Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SNE800BSS4EFR1 NESPRESSO au format PDF.
Chargement...
| Type de produit | Machine à café Nespresso |
| Caractéristiques techniques principales | Système de préparation de café avec technologie de pression de 19 bars |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | 37.2 x 16.0 x 30.5 cm |
| Poids | 4.5 kg |
| Compatibilités | Capsules Nespresso |
| Fonctions principales | Préparation de café, mousseur à lait intégré |
| Entretien et nettoyage | Réservoir d'eau amovible, nettoyage automatique du système de mousse |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service client Nespresso |
| Sécurité | Arrêt automatique après 9 minutes d'inactivité |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, design compact et moderne |
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SNE800BSS4EFR1 - NESPRESSO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SNE800BSS4EFR1 de la marque NESPRESSO.
CREATISTA PLUS MY MACHINE
AVERTISSEMENT DANGER ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT: les consignes de sécurité sont indissociables de l'appareil. Veuillez les lire attentivement avant d'utiliser votre nouvel appareil pour la première fois. Gardez-les dans un endroit où vous pourrez les retrouver et vous y référer ultérieurement. AVERTISSEMENT: lorsque ce symbole apparaît, veuillez consulter les mesures de sécurité pour éviter d’éventuels dangers et dommages.
•• L'appareil est conçu pour préparer des boissons conformément à ces instructions. •• N’utilisez pas l’appareil pour d’autres usages que ceux prévus. •• Cet appareil a été conçu seulement pour un usage intérieur et dans des conditions de températures non extrêmes. •• Protégez votre appareil des effets directs des rayons du soleil, des éclaboussures
Cet appareil est prévu seulement pour une utilisation domestique. Il n'est pas destiné à un usage dans les espaces cuisine de magasins, bureaux ou autres environnements de travail ; les fermes ; les hôtels, motels et autres types d'hébergement ; les environnements du type Bed&Breakfast. •• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans à condition qu’ils soient sous surveillance ou aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil et qu’ils aient compris les risques encourus. L’entretien et le ••
•• Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. •• L’appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou dont l’expérience et les connaissances sont insuffisantes, à condition qu’elles soient sous surveillance ou aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil, et qu’elles aient compris les risques encourus. 7
électrique mortel. être remplacés par le fabricant, son service aprèsvente ou des personnes de qualification similaire, pour éviter tout risque. •• Si une rallonge électrique L'appareil doit être s’avère nécessaire, n’utilisez branché après l'installation uniquement. qu’un câble relié à la terre, •• Ne tirez pas le cordon dont le conducteur a une d’alimentation sur des bords section d’au moins 1,5 mm2 tranchants, ne le fixez pas et ou correspondant à la ne le laissez pas pendre. puissance d'entrée. •• Protégez le cordon de la •• Afin d’éviter de dangereux chaleur et de l'humidité. dommages, ne placez jamais •• Si le cordon ou la prise sont l’appareil sur ou à côté de endommagés, ils doivent surfaces chaudes telles être remplacés par le que des radiateurs, des fabricant, son service aprèscuisinières, des fours, des vente ou des personnes de brûleurs à gaz, des flammes qualification similaire, pour nues ou des sources de éviter tout risque. chaleur similaires. ••
être résistante à la chaleur et aux liquides, tels que l’eau, le café, le détartrant ou autres. •• Débranchez l'appareil de la prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée. Débranchez l’appareil en tirant sur la fiche et non pas sur le cordon d’alimentation afin de ne pas l’endommager. •• Avant le nettoyage et l’entretien de votre appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. •• Ne touchez jamais le fil électrique avec les mains mouillées. •• Ne plongez jamais l’appareil, en entier ou en partie, ••
•• Ne mettez jamais l’appareil ou une partie de celui-ci dans un lave-vaisselle. •• Le contact de l'électricité avec l'eau est dangereux et peut conduire à des chocs électriques mortels. •• N’ouvrez pas l’appareil. Tension dangereuse à l'intérieur ! •• Ne mettez rien dans les ouvertures. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique !
