait du brevet n'est acceptée suite à l'utilisation des générées informations. De même, aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages resultant de l'utilisation des informations continues dans le présente document.
Seiko Epson Corporation et ses filiales déclinent toute responsabilité envers l'acheteur de ce produit ou de tiers pour les dommages, pertes, coûts ou frais encourus par l'acheteur ou des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte de ce produit ou des modifications, réparations ou ALTERATIONS non autorisées de ce produit ou, (sauf aux États-Unis) au non-respect des conditions d'utilisation données par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème resultant de l'utilisation d'accessoires ou de pieces détachées qui ne sont pas d'origine Epson ou approvées EPSON par Seiko Epson Corporation.
Le contenu de ce guide peut être modifié ou mis à jour sans averissement préalable.
Les illustrations figurant dans ce guide peuvent différer du projecteur.
Restrictions d'emploi
En cas d'utilisation de ce produit pour des applications exigeant une grande fiabilité/sécurité, telles qu'appareils employés en transport aérien, ferroviaire, maritime, automobile, etc., appar兼ls de prévention des catastrophes, divers appar兼ls de sécurité, etc., ou appar兼ls de fonction/precision, vous devrez, avant d'utiliser ce produit, considérer l'incorporation à votre système de dispositifs de sécurité positive et de moyens redondants assurant la sécurité et la fiabilité de l'ensemble du système. Étant donné que ce produit n'est pas destiné aux applications exigeant une fiabilité/sécurité extrème, telles que matériel aérospatial, matériel de communications principal, matériel de commande nucléaire ou matériel de soins Médicaux directs, etc., vous devrez, après totale évaluation, décidier si ce produit convient.
Avis général
EPSON et ELPLP sont des marques ou des marques déposées de Seiko Epson Corporation.
Mac et OS X sont des marques commerciales d'Apple Inc.
Windows et le logo Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. HDMI™
La marque commerciale PJLink fait l'objet d'une demande d'enregistrement ou est déjà déposée au Japon, aux États-Unis et dans d'autres pays et régions.
La marque et le logo Bluetooth® sont des marques commerciales déposées de Bluetooth SIG, Inc., et Seiko Epson Corporation utilise ces marques sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appariennent à leurs propriétaires respectifs.
MHL, le logo MHL et Mobile High-Definition Link sont des marques déposées, marques commerciales ou marques de service de MHL et LLC aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
WPA ^TM et WPA2 ^TM sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
App Store est une marque de service de Apple Inc.
Google Play est une marque de Google Inc.
« Code QR » est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED.
CINEMASCOPE est une marque déposée de Twentieth Century Fox Film Corporation.
Les autres noms de produits cités dans leprésent manuel sont disponibles à titre d'information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des marques de leur propriétaire respectif. Epson décline tout droit quant à ces produits.
Affichage de la mire de test 34
Affichage de l'adresse IP 102, 103
AffichegSSID 102
Afficher le code QR 100
Afficher le fond 97
Ajustement auto 93
Align. des panneaux 97, 99, 127
Alignment 92
Aliment. Directe 98
Alimentation 32
Alimentation du réseau sans fil 100
Alimentationelectrique 30
Appareil connecté 69
Apparance 139
Appariement 54
Appel mémoire 50
Aspect 41,92
Audio 94
Avancé 91, 93
B
Baguedemiseau point 8,34
Baguedezoom 8,34