électrique. Contactez le Club Nespresso ou un revendeur Nespresso agréé pour la réparation ou le réglage de votre appareil. •• Un appareil endommagé peut provoquer des chocs électriques, brûlures et incendies. •• Refermez toujours complètement la fenêtre coulissante et ne l’ouvrez jamais pendant que l'appareil fonctionne. Vous risqueriez de vous brûler. •• Ne mettez pas vos doigts sous l'orifice de sortie de café. Vous risqueriez de vous brûler ! ••
•• De l'eau peut s’écouler autour d’une capsule lorsque celle-ci n'a pas été perforée par les lames, et endommager ainsi l’appareil. •• N’utilisez jamais des capsules endommagées ou déformées. Si une capsule est bloquée dans le compartiment à capsules, éteignez l’appareil et débranchez-le avant toute opération. Contactez le Club Nespresso ou un revendeur Nespresso agréé. •• Remplissez toujours le réservoir avec de l’eau potable fraîche. •• Videz le réservoir d’eau si l’appareil n’est pas utilisé ••
(vacances, etc.). •• Remplacez l’eau du réservoir d’eau quand l’appareil n’est pas utilisé pendant un weekend ou une période similaire. •• N’utilisez pas l’appareil sans le bac d’égouttage et sa grille afin d’éviter de renverser du liquide sur les surfaces environnantes. •• Ne nettoyez jamais votre appareil avec un produit d’entretien ou un solvant. Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour nettoyer la surface de l’appareil. •• Pour nettoyer la machine, utilisez uniquement du matériel de nettoyage propre. •• Lors du déballage de l'appareil, retirez le film plastique et jetez-le. 9
Cet appareil est conçu pour des capsules de café Nespresso disponibles exclusivement auprès du Club Nespresso ou de votre revendeur Nespresso agréé. •• Tous les appareils Nespresso sont soumis à des contrôles stricts. Des tests de fiabilité sont effectués au hasard, dans des conditions réelles d’utilisation, sur des unités sélectionnées. Certains appareils peuvent donc présenter des traces d’une utilisation antérieure. •• Nespresso se réserve le droit de modifier sans préavis ces instructions d'utilisation. •• Cette machine contient des aimants. ••
Ce manuel d’instructions est également disponible en version PDF sur www. nespresso.com
Écran couleur Tournez le bouton SELECTIONNER pour naviguer à gauche ou à droite et sélectionner votre boisson
Adjust Espresso Volume, Réglez la dureté de l'eau en tournant le bouton rotatif SELECTIONNER selon les résultats sur la bandelette de test. Appuyez sur SELECTIONNER pour confirmer. Pour plus d'information, reportez-vous à la page 29.
Suivre le tutoriel de démarrage rapide.
Assurez-vous que le pot à lait est en contact avec le capteur de température situé dans le bac d'égouttage.
Maximum level is marked on the inside and outside of the milk jug. Do not overfill. Remplissez le pot à lait avec une quantité suffisante de lait frais pour 2 boissons. Le niveau maximum est marqué à l'intérieur et à l'extérieur du pot. Ne mettez pas plus de lait que nécessaire.
Lorsque la mousse de lait est terminée, soulevez la buse vapeur et essuyez-la avec un chiffon propre et humide.
1. Ristretto: from 25 to 60 ml / 0.85-2 oz. Default coffee volumes listed on page 15. Pour les volumes standards de café, référez-vous à la page 15.
SELECT pour la régler.
| ANNULER pour quitter le menu de réglages.
& rotate to adjust the setting. Les volumes de mousse et de café recommandés sont marqués par une ligne pointillée.
1. Coffee Volume: from 25 to 60 ml / 0.85-2 oz. 3. Mousse : de 2 à 30 mm.
6. La machine se met hors de tension 7. Lors de la prochaine utilisation, vous aurez besoin de vous référer aux instructions de première utilisation
Vidange du système avant une période d’inutilisation ou pour la protéger du gel ❶ Remove the water tank. Videz le bac d'égouttage et le compartiment des capsules tous les jours. Retirez le support de tasse en retirant d'abord le bac à capsules, puis déverrouillez le support de tasse, en le tirant vers l'avant et en le soulevant pour le dégager de la machine. Nettoyez le support de tasse et essuyez l'intérieur de la machine avec un chiffon humide, puis remontez le support. Retirez le réservoir d'eau et le couvercle et nettoyez les avec un détergent inodore. Rincez à l'eau chaude. Remplissez le réservoir d’eau avec de l‘eau potable fraîche.
Lorsque vous avez terminé, jetez l'eau chaude, puis essuyez la buse vapeur avec un chiffon propre et humide.
Il est recommandé d'effectuer cette procédure tous les mois pour éviter le blocage de l'embout vapeur ou lorsque le message "Nettoyez la buse vapeur" s'affiche.
Sélectionnez Maintenance Pour changer le réglage de la dureté de l'eau :
La levier ne se ferme pas complètement.
- Videz le compartiment des capsules.
- Assurez-vous que le bac d'égouttage est inséré correctement. - Assurez-vous que le levier est bien fermé.
- Assurez-vous qu’aucune capsule n'est bloquée à l’intérieur de la machine. (Attention : ne mettez pas vos doigts dans l'appareil.) - Si le problème persiste, appelez le Club Nespresso.
L'affichage est sombre et difficile à lire. - L'écran s'assombrit automatiquement après 2 minutes d'inactivité. - Voir le paragraphe sur le concept de faible consommation. - Appuyez sur DEMARRER | ANNULER ou SELECTIONNER pour sélectionner le mode On. Boutons clignotants. - Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. - Vérifiez le réservoir d'eau. S'il est vide, remplissez-le avec de l'eau potable, et préparez un café. - Vérifiez que l'embout vapeur n'est pas bloqué. Utilisez la tige métallique de nettoyage qui se trouve sous le réservoir d'eau pour débloquer les trous. L'avertissement Remplir le réservoir d'eau - Vérifiez que le réservoir d’eau est correctement positionné. reste affiché (lorsque le réservoir d'eau est plein).
- Si le problème persiste, appelez le Club Nespresso. - Réglez la luminosité de l'écran. Naviguez vers le menu Settings. Utilisez le bouton SELECTIONNER pour régler la luminosité. Tournez le bouton rotatif et sélectionnez High. - Détartrez la machine, si nécessaire. - Effectuez un cycle de nettoyage de la buse vapeur, si nécessaire.
La qualité de la mousse de lait n'est pas - Vérifiez que vous utilisez bien du lait pasteurisé entier ou demi-écrémé convenable. à température réfrigérée (entre 4 et 6° C environ). Pour un résultat parfait, utilisez du lait frais. - Vérifiez le réglage de la mousse de lait.
- Nettoyez le pot à lait et la buse vapeur après chaque utilisation. - Nettoyez la buse vapeur. Naviguez vers le menu Maintenance. - Sélectionnez Clean Steam Wand et suivez les instructions qui s'affichent.
- Le niveau minimal est marqué à l'intérieur et à l'extérieur du pot. - Le niveau maximal est marqué à l'intérieur et à l'extérieur du pot.
- Vérifiez que le pot à lait est correctement positionné sur le capteur de température.
- Utilisez le pot à lait fourni. - Vérifiez que le pot à lait est correctement positionné sur le capteur de température.
- Vérifiez que l'embout vapeur n'est pas bloqué.
Recyclage et protection de l’environnement Your appliance contains valuable materials that can be recovered or can be recyclable. Separation of the remaining waste materials into different types facilitates the recycling of valuable raw materials. Leave the appliance at a collection point. You can obtain information on disposal from your local authorities.