Blocage fonctionne. 95
Bluetooth 95
Boutonutilisateur 96
C
cache de terminal 28
Canal 101
Capot de la lampe 8
Caracteristiques techniques 136
Clavierlogiciel 101
Complet 41
Connexion 21
Connexion à des haut-parleurs externes 25
Connexion au port Trigger Out 26
Connexion d'un équipement videoo 21
Connexion d'un ordinateur 21
Connexion de péripériques Bluetooth 23
Connexion de périhériques USB 22
Connexion de périphériques WirelessHD 25
Connexion de smartphones ou de tablettes 22
Consommationélectrique 91
Contraste 90
Control4 SDDP 103
Contrôle parental 95
Conversion 3D 55
Couvercle de la lampe 124
Couvercle du filtré à air 120
D
Délai de remplacement 122
Détail focus art. 43, 91
DHCP 102, 103
Diaporama 76
Distorsion trapézoidale 36
Durée de fonctionnement 126
E
Éclairage 98
Écran d'accueil 96
Écran d'accueil 31
Ecran demarrage 97
EPSON Super White 91
Event ID 118
F
Filtre à air 120
Focalisation 110
Fonction Memoire 50
Fonctionnement 98
Format 3D 92
Fréquence de remplacement de la lampe 123
Fréquence de remplacement des consommables 122
Fréquence de remplacement du filtré à air 122
G
Gain 46,91
Gamma 48,91
H
H/V-Keystone 36,93
1
Image 40
Image dans l'image 78
Images 76
Images 3D 52
indicateur WiHD 61
Informations réseau 100
Infos projecteur 104
Intensité couleur 90
Interférences 111
Interpolation image 44, 90
Interv.vdeoHDMI 93
Inverser audio 94
Inverser lunettes 3D 92
Iris auto 44,91
K
Keystone 93
L
Langue 99
Liaison HDMI 74,94
Luminosite 46,90,91
Luminosite 3D 92
Lunettes 3D 53
M
Masquess-rés 102,103
Memoire 96
Menu 89
Menu autres 103
Menu Avancé 96
Menu Base 101
Menu Configuration 89
Menu Image 90
Menu Information 104
Menu Réglage 93
Menu Réinit. 103, 104
MenuRéseau 100
MenuRéseau avec fil 103
MenuRéseau sans fil 101
Menu secondaire 89
Menu Sécurité 102
Menu Signal 92
Menu supérieur 89
Message 97
Mode attente 99
Mode couleurs 40,90
Mode de connexion 101
Mode haute alt. 98
ModeVeille 98
Mot de passer 102
Mot de passer Remote 101
Mot passep PJLink 101
N
Netteté 42,90
Nettoyage de I'objectif 122
Nettoyage de l'unité principale 122
Nettoyage des lunettes 3D 122
Nettoyage du filtré à air 120
Nom de modele 97
Nom du projecteur 101
Normes CEC 74
Notification aff. 3D 92
Nuance 90
0
Offset 46,91
Optim. des détails 43, 91
Overscan 93
P
Panneau de commande 8,9
Paramètres IP 102
Pause 39
Pause A/V 39
PJLink 131
Port de recharge pour lunettes 3D 61
Port HDMI 74
Port LAN 27
Portee 29
Portede transmission 70
Position 92
Progressif 91
Projection 97
Q
Quick Corner 37,93
R
Réception video 69
Rechner le point d'accès 102
Réduction bruit 43, 91
Réduction bruit MPEG 43, 91
Refroidissement 32
Réglage de l'inclinaison 35
Réglage de la mise au point 34
Réglage de la position de l'image 35
Réglageduzoom 34
Réglage fin lignes 43, 91
Réglage RVB 46
Réglages 3D 92
Régler décalage obj 8
Réinit. 92, 93, 96, 99
Réinitial. durée lampe 104
Réinitiali. mémoire 104
Remise à zéro de la durée d'utilisation de la
lampe 126
Remplacement de la lampe 124
Remplacement des consommables 123
Remplacement du filtré à air 123
Résolutions prises en charge 133
RGBCMY 46,91
Rotateur de décalage de l'objectif 35
s
Saturation 46,91
Sauvegarde mémoire 50
Sécurité 102
Source 31
SSID 102
Super-resolution 43, 91
Sync. 92
T
Taille de l'image projetée 34
Teinte 46,91
Télécommande 11,29
Témoins 105
Témoins d'erreur/avertissement 105
Temp.couleur 90
Tout réinitialiser 104
Traitement images 45, 93
U
Uniformité 97, 129
Unité réseau sans fil 27
USB 76
V
Verrouillage 95
Version 104
Vis de fixation du couvercle de la lampe 124
Volume 39, 94
voyant de liaison 61
voyant de marche/veille 61
voyant TV 61
voyantsHDMI1à4 61
W
WirelessHD 60,94
Z
Zoom 41